Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo System
Samson UH-5
40 páginas 0.2 mb -
Stereo System
Samson S.3-Way
64 páginas 4.91 mb -
Stereo System
Samson DA-5L
40 páginas 0.2 mb -
Stereo System
Samson UT-5
40 páginas 0.2 mb -
Stereo System
Samson C com 16
84 páginas 19.23 mb -
Stereo System
Samson UR-5D
40 páginas 0.2 mb -
Stereo System
Samson UR-5
40 páginas 0.2 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samson S.3-Way. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamson S.3-Way vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samson S.3-Way você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samson S.3-Way, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Samson S.3-Way deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samson S.3-Way
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samson S.3-Way
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samson S.3-Way
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samson S.3-Way não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samson S.3-Way e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samson S.3-Way, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samson S.3-Way, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samson S.3-Way. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
INPUT GAIN DELAY GAIN GAIN HPF Hz FREQ 1.5K 75 150 8K 800 400 350 35 18 5K 500 500 50 2.6K 260 950 95 35-800 RANGE -12 +6 -6 0 dB -6 +6 0 dB -6 +6 0 2 1 -20 -10 LIM LOW +10 0 L/LM L/M L/H LIM LMID MID 350-8K dB +12 mSec 0 GAIN Hz FREQ 1.5K 750 1.5K 8K 4K 8K 350 175 350 5K 500 2.6K 950 dB -6 +6 0 LM/HM M/H LIM HIGH CHANNEL 1 HIGH LOW MID L MID L MID[...]
-
Página 2
Safety Instr uctions W ARNING DO NO T EXPOSE THIS EQUIPMENT T O RAIN OR MOISTURE A VIS RISQUE DE CHOC ELECTRONIQ UE NE P AS OUVRIR RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CA UTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONL Y WITH SAME TYPE FUSE A TTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE Important Safety Instructions 1. Plea[...]
-
Página 3
1 Copyright 2001, Samson Technologies Corp. Printed May, 2001 Samson Technologies Corp. 575 Underhill Blvd. P.O. Box 9031 Syosset, NY 11791-9031 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 516-364-3888 www.samsontech.com T able of Contents Table des matières Inhalt Contenido ENGLISH Introduction 2 S•3-way Features 3 Controls and Functions Front [...]
-
Página 4
2 Thank you for purchasing the Samson S•3-way electronic crossover . The Samson S•3-way is a one-space, dual channel electronic crossover capable of managing the frequency control for Stereo 2-W ay , Stereo 3-W ay , 4-W ay Mono and 4-W ay Mono Low speaker systems. The S•3- way is an ideal crossover solution for small and large P A systems, li[...]
-
Página 5
3 S•3-W a y F eatures The Samson S•3-way electronic crossover utilizes the latest technology in speaker management design. Here are some of its main features: • Full featured, Stereo 2-way, Stereo 3- way, Mono 4- way electronic crossover. • Precision Linkwitz-Riley, 24 dB/Octave filters. • High Pass Filter, Butterworth 25 Hz, 12 dB/Octave[...]
-
Página 6
4 C CHANNEL 2 MID OUTPUT - XLR balanced line output. D CHANNEL 2 L OW OUTPUT - XLR balanced line output. 1 INPUT METER INDICA T ORS - 4 LEDS display the amount of level present at the inputs . 2 DELA Y - D elay line adjusts fr om 0 to 2ms for time aligning the low frequency output. 3 GAIN C ONTRO L - Adjusts the output gain of the individual freque[...]
-
Página 7
5 I CHANNEL 2 INPUT - XLR balanced line output. J MODE KEY - Indicates the active outputs in all modes. G CHANNEL 1 MID OUTPUT - XLR balanced line output. H CHANNEL 1 L OW OUTPUT - XLR balanced line output. GAIN G AI N Hz FREQ 2. 6K 1. 5K 8K 8K 700 350 5K 500 2.6K 950 dB -6 +6 0 dB -6 +6 0 MID LIM HMID INPUT GAIN DELAY GAIN HPF Hz FREQ 150 1.5K 8K [...]
