Sagem MY X6-2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sagem MY X6-2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSagem MY X6-2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sagem MY X6-2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sagem MY X6-2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sagem MY X6-2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sagem MY X6-2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sagem MY X6-2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sagem MY X6-2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sagem MY X6-2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sagem MY X6-2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sagem na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sagem MY X6-2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sagem MY X6-2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sagem MY X6-2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH S 252092623_myX-6-2_en.book Page 1 Mardi, 17. mai 20 05 2:53 14[...]

  • Página 2

    You have just purchased a SAGEM phone, we congratulat e you; it is recommended that you read this handbook caref ully in order to use your phone efficiently and in the best conditions. Your phone can be used internationally in th e various networks (GSM 900 MHz and DCS 1800 MHz or PCS 1900 MHz) depending on the roaming arrangements with your operat[...]

  • Página 3

    Your phone packa ge - Accessories 3 Y our phone package - Accessories When you open the box, check that all items are present: 1 - Phone 2 - Charger 3 - Battery 4 - User guide 5 - Wellphone CD Accessories We advise you the use of SAGEM brand access ories for an optimal operating of your phone and of your accessories. You can order the f ollowing ac[...]

  • Página 4

    4 Description Description Zoom (in photo or video preview screen) V olume setting (in call) Red key : Hold down : Switch on/off. In a call context: Reject a call - hang up In menus: Return to id le screen Green key : Long press : Activate/ Deactivate hands-free mode In call context: Call - receiving a call Right programmable key: (Function availabl[...]

  • Página 5

    Description 5 Installing the SIM card and the batt ery WARNING Depending on the model, network configurati on and associated subscription cards, certain f unctions may not be avail able. Ensure that your SIM card is a 3 V SIM type that is compat ible with your phone. Inserting an incompatibl e card will be indicate d by a message when your phone is[...]

  • Página 6

    6 Description Inserting the memory card 1 Turn the phone back and slide the lock but ton up to remove the back cover. 2 Remove first the b ack cover then the f ront cover, pushing on the two side cli ps. 3 Insert the memory card pushing it until you hear a «clic». 4 Turn the front cover back, replace the keyboard then put the electronic board i n[...]

  • Página 7

    Idle screen 7 Idle screen The idle screen may cont ain the followi ng information: 1 - The title bar icons: Battery (if it flashes red, the battery must be charged immediately) Silent mode (the ringtone is off) Only emergency call is possible Signal strength level (between 0 and 5 bars) Message received (read your message), flashing: memory f ull ([...]

  • Página 8

    8 Quick start Quick start Information on the SIM card To use your phone, you need a car d called SIM card. It cont ains personal information that you can modify: Secret codes (PIN(s): Personal I dentification Numbers), these codes allow you to protect access to your SIM card and phone Phonebook Messages How special se rvices work. Your phone is com[...]

  • Página 9

    Quick start 9 Switching ON/OFF When your phone is of f, a short press on will turn it ON. When the phone is ON, if your ar e browsing inside the menus, a short press on wi ll come back to the idle screen . When you are in the idle screen, a long press on will switch OFF the phone. Network From now on the phone hunts for a network on which it can ma[...]

  • Página 10

    10 Quick start First call Dial the number you want to ring. Press . During the call, the call in progress icon flashes on screen and tones may indicate the establishment of t he call. While a call i s connecting, the phon e icon is flashing. You can adjust the soun d level (volume) using the navigator upw ards or downwards. At the end of the conver[...]

  • Página 11

    Using your pho ne 11 Using your phone Improving antenna performance The antenna is integrated in your phone, under the back cover at the top. Avoid putting your fingers on this ar ea when the phone i s switched ON. If your fingers obstruct t he antenna, the phone may have to operate wit h a higher power level than usua l; decreasing its efficiency [...]

  • Página 12

    12 Using your phone Charging the battery Your phone is powere d by a rechargeable battery. A new battery must be charged for 4 hours at least before bei ng used for t he first t ime. It reaches its optimum capacity after a few cycles of use. When your battery has been discharged , the empty battery icon fl ashes. In this case recharge your battery [...]

