Ir para a página of
Manuais similares
-
Games
Saitek P880
44 páginas 0.2 mb -
Games
Saitek Expert Travel Chess
107 páginas 1.84 mb -
Games
Saitek Maestro Travel Chess Computer
209 páginas 1.58 mb -
Games
Saitek Mephisto Maestro Travel Chess Computer
209 páginas 1.65 mb -
Games
Saitek III
57 páginas 0.67 mb -
Games
Saitek Touch Screen Travel Chess
208 páginas 1.31 mb -
Games
Saitek evo
27 páginas 1.19 mb -
Games
Saitek P3000
58 páginas 0.2 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Saitek Chess Explorer. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSaitek Chess Explorer vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Saitek Chess Explorer você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Saitek Chess Explorer, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Saitek Chess Explorer deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Saitek Chess Explorer
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Saitek Chess Explorer
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Saitek Chess Explorer
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Saitek Chess Explorer não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Saitek Chess Explorer e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Saitek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Saitek Chess Explorer, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Saitek Chess Explorer, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Saitek Chess Explorer. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de Funcionamiento Istruzioni d’uso Handleiding Chess Explorer[...]
-
Página 2
ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀居巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄层屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ 3 x AA/AM3/R6 go/stop enter clear new ga[...]
-
Página 3
3 ENGLISH KEYS AND FEATURES 1. PIECE STORAGE AREAS: Slide open sides of unit to reveal compartments for piece storage. 2. DISPLAY WINDOW: Used to show moves and move information during a game. Also used for level and option selection, piece verification, position set-up, and more. 3. SENSORY CHESSBOARD: Each square contains a sensor that registers [...]
-
Página 4
4 QUICK START KEYS AND FEATURES INTRODUCTION 1. LET’S GET STARTED! 1.1 First, Install the Batteries 1.2 Ready to Play? Here’s How to Move! 1.3 Now It’s the Computer’s Turn 1.4 Change Your Mind? Take Back 1.5 Game Over? Why Not Play Again 1.6 Too Easy/Hard? Change the Level 2. MORE FEATURES TO EXPLORE 2.1 Whose Move? Check the Display 2.2 Sp[...]
-
Página 5
5 ENGLISH After the computer displays its mo ve, it’ s up to you to make its mov e on the board. Here, the displa y indicates the computer w ants to mov e its Blac k pawn ( ]! ) from d7 to d5 . Pick up the d7 pa wn and press it down lightly on Square d7 . Then, press the pawn down on Square d5 . That’s it! MAKING THE COMPUTER’S MOVE: AN EXAMP[...]
-
Página 6
6 to mov e its pawn from D7 to D5, f or example , and you press down on D7 and then D6, the displa y shows Er:D5 briefly , pointing out your error . The displa y then retur ns to showing the mov e again ( D7-D5 ), and the computer e xpects you to press down on D5 to complete its mov e. If you press do wn on a piece and the from square is displa yed[...]
-
Página 7
7 ENGLISH 2.6 Changing Sides with the Computer To change sides with the computer , simply press ENTER when it’ s y our turn—and the computer will make the ne xt move f or your side . Change sides as often as you wish. W ant the computer to pla y the first mov e for White at the start of a new game? Press CLEAR and ENTER together to reset f or a[...]
-
Página 8
8 3.2 Infinite Level (Square H2) LEVEL TIME DISPLAY H2 ................. No time limit ................. 9:99:99 On the Infinite Le vel, the computer will search indefinitely , until it finds a forced mate or f orced mov e; until it has fully searched the position to its maximum depth; or until you stop the search by pressing ENTER . If you halt th[...]
-
Página 9
9 ENGLISH A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 C8 C7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 E8 E7 E6 E5 E4 E3 E2 E1 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 G8 G7 G6 G5 G4 G3 G2 G1 H8 H7 H6 H5 H4 H3 H2 H1 level enter USE THIS CHART TO SELECT A PLA YING LEVEL! 1. Press LEVEL to enter Level Mode. 2. Next, select your level, using the Level Chart. There [...]
-
Página 10
10 E4 .................. 30 minutes ................... bL:30 F4 .................. 45 minutes ................... bL:45 G4 .................. 60 minutes ................... bL:60 H4 .................. 90 minutes ................... bL:90 On the Blitz Lev els (also called Speed Chess or “Sudden Death” Le vels), you set the total time f or the w[...]
-
Página 11
11 ENGLISH E7 .......... PLY: 5 E8 .......... PLY:13 F7 .......... PLY: 6 F8 .......... PLY:14 G7 ......... PLY: 7 G8 ......... PLY:15 H7 .......... PLY: 8 H8 .......... PLY:16 On the T raining Lev els, the computer’ s search depth is limited to a cer tain number of moves , as shown abov e. As you cycle through the le vels, the computer displa ys[...]
-
Página 12
12 info white/ black/ info white/ black/ info white/ black/ clear info white/ black/ For more details, see Section 4. Press at any time to exit Info Mode. PRINCIP AL V ARIA TION INFO: •M ove 1 (predicted line of play) x1 •M ove 2 (predicted line of play) •M ove 3 (predicted line of play) •M ove 4 (predicted line of play) SEARCH INFO: •E v[...]
-
Página 13
13 ENGLISH 5. OPTIONS FOR FUN AND V ARIETY In addition to all the features y ou’ve learned about so far , your chess computer also off ers many other exciting game options! All of these options are user-selectable at an y time during a game . The y are descr ibed individually in this section, and summarized in the Option Mode Chart. Selecting Gam[...]
-
Página 14
14 option! Choose +tOP at the beginning of a new game , and set up the board with the Black pieces closest to y ou, as shown in the diagram in this section. Then, press ENTER to star t the game. Watch as the computer makes the first mo ve f or White from the top of the board! See “TR Y BLA CK FROM THE BOTT OM: HERE’S THE POSI- TION” f or the [...]
-
Página 15
15 ENGLISH A4 A3 A2 A1 B4 B3 B2 B1 C4 C3 C2 C1 D4 D3 D2 D1 E4 E3 E2 E1 F4 F3 F2 F1 G4 G3 G2 G1 H4 H3 H2 H1 cl ear option option option option THE BASICS OF OPTION MODE: HERE’S HOW 1. Press OPTION repeatedly to select a Mode. 2. Next, select your option(s), using the Option Chart below . There are two ways to do this. For more details, see Section[...]