-
Página 8
SETTING UP THE S•3-w ay Whether you are an experienced audio engineer or just starting out, the next sections of this manual will help you get going with your S•3-way. Now that you have unpacked the unit and have become a bit familiar with the front panel controls, you can follow the next sections of this manual to begin to set-up and operate y[...]
-
Página 9
7 Operating the S•3-W a y SETTING UP THE S•3-w ay FOR STEREO 3-w a y OPERA TION The following operating example is for a Stereo 3-way system using 15" sub, 12" mid range and 1" compression driver and both the left and right side. There are systems examples for other set-ups including stereo 2-way and 4-way mono operation. CAUTION[...]
-
Página 10
8 BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC INPUT 115V 60Hz, 1100W 25A/250V PUSH TO RESET (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) CH 2 CH 1 OUTPUT TRS BALANCED TIP=HOT RING=COLD SLEEVE=GND XLR BALANCED 3=COLD 1=GND 2=HOT BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC INP[...]
-
Página 11
9 SETTING UP THE S•3-w ay FOR STEREO 3-w a y OPERA TION (Continued) • Lower your power amplifier outputs to all the way off. Turn on all your power amplifiers. Run an audio sig- nal (like some music from a CD) through your mixer and raise the output faders until you see the Input Meter LED ’ s begin to light. • Slowly raise the S • 3-way [...]
-
Página 12
Operating the S•3-W a y 10 PHASE SWITCHES The S • 3-way incorporates individual PHASE reversal switches on each frequency band. When engaged, the LED illuminates indicating that the selected output is now 180 degrees out of phase. GAIN dB +6 0 LIM H IGH HIGH LOW MID L MID L MID PHASE MUTE INPUT GAIN HPF dB -12 +12 +6 -6 0 0 -20 -10 +10 0 LIMITE[...]
-
Página 13
11 S•3-W a y Sy stem Set-Ups STEREO TW O-W A Y OPERA TION It you’re operating your PA system Stereo 2-way, wire your system as shown in the system diagram below: BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC INPUT 115V 60Hz, 920W 20A/250V PUSH TO RESET (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) CH [...]
-
Página 14
Once you have your system wired-up, follow the steps below: • Set the mode switch to the ST 3 W position. Notice how the BAND INDI- CATOR LED ’ s change showing the frequencies that are now under con- trol by the associated GAIN or FREQUENCY knobs. • Look for the illuminated L/M BAND INDICATOR LED over the first FRE- QUENCY control. Now, use [...]
-
Página 15
13 BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC INPUT 115V 60Hz, 1100W 25A/250V PUSH TO RESET (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) CH 2 CH 1 OUTPUT TRS BALANCED TIP=HOT RING=COLD SLEEVE=GND XLR BALANCED 3=COLD 1=GND 2=HOT BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC IN[...]
-
Página 16
Once you have your system wired-up, follow the steps below: • Set the mode switch to the MONO 4 W position. Notice how the BAND INDICATOR LED ’ s change showing the frequencies that are now under control by the associated GAIN or FREQUENCY knobs. • Look for the illuminated L/LM BAND INDICATOR LED over the first FRE- QUENCY control. Now, use t[...]
-
Página 17
15 Connections Tip (signal) Signal Signal Sleeve (ground) Ground Ground Tip (signal) Signal (tip) Signal (ring) Signal (tip) Signal (ring) Ring (signal) Sleeve (ground) Ground Ground 1 3 2 2 3 1 Hot Cold F emale XLR Male XLR Hot (2) Cold (3) Common (1) Common Hot Cold Hot (2) Cold (3) Common (1) Common Solder P oints End View End View Solder P oint[...]
-
Página 18
SETTING UP THE S•3-w ay USING A REAL TIME ANAL YZER SETTING UP THE S•3-wa y USING A REAL TIME ANAL YZER A REAL TIME ANALYZER (RTA) is an especially useful tool for setting up your crossover, as it will enable you to set parameters like DELAY and LEVEL more accurately. Some Audio Engineers can use their ears to tune a loudspeaker system. Some wi[...]
