Samsung DE7711 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung DE7711. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung DE7711 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung DE7711 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung DE7711, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung DE7711 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung DE7711
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung DE7711
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung DE7711
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung DE7711 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung DE7711 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung DE7711, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung DE7711, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung DE7711. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Mikrowellengerät Installations- und Bedienungsanleitung DE771 1 CODE-NR.: DE68-01653A 12V Gleichstrom  [...]

  • Página 2

    2 Sicherheitshinweise B EWAHREN S IE D IESE A NLEITUNG G UT A UF Sicherheitshinweise BEIM UMGANG MIT MIKROW- ELLEN BITTE BEACHTEN: (a) V ersuchen Sie keinesfalls, das Gerät bei geöffneter Garra umtür zu betre iben, da dies zum Austreten gesundheit sschäd licher Mikrowellenenergie führen ka nn. Nehmen Sie keinerlei Änderungen an der Tür- verr[...]

  • Página 3

    Sicherheitshinweise 3 Sicherheitshinweise B EWAHREN S IE D IESE A NLEITUNG G UT A UF Wichtige Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • WICHTIG Halten Sie kleine Kin der davon ab, mit dem Ger ä t zu spielen od er es zu verw enden. Lassen Sie klei ne Kinder nie u nbeaufsichtigt in der N ä he des eingeschalteten Mikrowellenherd. Be wahren Sie keine f ?[...]

  • Página 4

    4 Sicherheitshinweise B EWAHREN S IE D IESE A NLEITUNG G UT A UF Sicherheitshinweise - W arten Sie nach de m Absch a lte n de s Mikrowelle nger ä ts noch mindestens 20 Sekunden, bevor Sie di e Sp eise herausnehmen, damit die Hitze gleichm äß ig verteilt ist. - R ü hren Sie die Speise n geg ebenenfalls w ä hrend, ab er imme r n ach dem Garen um[...]

  • Página 5

    Inhalt 5 Inhalt Installation des Mikrowellengeräts ... 6 Elektrische Spezifikationen ........................... 6 Bauteile ............................................................ 6 F ü r die Installation erfo rderliches Zubeh ö r und Werkzeuge ............................................... 6 Installation ..................................[...]

  • Página 6

    6 Installation des Mikrowellengeräts Installation des M ikro wellenger ä ts Elektrische Spezifikationen Für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Mikrowellengeräts müssen folgende Anforderungen erfüllt sein: • Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom • Abschaltspannung: Minimum: 11,5 V Maximum: 15 ,5 V • Batterieladezustand: W enigstens 90 Ah b[...]

  • Página 7

    Installation des Mikrowellenger ä ts 7 Installation (Fortsetzung) • Bedenken Sie das Gewicht des Mikrowellen- gerä ts. Pr ü fen Sie, ob eine V erst ä rkung, beispielsweise eine breitere Unterlage, erforderlich ist. • Die Position der L ö cher k ö nnen Sie den in der Abb. 2 dargestellten Abmessungen entnehmen. Folgen Sie den Anweisungen au[...]

  • Página 8

    8 Installation des Mikrowellenger ä ts Installation des M ikro wellenger ä ts Installation (Fortsetzung) Um die L ö cher an der richtigen Stelle auf dem Rahmen zu bohren, m ü ssen Sie sie zuvor mit einem Hammer und einem Lochstempel markieren. Gl ä tten Sie die eventuell rauhen R ä nder der L ö cher und behandeln Sie sie gegebenenfalls gegen[...]

  • Página 9

    Installation des Mikrowellenger ä ts 9 Sicherheitshinweise zum Installieren des Mikrowellenger ä ts Die Betriebsspannung mu ß mit der auf dem Etikett angegebenen Spannung ü bereinstimmen . Sie finden dieses Etikett auf der R ü ckseite des Ger äts. VORSICHT Das Ger ä t ist mit einem Kondensator aus- gerü stet. Zum Bewegen oder Umstellen des [...]

