Ryobi RY15524 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ryobi RY15524. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRyobi RY15524 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ryobi RY15524 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ryobi RY15524, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ryobi RY15524 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ryobi RY15524
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ryobi RY15524
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ryobi RY15524
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ryobi RY15524 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ryobi RY15524 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ryobi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ryobi RY15524, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ryobi RY15524, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ryobi RY15524. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L ’a cc es so ir e t ai ll e- bo r du r es a ét é con çu e et fa br iq ué e co nf or mé me nt à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VER TISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure[...]

  • Página 2

    ii Fig. 1 D B C A A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión) B - T rimmer shaft (arbre du taille-bordures, eje de la recortadora) C - String head (tête à ligne de coupe, cabezal del hilo) D - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto) Fig. 2 Fig. 3 B G E A F C D A - Bolt (boulon, perno) B - Bracket (support, pla[...]

  • Página 3

    iii Fig. 6 A - Line trimming cut-off blade (lame de sectionnement de ligne, cuchilla de corte) C A D B A - Hole (trou, orificio) B - Secondar y hole (trou secondaire, orificio secundario) C - Button (bouton, botón) D - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión) Fig. 9 Fig. 10 Fig. 7 Fig. 12 Fig. 11 A B B A A B A - Spool retainer (ret[...]

  • Página 4

    2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   General Safety Rules .......................................................................................................[...]

  • Página 5

    3 — English WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may r esult in electric shock, fire, and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS  Read these instructions and the instructions for the power head thoroughly before using the curved shaft trimmer attachment.  Know the tool[...]

  • Página 6

    4 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o reduce [...]

  • Página 7

    5 — English FEA TURES KNOW YOUR STRING TRIMMER A TT ACHMENT See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’ s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all op- erating features and safety rule[...]

  • Página 8

    6 — English WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye pr otection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection when operating this equipment. Failure to do so could r[...]

  • Página 9

    7 — English Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Keep a firm grip with both hands while in operation. T rimmer should be held at a comfortable position with the r ear handle about hip height. Alway s opera te trim mer at full thr ottle. Cut tall gra ss fr om the top down. This will preve[...]

  • Página 10

    8 — English MAINTENANCE WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weake n or de - stroy plastic which may result in serious personal injury . Y ou can often make adjustments and repairs described here. For other r epairs, hav[...]

  • Página 11

    9 — English 6 7 8 9 5 3 4 2 1 1 940657032 W ar ning Label ............................................................................................................ 1 2 940726013 Logo Label ................................................................................................................. 1 3 308038010 Curved Shaft ...............[...]

  • Página 12

    10 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this R YOBI ® brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective product f[...]

  • Página 13

    3 — Français A VERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendr e toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Lire attentivement ces instructions et celles du moteur avant d’utiliser cet accessoire. ?[...]

  • Página 14

    4 — Français Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. A VER[...]

  • Página 15

    5 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Lar geur de coupe de ligne............................................................................................................................. 432 mm (17 po) Diamètre de coupe ..................................................................................................................[...]

  • Página 16

    6 — Français NOTE : Si les boutons ne s’engagent pas complètement dans les trous de positionnement, les arbres ne sont pas solidement maintenus l’un dans l’autre. T our ner légèrement les arbres dans les deux sens jusqu’à ce que le bouton s’engage complètement.  Serrer le bouton fermement. A VERTISSEMENT : S’assurer que le bo[...]

  • Página 17

    7 — Français UTILISA TION  Couper avec l’extrémité de la ligne; ne pas forcer la tête de coupe dans l’herbe non coupée.  Les pali ssades en métal et en bois accélè ren t l’u sur e de la li gne et peu ven t la fa ir e cas ser . Le s mu rs e n p ie rr e et br iqu e, trottoirs et pièces de bois peuvent user la l igne rapidement.[...]

  • Página 18

    8 — Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Avant d’inspecter , nettoyer ou entretenir l’équipement, couper le moteur , attendr e que toutes les pièces en mouvement s’arrêtent, déconnecter le fil de la bougie et l’écarter de la bougie. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels. EN[...]

  • Página 19

    9 — Français 6 7 8 9 5 3 4 2 1 1 940657032 Étiquette d’avertissement ......................................................................................................... 1 2 940726013 Étiquette de logo ...................................................................................................................... 1 3 308038010 Arb[...]

  • Página 20

    10 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T ech tr onic Indus tries Nort h Amer ica , Inc ., gara ntit à l’ach eteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux au cours des pér[...]

  • Página 21

    3 — Español ADVERTENCIA : Lea y compr enda todas las instrucciones. E l inc ump limie nto de las ins tru cci one s seña ladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES  Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes de utilizar el accesorio pa[...]

  • Página 22

    4 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: In dica una sit uac ió n p el ig r osa inm ine nt e, la cu al , s i no se ev ita , ca usa rá la mu er te o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situ[...]

  • Página 23

    5 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Anchura del corte del hilo ........................................................................................................................... 432 mm (17 pulg.) Diámetro del hilo ....................................................................................................[...]

  • Página 24

    6 — Español AC OPL AM IEN TO DEL CAB EZ AL DE POT ENC IA AL ACCESORIO P ARA RECORT AR DE EJE CURVO V ea la figura 3. ADVERTENCIA: Nu nca una ni aj ust e ning ún acc eso rio mi entr as esté fun ci ona ndo el cabezal motor . Si no se detiene el motor podría causar lesiones personales graves. El accesorio para recortar de eje curvo se acopla al [...]

  • Página 25

    7 — Español FUNCIONAMIENTO   Evite el contacto con árboles y los arbustos. La corteza de los árboles, las molduras de madera, los revestimientos de las paredes y los postes de las cercas pueden resultar dañados fácilmente por el hilo. A V ANCE DEL HILO UTILIZANDO EL SISTEMA DE A V ANCE DE HILO POR GOLPE REEL-EASY ™ El avance del hilo[...]

  • Página 26

    8 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Lo s pr oduc to s quí mic os pue den dañ ar , deb ilita r o dest rui r el plástico, lo cual puede causar lesiones serias. A menudo, usted pue[...]

  • Página 27

    9 — Español 6 7 8 9 5 3 4 2 1 1 940657032 Etiqueta de advertencia ............................................................................................. 1 2 940726013 Etiqueta del logo ........................................................................................................ 1 3 308038010 Eje curvo ..........................[...]

  • Página 28

    10 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al co mpr ador ori gina l al men udeo que est e pr od uct o de la mar ca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North Ame[...]

  • Página 29

    22 - English NOTES[...]

  • Página 30

    987000-872 9-16-09 (REV :01) W ARNING: The engin e exha ust fr om this pr oduct contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects, or other reproductive harm. CALIFORNIA PROPOSITION 65 TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com R[...]