-
Página 16
16 ዛዙዘዖዕዔዓዒዜ ዊ尸尾尼尮尴尺局尶ዊ ዋ层屄层屄层屄层屄ዋ ዌ巀居巀居巀居巀居ዌ ው居巀居巀居巀居巀ው ዎ巀居巀居巀居巀居ዎ ዏ居巀居巀居巀居巀ዏ ዐ屃屁屃屁屃屁屃屁ዐ ዑ尵尿尹尯就尻尽尷ዑ ዝዙዘዖዕዔዓዒዞ When the computer plays White from th[...]
-
Página 17
17 ENGLISH clear enter clear new game 1. Press CLEAR and ENTER together to reset the computer for a new game. Display: [ 0:00:00 . IT’S EASY T O VERIFY PIECES! 2. Press the KNIGHT Key . Display: [ , @ , b1 (the first White Knight). 3. Press KNIGHT again. Display: [ , @ , G1 (the second White Knight). 4. Press KNIGHT again. Display: ] , @ , b8 (th[...]
-
Página 18
18 white/ position clear enter cl ear new game E2 E3 D8 H5 1. Press CLEAR and ENTER together to reset the computer for a new game. Display: [ 0:00:00 . TR Y OUT POSITION MODE 2. Press POSITION to enter Position Mode. Display: -POS- . 3. Press the White pawn down on Square E2, and remove it from the board. Display: [ , ! , -E2 . 4. Press that same p[...]
-
Página 19
19 ENGLISH CONDITIONS OF WARRANTY 1. W arranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted. 2. Operating instructions must be f ollowed. 3. Product must not hav e been damaged as a result of de- f acement, misuse, ab use, neglect, accident, destruction or alteration of the serial number , improper electrical voltages or[...]
-
Página 20
20 SYMPT OMS The computer doesn’t react, behav es erratically , or “freezes” during a game. Display is difficult to read. The computer will not make a mov e. The computer will not accept your mov e. An error message shows when a square is pressed. Y ou can’t exit P osition Mode with CLEAR —you only get beeps. The display is sho wing _ . T[...]
-
Página 21
21 DEUTSCH ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀居巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄层屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ 3 x AA/AM3/R6 go/stop enter c[...]
-
Página 22
22 TASTEN UND FUNKTIONEN 1. FIGURENAUFBEWAHRUNG: Hier können Sie Figuren auf- bewahren oder geschlagene Figuren abstellen. 2. DISPLAY-ANZEIGE: Zeigt Züge und Informationen während einer Partie. Zusätzlich hilft es bei Auswahl von Spielstufen und Optionen, zur Stellungskontrolle/aufbau. 3. SENSORSCHACHBRETT: Jedes Feld enthält einen Sensor, der[...]
-
Página 23
23 DEUTSCH SCHNELLST ART TASTEN UND FUNKTIONEN EINLEITUNG 1. LOS GEHT’S! 1.1 Zuerst Batterien einlegen 1.2 Spielbereit? So ziehen Sie..! 1.3 Nun ist der Computer am Zug 1.4 Sie haben Ihre Meinung geändert? Nehmen Sie Züge zurück 1.5 Spiel zu Ende? Auf ein Neues 1.6 Zu einfach/schw er? Änder n Sie die Spielstuf e 2. MEHR FUNKTIONEN ENTDECKEN 2[...]
-
Página 24
24 c. Um einen Zug auszuführen, drücken Sie die ge wünschte Figur auf ihr A usgangsfeld bis Sie einen T on hören - das Sensorbrett erkennt Ihre Figur automatisch. Sie glauben es nicht? Schauen Sie doch mal auf das Displa y , das plötzlich voll von Inf or mationen ist - es zeigt Ihre Figur , die Farbe und das F eld, das Sie gerade gedrückt hab[...]
-
Página 25
25 DEUTSCH Nachdem der Computer seinen Zug anzeigt, sollten Sie diesen am Brett eingeben. Hier zeigt das Displa y , daß der schwarze Bauer ( ]! ) v on d7 nach d5 gezogen werden soll. Drücken Sie den schwarz en Bauer n also zuerst auf d7 , dann nach d5 . Das war's - Sie haben den Computerzug eingegeben! Jetzt sind Sie wieder an der Reihe. COM[...]
-
Página 26
26 star tet sofor t seine Berechnungen für Ihre Seite. Wechseln Sie sooft Sie wünschen! Sie wollen, daß der Computer den ersten Zug für Weiß am Anf ang der P ar tie macht? Drücken Sie CLEAR und ENTER und dann nochmals ENTER . Sie wollen dem Computer zuschauen, wie er für beide Seiten spielt? Drücken Sie ENTER nach jedem Zug - so sehen Sie d[...]
-
Página 27
27 DEUTSCH v om Computer analysieren! Er kann Stunden oder sogar T age rechnen, um den bestmöglichen Zug zu finden. V ergessen Sie nicht, dabei das Displa y zu beobachten - wie dies am Besten geht, sehen Sie in Abschnitt 5.3. 3.3 T urnierstufen (Felder A3-H3) STUFE ZÜGE/GESAMTZEIT ANZEIGE A3 ..... 40 Züge in 1 Std. 30 min. .................. tr4[...]
-
Página 28
28 A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 C8 C7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 E8 E7 E6 E5 E4 E3 E2 E1 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 G8 G7 G6 G5 G4 G3 G2 G1 H8 H7 H6 H5 H4 H3 H2 H1 level enter NUTZEN SIE DIESE ÜBERSICHT ZUR W AHL EINER SPIELSTUFE! 1. Drücken Sie LEVEL, um in den Level-Modus zu kommen. 2. Wählen Sie nun eine Spielst[...]
-
Página 29
29 DEUTSCH G3 .... 50 Züge in 2 Std.. .............................. tr50 2:00:00 H3 ..... 40 Züge in 3 Std.. .............................. tr40 3:00:00 In den T ur nierstufen müssen Sie innerhalb einer v orgegebenen Zeit eine bestimmte Anzahl Züge ausführen. Überschreitet ein Spieler das Zeitlimit, blinkt TImE im Displa y zusammen mit der a[...]
-
Página 30
30 ein einzelner Zug und “#” steht für die Anzahl Züge der Suchtief e. Auf Stuf e A7, z.B., begrenzt sich die Suche des Computers auf einen Zug ( PLY:1 ), den er durchrechnet. Auf dieser Stuf e übersieht er garantier t manche Mattführung. Er spielt schwächer und gibt v or allem Gelegen- heitsspielern eine hohe Gewinnchance! 4. INFO-MODUS: [...]
