Samsung 720NA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung 720NA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung 720NA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung 720NA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung 720NA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung 720NA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung 720NA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung 720NA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung 720NA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung 720NA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung 720NA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung 720NA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung 720NA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung 720NA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Draiveri installimi ne Programmi installimine SyncMaster 720NA[...]

  • Página 2

    Selle sümbo liga tähista tud juhiste ignoreerimine võib põhj ustada vigastus i ja kahjusta da seadet. Keelatud Tähtis! Tingimata alati lugeda ja loetust aru saada. Ä rge demo nteerige Ühendage pis tik seinakon taktist lahti Ä rge puud utage Maandus (elektr ilöögi vältimiseks) Toide Kui arvutit ei kasutata pikema aja välte l, seadke see [...]

  • Página 3

    Ärge ühendage pistikut seinakontaktist lahti kaablit tirides ega puudutage pistikut märgade kätega. z Elektrilöö gi või tulek ahju oht! Kasutage ainult nõuetek ohaselt maandatud pist ikut ja pistikupesa. z Nõuetele mit tevastav maandu s võib põhj ustada elektril öögi või kah justada seadet. Sisestage toite pistik kindlal t, nii et ta [...]

  • Página 4

    z Sellega väld ite seadme kahjus tumist ja vigastuste teket. Paigaldage kuvari alus vitriini või ri iulile selliselt, et a luse ääred ei ulatuks üle vitriini või riiuli ääre. z Seadme kukkum ine võib p õhjustada vi gastusi nii s eadmele k ui ka kasutaj ale. Ärge paigutage seadet eba kindlale või liiga kitsale aluse le. z Asetage seade t[...]

  • Página 5

    z Ebapädev a isiku pool t teostat ud paigaldu stööd või vad põhju stada vigast usi. z Kasutage alati paig al du sse ad et (vt. kasutu s ju he nd it). Seadme paigaldamisel veenduge, et see oleks ventilatsi ooni tagamiseks seinast piisavalt ee mal (vähemalt 10 cm ). z Ebapiisav ventilatsioo n võib põhj ustada toote si setemperatuuri tõusu, m[...]

  • Página 6

    Võtke ühendust teeninduske ksuse või klienditeenindusega, et kord aastas seadme sisemust puhastada. z Hoidke seadme sisemus puh tana. Pika aja j ooksul seadme sisemusse kogunenud to lm võib põ hjustada h äireid sell e töös või te kitada tule kahju. z Aniooni su urust võib vähendada . Muu Ärge üritage eemaldada aniooni kate t ilma vasta[...]

  • Página 7

    Ärge nihutage monitori vasa kule ega paremale ka ablit või signaalika ablit tõmmate s. z Nii toimides võite kahjust ada kaablit ja põhjustad a seeläbi seadme rikk e, elektrilöögi v õi tulekahju. Ärge katke kinni monitori korpuse ventil atsiooniavasid. z Ebapiisav ven tilatsioon võib põhjustada s eadme rikke v õi tulekahju . Ärge aseta[...]

  • Página 8

    To ease eye strain, take at least a five-minute brea k after every hour of using the monitor . Ärge paigaldage seadet kõikuvale, ebatas asele pinnale või kohta desse, kus esineb vibratsiooni. z Seadme kukk umine võib p õhjustada v igastusi ni i seadmele kui ka kas utajale. Seadme kasuta mine kohtad es, kus esin eb vibratsioon i, lühenda b too[...]

  • Página 9

    Palun veenduge selles, et monitori komplekti kuuluvad järgmised artiklid. Kui mistahes nimetused p uuduvad, võtke ühendust edasimüü j a g a . Lahti pakkim ine Monitor ja selle alus Monitor Põhi Juhend Kiirjuhend Garantiikaart (Pole saadava l kõikides keskustes ) Kasutusjuhend, Monitori draiver, Natur al Color tarkvara, MagicTune™ tarkvara [...]