  • Página 13

    Phonebook 13 Phonebook Using the phonebook Enter the Phonebook menu, the contacts list i s displayed if you already get some (oth erwise, go to Storing a new contact ). When a contact is selected, an icon is displayed in the title bar: contact stored i n the SIM card contact stored in t he phone contact stored in the Fixed Dialling. See PIN2 number[...]

  • Página 14

    14 Phonebook Contact options To display the various options, select a contact and press [ Options ]. Modifying a contact Modify what you want and validate then select Save once the modifications completed. Sending a message To send a SMS or a MMS to a contact (s ee chapter Messages ). Sending by To send a contact details by SMS, MMS, I rDA or Bluet[...]

  • Página 15

    Phonebook 15 My numbers You can create t he entries corresponding t o your own numbers i n order to consult them when necessary. Select My numbers and validate. Enter the di fferent detail s and validate. Synchroni se You can synchronize your phonebook wi th your archi ves stored in your operator’s networ k depending on the opti ons offered by yo[...]

  • Página 16

    16 Messages Messages From this menu, you are able to send SMS and MMS. MMS is a Multimedia Message Service, which allows you to enclose photos, audio fil es, and others rich contents t o your messages; these messages can even be composed of several slides. MMS are differentl y charged to SMS ar e. Please contact your network provider to get more in[...]

  • Página 17

    Messages 17 Accented characters Accented characters are generated automatically in T9 mode. In ABC mode accented characters are available by pre ssing the key supporting the n on-accented character repeat edly. Saving the mes sage - Select Save if you do not want send the message immediately or if you want to send it several times. - Select where y[...]

  • Página 18

    18 Messages Messages menu Messages/Inbox Messages are listed in chr onological order, the latest one being displayed first. The quantity of Not R ead and Not Retrieved messages is shown. Not Retrieved and Not Read messages are shown in bold. Messages/Outbox This menu displays the messages that have not been sent. You can therefore send them again. [...]

  • Página 19

    Messages 19 Messages/Options Choose one of the options given: SMS or MMS. The SMS sending options are: message centre number, store sent message, acknowledgment, reply given, period of validi ty (during that period, the networ k provider will t ry to send the message), message format. The MMS options are: - Store sent messages : (it is highly recom[...]

  • Página 20

    20 Photo Photo This menu allows you to take photos and use them for dif fer ent purposes. For i nstance, you can send them to another phone or an Internet address, store them, use them as wallpaper s or screen savers. T aking and saving a photo Taking a photo - Select the Camera menu or press the side key from the idle screen. The camera is now on.[...]

  • Página 21

    Photo 21 If there is not enough memory to save the photo, a warning message appears, prompting you to confi rm whether you want to go on. Once taken, the photo has a number and is saved in Mult imedia / Pictures . Note: using the camera duri ng a call may disturb t he call quality. Settings before taki ng a photo Zoom : To activate zoom, use the na[...]

  • Página 22

    22 Video Vid e o T aking a video - Select the Video menu. - If necessary, select the following settings pressin g [ Options ]: • Video size rest riction: allows you to choose a video size. • Video sound: allows you to record wether not the sound when recording a video. Press the navigator to record then press [ Stop ] when you want to stop reco[...]

  • Página 23

    Multimedia 23 Multimedia This menu contains photos and videos taken and saved with y our phone, the sounds recorded and all the downloaded objects (pictures, ring tones, etc). It also contains ghosts which display the copyrights status of the multimedia object s downloaded in the phone or in the memor y car d. There are two tab s, that you can sele[...]

  • Página 24

    24 Connectivity Connectivity You can exchange with other devices ( PC, mobile phones, personal assi stants, printers, etc.) various data: pict ures, sounds, photos, videos, To Do tasks, organiser events, contacts, et c. Data exchange can be done through: - a serial or USB cabl e, - an infrared connecti on, - a bluetooth connection. If you have inse[...]

  • Página 25

    Connectivity 25 Connectivity/Seri al speed This menu enables you to select the speed to be used for data exchanges via your phone's serial port. Except for specific requirements, it is advisable to stick to the default sett ing: Automatic . Connectivity/Car ki t This menu allows you to configure the options of the phone with a pedestrian kit o[...]