-
Página 31
31 DEUTSCH info white/ black/ info white/ black/ info white/ black/ clear info white/ black/ Details siehe Abschnitt 4. Drücken Sie , um jederzeit den Info-Modus zu verlassen. HAUPTV ARIANTE: •Z ug 1 (der Hauptvariante) x1 • Zug 2 (der Hauptvariante) • Zug 3 (der Hauptvariante) • Zug 4 (der Hauptvariante) SUCHINFORMA TIONEN: •B e w ertun[...]
-
Página 32
32 Siehe auch “DAS WICHTIGSTE DES OPTIONS-MODUS: SO GEHT’S” . Die Spieloptionen sind in 3 Gruppen unter teilt: Computer-, Spiel- und Displa yeinstellungen. Drücken Sie OPTION , b lättern Sie von einer Gruppe zur anderen. Jede Gruppe enthält 8 verschiedene Optionen, die wieder mit BLA CK/ > und WHITE/ < detaillier t aufgerufen werden [...]
-
Página 33
33 DEUTSCH A4 A3 A2 A1 B4 B3 B2 B1 C4 C3 C2 C1 D4 D3 D2 D1 E4 E3 E2 E1 F4 F3 F2 F1 G4 G3 G2 G1 H4 H3 H2 H1 cl ear option option option option DAS WICHTIGSTE DES OPTIONS-MODUS: SO GEHT’S 1. Drücken Sie OPTION mehrmals, um einen Modus auszuwählen. 2. Nun können Sie Ihre Optionen, wie unten aufgeführt, auswählen. Sie können dies auf 2 Arten ma[...]
-
Página 34
34 ዛዙዘዖዕዔዓዒዜ ዊ尸尾尼尮尴尺局尶ዊ ዋ层屄层屄层屄层屄ዋ ዌ巀居巀居巀居巀居ዌ ው居巀居巀居巀居巀ው ዎ巀居巀居巀居巀居ዎ ዏ居巀居巀居巀居巀ዏ ዐ屃屁屃屁屃屁屃屁ዐ ዑ尵尿尹尯就尻尽尷ዑ ዝዙዘዖዕዔዓዒዞ Spielt der Computer mit Weiß von obe[...]
-
Página 35
35 DEUTSCH F olgende Inf or mationen ersehen Sie: • rd:1 to rd:4 = die wahrscheinlichste V ariante (bis zu 4 Züge) • rd:E = eine aktuelle Stellungsbew er tung • rd:d = die Suchtief e des Computers und die Anzahl der bisher untersuchten Züge • rd:n = die Rechenknoten pro Sekunde • rd:t = die verstrichene Zeit für diesen Zug Ist die abge[...]
-
Página 36
36 clear enter clear new game 1. Drücken Sie CLEAR und ENTER gleichzeitig, um eine neue Partie zu starten. Display: [ 0:00:00 . ES IST EINF ACH, POSITIONEN ZU PRÜFEN! 2. Drücken Sie die T aste für den SPRINGER . Display: [ , @ , b1 (der erste weiße Springer). 3. Drücken Sie wieder die T aste für den SPRINGER Display: [ , @ , G1 (der zweite w[...]
-
Página 37
37 DEUTSCH Brett nicht leeren, drück en Sie CLEAR . Die Funktion ist sehr praktisch, wenn Sie eine P osition mit wenigen Figuren aufbauen möchten. • Haben Sie die P osition wie gewünscht aufgebaut , versichern Sie sich, daß die F arbanzeige k orrekt ist. W enn nicht, können sie mit BLA CK/ > und WHITE/ < änder n. • Um den P ositions[...]
-
Página 38
38 SYMPT OME Der Computer reagier t nicht oder stürzt während der P ar tie ab. Das Display läßt sich schlecht lesen. Der Computer macht keinen Zug. Der Computer akzeptiert Ihren Zug nicht. Es kommt eine Error-Meldung, wenn ein Feld gedrückt wird. Sie können den P ositions-Modus nicht mit CLEAR verlassen. Das Display z eigt _ . Der Computer sc[...]
-
Página 39
39 FRANÇAIS ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀居巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄层屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ 3 x AA/AM3/R6 go/stop enter[...]
-
Página 40
40 LES T OUCHES ET LEURS FONCTIONS 1. LE COMPARTIMENT DE RANGEMENT DES PIECES : destiné au rangement et aux pièces prises. 2. L’ECRAN D’AFFICHAGE : sert à afficher les coups et des informations sur les coups inhérents à la partie en cours. Il est utilisé également pour la sélection des niveaux et options, la vérification des pièces, l[...]
-
Página 41
41 FRANÇAIS T ABLE DES MA TIERES MISE EN ROUTE RAPIDE LES T OUCHES ET LEURS FONCTIONS INTRODUCTION 1. PREPARONS-NOUS A DEMARRER ! 1.1 Installation des piles 1.2 Prêt à jouer ? Voici comment ! 1.3 C’est maintenant à l’ordinateur de jouer 1.4 Vous changez d’avis ? Revenez en arrière 1.5 La partie est finie ? Pourquoi ne pas en entamer une [...]
-
Página 42
42 Après que l’ordinateur ait joué, c’est à vous d’eff ectuer le coup sur l’échiquier . Ici, l’écran indique que l’ordinateur veut déplacer son pion Noir ( ]! ) de d7 a d5 . Prenez ce pion en d7 (indiqué par les lumières sur l’échiquier) et appuyez le doucement sur la Case d7 . Les lumières de l’échiquier indiquent alors [...]
-
Página 43
43 FRANÇAIS l’échiquier est toujours correcte en vous r appelant de remettre respectiv ement la pièce et/ou le pion pr is sur l’échiquier ! Il le fait en affichant le symbole de la pièce ainsi que ses coordonnées, et en allumant les diodes de plateau de cette case. Remettez la pièce indiquée sur l’échiquier et appuyez sur cette case [...]
-
Página 44
44 trouvé un mat. P our continuer la par tie, passez à un autre niveau. 2.6 Changement de camp avec l’ordinateur P our changer de camp avec l’ordinateur , appuyez sur la touche ENTER lorsque ce sera à v ous de jouer et l’ordinateur fera le coup suivant pour v otre camp . Changez de camp aussi souvent que v ous le souhaitez. Souhaitez-vous [...]
-
Página 45
45 FRANÇAIS l’ordinateur réfléchit sur votre temps et emploie le temps que v ous passez à étudier votre prochain coup à réfléchir et à préparer sa stratégie. Il essaie de prév oir le coup que vous f erez probablement et calcule ses ripostes à ce coup par ticulier alors que vous réfléchissez encore. S’il a deviné juste, il n’a [...]
