Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Salora TAB8001. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSalora TAB8001 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Salora TAB8001 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Salora TAB8001, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Salora TAB8001 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Salora TAB8001
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Salora TAB8001
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Salora TAB8001
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Salora TAB8001 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Salora TAB8001 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Salora na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Salora TAB8001, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Salora TAB8001, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Salora TAB8001. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G T A B 8 0 0 1 M I D - 8 1 0 6 L C M 7 0 g 书 纸, 1 3 5 x 1 0 2 m m ,钉 装,荷 兰 语[...]
-
Página 2
1 I n h o u d I n h o u d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 E i g e n s c h a p p e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 B e s c h r i j v i n g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
E i g e n s c h a p p e n D o o r l o o p h e t W e b . B e z o e k u w v o o r k e u r w e b s i t e s . B e k i j k You Tu b e ™ v i d e o ’ s D o o r l o o p ’ s w e r e l d s m e e s t p o p u l a i r e v i d e o g e m e e n s c h a p . L e e s u w v o o r k e u r b o e k e n . D o w n l o a d d u i z e n d e n b o e k e n m e t d e m e e[...]
-
Página 4
B e s c h r i j v i n g 3 2.Back Drukken om terug te gaan naar het vorig scherm. Als het toetsenbord op het scherm afgebeeld wordt, hier drukken om het te verwijderen. 3.Power Om het toestel in te schakelen of om het scherm in/uit te schakelen. Hou ingedrukt om in het PowerOff menu te gaan. 4.Headphone Aansluiting voor hoofdtelefoon. 5.USB OTG en H[...]
-
Página 5
A a n d e s l a g 4 H e t t a b l e t i n - e n u i t s c h a k e l e n O m h e t t a b l e t i n t e s c h a k e l e n : H o u d e P o w e r t o e t s i n g e d r u k t t o t d a t h e t L C D s c h e r m o p l i c h t . Wa c h t t o t d a t h e t h o o f d s c h e r m ( h o m e ) v e r s c h i j n t ; h e t t a b l e t i s n u k l a a r v o o r g[...]
-
Página 6
A a n d e s l a g H e t s c h e r m d e b l o k k e r e n A l s h e t s c h e r m u i t g e s c h a k e l d i s m o e t u h e t d e b l o k k e r e n o m h e t t e r u g i n t e s c h a k e l e n . O m h e t s c h e r m t e d e b l o k k e r e n , s l e e p h e t l o c k s y m b o o l o v e r h e t s c h e r m n a a r d e u n l o c k p o s i t i e [...]
-
Página 7
B e t r e f f e n d e a p p l i c a t i e s 6 G e ï n s t a l l e e r d e a p p l i c a t i e s Vo o r u w g e m a k w e r d e n r e e d s a a n a a n t a l a p p l i c a t i e s i n h e t t a b l e t g e ï n s t a l l e e r d . D e z e a p p l i c a t i e s z i j n : H e t w e b d o o r l o p e n E e n v o u d i g e b e r e k e n i n g e n m a k[...]
-
Página 8
A a n s l u i t i n g m e t e e n W i - F i n e t w e r k 7 D e in f o r m a t i e s t r o o k t o o n t s y m b o l e n aa n g a a n d e d e Wi - F i s t a t u s v a n he t t a b l e t . A l s W i - F i i n g e s c h a k e l d i s z o e k t d e t a b l e t n a a r b e s c h i k b a r e W i - F i n e t w e r k e n e n g e e f t d i e i n e e n l i [...]
-
Página 9
8 2 . K i e s e e n b e s c h i k b a a r W i - F i n e t w e r k d a t u w e n s t t e g e b r u i k e n D r u k i n d e z e l f d e l i j s t o p e e n b e p a a l d n e t w e r k . A l s h e t n e t w e r k o p e n i s z a l h e t t a b l e t u v r a g e n o m v e r b i n d i n g m e t d i t n e t w e r k t e b e v e s t i g e n . D r u k o p ?[...]
-
Página 10
9 An d e re a a n sl u it i n ge n A a n s l u i t i n g m e t e e n c o m p u t e r U k a n h e t t a b l e t m e t e e n c o m p u t e r v e r b i n d e n o m f i l e s u i t t e w i s s e l e n . 1 . H e t t a b l e t a a n s l u i t e n o p d e c o m p u t e r G e b r u i k d e m e e g e l e v e r d e U S B k a b e l . S t o p d e k l e i n e s[...]
-
Página 11
1 0 S p e c i f i c a t i e s P r o c e s s o r B O X C H I P A 1 0 1 G H z ( C o r t e x A8 ) R A M 5 1 2 M B D D R 3 4 G B i n g e b o u w d f l a s h g e h e u g e n ; A a n s l u i t i n g v o o r m i c r o S D k a a r t ( m a x 3 2 G B o n d e r s t e u n d ) S c h e r m 8 . 0 ” T F T LC D ( 8 0 0 x 6 0 0 ) A a n r a a k s c h e r m W i - F [...]