  • Página 10

    10 Installation des Mikrowell enger ä ts Installation des M ikro wellenger ä ts Batterie VORSICHT • W enn die Stromkabel (Polarit ä t +, -) nicht ordnungsgem äß angeschlossen sind, kann die Haupt- bzw . Nebensicherung im Mikrowellengerat durchbrennen. Achten Sie daher unbedingt auf die Einhaltung der Polarit ä t. • Stecken Sie das Stromka[...]

  • Página 11

    Installation des Mikrowellen ger ä ts 11 Stromkabel an das Mikro wellenger ä t anschlie ß en • Bringen Sie die Klemme, die zum Anschlie ß en des Stromkabels an die Batterie erford erlich ist, am Kabel an. Schlie ß en Sie das Stromkabel noch nicht an die Batterie an. • Fü hren Sie das Stromkabel an den Herd heran. • Entfernen Sie ungef ?[...]

  • Página 12

    12 Ihr Mikrowellenger ä t Ihr M ikrowellenger ä t Bauteile pr ü fen Entfernen Sie die V erpackung von Ihrem Mikrowellenger ä t und pr ü fen Sie, da ß die nachstehend aufgef ü hrten Bauteile vollst ä ndig vorhanden sind. Sollte ein T eil fehlen, zerbrochen oder besch ä digt sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachh ä ndler in V erbindung[...]

  • Página 13

    Ihr Mikrowellenger ä t 13 Ihr M ikrowellenger ä t T asten auf dem Bedienfeld T asten zur Zeiteinstellung Dr ü cken Sie diese T asten zum Einstellen der Garzeit. T aste zum automatischen Garen Display T aste zum Starten des Garvorgangs Dr ü cken Sie diese T aste, um den Garvorgang zu starten; mit jedem neuen Druck dieser T aste verl ä ngern Sie[...]

  • Página 14

    14 Ger ä teverwendung Ger ä teverwendung Gar - bzw . Aufw ä rmzeiten einstellen Das Mikrowellenger ä t wurde werkseitig f ü r e inen automatischen Betrieb eing estellt. 1 Sobald die Batterie angeschlossen ist, erscheint folgende Anzeige auf dem Display: 8888. 2 Ö ffnen Sie die Garraumt ü r. Die Garraumbeleuchtung wird eingeschaltet. 3 Fü ll[...]

  • Página 15

    Ger ä teverwendung 15 Ger ä teverwendung T abelle Auto Die T aste +30 s verwenden Dies ist ein Feld f ü r KOCHEN MIT EINEM DRUCK. Ber ü hren Sie das Feld einmal, und sofort startet ein Heizvorgang f ü r 30 Sekunden. Zum Verl ä ngern der Garzeit dr ü cken Sie die T aste +30 s. Mit jedem Druck der T aste wird die Garzeit um 30 Sekunden verl ä[...]

  • Página 16

    16 Ger ä teverwendung Ger ä teverwendung Die L ö schtaste ( ) verwenden Sie k ö nnen die Einstellungen schon vor dem Starten des Garvorgangs l ö schen, indem Sie die T aste drü cken. Fehlercodes Sobald ein ernsthafter Fehler erka nnt wird, erklingen sechs Signalt ö ne und auf dem Display erscheint ein Fehlercode. Die nachstehende T abelle en[...]

  • Página 17

    Garanleitung 17 Garanleitung Mikrowellengeeignetes Geschirr Empfohlen • Schalen und Sch ü sseln aus Glas und Keramik - Kann zum Erhitzen un d Kochen verwendet werden. • Crust -T eller - Dient zum Anbr ä unen kleiner Portionen, z. B. Steaks, Kotletts oder Pfann- kuchen. Folgen Sie der Ihrem Crust-T eller beigef ü gten Gebrauchsanweisung. • [...]