-
Página 46
46 laissez l’ordinateur les analyser pour v ous ! Il réfléchira pendant des heures, v oire des jour nées entières et essaiera de trouver le meilleur coup possible . Et n’oubliez pas de l’observer pendant qu’il réfléchit - profitez de l’option Affichage Cyclique décrite à la Section 5.3. 3.3 Les Niveaux T ournoi (Cases A3-H3) NIVEA[...]
-
Página 47
47 FRANÇAIS A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 C8 C7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 E8 E7 E6 E5 E4 E3 E2 E1 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 G8 G7 G6 G5 G4 G3 G2 G1 H8 H7 H6 H5 H4 H3 H2 H1 level enter SELECTIONNEZ UN NIVEAU DE DIFFICUL TE A L ’AIDE DE CE T ABLEAU ! 1. Appuyez sur la touche LEVEL pour accéder au Mode Niveaux. 2. C[...]
-
Página 48
48 Si vous choisissez un Niv eau Blitz, vous pourriez préf érer l’affichage du compte à rebours à celui du temps écoulé (v oir Section 5.1). Lorsque le temps impar ti sera écoulé, le compte à rebours cédera automatiquement sa place à l’affichage normal de la pendule. 3.5 Les Niveaux Débutant (Cases A5-H5) NIVEAU TEMPS PAR COUP AFFIC[...]
-
Página 49
49 FRANÇAIS D7 .......... PLY: 4 D8 .......... PLY:12 E7 .......... PLY: 5 E8 .......... PLY:13 F7 .......... PLY: 6 F8 .......... PLY:14 G7 ......... PLY: 7 G8 ......... PLY:15 H7 .......... PLY: 8 H8 .......... PLY:16 A ux Niv eaux Entraînement, la profondeur de recherche de l’ordinateur est limitée à un cer tain nombre de coups, comme indi[...]
-
Página 50
50 info white/ black/ info white/ black/ info white/ black/ clear info white/ black/ V oir détails complémentaires à la Section 4. Appuyez sur à n’importe quel moment pour sortir du Mode Info. INFORMA TIONS SUR LES V ARIANTES PRINCIP ALES : • 1er coup (variante prévue) x1 •2 ème coup (variante prévue) •3 ème coup (variante prévue) [...]
-
Página 51
51 FRANÇAIS 4.4 Décompte des coups/coups inhérents à la partie Appuyez une quatrième f ois sur la touche INFO pour afficher le nombre de coups à ce stade de la par tie. V ous pourrez ensuite appuyer à coups répétés sur la touche WHITE/ < pour f aire défiler en arr ière tous les coups inhérents à v otre par tie (à concurrence de 30[...]
-
Página 52
52 c. Mode Silencieux (Case C1) Etat activé : +SIL Etat désactiv é : -SIL Normalement, l’ordinateur émet un bip sonore quand il a trouvé le coup qu’il doit jouer . Il est possible de supprimer complètement ce bip sonore en activant le Mode Silencieux. d. Tic-tac de pendule (Case D1) Etat activé : +tICk Etat désactivé : -tICk En activan[...]
-
Página 53
53 FRANÇAIS ዛዙዘዖዕዔዓዒዜ ዊ尸尾尼尮尴尺局尶ዊ ዋ层屄层屄层屄层屄ዋ ዌ巀居巀居巀居巀居ዌ ው居巀居巀居巀居巀ው ዎ巀居巀居巀居巀居ዎ ዏ居巀居巀居巀居巀ዏ ዐ屃屁屃屁屃屁屃屁ዐ ዑ尵尿尹尯就尻尽尷ዑ ዝዙዘዖዕዔዓዒዞ Lorsque l’ordinateur joue[...]
-
Página 54
54 A4 A3 A2 A1 B4 B3 B2 B1 C4 C3 C2 C1 D4 D3 D2 D1 E4 E3 E2 E1 F4 F3 F2 F1 G4 G3 G2 G1 H4 H3 H2 H1 cl ear option option option option L’ ESSENTIEL SUR LE MODE OPTIONS 1. Appuyez à coups répétés sur la touche OPTION pour choisir un Mode 2. Sélectionnez ensuite votre(vos) option(s) à l’aide du T ableau des Options ci-dessous. Il existe deux[...]
-
Página 55
55 FRANÇAIS l’ordinateur la liber té de choisir un coup dans toute sa bibliothèque d’ouv er tures incor porée, ce qui v ous per mettra de le v oir jouer un plus gr and choix de variantes tirées de sa bibliothèque . La sélection de cette option désactiver a les options Bibliothèque P assive, Bib liothèque Active et Bibliothèque de T o[...]
-
Página 56
56 clear enter clear new game 1. Appuyez simultanément sur les touches CLEAR et ENTER pour réinitialiser l’ordinateur en prévision d’une nouvelle partie. Affichage : [ 0:00:00 . IL EST F ACILE DE VERIFIER LES PIECES ! 2. Appuyez sur le CA V ALIER. Display: [ , @ , b1 (le premier Cavalier Blanc). 3. Appuyez de nouveau sur le CA V ALIER . Affi[...]
-
Página 57
57 FRANÇAIS white/ position clear enter cl ear new game E2 E3 D8 H5 1. Appuyez simultanément sur les touches CLEAR et ENTER pour réinitialiser l’ordinateur en prévision d’une nouvelle partie . Affichage : [ 0:00:00 ESSA YEZ LE MODE POSITIONS 2. Appuyez sur la touche POSITION pour accéder au Mode Positions. Affichage : -POS- . 3. Appuyez le[...]
-
Página 58
58 7. DET AILS TECHNIQUES 7.1 La Fonction A CL Les ordinateurs se “verrouillent” parfois sous l’eff et d’une décharge d’électricité statique ou d’autres per turbations électriques. Si cela se produit, il conviendra d’ôter les piles et d’enf oncer pendant au moins une seconde, une épingle ou tout autre objet pointu dans l’ori[...]
-
Página 59
59 FRANÇAIS SYMPT OMES L ’ordinateur ne réagit pas, se comporte de façon étrange ou se “verrouille” en cours de par tie. L ’affichage est difficile à lire. L ’ordinateur ne joue pas de coup . L ’ordinateur n’accepte pas votre coup . Un message d’erreur s’affiche lorsque vous appuy ez sur une case. lI vous est impossib le de q[...]
-
Página 60
60 ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀居巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄层屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ 3 x AA/AM3/R6 go/stop enter clear new[...]