-
Página 19
ENGLISH SETTING UP THE S•3-w ay USING A REAL TIME ANAL YZER • Turn off the High Frequency MUTE switch and turn up the High Frequency Level control until the RTA reads 0dB at the crossover frequency. • Now, press the LOW MUTE switch again turning on the low frequency output. Notice the reading on the RTA at the crossover frequency. If the read[...]
-
Página 20
19 Présentation du S•3-W a y Le filtre actif électronique S•3-way Samson utilise la technologie la plus avancée en matière de gestion de configurations d’enceintes. La liste suivante vous présente certaines de ses principales fonctions : • Filtre actif électronique complet pour systèmes 2 voies stéréo, 3 voies stéréo, 4 voies mon[...]
-
Página 21
FRANÇAIS 20 C SORTIE CH 2 MID OUTPUT - Sor tie ligne symétrique sur XLR. D SORTIE CH 2 L OW OUTPUT - Sor tie ligne symétrique sur XLR. 1 AFFICHEURS DE NIVEA U D’ENTRÉE - 4 segments indiquant le niveau sur les entrées. 2 PO TENTIOMÈTRE DELA Y - Alignement temporel de la sortie grave (de 0 à 2 ms). 3 PO TENTIOMÈTRES GAIN - Réglage du gain [...]
-
Página 22
21 I ENTRÉE CH 2 INPUT - Entr é e ligne sym é trique sur XLR. J MODE KEY - Indique les sor ties actives dans tous les modes. G SORTIE CH 1 MID OUTPUT - Sor tie ligne sym é trique sur XLR. H SORTIE CH 1 L OW OUTPUT - Sor tie ligne sym é trique sur XLR. GAIN G AI N Hz FREQ 2. 6K 1. 5K 8K 8K 700 350 5K 500 2.6K 950 dB -6 +6 0 dB -6 +6 0 MID LIM H[...]
-
Página 23
FRANÇAIS CONFIGURA TION DU S•3-wa y Que vous soyez un ingénieur du son expérimenté ou amateur, suivez les instructions données ci-après afin de comprendre le fonctionnement du S•3-way. Maintenant que l’appareil est déballé et que vous vous êtes familiarisé avec les réglages en face avant, reportez-vous aux sections suivantes pour c[...]
-
Página 24
23 Utilisation des fonctions du S•3-W a y CONFIGURA TION 3 VOIES STÉRÉO DU S•3-W A Y L’exemple suivant présente la configuration pour enceinte stéréo 3-voies avec un Subwoofer 15 pouces, un haut- parleur médiums de 12 pouces et un Tweeter à compression de 1 pouce sur les côtés gauche et droit. D’autres configurations vous sont pré[...]
-
Página 25
FRANÇAIS 24 BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC INPUT 115V 60Hz, 1100W 25A/250V PUSH TO RESET (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) CH 2 CH 1 OUTPUT TRS BALANCED TIP=HOT RING=COLD SLEEVE=GND XLR BALANCED 3=COLD 1=GND 2=HOT BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm IN[...]
-
Página 26
25 CONFIGURA TION 3 VOIES STÉRÉO DU S•3-W A Y (suite) • R é duisez au minimum le niveau de sortie des amplificateurs. Placez tous les amplificateurs sous tension. Transmettez un signal audio (celui d ’ un CD par exemple) depuis la console et augmentez le niveau à l ’ aide des Faders jusqu ’à ce que les t é moins des afficheurs de ni[...]
-
Página 27
FRAN Ç AIS Utilisation des fonctions du S•3-W a y TOUCHES PHASE Le S • 3-way est é quip é de touches d ’ inversion de phase individuelles sur chaque bande de fr é quences. Lorsque la touche est enfonc é e, le t é moin s ’ allume pour indiquer qu ’ un d é phasage de 180 degr é s est appliqu é sur la sortie correspondante. GAIN dB [...]
