Salora PA 2210 CD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Salora PA 2210 CD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSalora PA 2210 CD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Salora PA 2210 CD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Salora PA 2210 CD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Salora PA 2210 CD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Salora PA 2210 CD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Salora PA 2210 CD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Salora PA 2210 CD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Salora PA 2210 CD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Salora PA 2210 CD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Salora na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Salora PA 2210 CD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Salora PA 2210 CD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Salora PA 2210 CD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Elite 2 INSTRUCTION MANUAL Before operating the unit, please read this manual thoroughl y and retain it for future reference. GEBRUIKSAANWIJZING Gelieve deze gebruiksaanwijzing te lezen alvorens het toestel te gebruiken. Bewaar hem voor later gebruik. MANUEL D’UTILISA TION V euillez lire ce manuel d’utilisation av ant d’utiliser l’appareil [...]

  • Página 2

    1 CONTENTS SAFETY AND CA UTION ........................................................................................................................... 2 O VER VIEW ................................................................................................................................................ 3 POWER SUPPL Y .....................[...]

  • Página 3

    2 SAFETY AND CA UTION T o ensure that the device pro vides you with long-term satisfaction and enjo yment, please obser ve the follo wing instructions.  This device is connected to the mains with the A C cord. T o completely disconnect the power input, pull out the mains plug of the device from the mains .  The device and the mains plug shoul[...]

  • Página 4

    3 O VER VIEW MAIN UNIT Keys & Contr ols on the T op 1 . Disc window - 2 . IR sensor Receive signal from the remote control. 3 . Display - 4 . Standby LED indicator Light on when the device is in standb y mode. 5 . On/Off Switches the unit to and from standby mode . The unit is fully disconnected from the mains after the plug has been pulled out[...]

  • Página 5

    4 O VER VIEW MAIN UNIT Keys & Contr ols on the Front 19. Headphone socket For connecting headphone or earpiece with 3.5mm plug. The loud speakers of the hi-fi system are automatically s witched off. 20. USB socket For connecting the USB memory device . 21. SD Card soc ket For inserting the SD or SDHC card. Keys & Contr ols on the Rear 20 2[...]

  • Página 6

    5 O VER VIEW REMO TE CONTROL Keys & Contr ols 1 . On/Off Switches the unit to and from standby mode . The unit is fully disconnected from the mains after the plug has been pulled out. 2 . Function Selects the FM T uner , MW T uner, CD , SD CARD , USB and Auxiliary input sources. 3 . WEC Activates and deactiv ates the weekend cancellation functi[...]

  • Página 7

    6 PO WER SUPPL Y Mains operation Check if the mains v oltage on the type plate (at the bottom of the device) corresponds to y our local mains supply . If not, consult your dealer or service organization. 1. Insert the power cord into the A C socket on the side of the device . 2. Plug the mains plug into the mains sock et. Caution: In order to disco[...]

  • Página 8

    7 GENERAL FUNCTIONS Switching the device on and off 1. Press the On/Off button to s witch on the device from standb y mode. The last function used is automatically selected. 2. Switch the de vice to standby by pressing the On/Off b utton . The displa y shows ”GOOD BYE” Adjusting the brightness of the display 1. Press the Dimmer button to adjust[...]

  • Página 9

    8 GENERAL FUNCTIONS Switching the Ultra Bass System on and off This function boosts the bass frequencies. Y ou can f ollow the below procedure to s witch on and off the UBS when the sound setting is CLASSIC, POP , JAZZ or R OCK. 1. Press and hold the DSC/UBS button to s witch the Ultra Bass System on and off . Notes: Listening with UBS at high volu[...]

  • Página 10

    9 TUNER MODE Connecting the antenna 1. Plug the wire antenna supplied or the outdoor antenna cable into the FM Antenna soc ket . Fully extend the wire antenna f or FM reception. 2. Insert the wires of the MW frame antenna supplied into the MW Antenna connector with the same colour . Adjust the position of the antenna to hav e better reception. Note[...]

  • Página 11

    10 TUNER MODE Storing stations as presets 1. Press the Rewind or Forwar d button to select the station desired to store. 2. Press the Prog. button to activ ate the storing function. The preset position and “ PROG ” flash on the display . 3. Choose the desired preset position by using the Up or Do wn button . 4. Press the Prog. button to store [...]

  • Página 12

    11 TUNER MODE RDS station service RDS (Radio Data System) is an information system which inaudible digital inf ormation is transmitted in addition to the normal FM radio programme. When the device is receiving a RDS station and the recep- tion strength is sufficient, the station name and “ ” appear in the display . It may tak e some time befor[...]

