Ir para a página of
Manuais similares
-
Saw
Ryobi 4730301
10 páginas 0.51 mb -
Laser Level
Ryobi ELL0006
14 páginas 1.57 mb -
Trimmer
Ryobi 235R
37 páginas 1.66 mb -
Cordless Sander
Ryobi P410
20 páginas 1.17 mb -
Trimmer
Ryobi RY15523
30 páginas 2.13 mb -
Trimmer
Ryobi 875r
30 páginas 0.89 mb -
Trimmer
Ryobi CS30 RY30020A, SS30 RY30040A, BC30 RY30060A
26 páginas 2.76 mb -
Drill Machine
RYOBI HJP004
1 páginas 0.05 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ryobi RY15550. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRyobi RY15550 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ryobi RY15550 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ryobi RY15550, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Ryobi RY15550 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ryobi RY15550
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ryobi RY15550
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ryobi RY15550
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ryobi RY15550 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ryobi RY15550 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ryobi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ryobi RY15550, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ryobi RY15550, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ryobi RY15550. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
L ’accessoire cultivateur a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VERTISSEMENT : Pour réduir e les risques de blessures, l’utilisateur doit lir e et veil[...]
-
Página 2
ii Fig. 1 A - “J” handle (poignée en « J », mango “J”) B - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión) C - Tiller attachment shaft (arbre de l’accessoire cultivateur , eje del accesorio para cultivar) D - Shield (écran, pantalla) E - Gear box (boîte de transmission, caja de engranajes) F - Tines (lames dentées, aspas) F[...]
-
Página 3
iii Fig. 5 Fig. 8 A - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del enganche) Fig. 6 Fig. 7 D B C A C REGULAR TINE P A TTERN / DISPOSITION NORMALE DES LAMES DENTÉES / P A TRÓN DE ASP AS REGULAR NARROW TINE P A TTERN / DISPOSITION ÉTROIT DES DENTS / P A TRÓN DE ASP AS ESTRECHO B C A B FRONT VIEW / VUE A V ANT / VIST A DE FRENTE FRONT VIEW / VUE A[...]
-
Página 4
2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción General Safety Rules .......................................................................................................[...]
-
Página 5
3 — English WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS Read these instructions and the instructions for the power head thoroughly before using tiller. Know the tool. Read and understand the o[...]
-
Página 6
4 — English Do not use near underground electric cables, telephone lines, pipes, or hoses. If in doubt, contact your utility or telephone company to locate underground services. Rotating tines can cause severe injury, keep all body parts away from rotating tines. Use extreme caution when reversing or pulling the machine towar[...]
-
Página 7
5 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will r esult in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazar dous situation, which, if not avoid[...]
-
Página 8
6 — English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Tine Size ....................................................................... 8 in. Tilling Depth ........................................................... 7-3/4 in. Tilling Width ............................................................. 7-10 in. W eight .....................................[...]
-
Página 9
7 — English ASSEMBL Y NOTE: The unit will not operate pr operly if the tines are installed incorrectly . If you notice a problem with the cultivat - ing operation of the unit, check for proper tine positioning. CAUTION: W ear heavy gloves when installing, removing, or adjust- ing the tiller tines. With wear , the tiller tines may become sharper .[...]
-
Página 10
8 — English OPERA TION WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a car eless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects b[...]
-
Página 11
9 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thr own into your eyes an[...]
-
Página 12
10 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtr onic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or r eplace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discr etion, any defective pro[...]
-
Página 13
11 — English NOTES[...]
-
Página 14
3 — Français A VERTISSEMENT : Lire et veille r à bien comprendr e toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire attentivement ces instructions et celles du moteur avant d’utiliser cet accessoire. [...]
-
Página 15
4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES Ne pas utiliser à proximité de conduites, tuyaux, lignes téléphoniques ou câbles électriques souterrains. En cas de doute, contacter la compagnie d’électricité, de gaz, d’eau ou de téléphone pour identifier les services souterrains. Les dents tournantes peuvent entra[...]