  • Página 10

    Esiosa 1. Menüünupp [ ] Avab ekraanim enüü (OSD). Kasutatakse se lleks, et välj uda ekraanimenüüst (OSD) või naa sta eelmis esse men üüsse. 2. MagicBright -nupp [ ] MagicBrigh t on uus funk tsioon, mis l oob kujutise va atamiseks, sõ ltuvalt  selle sisust , optimaa lse keskkonna. Saadaval on ko lm erinevat r e iimi:  Text, Internet[...]

  • Página 11

    6. Anioonide genereerimisport See on anioo nide emissi ooni port . Aniooniven tilaatori puhastam ine (Puhastust tuleks läbi viia reg ulaarselt üks kord kuu s.) Edasised en ergia sääs tmise funkt s ioone hõlmava d instruktsioo nid leiate ka sutusjuhendi PowerSave r'i alajaotus est. Energia kokkuhoiuks lülitage monit or VÄLJA, kui sead et[...]

  • Página 12

    1. Ühendage monito ri toitekaabel kuva ri tagaosas olevasse t oitesisendisse. Ühendage monito ri toitekaabli pistik lähedaloleva sse seinakonta kti. 2-1. Kasutades videokaardil (a naloog-) D-pistikut Ühendage signa alikaabel 15-pin (15 -viigulise) D-Su b pistikuga monito ri tagaosas. 2-2. Ühendatu d Macintosh' iga Ühendage moni tor Macin[...]

  • Página 13

    1. Monitor ja põhi Aluse kinnitamine See monitor ühildub VESA nõuetele vasta va 100mm x 100m m paigaldusl iidese plaad iga. A. Monitor B. Paigaldusl iidese pla at 1. Lülitage m onitor välj a ja ühendage selle vooluju he seinako ntaktist lahti. 2. Asetage LC D-monitor, es ikülg allpoo l, tasasele pinn ale, mis on ekraani kaitseks pehm e mater[...]

  • Página 14

    http://www.samsungm onitor.com.cn / (Hiina) Windows ME 1. Sisestage CD C D-draiverisse. 2. Valige "Windows ME Driver" . 3. Valige lo endist monito ri mudel, see järel klõpsake "OK" -nupule. 4. Klõpsake " Instal leeri " (" Install ") -nupule aknas " Hoiatus " (" Wa rning "). 5. Monitori [...]

  • Página 15

    See monitori d raiver on ateste erimist kinnit ava MS'i lo go all ning käesolev installee rimine ei ka hjusta teie süsteemi. At esteeritud draiver riput atakse üles Samsung Mon itor'i koduleheküljele http://www.samsung. com/ . 6. Monitori draiveri instal le erimine on lõpetatu d. Windows X P | Window s 2000 | Wi ndows Me | Wi ndows N[...]

  • Página 16

    5. Valige " Värskenda draiver.. " (" Update Driver.. ") ja seejärel " Installeeri loendist või .. " " Install from a list or.. "); nüüd klõpsake " Next " -nupule. 6. Valige esm alt " Ära ots i, ma.. " (" Don't sea rch, I will.. "), siis " Next " ja se ejäre[...]

  • Página 17

    See monitori d raiver on atesteerim ist kinnit ava MS'i logo all ning kä esolev installee rimine ei kahj usta teie süsteemi. Atesteeritud draiver riput atakse üles Samsung Mon itor'i koduleheküljele http://www.samsung. com/ . 9. Klõpsake " Sulge " (" Close ") -nupule, seej ärel " OK " -nupule. 10. Monit[...]

  • Página 18

    8. Klõpsake " Sisesta ketas " (" Have Disk ") -nupule. 9. Valige A:(D:driver), se ejärel klõpsake " OK " -nup ule. 10. Vali ge " Näita kõiki seadmeid " (" Show all devices ") ja se ejärel määra tlege monitor, mis katt ub teie poolt juba arvut iga ühen datuga, ning klõ psake " OK &qu[...]