  • Página 13

    12 CD MODE The device is suitab le for music CDs displa ying the logo shown here (CD-D A) and for CD-Rs and CD-RWs with audio data or MP3 and WMA f or mats. In MP3/WMA mode, the terms “alb um” and “file” are v er y important. “Album” cor- responds to a folder on a PC , “file” to a file on a PC or CD-D A track. An MP3/WMA CD may n[...]

  • Página 14

    13 CD MODE Searching f or a passage within a file or track 1. During playbac k, press and hold down the Rewind or Forwar d button until you find the passage you w ant to hear. –Playbac k star ts when you release the b utton. –The volume is reduced during the search. Repeating a file or track (Repeat One) 1. During playbac k, press the Repeat[...]

  • Página 15

    14 CD MODE Calling up file information (MP3/WMA onl y) Y ou can call up file information (ID3 tag and ticker te xt) with this function. 1. During playbac k, the display s witches to show the album and file name . 2. Repeatedly press the Display b utton to cycle through the information. Creating a track memory Y ou can create a track memory of up[...]

  • Página 16

    15 SD CARD AND USB MODE Secure Digital (SD or SDHC) cards can be used with the device f or playbac k of MP3 or WMA files . SD or SDHC cards up to 16GB are suppor ted. How ever , there are man y different cards variants a vail- able and not all cards can be guaranteed to w or k in the de vice. SD or SDHC cards must be f or matted using the F A T or[...]

  • Página 17

    16 A UXILIAR Y INPUT MODE The device has an auxiliary input mode for listening audio signal from an e xternal audio device, such as iP od, MP3 play er, CD pla yer , etc. 1. Connect a stereo or mono audio source to the A uxiliary Input socket (Ø3.5mm) provided on the side of the device . 2. Switch on the de vice, and press the Function button to se[...]

  • Página 18

    17 ALARM FUNCTION The device has an alarm function which can be set to wak e you to buzz er, r adio, CD or SD card input source. The alarm duration is 90 minutes. Setting the alarm time 1. With the de vice switched off , press and hold the Alarm button until the hour digits flash on the display . 2. Press the Rewind or Forwar d button to set the h[...]

  • Página 19

    18 ALARM FUNCTION Activating and deactiv ating the alarm 1. T o deactiv ate the alar m, briefly press the Alarm button in standby mode . The alarm symbol disappears on the display . The alarm setting is saved. 2. T o activ ate the alar m, briefly press the Alarm button again in standby mode . The displa y shows the alarm symbol. SLEEP FUNCTION Th[...]

  • Página 20

    INFORMA TION T echnical data P ower Supply Mains operation AC 230V , 50Hz~ only Battery operation (For remote control only) 2 x 1.5V (R03 / UM4 / AAA size) Maximum P ower Operation 32 W Consumption Standby 0.5 W (with display and backlight are s witched off) Frequency Covera ge FM 87.5 – 108MHz MW 522 – 1620 kHz Aerial System FM Wire Antenna AM[...]

  • Página 21

    elite2_ib.indd 21 1/3/2011 17:48:06[...]

  • Página 22

    1 INHOUD VEILIGHEID EN WAARSCHUWINGEN .................................................................................................... 2 O VERZICHT ............................................................................................................................................. 3 V OEDING .............................................[...]

  • Página 23

    2 VEILIGHEID EN VOORZICHTIGHEID T eneinde er voor te z orgen dat u gedurende lange tijd van het toestel kan genieten, is het nodig de volgende instructies op te v olgen. • Hettoestelwordtviaeenstroomkabelaanhetnetaangesloten. Omhettoestelv olledigvande netstroom los te koppelen dient de stekk [...]

  • Página 24

    3 O VERZICHT T OESTEL Bedieningen op de voorzijde 1 . CD venster - 2 . IR ontvanger Ontvangt de signalen van de afstandsbediening 3 . Display - 4 . Stand-by LED aanduiding Licht op als het toestel in stand-by is 5 . Aan/uit Om het toestel van en naar stand-b y te brengen. Het toestel is volledig v an de stroom afgesloten als de stekker uitgetrokken[...]

  • Página 25

    4 O VERZICHT T OESTEL Bedieningen op de bovenkant en de zijkant 19. Hoofdtelefoonaansluiting V oor aansluiting v an een hoofdtelefoon met een 3.5 mm stekk er. De luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld. 20. USB ingang Om het USB apparaat aan te sluiten 21. SD kaart ingang Om de SD of SDHC kaar t in te brengen Bedieningen op de achterzijde 20 [...]