  • Página 26

    26 Music Player Music Player This menu allows you to listen to musics in a contiuous way like a portable music player. If you do not have any music in memory, use WAP to download some or connect your phone to a PC (see chapter Mult ime dia ). Two tabs are displayed: Player and Library . Select Library pressing the navig ator rightwards. T he direct[...]

  • Página 27

    WAP 27 WA P WAP (Wireless Application Protocol ): a protocol that translates the Inter net language into WML and HTML languages that can be read by a phone. The WAP function allows you to log onto certain Internet sites. You can log onto sites that allow you to download ringtones, icons, animated screensaver s, Java TM applications, videos to your [...]

  • Página 28

    28 WAP W AP Logging on The connection to a WAP service on the GPRS network is not cut if an incoming call is received. You can answer the call. If you are logging ont o the GSM or GPRS network, the @ symbol flashes, the metering of the cost of the call star ts as soon as it stops f lashing. Downloading objects Some WAP sites allow you to download r[...]

  • Página 29

    Games 29 Games Your phone contains one or several games, depending on model. You can download more. You are the owner of a SAGEM mobile phone which gives you the ability to download applicat ions and games to be executed on your phone thanks to the built-in Java™ engine. However, receiving applications f rom everywhere implies some basic knowledg[...]

  • Página 30

    30 Applications Applications Applications/Servi ces This item may not be pr esent on your phone’s menu, as its contents depends on your SIM. Applications/ Al arm This menu allows you to set and activate t he alarm. The alarm works even when the phone is switched off. Applications/ Ti mer This menu is used to set and activate the timer. The alarm [...]

  • Página 31

    Applicatio ns 31 Applicati ons/ Calculat or This menu allows you to use your phone as a calculator. Use the following keys to make calculations: Upwards: Add, downwards: Subtract , rightwards: Multipl y, lefwards: Divide The following keys are used for: : Equals or convert : Delete * # : Decimal point. If no calculations are being run, pressing [ C[...]

  • Página 32

    32 Organizer Organizer This menu gives you access to your di ary and get to a day, week, month or specific date. It lets you add events, access the global actions f or all the e vents and manage them by even t category. Organizer/Calendar This menu lets you add events, manage events by category, see the available memory and delete all the events. -[...]

  • Página 33

    Settings 33 Settings Sounds Sounds / Ring tones This menu allows you to allocate a ring tone to different functions (cal l receiving, message receiving, alarm). Sounds/ Vibrate This menu allows you t o activate the vi brate mode for calls. Sounds/ Sile nt mode This menu allows you to switch to Silent mode. Silent mode can also be accessed via the i[...]

  • Página 34

    34 Settings - No wallpaper : sel ect None . - Several wallpapers in a random way : select Random . - A specific wallpaper : select Browse : • Press [ Select ] on the wallpaper name, the wallpaper is selected. or • Press the navigator: the picture is displayed. Press [ Select ] to select it as your phone wallpaper or press the navigator upwards [...]

  • Página 35

    Settings 35 Camera setti ngs This menu allows you to set the camera and video features of your phone. - Timer: this menu enables you to take a photo with a 5, 1 0 or 15 second time delay. During pr eview of the photo, activate the delayed exposure by pr essing [ Timer ]. (NB: if you want to take t he photo immediately, t hen press OK ). - Click sou[...]

  • Página 36

    36 Settings Counte rs This menu allows you to consult the duration of the up calls. It can also be used to check the volume of data exchanged in GPRS. Display number This menu allows you to modify the status of the display number function. Select one of the options given: Anonymous mode, My number, Callers’ number. Anonymous mode You have the abi[...]

  • Página 37

    Settings 37 Blacklist The blacklist is used to l imit failures on automatic call s (cal ls generated by the automatic redial f unction or by applicati ons : data, fax for example). When several automatic calls failed wit h a number (number busy or unknown), this number is put in t he blacklist and no automatic call will be done with this number any[...]

  • Página 38

    38 Settings PIN2 number You have a second PIN number to allow you to access certain functions*. * These functions may or may not be available depending on your SI M card. Proceed as above in order to acti vate, deactivate or modif y PIN number 2 of your ph one. Phone code The Phone code menu allows you to activate the phone code so that it is reque[...]