-
Página 28
27 Configurations du sy stème S•3-W a y CONFIGURA TION 2 VOIES STÉRÉO (STEREO TW O-W A Y) Si vous utilisez un système de sonorisation 2-voies stéréo, câblez votre sytème tel que représenté ci-dessous : BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC INPUT 115V 60Hz, 920W 20A/250V PUSH TO RESET (4 Ω ~8 Ω ) (4 [...]
-
Página 29
FRAN Ç AIS Une fois le c â blage effectu é , suivez les é tapes indiqu é es ci-dessous : • R é glez le s é lecteur de mode en position ST 3 W. Observez les t é moins indicateurs de bande, ceux-ci indiquent les bandes de fr é quences à pr é sent contr ô l é es par les potentiom è tres de r é glage du gain et de la fr é quence. • [...]
-
Página 30
29 BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC INPUT 115V 60Hz, 1100W 25A/250V PUSH TO RESET (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) CH 2 CH 1 OUTPUT TRS BALANCED TIP=HOT RING=COLD SLEEVE=GND XLR BALANCED 3=COLD 1=GND 2=HOT BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC IN[...]
-
Página 31
FRAN Ç AIS Une fois le c â blage effectu é , suivez les é tapes indiqu é es ci-dessous : • R é glez le s é lecteur de mode en position MONO 4 W. Observez les t é moins indicateurs de bande, ceux-ci indiquent les bandes de fr é quences à pr é sent contr ô l é es par les potentiom è tres de r é glage du gain et de la fr é quence. ?[...]
-
Página 32
Annexe A : Configuration d’un S•3-w a y à l’aide d’un analy seur en temps réel (RT A) CONFIGURA TION DU S•3-wa y à l’aide d’un ANAL YSEUR EN TEMPS RÉEL UN ANALYSEUR EN TEMPS R É EL (RTA) est un outil particuli è rement utile vous permettant de configurer votre filtre actif, en vous aidant à r é gler plus pr é cis é ment des [...]
-
Página 33
Annexe A : Configuration d’un S•3-w a y à l’aide d’un analy seur en temps réel (RT A) • D é sactivez le Mute sur la bande aigu ë et augmentez le niveau sur cette bande jusqu ’à ce que l ’ analyseur indique 0 dB à la fr é quence de coupure. • Appuyez une nouvelle fois sur la touche MUTE de la bande grave pour activer de nouvea[...]
-
Página 34
33 S•3-W a y Funktionen Das elektronische Crossover Samson S•3-way verwendet modernste Lautsprecher-Management-Technologie. Die Hauptfunktionen sind: • komplett ausgestattete elektronische Frequenzweiche für 2-Weg Stereo, 3-Weg Stereo, 4-Weg Mono • präzise Linkwitz-Riley Filter mit 24 dB/Oktave • Hochpass-Filter, Butterworth 25 Hz, 12 d[...]
-
Página 35
34 C K ANAL 2 MID A USGANG - symmetrischer XLR Line-Ausgang . D KANAL 2 L OW A USGANG - symmetrischer XLR Line-Ausgang . E K ANAL 2 EINGANG - symmetrischer XLR Eingang. 1 EINGANGSPEGEL-ANZEIGE - 4 LEDs zeigen die Höhe des an den Eingängen anliegenden Signals an. 2 DELA Y - Mit dem Delay passen Sie die Laufzeit des Tieffrequenz-Ausgangs im Ber eic[...]
-
Página 36
35 I KANAL 2 EINGANG - symmetrischer XLR Line-Eingang. J MODE-T ASTE - Zeigt in allen Modi die aktiven A usg ä nge an. F KANAL 1 HIGH AUSGANG - symmetrischer XLR Line-Ausgang . G K ANAL 1 MID A USGANG - symmetrischer XLR Line-Ausgang . H KANAL 1 LO W-AUSGANG - symmetrischer XLR Line-Ausgang . GAIN G AI N Hz FREQ 2. 6K 1. 5K 8K 8K 700 350 5K 500 2.[...]