  • Página 18

    18 Garanleitung Garanleitung Gartechniken Umr ü hren Rü hren Sie Speisen, wie z. B. Eint ö pfe und Gem ü se, zur gleichm äß igen V erteilung der Hitze w ä hrend des Garens um. Da die Speisen am Rand des Beh ä lters mehr Energie absorbier en und dementsprechend schnell erhitzen, sollten Sie immer vom Rand nach Innen r ü hren. Das Mikrowelle[...]

  • Página 19

    Anhang 19 Anhang Bei Problemen mit dem Ger ät W enn eines der nachstehend aufgef ü hrten Probleme auftritt, probieren Sie bitte zun ä chst die angegebenen L ö sungsvorschl ä ge aus. Das Ger ä t startet nicht. • Ve r f ü gen Sie ü ber eine ausreich ende Batteriespannung? Die Betriebsspannung f ü r das Mikrowellenger ä t sollte mehr als 1[...]

  • Página 20

    Spezifika tionen 20 S pezifikationen Garraum-V olumen 20 Liter Betriebsspannung 12 V Gleichstrom Abschaltspannung Minimum: 11,5 V Maximum: 15,5 V Eingangsstrom 65 A Leistungsaufnahme 750 W Betriebsfrequenz 2 450 MHz Ausgangsstrom 450 W (IEC-705 ) Hauptsicherung 32 V Gleichstrom, 100 A Abmessungen (B x H x T) Geh ä use 490 x 282 x 351 mm Garraum 30[...]

  • Página 21

    Mikrovågsugn Installation och handbok DE771 1 CODE NO. : DE68-01653A 12V Likstr öm  [...]

  • Página 22

    2 SÄKERHET SP ARA DESSA INSTRUKTIONER SÄKERHET FÖRSIK- TIGHETSÅT- GÄRDER FÖR A TT UNDVIKA EVENTUELL EXPONERING FÖR ALL TFÖR ST ARK MIKROVÅGSEN- ERGI: (a) Försök inte driva ugnen med dörren öppen eftersom drift med öppen dörr kan re sultera i att ni utsätts för mikrovågsenerg i. Det är viktigt att inte förstöra eller ma nipulera[...]

  • Página 23

    SÄ KERHET 3 SÄ KERHET SP ARA DESSA INSTRUKTIONER Viktiga s ä kerhetsinstruktioner , forts ä ttning • Anv ä nd inte ugn en om elkabeln ä r skadad, om den inte funge rar som den s ka eller om den blivit sk adad eller h ar tappats i golve t. • Endast kvalificerad servic ep ersonal f å r ge service å t ugnen. Kontakta n ä rmaste auktoriser[...]

  • Página 24

    4 SÄ KERH ET SP ARA DESSA INSTRUKTIONER SÄ KERHET VA R N I N G Sä kerhetskrav: Om s ä kerhetskraven in te å tf ö ljs kan resultatet bli personskador eller skador p å ugnen. Fö rsiktighets å tg ä rd! S ä kerhetskrav Om s ä kerhetskraven inte å tf ö ljs, ka n det resultera i skador p å ugnen eller att den inte fungerar som den ska. Lä[...]

  • Página 25

    INNEHÅLL 5 INNEH Å LL Installationskrav för mikrovågsugn .. 6 Krav ................................................................. 6 Levererade artiklar ...................................... 6 Nödvändig artiklar för installationen ......... 6 Installation .................................................... 6 Säkerhetskrav för installat[...]

  • Página 26

    6 INSTALLATIONSKRAV F Ö R MIKROV Å GSUGN INST ALL A TIONSKRA V F Ö R MIKR OV Å GSUGN Krav Kraven f ö r en korrekt drift av mikrov å gsugnen ä r fö ljande: • Driftsp ä nning: 1 2V likstr öm • Brytsp ä nning: Min. 11.5V , max. 15.5V • Batteriets livsl ä ngd m å ste vara minst 90Ah vid 12 V Om m ö jligt, anslut ugnen till ett separ[...]