  • Página 26

    5 O VERZICHT AFST ANDSBEDIENING T oetsen 1 . Aan/uit Om het toestel van en naar stand-b y te brengen. Het toestel is volledig van de stroom afgesloten als de stekk er uitgetrokken is. 2 . Functie Om de selecteren tussen FM tuner, MW tuner , CD , SD kaart, USB en Aux ingang 3 . WEC Activeert en deactiveert de weekenduitschakeling v an het alar m 4 .[...]

  • Página 27

    6 V OEDING Netvoeding Controleer of de stroomvereiste v an het toestel zoals aangeduid op het plaatje (op de onderkant van het toestel) ov ereenkomt met uw netstroom. Indien niet, consulteer dan uw dealer . 1. Steek het netsnoer in de A C aansluiting op de zijkant van het toestel. 2. Steek de stekker in het stopcontact. Opgelet: Om het toestel voll[...]

  • Página 28

    7 ALGEMENE FUNCTIES Het toestel in- en uitschakelen 1. Druk op de Aan/Uit toets om het toestel vanuit stand-b y in te schakelen. De laatst gebruikte functie wordt terug opgeroepen. 2. Breng het toestel terug in stand-by door op de Aan/Uit toets te drukken. Het displa y toont “GOOD BYE”. De helderheid van het displa y instellen 1. Dr uk op de Di[...]

  • Página 29

    8 ALGEMENE FUNCTIES Het Ultra Bass Systeem in- en uitschakelen Met deze functie worden de lage tonen e xtra versterkt. U kan de v olgende procedure volgen om het UBS in- of uit te schakelen als u v oor KLASSIEK, JAZZ of ROCK gek ozen heeft. 1. Hou de DSC/UBS toets ingedrukt om het Ultra Bass Systeem in- of uit te schakelen. Opmerking: Luisteren met[...]

  • Página 30

    9 TUNER Aansluiten van de antenne 1. Steek de meegele verde draadantenne of de e xter ne antenne in de FM antenneaansluiting . T rek de draadantenne v olledig uit. 2. Sluit de snoeren v an de meegeleverde MW loopantenne aan de MW antenneaansluiting . Let op dat de kleuren ov ereenkomen. V erdraai de positie v an de antenne voor een betere ontv angs[...]

  • Página 31

    10 TUNER In het geheugen opslaan van de zenders 1. Gebruik de T erugspoelen of V oorwaarts toetsen om de gew enste zender op te zoeken. 2. Druk op de Prog. toets om de geheugenfunctie te activeren. Het geheugennummer en “ PROG ” knipperen op het display . 3. Kies het gew enste geheugennummer met de Up of Down toetsen . 4. Druk op de Prog. toets[...]

  • Página 32

    TUNER RDS zenderservice RDS (Radio Data system) is een informatiesysteem dat als onhoorbare digitale inf or matie met het FM radioprogramma w ordt meegestuurd. Als het toestel een RDS zender ontvangt en het signaal is terk genoeg, verschijnt de z ender naam en “ ” op het display . Het kan ev entjes duren alvorens de RDS informatie beschikbaar i[...]

  • Página 33

    12 CD Het toestel is geschikt voor de w eergave v an muziek Cd’ s met het hier naast afge- beelde logo (CD-D A) en voor CD-R’ s en CD-RW’ s waarop het geluid in MP3 of WMA formaat is opgenomen. In MP3/WMA modus zijn de benamingen “alb um” en “document” zeer belangrijk. “Album” komt o vereen met een folder op een PC , “File” me[...]

  • Página 34

    13 CD Een passage binnen een file of nummer opzoeken 1. Hou tijdens de weerga ve de T erugspoelen of V oorwaar ts toetsen ingedrukt totdat u de passage vindt die u wil horen. - Weergav e star t vanaf het ogenb lik dat u de toets loslaat. - Tijdens het zoeken w ordt het geluid verminderd. Herhaling van een file of nummer (Repeat One) 1. Druk tijde[...]

  • Página 35

    14 CD Oproepen v an informatie (alleen MP3/WMA) Met deze functie kan u inf or matie (ID3 tag en tick er text) v an de file oproepen. 1. Tijdens de weerga ve ver ander t het display om het alb um en de naam van de file weer te ge ven. 2. Druk verschillende malen op de Displa y toets om doorheen de informatie te lopen. Programmeren U kan tot 60 num[...]

  • Página 36

    15 SD KAART OF USB Secure Digital (SD of SDHC) cards kunnen gebruikt worden voor de weerga ve v an MP3/WMA files. SD of SDHC kaar ten tot 16GB kunnen gebruikt worden. Er bestaan echter vele v erschillende varianten en het is niet gegarandeerd dat alle kaarten met dit toestel gebr uikt kunnen worden. Om met dit toestel te kunnen werken moeten de SD[...]

