Samsung AQ07PBGE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung AQ07PBGE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung AQ07PBGE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung AQ07PBGE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung AQ07PBGE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung AQ07PBGE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung AQ07PBGE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung AQ07PBGE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung AQ07PBGE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung AQ07PBGE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung AQ07PBGE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung AQ07PBGE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung AQ07PBGE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung AQ07PBGE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E§§HNIKA ENGLISH OWNER ’ S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D ’ UTILISA TION ISTRUZIONI PER L ’ USO MANUAL DE INSTRU ÇÕ ES GEBRAUCHSANWEISUNG O¢H°IE™ Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado dom é stico sistema Split (Refrigeraci ó n y Calefacci ó n) Climatiseur de type S é par é (Refroidissem[...]

  • Página 2

    S- 2 Precauciones de seguridad ◆ Si el cable de la fuente de alimentación de este acondicionador de aire se daña, debe ser substituida por el fabricante o su personal de servicio autorizado para evitar solamente un peligro de seguridad. ADVERTENCIA ◆ No intente instalar el acondicionador de aire por sí mismo. ◆ Esta unidad contiene que el [...]

  • Página 3

    Indice S- 3 ESP AÑOL ◆ P REP ARACION DEL AIRE ACONDICIONADO ■ Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Control remoto - Botones y viso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ?[...]

  • Página 4

    Revisión de la Unidad S- 4 Unidad Interior Filtro del aire (instalado debajo de la rejilla) Guías del flujo de aire(externas) Entrada del aire Sensor de la temperatura ambiente Parrilla auto Sensor de control remoto Interruptor On/Off Indicador del contador de tiempo Ajuste de velocidad de ventilador Indicador de temporizador de reposo Indicador [...]

  • Página 5

    S- 5 ESP AÑOL SH30ZC1(C2)X Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección Unidad Exterior UQ07PBGE UQ09PBGE UQ12PBGE Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección (Interior) Unidad Exterior SH07ZPGX SH07ZPGAX SH09ZPGX SH09ZPGAX UQ12PGGB UQ12PGGE SH12ZPGX SH12ZPGAX Entrada del aire (trasero) Salida del aire V [...]

  • Página 6

    Control remoto - Botones y visor Modo de operacion( Automática, Refrigeración, Deshumidificación, V entilación, Calefacción) Modo de T urbo Ajuste de temperatura Dirección del flujo de aire Ajuste para apagar el tiempo Ahorro de la energía Botón de selección de modo (Automática, Refrigeración, Deshumidificación, V entilación, Calefacci[...]

  • Página 7

    Hacer Funcionar Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo p[...]

  • Página 8

    S- 8 Colocación de las pilas del control remoto Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela. IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos : ◆ el polo + de la pila con el polo + del control remoto ◆ el polo - de la pila con el polo - del control remoto[...]

  • Página 9

    S- 9 ESP AÑOL Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático, la temperatura óptima y la velocidad del ventilador se selecciona automáticamente. 1 Si es que no aparece en la parte superior del control remoto, presione el botón [...]

  • Página 10

    S- 10 Refrescar su Habitación 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido. El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protecc[...]

  • Página 11

    S- 11 ESP AÑOL Calentar su Habitación Deberá seleccionar el modo HEA T (calefacción) si desea ajustar: ◆ La temperatura de la calefacción ◆ La velocidad del ventilador para calefacción 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado [...]

  • Página 12

    Cambio rápido de la temperatura ambiental S- 12 La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible. E E E E j j j j e e e e m m m m p p p p l l l l o o o o : Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente po[...]

  • Página 13

    Eliminación del exceso de humedad S- 13 ESP AÑOL Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se encien[...]

  • Página 14

    V entilando su habitación S- 14 Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unida[...]

  • Página 15

    S- 15 ESP AÑOL Seleccionar modo de ahorro de la energía Si usted desea ahorrar energía al usar su acondicionador de aire, selecciona el modo del ahorro de la energía con el botón del ahorro de la energía. 3 Presione el botón . Resultado : ◆ La unidad interior emite un pitido. ◆ El acondicionador de aire funciona en el modo del ahorro de [...]

  • Página 16

    S- 16 Anión de generación El acondicionador de aire puede generar el anión con un ionizer en la unidad interior . Puesto que es una función adicional, usted puede seleccionarla cualquier modo, incluso cuando el acondicionador de aire se apaga. 1 Presione el botón . Resultado : ◆ El acondicionador de aire genera el anión. ◆ La unidad inter[...]

  • Página 17

    Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente S- 17 ESP AÑOL Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y , de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado. 1 Presione el botón una o m?[...]

  • Página 18

    Ajustar el Tiempo para Encender S- 18 ◆ Si usted presiona el botón del cuando temporizador de apagado se fija al temporizador de apagado también está cancelado. N N N N o o o o t t t t a a a a Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede[...]

  • Página 19

    Ajustar el Tiempo para Apagar S- 19 ESP AÑOL Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón uno o más veses hasta que muestre el ti[...]

  • Página 20

    Ajuste de la función T iempo Dormido S- 20 La función T iempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir seis horas. N N N N o o o o t t t t a a a a Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la [...]

  • Página 21

    Consejos de utilización S- 21 ESP AÑOL Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. T ema Consejo Rendimiento de la calefacción La bomba de calor incorporada en el aire acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitación. Si la temperatura del aire exterior descien[...]

  • Página 22

    Rangos de temperatura y humedad Uso del aire acondicionado sin el control remoto S- 22 La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces... T emperaturas altas La función de protección automática se activará y el aire acondicionado [...]

  • Página 23

    Solución de problemas comunes S- 23 ESP AÑOL Explicación/Solución ◆ Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. ◆ Compruebe que el indicador de la operación en la unidad de interior esté encendido: Si es necesario presione (On/Of f) del control remoto. ◆ Compruebe si el indicador TIMER de la unidad interior está encendido.[...]

  • Página 24

    Limpieza del aire acondicionado S- 24 Filtros de desodorización y Bio-V erdes de limpieza (Opción) 3 Lave los filtros con agua limpia, y luego seqúelos en la cortina. 2 Saque el desodorante y los filtros de Bio-V erdes. 1 Abra la superior parrilla delantera tirando los lados izquierdos y derechos de la parrilla. Para quitar partículas de polvo [...]

  • Página 25

    Especificaciones Técnicas S- 25 ESP AÑOL Modelo de Unidad Interna AQ07P8GE AQ07PBGE SH07ZPG SH07ZPGA AQ09P8GE AQ09PBGE SH09ZPG SH09ZPGA AQ12PBGE AQ12PGGE SH12ZPG SH12ZPGA AQ18P0GE SH18ZP0 SH18ZP0A AQT24P6GE SH24TP6 SH24TP6A AQ12PGGB AQ18P0GB AQ24P6GB 220-240V~, 50Hz 220V~, 60Hz Suministro de energía[...]

  • Página 26

    ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR: CE CLIMA TISEUR EST FABRIQUE P AR: QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O:[...]