  • Página 19

    Nimetatud probleemi lahe ndab tarkvar aprogramm 'Nat ural Color' . See on värvid e haldamise süsteem, mille on töötan ud välja Samsun g Electronics koo stöös Korea Electronics & Teleco mmunications Research Institute'ig a (ETRI). Se da süsteemi, mis muudab mo nitoril ol evate kujutiste värvi d samasugusteks prinditud ja [...]

  • Página 20

    1. Avab ekraanimen üü (OSD). Kasutatakse se lleks, et välj ud a ekraanimen üüst (OSD) või naa sta eelmisesse menüüsse. 2. Menüü kompon entide seadistami ne. 3. Menüü kompon entide seadistami ne. 4. Aktiveerida esiletõste tud menüük äsu. AUTO[...]

  • Página 21

    menüü Description AUTO Kui vajutad a ' AUTO ' nuppu, tuleb esil e automaat häälest use kuva, nagu on näidatud animeeritud ku va keskel Selle nu pu abil saat e automaatsel t reguleerid a sissetul evat arvuti signaali. Väärtused (P een, Üld ja As end) regulee ritakse automa atselt. Et automaath äälestuse funktsioo ni teravust suur[...]

  • Página 22

    Brightness menüü Description Brightness Kui ekraan imenüü (OS D) ei ole ku vatud, vajutag e nuppu, et reguleerida heledust . 1. Picture Brightness Contrast 2. Color Color Tone Color Control Gamma 3. Image Coarse Fine Sharpness H-Po sition V-Position 4. OSD Language H-Position V-Position Transparency Display Time 5. Setup Image Res et Color Rese[...]

  • Página 23

    menüü Description Esitus /Stopp Brightness Te võite kasutada ekraanimen üüsid, et heled us sobivaks reguleerida. Otsejuhtimise funktsioonid : Kui ekraanimenüü (OSD) ei ole kuvatud, vajutage nu ppu, et regule erida heled ust. Contrast Te võite kasutada ekraanimen üüsid, et heled us sobivaks reguleerida. Color : menüü Description Esitus /[...]

  • Página 24

    menüü Description Esitus /Stopp Coarse Eemaldab müra nagu näiteks ve rtikaals ed triibud. T avalise häälestamise k äigus võib ku jutise ala asukoht ekraanil muutuda. Võite viia selle keskele , kasut ades Horizontal kon trollmenüüd. Fine Eema ldab müra nagu nä iteks horisont aalsed triibu d. Kui mü ra ei kao isegi pär ast peenhää le[...]

  • Página 25

    menüü Description Esitus /Stopp Language Te võite valid a ühe kahe ksast keelest: Märkus : Valitud keel avald ab mõju ainult OS D keelele. Sellel pole mitte mingit mõju arvutis rakendatavale mistah es tarkvarale. H-Position Te võite muuta OSD men üü horisontaalset positsioon i ekraanil. V-Position Te võite m uuta OSD menüü vert ikaalse[...]

  • Página 26

    menüü Description Information Nä  itab video allikat, kuvare iimi ekraanimenüü (OSD) ku vas.[...]

  • Página 27

    Ülevaade | Installi | OSD r ežiim | Värvi kalibreerimine | Desinstalli | Veaotsing Ülevaade Mis on MagicTune™ Monitori töövõime võib varieeruda. Selle määravad ära videokaart, hostarvuti, valgustingimused ja teised keskkondlikud tegurid. Parima kujutise saamiseks häälestage monitor teile sobiva unikaalse seadistuse kohaselt. Kahjuks [...]

  • Página 28

    Ülevaade | Installi | OSD režiim | Värvi kalibreerimine | Desinstalli | Veaotsing Installi 1. Insert the inSisestage CD-ROM draivi installimise CD. 2. Klõpsake MagicTune'i installimise failile. 3. Valige installimise keel, klõpsake "Next". 4. Kui avaneb InstallShield Wiza rd'i aken, klõpsake "Next" 5. Valige &quo[...]