-
Página 37
S•3-w ay EINRICHTEN Die nächsten Abschnitte dieses Handbuchs werden sowohl dem erfahrenen Tontechniker als auch dem Neuling helfen, das S•3-way in Betrieb zu nehmen. Nachdem Sie das Gerät ausgepackt und sich mit den vorderseitigen Reglern etwas vertraut gemacht haben, sollten Sie die Anleitungen der nächsten Abschnitten befolgen, um Ihr neue[...]
-
Página 38
37 S•3-W a y bedienen S•3-w ay FÜR DEN 3-WEG STEREO-BETRIEB EINRICHTEN Das folgende Betriebsbeispiel basiert auf einem 3-Weg-System mit einem 15” Sub- und 12" Mitten-Lautsprecher sowie einem 1" Kompressionstreiber auf der linken und rechten Seite. Es gibt auch Systembeispiele für andere Einrichtungen, z. B. den 2-Weg Stereo- und 4[...]
-
Página 39
38 BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC INPUT 115V 60Hz, 1100W 25A/250V PUSH TO RESET (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) CH 2 CH 1 OUTPUT TRS BALANCED TIP=HOT RING=COLD SLEEVE=GND XLR BALANCED 3=COLD 1=GND 2=HOT BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC IN[...]
-
Página 40
39 S•3-w ay FÜR DEN 3-WEG STEREO-BETRIEB EINRICHTEN (F or tsetzung) • Drehen Sie die Ausgangspegel-Regler Ihrer Endstufen ganz zur ü ck. Schalten Sie alle Endstufen ein. Leiten Sie ein Audiosignal (z. B. eine Musik-CD) durch den Mischer und schieben Sie dessen Ausgangsfader hoch, bis die Eingangspegel-LEDs zu leuchten beginnen. • Drehen Sie[...]
-
Página 41
S•3-W a y bedienen 40 PHASE-T ASTEN Das S • 3-way verf ü gt ü ber separate PHASE REVERSAL-Tasten pro Frequenzband. Bei gedr ü ckter Taste leuchtet die LED und zeigt damit an, dass das Signal des gew ä hlten Ausgangs jetzt um 180 Grad phasengedreht ist. GAIN dB +6 0 LIM H IGH HIGH LOW MID L MID L MID PHASE MUTE INPUT GAIN HPF dB -12 +12 +6 -[...]
-
Página 42
41 S•3-W a y Sy stemeinrichtungen 2-WEG STEREO BETRIEB Wenn Sie Ihr PA-System in 2-Weg Stereo betreiben, sollten Sie Ihr System wie im Systemdiagramm unten ver- drahten: BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC INPUT 115V 60Hz, 920W 20A/250V PUSH TO RESET (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω[...]
-
Página 43
Nachdem Sie Ihr System verdrahtet haben, gehen Sie wie folgt vor: • Stellen Sie den Modus-Schalter auf ST 3 W ein. Die BAND INDICATOR LEDs ä ndern sich und zeigen jetzt die Frequenzen an, die von den zuge- h ö rigen GAIN- oder FREQUENCY-Reglern gesteuert werden k ö nnen. • Suchen Sie die leuchtende L/M BAND INDICATOR LED ü ber dem ersten FR[...]
-
Página 44
43 BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC INPUT 115V 60Hz, 1100W 25A/250V PUSH TO RESET (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) CH 2 CH 1 OUTPUT TRS BALANCED TIP=HOT RING=COLD SLEEVE=GND XLR BALANCED 3=COLD 1=GND 2=HOT BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC IN[...]
-
Página 45
Nachdem Sie Ihr System verdrahtet haben, gehen Sie wie folgt vor: • Stellen Sie den Modus-Schalter auf MONO 4 W ein. Die BAND INDICA- TOR LEDs ä ndern sich und zeigen jetzt die Frequenzen an, die von den zugeh ö rigen GAIN- oder FREQUENCY-Reglern gesteuert werden k ö nnen. • Suchen Sie die leuchtende L/LM BAND INDICATOR LED ü ber dem ersten[...]