-
Página 16
5 — Français Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. A VER[...]
-
Página 17
6 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Dimensions des lames dentées ................ 203,2 mm (8 po) Profondeur de bêchage ...................... 196,9 mm (7-3/4 po) Lar geur de bêchage ............... 177,8 à 254 mm (7 à 10 po_ Poids ........................................................... 6,1 kg (13,5 lb) APPRENDRE À CONNAÎTR[...]
-
Página 18
7 — Français ASSEMBLAGE Pour bloquer les lames sur l’arbre de lames, insér er la goupille de sûreté dans les tr ous d’un côté ou de l’autr e de l’arbre de lames. NOTE : L ’équipement ne fonctionne pas correctement si les lames ne sont pas installées correctement. En cas de problème au niveau du travail du sol effectué avec[...]
-
Página 19
8 — Français UTILISA TION A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec cet produit fair e oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : T oujours porter une protection oculair e avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, avec[...]
-
Página 20
9 — Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autr e pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une pr otection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, avec protec[...]
-
Página 21
10 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout pr oduit s’avérant défectueux au cours des périodes in[...]
-
Página 22
11 — Français NOTES[...]
-
Página 23
3 — Español ADVERTENCIA : Lea y comprenda todas las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes de utilizar la accesorio para cultiv[...]
-
Página 24
4 — Español No utilice la unidad cerca de cables eléctricos o telefónicos, o tubería subterráneos, ni de mangueras Si tiene dudas, comuníquese con la compañía de servicios públicos o de teléfonos para localizar las líneas de servicio subterráneas. Las aspas giratorias pueden causar lesiones graves, mantenga las partes de[...]
-
Página 25
5 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligr osa po[...]
-
Página 26
6 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO T amaño de la aspa ................................ 203,2 mm (8 pulg.) Profundidad de cultivo .................... 196,9 mm (7-3/4 pulg.) Ancho de cultivo .................. 177,8 a 254 mm (7 a 10 pulg.) Peso ............................................................ 6,1 kg (13,5 lb.)[...]
-
Página 27
7 — Español ARMADO Coloque el aspa exterior A en el lado derecho del eje. El lado troquelado debe quedar orientado hacia adentr o, hacia el aspa B. NOT A: Si se ha efectuado corr ectamente la instalación, el borde angular de las cuchillas de las aspas debe quedar orientado hacia el suelo. Para asegurar las aspas en el eje de las mismas,[...]
-
Página 28
8 — Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con esta producto lo vuelva descuidado. T enga pr esente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con la mar ca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección para los oídos[...]
-
Página 29
9 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con pr otección para los oídos. La inobservanc[...]
-
Página 30
10 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discr eción de T echtronic Industries North America, In[...]
-
Página 31
11 — Español NOT AS[...]
-
Página 32
12 ILLUSTRA TED P AR TS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES LIST A DE PIEZAS ILUSTRADAS 7 11 12 10 18 9 12 8 7 6 1 2 3 4 5 13 14 15 16 13 19 20 21 20 19 17 22[...]
-
Página 33
13 * STANDARD HARDWARE ITEM — MAY BE PURCHASED LOCALLY * ARTICLE DE QUINCAILLERIE ST ANDARD — EN VENTE DANS LES MAGASINS LOCAUX * ARTÍCULO ESTÁNDAR DE FERRETERÍA — PUEDE ADQUIRIRSE EN LA LOCALIDAD KEY NO. Pièce Num. Núm. Ref. P ART NO. Num. Réf. Núm. Pieza DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY . Qté. Cant. 1 120530006 Gear Case and[...]
-
Página 34
987000-381 2-7-11 (REV :03) TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com • P ARTS AND SERVICE Prior to requesting service or pur chasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the pr oduct data plate. • MODEL NO. ____________________[...]