  • Página 29

    6. Valige MagicTune programmi installimiseks kaust. 7. Klõpsake "Installi" 8. Avaneb dialoogiaken "Installimise staatus" ("Installation Status")[...]

  • Página 30

    9. Klõpsake "Lõpeta". 10. Avaneb dialoogiaken "Installimise staatus" ("Installa tion Status") Kui installimine on lõpetat ud, ilmub töölauale täitmisikoon MagicTune . Topeltklõpsake ikoonile, et programmi käivitada. Probleemid installimis el MagicTune installimist võivad mõjutada sellised faktor id nagu video[...]

  • Página 31

    z Windows XP Home Edition z Windows XP Professional Riistvara z Mälumaht 32MB ja rohkem z Kõvaketta maht 25MB ja rohkem * Täpsemat informatsiooni leiate MagicTune'i veebisaidilt .[...]

  • Página 32

    Ülevaade | Installi | OSD režiim | Värvi kalibreerimine | Desinstalli | Veaotsing OSD režiim OSD režiim teeb seadete muutmise kõigil monitoridel lihtsaks. Kui valida kontrollakna ülaosas mis tahes sakk, kuvatakse häälestamiseks alammenüü elementide üldkirjeldused. Mis tahes saki valimisel kuvatakse menüüde loend. OSD režiim võimalda[...]

  • Página 33

    Pildi saki määratlus Võimaldab kasutajal muuta seadeid, lähtudes soovitud väärtustest. Värvi saki määr atlus Reguleerib monitori tausta või kujut ise värvi "soojust". Brightness Contrast Re solution MagicBright Brightness Muudab kogu ekraani heledamaks või tumedamaks. Kujutiste detailsus tumedates kohtades võib kannatada, kui[...]

  • Página 34

    Kujutise saki määratlus Position'i , Fine'i ja Coarse'i reguleerimiseks. Color Tone Color Control Calibration Color Tone (värvitoon) Värvitooni võib mu uta. z Warm - Normal - Cool z Custom Color Control (värvihaldus) Reguleerib monitori kujutise värvi. Te võite muuta monitori värvi teile sobivaks. z R- G - B Kalibreerimine ([...]

  • Página 35

    Suvandi saki määratlus Te võite MagicTune'i konfigureerida, kasutades järgmisi suvandeid. Image Set u p P os i ti o n Kujutise häälestamine (Image Setup) z Fine : Eemaldab müra nagu näiteks horisontaalsed trii bud. Kui müra ei kao isegi pärast peenh äälesta mist, korrake tegevust pärast sageduse reguleerimist (kella kiirus). z Coa[...]

  • Página 36

    Toe saki määratlus Näitab vara ID'd ja programmi versiooni numbr it ning võimaldab kasutada abi-funktsiooni. Preferences (Häälestus) z Enable tas k tray men u(Aktivee ri tegu miriba menüü) . MagicTune menüüsse pääsemiseks klõpsake ikoonile [tegumiribal]. Menüüsid ei kuvata, kui valik [Aktiveeri tegumiriba] on alajaotuses [O ptio[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    Ülevaade | Installi | OSD režii m | V ärvi kalibreerimine | Desinstalli | Veaotsing Color Calibration(Vä rvi kalibreerimine) 1. Color Calibration(Värvi kalibreerimine) “Color Calibration” ("Värvi kalibreerimine") aitab teil seada monitorile kõige optimaalsemad vär vid. Monitorile kõige optimaalsemate värvide seadmiseks läbi[...]

  • Página 39

    Vajutage “Preview” ("Eelvaade") nuppu “Color Calibration'il “' ("Värvikalibreerimine"). Te näete ülaltoodud pilti. 1. Vajutage “View Calibrated” ("Vaata kalibreeritult") nu ppu, et hinnata äsja seatud kalibreeringu efekti. 2. Vajutage “View Uncalibrated” ("Vaata kalibr eerimata")[...]