  • Página 27

    INSTALLATIONSKRAV F Ö R MIKROV Å GSUGN 7 INST ALL A TIONSKRA V F Ö R MIKR OV Å GSUGN Installation (forts ä ttning) • Tä nk p å ugnens vikt. Kontrollera om det beh ö vs nå got slags skydds å tg ä rd som exempelvis en sta- bil grund. • Fö r att fastst ä lla h å lens l ä ge, se dimensionerna p å fig 2 och f ö lj instruktionerna. ([...]

  • Página 28

    8 INSTALLATIONSKRAV F Ö R MIKROV Å GSUGN INST ALL A TIONSKRA V F Ö R MIKR OV Å GSUGN Installation (forts ä ttning) Fö r att g ö ra ett h å l i ett exakt l ä ge, g ö r f ö rst ett m ä rke med en hammare och ett h å lj ä rn. Jä mna till grova kanter p å h å len och a pplicera rostskyddsmedel. • T a bort skruven som h å ller fast m[...]

  • Página 29

    INSTALLATIONSKRAV F Ö R MIKROV Å GSUGN 9 INST ALL A TIONSKRA V F Ö R MIKR OV Å GSUGN Sä kerhetskrav f ö r installation: Driftsp ä nningen ska st ä mma ö verens med den sp ä nning som specificeras p å etiketten om mikrov å gsugnstyp som finns p å baksidan av ugnen. VA R N I N G Denna ugn ä r utrustad med en kondensator . Vid f ö rflyt[...]

  • Página 30

    10 INSTALLATIONSKRAV F Ö R MIKRO V Å GSUGN INST ALL A TIONSKRA V F Ö R MIKR OV Å GSUGN Ansluta elstr ö mkablarna till ugnen • Installera elstr ömskabelklä mman som beh ö vs f ö r anslutning av batteriet till anslutningskabeln. Anslut inte elstr ö mskabeln till batteriet ännu. • Dra kabeln till ugnen. • Skala av omkring 20mm av elsk[...]

  • Página 31

    ER NYA MIKROV Å GSUGN 11 ER NY A MIKRO V Å GSUGN Kontrollera delar Packa upp mikrov å gsugnen och kontrollera att alla delar som visas h ä r finns med. Om n å gon del saknas eller ä r s ö nder , kontakta er å terf ö rs ä ljare. T ack f ö r att ni har valt Samsung Er nya ugn representerar det allra senaste inom mikrov å gstillagningstekn[...]

  • Página 32

    12 ER NYA MIKROV Å GSUGN ER NY A MIKR O V Å GSUGN Kontrollpanelknappar Ti d s i n s t ä llningsknappar T ryck f ö r att st ä lla in tillagningstiden. Automatisk å teruppv ä rmningsknapp T eckenfö nser Start( ) +30 s knapp Tr y c k f ö r att starta tillagningen och tryck en g å ng var 30:nde sekund av tillagningstiden. T ryckknapp Å terst[...]

  • Página 33

    DRIFT 13 DRIFT St ä lla in tillagningstider Denna ugn har förinställts på fabriken för automatisk drift.. 1 Nä r ugnen anslutits till eln ä tet visar disp layen på er ugn f ö ljande: 8888. 2 Ö ppna d ö rren. Ugnsljuset t ä nds. 3 Placera maten i en l ä mplig beh å llare, s ä tt den i mitten av ugnen och st ä ng sedan d ö rren orden[...]

  • Página 34

    14 DRIFT DRIFT Anv ä nda Start( ) +30 s knappen Detta ä r en KNAPP SOM MAN R Ö R VID EN G Å NG. Genom att ber ö ra knappen en g å ng, kan ni p åbö rja uppvä rmningen omedelbart i 30 sekunder . Ni kan ö ka tillagningstiden genom att trycka p å Start( ) +30 s knappen under uppv ä rmningen. T illagningstiden ö kar med 30 sekunder varje g [...]

  • Página 35

    TILLAGNINGSINSTRUK TIONER 15 TILLAGNINGSINSTR UKTIONER Kokk ä rl Rekommen de rad anv ä ndning • Sk å lar och fat av glas och glas-keramik — Anv ä nds f ö r uppv ä rmning och tillagning. • Bryningsk ä rl f ö r mikrov ågsugn — Anv ä nds f ö r att bryna utsidan av sm å varor som biffar , kotletter eller pannkakor . F ö lj instrukt[...]