  • Página 39

    Settings 39 Call barring This menu allows you t o block the sending or receiving of certai n calls. Before you can use this service, a password will be provided by your operator when you take out your subscription. Access to this service depends on your subscription type. To activate call barring : - Select incoming or outgoing calls. - Select the [...]

  • Página 40

    40 Settings Networks This menu allows you to configure network preferences. Choose Preferred to view all the pre-registered networks. Choose Selection to activate (automatically or manually) one of the networks accessible in the area in which your ar e located. Choose Network type to select your network: GSM-DCS or PCS (depending on model). Choose [...]

  • Página 41

    Settings 41 Tim e z on e This menu allows you to change time in relation to the GMT time. Choose the time of the country desired by calculating the t ime from the GMT time. Summer time This menu allows you to set your phone t o the summer/winter ti me. Select 1 h, 2 h Summe r time or Win te r ti me depending on the season, and validate. W AP settin[...]

  • Página 42

    42 Conformance Document Conformance Document 252092623_myX-6-2_en.book Page 42 Mardi, 17. mai 2 005 2:53 14[...]

  • Página 43

    Care and safety information 43 Care and safety information SAR THIS MODEL MEETS INTE RNATIONAL GUI DELINES FOR EXPOSUR E TO RADIO WAVES Your mobile device is a radio transmitter and receiver. I t is designed not to exceed the limits for exposure to r adio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independ[...]

  • Página 44

    44 Care and safety information Safety Never attempt to d isassemble your phone. You al one are res ponsible for how you use your phone and any consequences of its use. As a general rule, always switch off your phone wherever the use of a phone is prohibit ed. Use of your phone is subject to safety measures designed to protect users and their enviro[...]

  • Página 45

    Care and safety information 45 Road safety Do not use your phone when driving. In order to give your full attention to dr iving, stop and park safely before making a call. You must comply with any current legislation. Body worn operati on For body worn operation, this phone has been tested and meets R F exposure guidelines when used wi th an access[...]

  • Página 46

    46 End User Licence Ag reement (EULA), for the so ftware End User Licence Agreement (EULA), for the software CONTEXT AND ACCEPTAT ION OF THE AGREEMENT You have acquired a Mobil e Phone device ("DEVICE" ), manufactured by S agem Communication (SAGEM), t hat includes software either developed by SAGEM itsel f or licensed th ird party Soft w[...]

  • Página 47

    End User Licen ce Agreement (EULA), for the so ftware 47 You therefore agree that, if yo u elect to download a licence fr om the Internet which enables your use of Secure Content, Suppliers may, in conjunct ion with such licence, also dow nload onto your DEVICE such Securi ty Updates that a Secure Content Owner has request ed that SOFTWARE SUPPLI E[...]

  • Página 48

    48 End User Licence Ag reement (EULA), for the so ftware NOTICE REGA RDING THE M PEG-4 VISUA L STANDARD . The SOFTWARE may include MPEG-4 visual decodin g technology. MPEG LA, L.L.C. requires the following notice: USE OF THIS SOFTWA RE IN ANY MANNER THAT COMPLIE S WITH THE MPEG-4 VIS UAL STANDARD IS PROHIBITE D, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO ([...]

  • Página 49

    End User Licen ce Agreement (EULA), for the so ftware 49 EXPORT REST RICTIONS . You acknowledge that SOFTWARE is subject to U. S. export jurisdict ion. You agree t o comply with all applicable i nternational and nationa l laws that apply to the SOFTWARE, including the U.S. Export A dministration Regulations, as well as end-user, end-use and destina[...]

  • Página 50

    50 Java™ Java™ Security consider ations Java™ MIDP technology is an efficient way to provide powerf ul applications in mobile phones. It allow s use, by "over the air" downloaded applications or games, of the great features buil t-in in a mobile phone (SMS sending and re ceiving, multimedia playback and recording, network access…)[...]

  • Página 51

    Java™ 51 - Multimedia recording (abi lity to contr ol camera or microphone fr om a MIDlet) According to the security status of an installed MIDl et (see below), each of these security groups has one among 5 possible authorizations levels (li sted from the more restrictive to the more permissive): - Never The security group completely prevents acc[...]