-
Página 61
61 IT ALIANO T ASTI E CARA TTERISTICHE 1. COMPARTO DI DEPOSITO PEZZI: Per riporre i pezzi e depositarvi quelli catturati. 2. SCHERMO: Usato per mostrare le mosse e le informazioni di mossa durante una partita. Usato anche per la selezione di livelli ed opzioni, verifica dei pezzi, predisposizione di posizioni, ed altro. 3. SCACCHIERA SENSIBILE: Ogn[...]
-
Página 62
62 INIZIO RAPIDO TASTI E FUNZIONI INTRODUZIONE 1. COMINCIAMO! 1.1 Pr imo, Installate le Pile 1.2 Pronti a Giocare? Ecco come Muov ere! 1.3 Ora T occa al Computer 1.4 Av ete Cambiato Idea? Ritirate la Mossa 1.5 La Partita è T erminata? P erché Non F arne Un’altra 1.6 T roppo F acile/Difficile? Cambiate il Livello 2. ULTERIORI FUNZIONI DA ESPLORA[...]
-
Página 63
63 IT ALIANO 1.2 Pronti a giocare? Ecco come m uovere! Bene, ora è il momento di iniziare una partita! Molto facile, seguite questi tre passi: a. Premete GO/ST OP per accendere il computer , se non l’avete già f atto . b. Premete i tasti CLEAR e ENTER insieme per riattivare il com- puter per una nuov a par tita. Mettete i pezzi nella posizione [...]
-
Página 64
64 Dopo che il computer ha mostrato la propria mossa, tocca a voi metterla in atto sulla scacchiera! Qui, lo schermo indica che il computer vuole muovere il suo pedone Nero ( ]! ) da d7 a d5 . Sollev ate il pedone d7 (indicato dalle luci di scacchiera) e premetelo dolcemente sulla Casa d7 . Le luci di scacchiera mostrano ora la Casa d5 . Pr emete i[...]
-
Página 65
65 IT ALIANO Lo schermo tor na poi a mostrare l’orologio . Quando una par tita termina in scaccomatto, lo schermo mostra il segnale MATE (insieme alla segnalazione della mossa di scaccomatto) per un po’ di tempo dopo che la mossa è stata fatta. Lo scher mo torna poi all’orologio . Il computer riconosce patte da stallo, da tripla ripetizione,[...]
-
Página 66
66 azzerato e la ricerca presente viene terminata. • Se premete LEVEL mentre il computer pensa ma il livello non viene cambiato (se premete CLEAR inv ece di ENTER ), il computer terminerà di nuov o la ricerca. 3.1 Livelli di gioco Normali (Case A1-G2) L IVELLO TEMPO PER MOSSA SCHERMO A1 .................... 1 secondo .................. L 0:01 B1[...]
-
Página 67
67 IT ALIANO A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 C8 C7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 E8 E7 E6 E5 E4 E3 E2 E1 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 G8 G7 G6 G5 G4 G3 G2 G1 H8 H7 H6 H5 H4 H3 H2 H1 level enter USA TE QUEST A T ABELLA PER SELEZIONARE UN LIVELLO DI GIOCO! 1. Premete LEVEL per entrare in Selezione Livello. 2. Poi selezionate il[...]
-
Página 68
68 Opzione di Rotazione della Schermata descr itta nella Sezione 5.3. 3.3 Livelli di T orneo (Case A3-H3) LIVELLO MOSSE/TEMPO TOTALE SCHERMO A3 ..... 40 mosse in 1 ora 30 min. ................ tr40 1:30:00 B3 ..... 35 mosse in 1 ora 45 min. ................ tr35 1:45:00 C3 ..... 40 mosse in 1 ora 45 min. ................ tr40 1:45:00 D3 ..... 35 mo[...]
-
Página 69
69 IT ALIANO Siete nuov o al gioco o siete un principiante? Se è così, questi livelli sono stati pensati apposta per v oi! Qui il computer restr inge la sua r icerca cosicché gioca deliberatamente in maniera debole e vi permette di vincere più f acilmente. Il Livello per Principianti inizia molto f acile e gr adualmente diventa più difficile -[...]
-
Página 70
70 info white/ black/ info white/ black/ info white/ black/ clear info white/ black/ Per maggiori dettagli, vedete la Sezione 4. Premete in qualunque momento per uscire dallo Stato Info. INFO V ARIAZIONE PRINCIP ALE: •M ossa 1 (linea di gioco prevista) x1 •M ossa 2 (linea di gioco prevista) •M ossa 3 (linea di gioco prevista) •M ossa 4 (lin[...]
-
Página 71
71 IT ALIANO Premete WHITE/ < < < < < per passare all’indietro tra le mosse e rivedere schermate precedenti. Premete CLEAR per tor nare al nor male orologio . 4.3 Informazione di Orario Premere INFO una terza volta vi permette di accedere agli orologi. Utilizzando il tasto BLA CK/ > > > > > ripetutamente potete passa[...]
-
Página 72
72 automaticamente attiv ata come default quando premiate CLEAR e ENTER simultaneamente per riattivare il computer . b. Suono con Pressione di T asto (Casa B1) Attiva: +SNd Disattiv a: -SNd Questa opzione vi permette di disattivare il suono che accompagna di solito ogni pressione di tasto . Continuerete ad udire i suoni quando è il computer a muo [...]
-
Página 73
73 IT ALIANO A4 A3 A2 A1 B4 B3 B2 B1 C4 C3 C2 C1 D4 D3 D2 D1 E4 E3 E2 E1 F4 F3 F2 F1 G4 G3 G2 G1 H4 H3 H2 H1 cl ear option option option option NOZIONI BASILARI SULLE OPZIONI: ECCO COME 1. Premete OPTION ripetutamente per selezionare uno Stato. Per maggiori dettagli, vedete la Sezione 5. ST A TO DI GIOCO S TAT O OPERA TIVO OPZIONI DI ROT AZIONE SCH[...]
-
Página 74
74 ዛዙዘዖዕዔዓዒዜ ዊ尸尾尼尮尴尺局尶ዊ ዋ层屄层屄层屄层屄ዋ ዌ巀居巀居巀居巀居ዌ ው居巀居巀居巀居巀ው ዎ巀居巀居巀居巀居ዎ ዏ居巀居巀居巀居巀ዏ ዐ屃屁屃屁屃屁屃屁ዐ ዑ尵尿尹尯就尻尽尷ዑ ዝዙዘዖዕዔዓዒዞ Quando il computer gioca col Bianco d[...]