  • Página 37

    16 A UX INGANG Het toestel beschikt ov er een aux ingang voor het beluisteren van m uziek van e xter ne apparaten zoals een iP od, MP3-speler , Cd-speler, enz. 1. Sluit het e xter ne apparaat aan op de A ux ingang (Ø 3.5 mm) op de zijkant van het toestel. 2. Schakel het toestel in en gebruik de Functie toets om A UX te selecteren. 3. Regel het v o[...]

  • Página 38

    17 ALARMFUNCTIE Dit toestel is uitgerust met een alar mfunctie om u te wekk en met een zoemer , radio , CD of een SD kaar t. De duur van het alarm is 90 minuten. De alarmtijd instellen 1. Hou, terwijl het toestel uitgeschakeld is , de Alarm toets ingedrukt totdat de urenindicatie op het display knippert. 2. Druk op de T erugspoelen of V oorwaarts t[...]

  • Página 39

    18 ALARMFUNCTIE Het alarm in- en uitschakelen 1. Druk in stand-by , op de Alarm toets om het alarm uit te schakelen. Het alar msymbool v erdwijnt van de displa y . De alarminstelling blijft bewaard. 2. Om het alar m terug in te schakelen, druk opnieuw in stand-by op de Alarm toets . Het alarmsymbool verschijnt op het displa y . SLEEP FUNCTIE Het to[...]

  • Página 40

    INFORMA TIE T echnische gegevens V oeding Netstroom AC 230 V , 50 Hz Batterijen (afstandsbediening) 2 x 1.5 V (R03 / UM4 / AAA formaat) Maximum verbruik Tijdens gebruik 32 W Stand-by < 0.5 W (met display uitgeschak eld) Frequentieband FM 87.5 – 108 MHz MW 522 – 1620 kHz Antennesysteem FM Draadantenne MW Loopantenne Algemeen Afmetingen 380 x [...]

  • Página 41

    elite2_ib.indd 41 1/3/2011 17:48:08[...]

  • Página 42

    1 SOMMAIRE SECURITE ET PRECA UTIONS ................................................................................................................ 2 COMMANDES .......................................................................................................................................... 3 ALIMENT A TION .................................[...]

  • Página 43

    2 SECURITE ET PRECA UTIONS P our assurer une longue satisfaction de v otre produit, lisez attentivement les instructions suivantes . • Cetappareilestconnectéaucourantsecteurparuncâblecour ant. Pourdéconnecterl’appareil complètement du courant secteur , il faut retirer la prise. • L ’app[...]

  • Página 44

    3 COMMANDES Appareil Commandes sur le panneau frontal 1 . Fenêtre disque - 2 . Récepteur IR  Reçoitlessignauxdelatélécommande 3 . Display - 4 . Indicateur LED Stand-by S’allume quand l’appareil est en stand-by 5 . En/hors f onction Mettre l’appareil en fonction ou en stand-b y .   P ourdéconnecterl’appare[...]

  • Página 45

    4 COMMANDES Appareil Commandes sur le haut et le côté 19. Prise casque d’écoute  P ourconnecterlecasqued’écouteav ecuneprisede3.5mm. Les   haut-parleurssontautomatiquementdéconnectés. 20. Prise USB Pourconnecterl’unitéUSB 21. Prise Carte SD  P ourinsérerlescar [...]

  • Página 46

    5 COMMANDES TELECOMMANDE Boutons 1 . En/hors f onction Mettre l’appareil en f onction ou en stand-by .   Pourdéconnecterl’appareilcomplètementducour antsecteur,ilf autretirerlaprise. 2 . Fonction  SélectionnerentreT unerFM,T unerMW ,CD ,Car teSD ,USBouentréeauxili[...]

  • Página 47

    6 ALIMENT A TION Courant secteur Vériezquelecourantnécessairemarquesurlaplaquette(surlebasdel’appareil)correspondav ec votre cour ant secteur. Sinon, consultez v otre rev endeur . 1.  Connectezlecâblecour antsecteuràla prise AC surlecôtédel’appareil. 2.[...]

  • Página 48

    7 FONCTIONS GENERALES Mettre l’appareil en et hors f onction 1. P oussez le bouton On/Off pour mettre l’appareil en fonction. L ’appareil choisit automatiquement la  dernièrefonctionutilisée. 2. P oussez le bouton On/Off pour mettre l’appareil en stand-by . Le display affiche « GOOD BYE ». Régler la luminosité du display 1. [...]