  • Página 52

    52 Java™ When you set a more permissive authorizati on to a security group than the current value, mobile phone asks you to confirm your i ncreased risk expos ure. The maximum risk exposure increase is limited by the security status. Depending of the manufacturing configurati on, it means, for example, that "Net Access" securit y group [...]

  • Página 53

    Java™ 53 The popup displays information below: - Name of the MIDlet - Version - Size (JAR file size) - Vendor name - Security status ( IMPO RTANT : see "Security consi derations" paragraph bel ow) - JAR file URL . If you do not want to download the main data (JAR file), y ou shall refuse to acknowledge further ai rtime consumption by se[...]

  • Página 54

    54 Troubleshooting T roubleshooting It is impossible to swi tch the phone on Remove and replace t he battery . If you still cannot switch the phone on, charge the batter y: - Put it on charge for at least 15 minutes before switching it back on again. - Check if the battery icon is scrolling up and down. - If so, the phone is charging. - If not, ple[...]

  • Página 55

    Troubleshooting 55 No call connection Check that the n umber you have dialled i s correct. If the letter R is displayed on th e top right corn er of the screen, without any netw ork name displayed, only emergency services can be called. Check the status of your credit. Check that the SIM C ard you are using offers the service you are r equesting; c[...]

  • Página 56

    56 Warranty Wa r ra nt y You must always use yo ur phone for the pur pose for which it was designed, under normal operating condi tions. Sagem Communication declines all responsibil ity for any use outside of the scope of its designed purpose and for any consequences of this use. The software program developed by S AGEM remains the exclusive proper[...]

  • Página 57

    Warranty 57 Expiry of the guarantee period of twelve ( 12) months stated above or three (3) months wi th effect from the dat e of support provided by Sagem Communication. Your legal rights under the terms of applicable national law as well as your rights in r elation to your retail er, as set out in the sales contract, remain applicable and are not[...]

  • Página 58

    58 Warranty 4. The following are excluded from the w arranty: Breakdowns or malfunctions due to non-compliance wit h the instal lation and use instr uctions, to an external cause of the phone (shock, light ning, fire, vandalism, malice, water damage of any type, contact with vari ous liquids or any harmful agent, unsuitable electr ic current...), t[...]

  • Página 59

    Customer care 59 Customer care France 0 892 701 799 (0,34 € /mn) United Ki ngdom 0870 24 05 613 Germa ny 01805 843 850 Spain 91 375 3376 Italy 800 800 485 Poland 0801 801 101 Netherl ands 020 65 45 724 Belgi um 02 62 77 016 Austria 01 36 02 77 16 64 Switzerl and 02 25 67 53 99 Ireland 0 160 58 355 Portugal 21 316 41 35 Sweden 08 519 923 21 Denmar[...]

  • Página 60

    60 Index Index A Accessories 3 Activating your phone 8 Alarm 30 Anonymous mode 36 B Battery Charging the batte ry 12 Installing the battery 5 Beeps 33 Bluetooth 20, 22, 24 Business card 14 C Calculat or 31 Calendar 32 Call barring 39 Calls 10 Calls (me nu) Automatic redial 36 Call forward 35 Call waiting 36 Counters 36 Display number 36 View last c[...]

  • Página 61

    Index 61 M Memory 19 Memory card 23 Messages Compose SMS 16 Drafts 18 Inbox 18 Outbox 18 Receiving messages 17 Templates 18 MMS 20, 22 Music player 26 N Navigator 4 Necklace 5 Network 9 Networks 40 O Operator 38 Operator log o 34 Organiser 24 P Phone code 38 Phonebook 41 Memory 14 New contact 13 Using the p honebook 13 Photo 20, 24, 35 Picture 23, [...]

  • Página 62

    Mobile Communicat ion Business Group www.sagem.com/mobiles Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PAR IS CEDEX 15 - FRANCE Société Anonyme Capital 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARI S 05/2005 252092623_myX-6-2_en.book Page 63 Mardi, 17. mai 2 005 2:53 14[...]