-
Página 12
M A N U E L D’ U T I L I S A T I O N T A B 8 0 0 1 M I D - 8 1 0 6 L C M 7 0 g 书 纸, 1 3 5 x 1 0 2 m m ,钉 装,法 语[...]
-
Página 13
1 S O M M A I R E S o m m a i r e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 C a r a c t é r i s t i q u e s 2 D e s c r i p t i o n 3 D é m a r r e r 4 - 5 A p p l i c a t i o n s 6 C o n n e x i o n r é s e a u W i - F i 7 - 8 C o n n e x i o n s o p t i o n n e l l e s 9 - 1 0 S p é c[...]
-
Página 14
C a r a c t é r i s t i q u e s P a r c o u r i r l e w e b V i s i t e r l e s s i t e s w e b p r é f é r é s V é r i f i e r v o t r e e - m a i l T e n i r c o n t a c t a v e c a m i s e t f a m i l l e R e g a r d e r l e s v i d é o s Y o u Tu b e P a r c o u r i r l a c o m m u n a u t é v i d é o l a p l u s p o p u l a i r e a u m[...]
-
Página 15
D e s c r i p t i o n 3 2 . B a c k P o u s s e z p o u r r e v e n i r à l ’ é c r a n p r é c é d e n t . Q u a n d l e c l a v i e r e s t a f f i c h é s u r l ’ é c r a n , p o u s s e z p o u r l e f a i r e d i s p a r a î t r e . 3 . P o w e r P o u s s e z p o u r m e t t r e l ’ a p p a r e i l e n f o n c t i o n o u p o u r[...]
-
Página 16
D é m a r r e r 4 M e t t r e l a t a b l e t t e e n e t h o r s f o n c t i o n P o u r m e t t r e l a t a b l e t t e e n f o n c t i o n : E n f o n c e z l e b o u t o n P o w e r j u s q u ’ a u m o m e n t o ù l ’ é c r a n L C D s ’ a l l u m e . A t t e n d e z q u e l ’ é c r a n p r i n c i p a l a p p a r a î t . L a t a b[...]
-
Página 17
D é m a r r e r D é b l o q u e r l ’ é c r a n Q u a n d l ’ é c r a n s ’ e s t m i s h o r s f o n c t i o n , i l f a u t l e d é b l o q u e r p o u r l e r e m e t t r e e n f o n c t i o n . P o u r d é b l o q u e r l ’ é c r a n , t r a î n e z l e s y m b o l e d e b l o q u a g e s u r l ’ é c r a n v e r s l e s y m b[...]
-
Página 18
A p p l i c a t i o n s 6 A p p l i c a t i o n s i n s t a l l é e s U n n o m b r e d ’ a p p l i c a t i o n s o n t d é j à é t é i n s t a l l é e s s u r v o t r e t a b l e t t e . C e t t e s a p p l i c a t i o n s c o m p o r t e n t : P a r c o u r i r l e w e b F a i r e d e s c a l c u l s m a t h é m a t i q u e s s i m p l e[...]
-
Página 19
C o n n e x i o n a u r é s e a u W i - F i 7 L a ba n d e d ’ i n f o r m a t i o n a ff i c h e d e s s y m b o l e s qu i r e p r é s e n t e n t la s i t u a t i o n W i - F i de v o t r e t a b l e t t e . Q u a n d W i - F i e s t e n f o n c t i o n , l a t a b l e t t e r e c h e r c h e l e s r é s e a u x W i - F i d i s p o n i b l [...]
-
Página 20
8 2 . S é l e c t i o n n e r u n r é s e a u W i - F i d i s p o n i b l e Da n s le m ê me m e nu c o mm e c i- d es s u, p o us s ez un r é se a u da n s la l i st e . Qu a nd l e r és e au e s t ou v er t , la t a bl e tt e v ou s de m an d e de c o nf i rm e r la c o nn e xi o n au r é se a u. Po u ss e z Co n ne c t po u r co n fi r me [...]
-
Página 21
9 Co n n ex i o ns o p ti o n ne l l es C o n n e x i o n a u o r d i n a t e u r C o n n e c t e z l a t a b l e t t e a u o r d i n a t e u r p o u r é c h a n g e r d e s d o c u m e n t s . 1 . C o n n e x i o n d e l a t a b l e t t e a u o r d i n a t e u r I n s é r e z l a p e t i t e p r i s e d u c â b l e U S B à l ’ e n t r é e U[...]
-
Página 22
1 0 S p é c i f i c a t i o n s P r o c e s s e u r B O X C H I P A 1 0 1 G H z ( C o r t e x A8 ) R A M 5 1 2 M B D D R 3 M é m o i r e 4 G B ( m é m o i r e f l a s h i n c o r p o r é ) ; P r i s e p o u r c a r t e m i c r o S D ( m a x . 3 2 G B ) E c r a n 8 . 0 ’ ’ T F T LC D ( 8 0 0 x 6 0 0 ) E c r a n c a p a c t i v e R é s e a u[...]