-
Página 46
Anhang A: S•3-w a y mittels Echtzeit-Analyzer einrichten S•3-wa y MITTELS ECHTZEIT -ANAL YZER EINRICHTEN Ein ECHTZEIT-ANALYZER (bzw. REAL TIME ANALYZER / RTA) ist ein besonders n ü tzliches Werkzeug zum Einrichten Ihres Crossovers, da Sie Parameter wie DELAY und LEVEL pr ä ziser einstellen k ö nnen. Manche Tontechniker k ö nnen ein Lautspre[...]
-
Página 47
Anhang A: S•3-w a y mittels Echtzeit-Analyzer einrichten • L ö sen Sie die High Frequency MUTE-Taste und drehen Sie den High Frequency Level-Regler auf, bis der RTA den Wert 0 dB bei der Trennfrequenz anzeigt. • Dr ü cken Sie jetzt nochmals die LOW MUTE-Taste, um den Tieffrequenz-Ausgang einzuschalten. Achten Sie auf die Anzeige des RTA bei[...]
-
Página 48
47 Características del S•3-W a y El divisor de frecuencias electrónico Samson S•3-way utiliza la tecnología más moderna en el diseño de la gestión de altavoces. A continuación se detallan algunas de sus principales características: • Divisor de frecuencias electrónico completo, con modos estéreo de 2 vías, estéreo de 3 vías y mon[...]
-
Página 49
48 C SALIDA DE FRECUENCIAS MEDIAS DEL CANAL 2 - Salida de línea equilibrada XLR. D SALIDA DE FRECUENCIAS BAJAS DEL CANAL 2 - Salida de línea equilibrada XLR. 1 INDIC ADORES DE NIVEL DE ENTRADA - 4 LEDS muestran la cantidad de nivel present e en las entradas. 2 DELA Y - Ajuste del retardo entre 0 y 2ms para alinear la salida de frecuencias bajas e[...]
-
Página 50
49 I ENTRADA DEL CANAL 2 - Entrada de l í nea equilibrada XLR. J TECLA DE MODO - Indica las salidas ac tivas en todos los modos. G SALIDA DE FRECUENCIAS MEDIAS DEL CANAL 1 - Salida de l í nea equilibrada XLR. H SALIDA DE FRECUENCIAS BAJAS DEL CANAL 1 - Salida de l í nea equilibrada XLR. GAIN G AI N Hz FREQ 2. 6K 1. 5K 8K 8K 700 350 5K 500 2.6K 9[...]
-
Página 51
INST ALAR EL S•3-wa y Tanto si es un ingeniero de audio experimentado como si está empezando, las siguientes secciones de este manual le ayudarán a comprender el S•3-way. Ahora que ya ha desembalado la unidad y que ya ha empezado a familiarizarse con los controles del panel frontal, puede leer las siguientes secciones de este manual para inst[...]
-
Página 52
51 Utilizar el S•3-W a y CONFIGURAR EL S•3-w ay P ARA EL MODO ESTÉREO DE 3 VÍAS El siguiente ejemplo operativo es para un sistema estéreo de 3 vías con un altavoz de graves de 15", un altavoz de medios de 12" y un altavoz de compresión de 1" y para los lados izquierdo y derecho. Encontrará ejemplos de sistemas para otras co[...]
-
Página 53
52 BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC INPUT 115V 60Hz, 1100W 25A/250V PUSH TO RESET (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) CH 2 CH 1 OUTPUT TRS BALANCED TIP=HOT RING=COLD SLEEVE=GND XLR BALANCED 3=COLD 1=GND 2=HOT BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC IN[...]
-
Página 54
53 CONFIGURAR EL S•3-w ay P ARA EL MODO ESTÉREO DE 3 VÍAS (Cont.) • Baje el nivel de las salidas del amplificador al m í nimo. Ponga en marcha todos los amplificadores de potencia. Haga pasar una se ñ al de audio (como la m ú sica de un CD) a trav é s del mezclador y suba los deslizadores de las salidas hasta que los LEDs del indicador de[...]