-
Página 75
75 IT ALIANO gr ande varietà di aperture di gioco messe in atto. Attivare questa opzione disattiver à le opzioni di Libro di T or neo , Attivo e P assivo . Quando questa opzione è selezionata, il computer può f are delle mosse che appaiono discutibili. Ciò accade perché il suo libro aper to contiene delle risposte a cer te linee di gioco (mag[...]
-
Página 76
76 clear enter clear new game 1. Premete CLEAR e ENTER simultaneamente per far ripartire il computer . Schermo: [ 0:00:00 . È F ACILE VERIFICARE I PEZZI! 2. Premete il tasto KNIGHT . Schermo: [ , @ , b1 (Il primo Cavallo Bianco). 3. Premete KNIGHT ancora. Schermo: [ , @ , G1 (Il secondo Cavallo Bianco). 4. Premete KNIGHT ancora. Schermo: ] , @ , b[...]
-
Página 77
77 IT ALIANO •P er rimuovere un pezzo dalla scacc hiera , premere il pezzo dolcemente sulla sua casa e poi rimuov er lo. Notate che lo schermo indica il tipo di pezzo ed il colore, insieme al segno meno (–) e la posizione per quella casa. •P er muo vere un pezzo da una casa ad un’altra , premete il pezzo sulla sua casa d’origine, solle va[...]
-
Página 78
78 SINT OMI Il computer non reagisce, risponde in modo sconnesso, oppure si “congela” durante il gioco. Lo schermo a cr istalli liquidi si legge con difficoltà. Il computer non fa una mossa. Il computer non accetta la vostra mossa. Un messaggio di errore è mostrato quando si preme una casa. Non potete uscire dallo Stato P osizione con CLEAR -[...]
-
Página 79
79 ESP AÑOL ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀居巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄层屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ 3 x AA/AM3/R6 go/stop enter[...]
-
Página 80
80 TECLAS Y CARACTERISTICAS 1. AREA DE ALMA CENAMIENTO DE PIEZAS: Par a e l almacenamiento de piezas y piezas capturadas. 2. P ANT ALLA DE AFICHAJE: Se utiliza para mostrar jugadas y más información sobre las jugadas durante el juego . T ambién se utiliza para la selección de niv eles y opciones, verificación de piezas e inicio de posiciones e[...]
-
Página 81
81 ESP AÑOL COMIENZO RAPIDO TECLAS Y CARACTERISTICAS INTRODUCCION 1. PARA EMPEZAR 1.1 Primero, instalación de las baterías 1.2 ¿Listo para Jugar? ¡Aquí está cómo mov er! 1.3 T ur no del ordenador 1.4 ¿Cambio de opinión? Retroceso 1.5 ¿Partida T erminada? Por qué no jugar otra v ez 1.6 ¿Demasiado fácil/Difícil? Cambie de nivel 2. MAS [...]
-
Página 82
82 tiene más que seguir los siguientes pasos: a. Pulse GO/ST OP para encender el ordenador si no lo ha hecho ya antes. b. Pulse las teclas CLEAR y ENTER a la vez par a reinicializar el ordenador e iniciar una nue va partida de ajedrez. Coloque las piezas en sus posiciones de par tida, con las piezas Blancas situadas más cerca de usted, como se in[...]
-
Página 83
83 ESP AÑOL Después de que el ordenador hay a movido , tiene usted que realizar su jugada en el tablero . Aquí, la pantalla indica que el ordenador quiere mover su peón Negro ( ]! ) de d7 a d5 . C oja el peón d7 (indicado por las luces del tablero) y púlselo sua vemente en la Casilla d7 . Entonces las luces del tablero enseñan la Casilla d5 [...]
-
Página 84
84 mate así como el número de jugadas durante v arios segundos (e.j. =in2 para un mate en dos jugadas). Luego la pantalla vuelve a mostrar el reloj. Cuando una par tida acaba en jaque mate, la pantalla par padea MATE (junto con la jugada de mate o con la pantalla del reloj) por un cor to per iodo de tiempo una vez se ha ya hecho la jugada. La [...]
-
Página 85
85 ESP AÑOL pulse CLEAR . Esto le dev olver á al juego nor mal sin cambiar los parámetros de niv el o del reloj, aún mientras el ordenador esté pensando . Otros puntos impor tantes que recordar respecto a los niveles: • El cambiar de niv el siempre reinicializa los relojes del ajedrez. • No recomendamos cambiar de niv eles mientras el orde[...]
-
Página 86
86 A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 C8 C7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 E8 E7 E6 E5 E4 E3 E2 E1 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 G8 G7 G6 G5 G4 G3 G2 G1 H8 H7 H6 H5 H4 H3 H2 H1 level enter ¡USE ESTE DIAGRAMA P ARA SELECCIONAR UN NIVEL DE JUEGO! Para más detalles ver Sección 3. NIVELES DE JUEGO NORMAL + NIVEL INFINITO 45 segundo[...]
-
Página 87
87 ESP AÑOL 3.2 Nivel Infinito (Cuadrado H2) NIVEL TIEMPO PANTALLA H2 ............ No límite de tiempo ........... 9:99:99 En el Nivel Infinito , el ordenador buscará indefinidamente, hasta que encuentre un mate f orzoso o una jugada forz osa; hasta que haya b uscado por completo la posición hasta su máxima profundidad; o hasta que usted deten[...]
-
Página 88
88 Si selecciona un Nivel Relámpago , puede querer fijar los relojes de ajedrez indicando la cuenta atrás del tiempo en v ez de mostrar el tiempo transcurrido (ver Seccion 5.1). Cuando el reloj de juego se agota, el reloj de cuenta atrás automáticamente se con vier te en un reloj normal. 3.5 Niveles de Principiante (Cuadrados A5-H5) NIVELES TIE[...]
-
Página 89
89 ESP AÑOL info white/ black/ info white/ black/ info white/ black/ clear info white/ black/ Para más detalles, ver Sección 4. Pulse en cualquier momento para salir del Modo Info. INFO DE V ARIACION PRINCIP AL: • Jugada 1 (Línea de juego prevista) x1 • Jugada 2 (Línea de juego prevista) • Jugada 3 (Línea de juego prevista) • Jugada 4[...]
-
Página 90
90 también como una pista. Por lo tanto—siempre que necesite a yuda, pulse INFO en su turno. 4.2 Información de Búsqueda Pulse INFO una segunda vez para conseguir inf or mación sobre la Búsqueda del ordenador . Pulse BLA CK/ > > > > > repetidamente para pasar hacia adelante por estas cuatro pantallas: •E v aluación de la si[...]