  • Página 36

    16 TILLAGNINGSINSTRUKTIONER TILLAGNINGSINSTR UKTIONER T illagningstekniker Omr ö rning Rö r om i matr ä tter som grytor och gr ö nsaker under tillagningen f ö r att f ö rdela v ä rmen j ä mnt. Mat utanf ö r fatet absorberar mer energi och v ä rms upp snabbare, s å r ö r om fr å n utsidan mot mitten. Ugnen st ä ngs av n ä r ni ö ppna[...]

  • Página 37

    APPENDIX 17 APPENDIX Fels ökningsguide Kontrollera denna lista ö ver m ö jliga problem och lö sningar innan ni tillkallar en reparat ö r. Ugnen fungerar int e som den ska. • Kontrollera batterisp ä nningen. Driftsp ä nningen fö r ugnen ska vara h ö gre ä n 11.5V eller l ä gre än 15.5V . • Se till att d örren ä r ordentligt st äng[...]

  • Página 38

    Specifik ationer Vo l y m 20 liter Driftspänning 12V likström Brytspänning min. 11.5V , max. 15.5V Inström 65A Kraftförbrukning 750W Driftfrekvens 2,450MHz Uteffekt 450W (IEC-705) Huvudsäkring 32V likström, 100A Dimensioner (BxHxD) Yttermått(mm) 490(B) X 282(H) X 351(D) Innermått(mm) 306(B) X 190(H) X 348(D) Netto/bruttovikt ugn / 15/17, 5[...]

  • Página 39

    Microwave Oven Installation and Owner ’s Manual DE771 1 CODE NO. : DE68-01653A 12V DC  [...]

  • Página 40

    2 S AFETY S AV E T HESE I NSTRUCTIONS S AFETY P RECAUTIONS TO A VOID P OSSIBLE E XPOSURE TO E XCESSIVE M ICROW A VE E NERGY : (a) Do not attem pt t o operate this oven w i th the door open since o pen-door operation can result in harmful exposure t o microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety in terlocks. (b) Do not p[...]

  • Página 41

    S AFETY 3 S AFETY S AV E T HESE I NSTRUCTIONS Important Safety Instructions, continued • Do not opera te this applia nce if it h as a damaged Power cab le, if it is not working properly , or if it has been damaged or dropped. • This appliance should be serviced on ly by qualified service perso nn el. Contact the nearest authorized servic e faci[...]

  • Página 42

    4 S AFETY S AV E T HESE I NSTRUCTIONS S AFETY WA R N I N G Safety Requirements: If safety requirements are not followed, it may result in an injury or a damage to the appliance. Precaution! Safety Requirements If safety require ments are not followed, it may result in a damage to the appliance or malfunction. Read the Owner ’ s Manual carefully b[...]

  • Página 43

    C ONTENTS 5 C ONTENTS Micr owa ve Ov en Installation Requir ements .................................... 6 Requirements ................................................ 6 Supplied Items ............................................. 6 Items needed for Installatio n ..................... 6 Installation .................................................[...]

  • Página 44

    6 M ICROW AVE OVEN INSTALLATION R EQUIREMENTS M ICR O W A VE O VEN I NST ALLA TION R EQ UIREMENTS Requirements The requirements for proper microwave oven operation are as follows: • Operating V oltage: 12V DC • Breaking V oltage: Min. 11.5V , Max. 15.5V • Battery life must be at least 90Ah at 12V If possible, connect the oven to a separate su[...]

  • Página 45

    M ICROWAVE OVEN INSTALLATION R EQUIREMENTS 7 M ICR O W A VE O VEN I NST ALLA TION R EQ UIREMENTS Installation(Continued) • T ake the oven ’ s weight into account. Check whether any protective measure such as a large support base is necessary or not. • T o determine hole location, refer to the dimensions in Fig. 2 and follow the instructions. [...]