  • Página 40

    Ülevaade | Installi | OSD režiim | Vär vi kalibreerimine | Desinstalli | Veaotsing Desinstalli MagicTune programmi võib eemaldada ainult Windows'i juhtpaneelil olevat suvandit "Add or Remove Programs" ("Lisa või eemalda p rogramme") kasutade s. Läbige järgmised sammud, et MagicTune'i eemaldada. 1. Minge alajaotu[...]

  • Página 41

    Ülevaade | Installi | OSD režiim | Värvi kalibreerimine | Desinstalli | Veaotsing Veaotsing MagicTune võib mitte toimida, kui monitor on välja va hetatud või kui graafikakaardi draiverit on uuendatud ajal, mil MagicTune töötab. Sellisel juhul taaskäivitage süsteem. Külas tage Magi cTune'i veebisaiti MagicTune'iga seotud tehnili[...]

  • Página 42

    Before calling fo r service, check the infor mation in this section to see if you can remedy any problems yourse lf. If you d o need assista nce, please call the ph one numbe r on the warra nty card, the phone number on th e Informat ion section o r contact you r dealer . Vea kirjeldus Kontroll-loend Lahendused Ekraanil pole kujutis t. Monitori sis[...]

  • Página 43

    hiirt monito ri aktive erimise ks ja se lleks, et ekraanile i lmuks taas kuju tis. Kas ekraanile kuvatakse ainult üks värv n ing monitorile va atamine tundub toi muvat justku i läbi tsell ofaanpabe ri? Kontrollige sign aalikaabli ühendust. Veenduge sell es , et videok aa rt on korralikul t oma koha le paigalda tud. Kas ekraani vär vid on muutu[...]

  • Página 44

    ühilduvat e graafikaka artide loendi t. http://www.samsung. com/monitor/mag ictune MagicTun e™ ei tööta korralikult. Ka s olete arvut it või graafikakaarti vah etanud? Laadige alla u usim programm. Programmi saab a lla laadida veebilehel t http://www.samsung. com/monitor/mag ictune . Külastag e meie veebisa iti ja laadi ge alla Magic T une M[...]

  • Página 45

    1. Lülitage v älja nii arvuti k ui ka moni tor. 2. Ühenda ge arvuti taga osast lahti videokaabel . 3. Lülita ge monitor si sse. Kui kuvar töö tab korralikult, nä ete alltoodud joonisel ole vat kasti. Kast kuvatakse normaalsel töötamis el, kui vide okaabel on l ahti ühenda tud või katki . 4. Lülitage m onitor välja j a ühendage videoka[...]

  • Página 46

    Üldspetsifik atsioonid Üldinformatsioon Mudeli nimetus SyncMaster 72 0NA LCD-paneel Suurus Diagonaal: 17,0 tolli Nähtav ala 337,92 (H) x 270,336 (V) Punktisamm 0,264mm (H) x 0, 264mm (V) Tüüp a-si TFT aktiiv maatriks Sünkroniseerimine Horisontaalne 30 ~ 81 kHz Vertikaaln e 56 ~ 75 Hz Ekraani värvi d 16.194.277 Eraldusvõime Optimaalne eraldu[...]

  • Página 47

    382,0 x 62,0 x 3 20,5 mm / 15,0 x 2, 4 x 12,6 tolli 382,0 x 175,0 x 383,7 mm / 15 ,0 x 6,9 x 15,1 t olli (Koos alusega ) / 4,55 kg VESA-ühilduv paigaldusliides 100 mm x 100 mm (paig aldamiseks koos spetsiaalse (K äsivars) riistvaraga) Ümbritsev keskkond Töökeskkond Temperatuur: 50°F ~ 104°F (10°C ~ 40°C) Niiskus: 10% ~ 80% ('non- cond[...]

  • Página 48

    IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,17 5 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,32 2 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,0 0 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,50 0 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,50 0 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,00 0 -/- VESA, 800 x 600 37,8[...]

  • Página 49

    Teenindus Firma aadre ss j a telefoninumber võivad ette teatamata muutuda. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty L td. Customer Response Ce ntre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 21 27 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung. com.au/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazon ia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Ant[...]