-
Página 91
91 ESP AÑOL jugadas una por una, sin permitir que el ordenador le conteste. ¡V erá que ha y muchas maneras interesantes de usar esta característica! • Experimentar los juegos maestros. ¡Pulse ENTER y v erá lo que haria el ordenador en cualquier posición! • T enga almacenados sus propios juegos de ajedrez. Cuando se ha terminado un juego,[...]
-
Página 92
92 A4 A3 A2 A1 B4 B3 B2 B1 C4 C3 C2 C1 D4 D3 D2 D1 E4 E3 E2 E1 F4 F3 F2 F1 G4 G3 G2 G1 H4 H3 H2 H1 cl ear option option option option LO BASICO DEL MODO DE OPCION: AQUI EST A COMO Para más detalles ver Sección 5. 3. Por último, pulse CLEAR para salir del Modo de Opción, usando su(s) nueva(s) opcion(es). OPCIONES DE MODO DE OPERACIÓN OPCIONES D[...]
-
Página 93
93 ESP AÑOL ዛዙዘዖዕዔዓዒዜ ዊ尸尾尼尮尴尺局尶ዊ ዋ层屄层屄层屄层屄ዋ ዌ巀居巀居巀居巀居ዌ ው居巀居巀居巀居巀ው ዎ巀居巀居巀居巀居ዎ ዏ居巀居巀居巀居巀ዏ ዐ屃屁屃屁屃屁屃屁ዐ ዑ尵尿尹尯就尻尽尷ዑ ዝዙዘዖዕዔዓዒዞ Cuando el ordenador juega B[...]
-
Página 94
94 c. Juego Aleatorio (Cuadrado C2) Activado: +RaNd Desactivado: -RaNd Active esta opción par a tener una mayor v ariedad de jugadas. En vez de seleccionar una sola de las mejores jugadas, el ordenador escoger á una de las mejores jugadas para jugar consultando con su Procesador Aleatorio incor porado. d. Libro P asivo (Cuadr ado D2) Activado: +b[...]
-
Página 95
95 ESP AÑOL OPCION seguido de CLEAR. En todo caso , cuando el ordenador empiece a pensar en su pró xima jugada, la pantalla empezará de nu ev o a rotar automáticamente. La información que puede ver mientr as el ordenador está pen- sando incluye lo siguiente: • rd:1 to rd:4 = línea prevista de juego (hasta cuatro jugadas invidivuales) • r[...]
-
Página 96
96 white/ position clear enter cl ear new game E2 E3 D8 H5 1. Pulse CLEAR y ENTER a la vez para reinicializar el ordenador para una nueva partida. Pantalla : [ 0:00:00 . PRUEBE EL MODO DE POSICION 2. Pulse POSITION para entrar en el Modo Posición. Pantalla : -POS- . 3. Presione hacia abajo el peón Blanco en el cuadrado E2 y quítelo del tablero. [...]
-
Página 97
97 ESP AÑOL 7. DET ALLES TECNICOS 7.1 La función A CL Los ordenadores se quedan algunas veces “iner tes” debido a descargas estáticas o otras perturbaciones eléctr icas. Si ocurriera algo de esto , retire las baterías y utilice un alfiler o algún otro objeto punzante para empujar en el agujero marcado ACL en la base de la unidad por lo me[...]
-
Página 98
98 SINT OMAS El ordenador no reacciona, se compor ta erráticamente o se congela durante la partida. La pantalla es difícil de leer . El ordenador no hace una jugada. El ordenador no acepta su jugada. Aparece un mensaje de error cuando se presiona un cuadrado . No puede salir del Modo P osición con CLEAR - el ordenador sólo emite pitidos. La pan[...]
-
Página 99
99 NEDERLANDS ዛዒዓዔዕዖዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀居巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄层屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖዘዙዞ 3 x AA/AM3/R6 go/stop ente[...]
-
Página 100
100 T OETSEN EN KENMERKEN 1. OPSLA GRUIMTE SCHAAKSTUKKEN: V oor het bewaren v an stukken en geslagen stukk en. 2. BEELDSCHERM: Gebruikt om de zetten en zet inf or matie tijdens het spel te tonen. T ev ens gebruikt voor selectie van niveau en optie , stukken verificatie, opstelling en meer . 3. SENSOR SCHAAKBORD: Elk veld bezit een sensor die de ver[...]
-
Página 101
101 NEDERLANDS BLITZST ART T OETSEN EN KENMERKEN INTRODUCTIE 1. LATEN WE STARTEN! 1.1 Eerst, Installeer de Batterijen 1.2 Klaar om te Spelen? Hier is Hoe u Zet! 1.3 Nu is het de Beur t van de Computer 1.4 V an Idee V eranderd? Neem T erug 1.5 P ar tij Gedaan? W aarom Niet Nog een P ar tij Spelen 1.6 T e Makkelijk/Moeilijk? V erander het Niveau 2. M[...]
-
Página 102
102 Als de computer een zet doet, is het aan u om deze z et op het bord uit te voeren. Hier geeft de display aan dat de computer zijn Zw ar te pion ( ]! ) van d7 naar d5 wil verz etten. Neem de d7 pion op (aangege ven door de bordlichten) en druk hem zachtjes aan op V eld d7 . De bordlichten wijzen nu naar Ve l d d5 . D r uk de pion aan op Ve l d d[...]
-
Página 103
103 NEDERLANDS tegelijkertijd op de CLEAR en ENTER toetsen te drukken en een Nieuw Spel toon kondigt aan dat de computer klaar is voor een nieuwe partij. Hetzelfde spel niv eau is in effect, maar u kunt, indien ge wenst, veranderen zoals uitgelegd in Sectie 3. BELANGRIJK: Het terugstellen van de computer voor een nieuwe schaakpar tij wist uw huidig[...]
-
Página 104
104 positie doet zich voor w anneer een stelling, die via een bepaalde serie z etten bereikt wordt, ook bereikt kan w orden met dezelfde zetten maar in een andere volgorde . De geïntegreerde A utomatische T ranspositie Manager van de computer behandelt dez e gev allen met gemak. Een uniek gebruiker-selecteerbaar boek kenmerk is te vens inbegrepen,[...]