  • Página 49

    8 FONCTIONS GENERALES Mettre en et hors f onction le système Ultra Bass Cesystèmeamplielesgra ves. Suiv ezlaprocéduresuivantepourmettrelesystèmeenouhorsf onc - tion quand vous a vez choisi pour les modes CLASSIQUE, POP , JAZZ ou ROCK. 1. Enf oncez le bouton DSC/UBS pour mettre le système ultra[...]

  • Página 50

    9 TUNER Connexion de l’antenne 1.  Connectezl’antenneàllivréeav ecl’appareilouuneantenneexterneàla prise Antenne FM .  Extrairezaumaximuml’antennepourréceptionFM. 2.  Connectezl’antenneloopMWlivréeav ecl’appareilàla prise Antenne MW [...]

  • Página 51

    10 TUNER Mémoriser les émetteurs comme présélections 1. P oussez les boutons Rebobinage ou En av ant poursélectionnerl’émetteuràmémor iser . 2. P oussez le bouton Prog . pouractiv erlafonctiondemémorisation. Lenumérodeprésélection actuel et « PROG » clignotent. 3.  Choisissezl[...]

  • Página 52

    TUNER Service RDS RDS (Radio Data System) est un système d’information transmis a vec le programme FM, sous f or me designauxdigitauxinaudibles . Quandl’appareilreçoitunémetteurRDSetlesignalestassezpuissant, lenomdel’émetteuretlesymbole“ ” apparaissent sur le disp[...]

  • Página 53

    12 CD L ’appareilestprévupourlalecturedesCDmusiqueav eclelogoafchéàgauche (CD-D A)etlesdisquesCD-RetCD-RWenregistrésav ecmusiquesousf or matMP3 ou WMA. En mode MP3/WMA les mots « album » et « file » sont très importants. « Album » correspondav ec[...]

  • Página 54

    13 CD Chercher un passa ge dans un file ou numéro 1. P endant la lecture, enf oncez les boutons Rebobinage ou En avant jusqu’au moment où v ous avez  trouvélepassagequevousv oulezécouter .  -Lalecturecommencedèsquevousrelâchezlebouton.  -Levolumeestréduitpendantlar[...]

  • Página 55

    14 CD Appel d’informations (uniquement MP3/WMA) A vec cette f onction vous pouvez afficher des inf ormations de files (ID3 tag et ticker te xt) 1. P endant la lecture, le displa y change pour afficher l’album et le nom du file. 2. P oussez plusieurs fois le bouton Displa y pour naviguer dans les inf or mations. Programmation V ouspouv ez[...]

  • Página 56

    15 CARTE SD ET USB Lescar tesSecureDigital(SDouSDHC)av ecdocumentsMP3ou WMApeuventêtreluesav eccet appareil. Lescar tesSDouSDHCjusqu’à16GBsontsupportées. Néanmoins,ilexistebeaucoupde différentescar tesetiln’estpasgarantique?[...]

  • Página 57

    16 ENTREE A UXILIAIRE L ’appareilestéquipéd’uneentréeauxiliairepouyconnecterunesourceaudioexterne,telsqueiP od, lecteur MP3, lecteur CD , etc. 1.  Connectezlasourcestéréooumonoàla prise Entrée A ux (Ø3.5mm)surlecôtédel’appareil. 2. Mettez[...]

  • Página 58

    17 FONCTION ALARME L ’appareilestéquipéd’unsystèmealar mepourv ousréveillerav eczoomer ,radio ,CDoucar teSD . La duréetotaledel’alarmeest90minutes. Réglage du temps d’alarme 1. A vec l’appareil hors f onction, enfoncez le bouton Alarme jusqu’au moment où l’[...]

  • Página 59

    18 FONCTION ALARME Activer et désactiver l’alarme 1.  P ourdésactiverl’alarme,poussezbrièvementle bouton Alarme en mode stand-b y . Le symbole alarme disparaît du display .  Letempsd’alarmeresteenmémoire. 2.  P ourréactiverl’alarme,poussezbrièvementle bouton Alarme en mode s[...]

  • Página 60

    INFORMA TION Spécifications techniques Alimentation Courant secteur AC 230 V , 50 Hz Piles   (télécommande) 2x1.5 V(R03/UM4/formatAAA) Consommation En fonction 32 W maximale Stand-by < 0.5 W (avec le displa y hors fonction) Gamme de fréquences FM 87.5 – 108 MHz MW 522 – 1620 kHz Système antenne  F[...]

  • Página 61

    elite2_ib.indd 61 1/3/2011 17:48:09[...]