  • Página 46

    8 M ICROW AVE OVEN INSTALLATION R EQUIREMENTS M ICR O W A VE O VEN I NST ALLA TION R EQ UIREMENTS Installation(Continued) T o make a hole in an accurate location, create a mark in advance with a hammer and punch. Smooth any rough edges on the holes and apply rust proof treatment to them. • Remove one screw securing outer panel of microwave oven ([...]

  • Página 47

    M ICROWAVE OVEN INSTALLATION R EQUIREMENTS 9 M ICR O W A VE O VEN I NST ALLA TION R EQ UIREMENTS Safety Requirements for Installation: The operating voltage should comply with the voltage specified in the label of the microwave oven type attached to the back of the appliance. WA R N I N G This appliance is equipped with a capacitor . T o remove or [...]

  • Página 48

    10 M ICROW AVE OVEN INS TALLATI ON R EQUIREM ENTS M ICR O W A VE O VEN I NST ALLA TION R EQ UIREMENTS Connecting the Power Cables to the Oven • Install the power cable clamp required for the battery connection to the connection power cable. Do not connect the power cable to the battery yet. • Bring the power cable close to the oven. • Strip a[...]

  • Página 49

    Y OUR N EW M ICROWAVE OVEN 11 Y OUR N EW M ICRO W A VE OVEN Checking Parts Unpack your microwave oven and check to make sure that you have all the parts shown here. If any part is missing or broken, call your dealer . Thank Y ou for Choosing Samsung Y our new oven represents the latest in microwave cooking technology . This oven is a full-featured,[...]

  • Página 50

    12 Y OUR N EW M ICROWAVE OVEN Y OUR N EW M ICRO W A VE Control Panel Buttons T ime setting Buttons Press to set the cooking time. Auto Reheat Button Display Start +30 s Button Press to start cooking and Press once for every 30 seconds of cooking time. Push Button Cancel Button Press to correct a mistake. ?[...]

  • Página 51

    O PERATION 13 O PER A TI ON Setting Cooking T imes This oven is preset at the factory for automatic operation. 1 Once connected to the power supply the display on your oven will show : 8888. 2 Open the door . The oven light will turn on. 3 Put the food into a suitable container , place it in the center of the oven and then close the door securely .[...]

  • Página 52

    14 O PERATION O PER A TI ON Using the Start +30 s Button This is a ONE TOUCH COOK pad. By touching the pad once, you can start heating instantly for 30 seconds. Y ou can increase the cooking time by pressing the Start +30 s button during heating. Cooking time increases by 30 seconds button with each press of the Start +30 s button, but it can not e[...]

  • Página 53

    C OOKING I NSTRUCTIONS 15 C OOKING I NSTR UCTIONS Cooking Utensils Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking. • Microwave browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your browning dish. • Microwavable plastic [...]

  • Página 54

    16 C OOKING I NSTRUC TIONS C OOKING I NSTR UCTIONS Cooking T echniques Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly . Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly , so stir from the outside to the center . The oven will turn off when you open the d oor to stir your food.[...]

  • Página 55

    A PPEND IX 17 A PPENDI X T roubleshooting Guide Before you call a rep air person fo r your oven, check this list of possible problems and solutions. The oven does not work properly . • Check the battery voltage. The operating voltage for the oven should be greater than 11.5V or less than 15.5V . • Make sure that the door is closed securely . ?[...]

  • Página 56

    Specifications Oven cavity 20 liter Operating V o ltage 12V DC Breaking V oltage Min. 11.5V , Max. 15.5V Input Current 65A Power Consumption 750W Operating frequency 2,450MHz Output Power 450W (IEC-705) Main Fuse 32V DC, 100A Dimensions(WxHxD) Outside(mm) 490(W) X 282(H) X 351(D) Oven(mm) 306(W) X 190(H) X 348(D) Net/Gross W eight 15/17.5kg approx.[...]