-
Página 55
Utilizar el S•3-W a y 54 CONMUT ADORES PHASE El S • 3-way incorpora conmutadores de inversi ó n de fase PHASE individuales en cada banda de frecuencia. Al activarlos, el LED se ilumina para indicar que la salida seleccionada se encuentra desfasada en 180 grados. GAIN dB +6 0 LIM H IGH HIGH LOW MID L MID L MID PHASE MUTE INPUT GAIN HPF dB -12 +[...]
-
Página 56
55 Configuraciones del sistema S•3-W a y MODO ESTÉREO DE DOS VÍAS Si utiliza el sistema de amplificación de potencia en el modo estéreo de 2 vías, cablee el sistema tal como muestra la siguiente figura: BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC INPUT 115V 60Hz, 920W 20A/250V PUSH TO RESET (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω [...]
-
Página 57
Una vez haya conectado el sistema, siga estos pasos: • Coloque el conmutador de modo en la posici ó n ST 3 W. Observe que los LEDs indicadores de banda cambian para mostrar las frecuencias que est á n bajo control con los mandos GAIN o FREQUENCY asociados. • Compruebe que est é iluminado el LED indicador de banda de frecuencia L/M sobre el p[...]
-
Página 58
57 BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC INPUT 115V 60Hz, 1100W 25A/250V PUSH TO RESET (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) (4 Ω ~8 Ω ) CH 2 CH 1 OUTPUT TRS BALANCED TIP=HOT RING=COLD SLEEVE=GND XLR BALANCED 3=COLD 1=GND 2=HOT BRIDGED PARALLEL STEREO BALANCED 0dBm CH 2 CH 1 BALANCED 0dBm INPUT ~AC IN[...]
-
Página 59
Una vez haya conectado el sistema, siga estos pasos: • Coloque el conmutador de modo en la posici ó n MONO 4 W. Observe que los LEDs indicadores de banda cambian para mostrar las frecuencias que est á n bajo control con los mandos GAIN o FREQUENCY asociados. • Compruebe que est é iluminado el LED indicador de banda de frecuencia L/LM sobre e[...]
-
Página 60
Apéndice A: Configurar el S•3-w a y utilizando un Analizador en T iempo Real (RT A) CONFIGURAR EL S•3-wa y UTILIZANDO UN ANALIZADOR EN TIEMPO REAL Un ANALIZADOR EN TIEMPO REAL (RTA) es una herramienta especialmente ú til para configurar el divisor de frecuencias, ya que permite ajustar par á metros como DELAY y LEVEL de manera m á s precisa[...]
-
Página 61
Apéndice A: Configurar el S•3-w a y utilizando un Analizador en T iempo Real (RT A) • Desactive el conmutador MUTE de las frecuencias altas y suba el control de nivel de las frecuencias altas hasta que el RTA indique 0dB en la frecuencia de divisi ó n. • Ahora pulse el conmutador MUTE de las frecuencias bajas de nuevo para activar la salida[...]
-
Página 62
61 Specifications Inputs Female Balanced XLR Impedance Balanced >15k Ohms Max. Input level +26dBu balanced Outputs Male Balanced XLR Impedance Balanced 100 Ohms Max. Output Level +26 dBu Global Specifications Frequency Response <10 Hz to >90 kHz, +0/-3 dB Signal to Noise (Ref +4 dBu), 22 Hz to 22 kHz, un-weighted 90dB high out, mid 90dB, l[...]
-
Página 63
62 PIN 1 PIN 2 PIN 3 GND HOT C OLD XLR CONNECTIONS www .samsontech.c om Designed and Engineered in the United States by Samson T echnologies +4dBu or -10dBv INPUT INPUT METER INPUT GAIN +4dBu or -10dBv DELA Y OUT IN GAIN MUTE IN/OUT PHASE +4dBu or -10dBv GAIN OUT IN MUTE LOW PHASE LIMITER LIMITER MID LOW MI D HIGH HIGH LIMITER CD EQ XOV ER XOV ER O[...]
-
Página 64
Samson T echnologies Corp. 575 Underhill Blvd. P .O. Box 9031 Syosset, NY 1 1791-9031 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 516-364-3888 www .samsontech.com[...]