-
Página 23
U S E R ' S M A N U A L T A B 8 0 0 1 M I D - 8 1 0 6 L C M 7 0 g 书 纸, 1 3 5 x 1 0 2 m m ,钉 装,英 语[...]
-
Página 24
1 Ta b l e o f C o n t e n t s T a b l e o f C o n t e n t s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P 1 F e a t u r e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P 2 U n i t a t a G l a n c e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 25
F e a t u r e s B r o w s e t h e W e b . V i s i t y o u r f a v o r i t e w e b s i t e s C h e c k y o u r e - m a i l K e e p i n t o u c h w i t h f r i e n d s a n d f a m i l y Wa t c h You Tu b e ™ v i d e o s B r o w s e t h e w o r l d ’ s m o s t p o p u l a r v i d e o - s h a r i n g c o m m u n i t y R e a d y o u r f a v o r i t [...]
-
Página 26
U n i t a t a G l a n c e 3 2 . B a c k P r e s s t o r e t u r n t o t h e p r e v i o u s s c r e e n . I f t h e k e y b o a r d i s o n t h e s c r e e n , P r e s s t o c l o s e t h e k e y b o a r d . 3 . P o w e r P r e s s t o t u r n t h e u n i t o n , o r t o t u r n t h e s c r e e n o n o r o f f . P r e s s a n d h o l d t o a c c e [...]
-
Página 27
G e t t i n g S t a r t e d 4 Tu r n i n g t h e Ta b l e t o n o r o f f T o t u r n t h e t a b l e t o n : P r e s s a n d h o l d t h e P o w e r k e y u n t i l t h e L C D s c r e e n t u r n s o n . Wa i t u n t i l t h e H o m e s c r e e n a p p e a r s ; t h e t a b l e t i s n o w r e a d y f o r u s e . T o t u r n t h e t a b l e t o f[...]
-
Página 28
G e t t i n g S t a r t e d U n l o c k i n g t h e S c r e e n W h e n t h e s c r e e n t u r n s o f f , y o u w i l l h a v e t o u n l o c k t h e s c r e e n w h e n y o u t u r n i t b a c k o n . T o u n l o c k t h e s c r e e n , d r a g t h e l o c k i c o n a c r o s s t h e s c r e e n t o w a r d s t h e l o c k i c o n . 5 L a u n c [...]
-
Página 29
A b o u t A p p l i c a t i o n s 6 P r e i n s t a l l e d A p p l i c a t i o n s S o m e a p p l i c a t i o n s h a v e b e e n i n s t a l l e d o n y o u r t a b l e t f o r y o u r c o n v e n i e n c e . T h e s e a p p l i c a t i o n s i n c l u d e : B r o w s e t h e w e b . P e r f o r m s i m p l e m a t h e m a t i c a l o p e r a t [...]
-
Página 30
C o n n e c t t o a W i - F i n e t w o r k 7 T h e No t i f i c a t i o n b a r d i s p l a y s ic o n s t h a t i n d i c a t e y o u r ta b l e t ’ s W i - F i st a t u s . W h e n W i - F i i s o n , t h e t a b l e t w i l l l o o k f o r a n d d i s p l a y a l i s t o f a v a i l a b l e W i - F i n e t w o r k s . I f a n e t w o r k t h [...]
-
Página 31
8 2 . S e l e c t a n a v a i l a b l e W i - F i n e t w o r k t o c o n n e c t t o : I n t h e s a m e W i - F i s e t t i n g s m e n u a b o v e , t o u c h a n e t w o r k i n t h e l i s t . I f t h e n e t w o r k i s o p e n , t h e t a b l e t w i l l p r o m p t y o u t o c o n f i r m c o n n e c t i o n t o t h e n e t w o r k . T o u [...]
-
Página 32
9 Op t i on a l Co n n ec t i on s C o n n e c t i n g t o a C o m p u t e r C o n n e c t t h e t a b l e t t o a c o m p u t e r t o t r a n s f e r f i l e s . 1 . C o n n e c t y o u r t a b l e t t o t h e c o m p u t e r. W i t h t h e i n c l u d e d U S B c a b l e : P l u g t h e s m a l l e n d o f t h e c a b l e i n t o t h e U S B 2 . [...]
-
Página 33
1 0 S p e c i f i c a t i o n s P r o c e s s o r B O X C H I P A 1 3 1 G H z ( C o r t e x A 8 ) R A M 5 1 2 M B D D R 3 S t o r a g e 4 G B f l a s h b u i l t - i n ; m i c r o S D c a r d s l o t ( m a x . 3 2 G B s u p p o r t e d ) ( o p t i o n ) D i s p l a y 8 . 0 ” T F T LC D ( 8 0 0 x 6 0 0 ) , C a p a c t i v e t o u c h s c r e e n W[...]