-
Página 105
105 NEDERLANDS Een Spel Niveau Instellen Zie ”GEBRUIK DEZE GRAFIEK OM EEN SPEL NIVEA U TE SELECTEREN!” v oor een geïllustreerd ov erzicht over hoe een niveau in te stellen en een g rafiek die alle niveau’ s in één oogopslag toont. Er zijn twee manieren om niveau’ s in te stellen –door gebruik van de spel toetsen of door op de bordvelde[...]
-
Página 106
106 G4 .................. 60 minuten .................. bL:60 H4 .................. 90 minuten .................. bL:90 In de Blitz Niveau’ s (ook Snelschaak of “Plotse Dood” Niveau’ s genoemd), kunt u de totale tijd v oor de volledige par tij instellen. Indien de toegewez en tijd overschreden w ordt, flikker t de computer tImE tezamen met [...]
-
Página 107
107 NEDERLANDS A8 A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 B8 B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 C8 C7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 E8 E7 E6 E5 E4 E3 E2 E1 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 G8 G7 G6 G5 G4 G3 G2 G1 H8 H7 H6 H5 H4 H3 H2 H1 level enter GEBRUIK DEZE GRAFIEK OM EEN SPEL NIVEAU TE SELECTEREN! 1. Druk op NIVEAU om naar de Niveau Modus over te schakelen. 2. Selecteer hi[...]
-
Página 108
108 schaakmat kan be vinden en u wilt dat de computer deze vindt, stel de computer in op één van de Mat Zoek en Niveau’ s. Deze computer kan mat tot in acht zetten oplossen. Mat zetten in één tot vijf zetten worden normaal gezien vlug gevonden, terwijl oplossingen die zes to acht z etten v ereisen wat tijd in beslag nemen. Indien er zich geen[...]
-
Página 109
109 NEDERLANDS Zie “ INFO MODUS IN ÉÉN OOGOPSLA G!” voor een g rafisch overzicht van alle Info Modus displays. De Spel informatie wordt v erdeeld in vier groepen en door op INFO te drukken, gaat men v an één groep naar een andere. De ZW ART/ > en WIT/ < toetsen kunnen gebruikt worden om door de displa ys binnen elke groep te v errolle[...]
-
Página 110
110 CLEAR INFO WHITE / – BLACK /+ INFO WHITE / – BLACK /+ INFO WHITE / – BLACK /+ INFO WHITE / – BLACK /+ Vo or details, zie Sectie 4. Druk om het even wanneer op om de Info Modus te verlaten. VOORNAAMSTE V ARIA TIE INFO: •Z et 1 (voorspelde richting van spel) x1 • Zet 2 (voorspelde richting van spel) • Zet 3 (voorspelde richting van [...]
-
Página 111
111 NEDERLANDS Een andere manier om spel opties te selecteren, is door op de optie velden te drukken . Zoals getoond in de Opties Grafiek, kunnen V elden A1-H1, A2-H2 en A3-H3 gebruikt worden om opties aan en uit te schakelen. Druk eerst op OPTION om naar de Optie Modus over te schakelen; neem hierna een schaakstuk en druk op het gewenste veld om t[...]
-
Página 112
112 ዛዙዘዖዕዔዓዒዜ ዊ尸尾尼尮尴尺局尶ዊ ዋ层屄层屄层屄层屄ዋ ዌ巀居巀居巀居巀居ዌ ው居巀居巀居巀居巀ው ዎ巀居巀居巀居巀居ዎ ዏ居巀居巀居巀居巀ዏ ዐ屃屁屃屁屃屁屃屁ዐ ዑ尵尿尹尯就尻尽尷ዑ ዝዙዘዖዕዔዓዒዞ W anneer de computer Wit vanaf de to[...]
-
Página 113
113 NEDERLANDS A4 A3 A2 A1 B4 B3 B2 B1 C4 C3 C2 C1 D4 D3 D2 D1 E4 E3 E2 E1 F4 F3 F2 F1 G4 G3 G2 G1 H4 H3 H2 H1 cl ear option option option option DE BASIS V AN OPTIE MODUS: HIER IS HOE! 1. Druk herhaaldelijk op OPTION om een Modus te selecteren 2. V ervolgens, selecteer uw optie(s), gebruik makend van de Optie Grafiek hieronder . Er zijn twee manie[...]
-
Página 114
114 h. Boek Aan/Uit (V eld H2) An: +bOOk Uit: -bOOk Zet deze optie naar -BOOK om de ingebouwde boek openingen v an de computer volledig uit te sluiten. Wanneer u het boek aldus uitschakelt, wordt de computer gedwongen vanaf het begin van de partij tijd te nemen om over zijn zetten na te denken, in plaats van z etten uit het geheugen te spelen. V oo[...]
-
Página 115
115 NEDERLANDS clear 1. Druk tegelijkertijd op CLEAR en ENTER om de computer voor een nieuwe partij terug te stellen. Display: [ 0:00:00 . HET IS MAKKELIJK STUKKEN TE VERIFIËREN 2. Druk op de P AARD To ets. Display: [ , @ , b1 (het eerste Witte Paardt). 3. Druk nogmaals op de P AARD T oets. Display: [ , @ , G1 (het tweede Witte Paard). 4. Druk nog[...]
-
Página 116
116 white/ position clear E2 E3 D8 H5 1. Druk tegelijkertijd op CLEAR en ENTER om de computer voor een nieuwe partij terug te stellen. Display: [ 0:00:00 . PROBEER STELLING MODUS UIT 2. Druk op POSITION om naar Stelling Modus over te schakelen. Display: -POS- . 3. Druk de Witte pion neer op V eld E2 en verwijder het van het bord. Display: [ , ! , -[...]
-
Página 117
117 NEDERLANDS 7. TECHNISCHE DET AILS 7.1 De A CL Functie Computers blijv en soms “hangen” v anwege statische ontlading of andere elektrische storingen. Als dit gebeur t, verwijder de batterijen en gebruik een pen of een ander scher p voorw er p om in het AC L gemarkeerde gaatje aan de onderkant van het toestel gedurende minimum één seconde t[...]
-
Página 118
118 SYMPT OMEN De com puter reageer t niet, gedr aagt zich afwijkend of “bevriest” tijdens een par tij. Het scherm is moeilijk te lezen. De computer wil geen zet uitv oeren. De computer aanv aardt uw zet niet. Een foutmelding v erschijnt wanneer er op een veld gedrukt wordt. U kunt de Stelling Modus niet ve rlaten met CLEAR de computer piept en[...]
-
Página 119
www .saitek.com ©2004 Saitek Ltd. Made and printed in China All trademarks are the proper ty of their respective o wners. CT09 0204 P/N[...]