  • Página 50

    Samsung Electronics Co mercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-6 5 (Poligono P edrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Vi llepinte 95950 Roissy CDG Ced ex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38[...]

  • Página 51

    PERU : Servicio I ntegral Samsung A v.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51 -1-336-8686 Fax: 51-1-336 -8551 http://www.samsungp eru.com/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Di oniso, N o 2 - 1º Drt. 2795-14 0 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fa x. 214 148 133/128 Free Li ne 800 220 120 http://www.samsung. pt/ SOUTH AFRICA : Sa[...]

  • Página 52

    Terminolo ogia Punktisamm Monitoril olev kujutis koosneb puna stest, rohe listest ja sinis test punkt idest. Mida lähemal on punk tid üksteisele, seda kõrg em on eraldusvõ ime. Vahem aa d kahe sama vä rvi punkti vahel nimetatakse punktisammuks ('Dot Pitch'). M õõtühik: mm. Vertikaalne sagedus Ekraani tul eb mitmeid k ordi sekundis[...]

  • Página 53

    4. Kui vaata te liikumatut e kraani pikema aja jooksul, v õib ilmuda j ääkkujutis või pilt võ ib hägustu da. Kui peate kuvarist pikem a aja vältel ee mal viibima, lül itage sisse e nergiasä ä  sture i im või s eadke ekraanisäästjaks l iikuv pilt. Volitused Selles dokumendis toodud informatsioon võib ette teatamata muutuda. © 2005 [...]

  • Página 54

    FCC Information | IC Compli ance Notice | MPR II Compliance European Not ice (Eur ope only) | PCT N otice | VCC I | TCO'95-Ecolo gical require ments for pers onal computers (T CO'95 applied model only) TCO'99-Ecolo gical require ments for pers onal computers (T CO'99 applied model only) TCO'03-Ecolo gical require ments for [...]

  • Página 55

    MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. PCT Notice VCCI This is a Class B product based on the st andard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Te chnology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic enviro[...]

  • Página 56

    There are also other charac teristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural envi ronment viewpoints. Since all types of conventional electricity genera tion have a negati ve effect on the environment (acidic and climate-influencing emissions, radi oactive waste, etc.) it is vita l to c[...]

  • Página 57

    electronics compon ents concerned with the display unit . CFCs (freons) CFCs (freons) are sometimes used for washing pr inted circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packagin g. CFCs break down ozone and thereby dama ge the ozone layer in the stra tosphere, causin g increased rece ption on Earth of ultraviolet light with conseq[...]

  • Página 58

    via the Internet, using the address: http://www.tc o-info.com/ Environmen tal requirem ents Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay th e spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant [...]

  • Página 59

    Energy z Energy-saving mode after a certain time ?benef icial both for the user and the environment z Electrical safety Emissions z Electromagnetic fields z Noise emissions Ecology z The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 z Restrictions on o ch[...]

  • Página 60

    This equipment has bee n tested and found to c omply with the limits for medical device s to the IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protecti on against harmful interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accorda[...]

  • Página 61

    TOOTEKIRJELDUS (Säilkuvast tuleneva moonutuseta) LCD monitoridel ja teleritel võib ühelt kujutiselt teise le lülitudes ilmneda s äilkuvast (kujuti se alalhoidmisest) tulenev moonutus, eriti pärast liikumatu kujutise pikaajalist kuvamist Käesoleva juhendi eesmärg iks on näidata LCD toodete õiget ka sutusviisi, et vältida säilkuvast tulen[...]

  • Página 62

    Näide) Parim viis moni tori kaitsmiseks sä ilkuva vastu on aktiveerida PC või süsteemi ekraanisääst j a, kui kuvarit ei kasutata. Säilkuvast tulenevaid moonutus i ei pruugi esineda, kui LCD paneel funktsi oneerib normaaltingimustel . Normaaltingimuste all mõeldakse pidevalt vahelduvaid vid eokujutisi. Kui LCD paneeli l kuvatakse pikema aja [...]