Ir para a página of
Manuais similares
-
LCD TV
Samsung LE-37B550
74 páginas -
LCD TV
Samsung LE-26B450C4
248 páginas -
LCD TV
Samsung LE-19C450
42 páginas -
LCD TV
Samsung LE-19B650T6WXXN BREED
1 páginas 0.05 mb -
LCD TV
Samsung LE-22B450C8WXZG
278 páginas -
LCD TV
Samsung LE-22B650T6WXXN
1 páginas 0.05 mb -
LCD TV
Samsung LE-22B650T6W
259 páginas -
LCD TV
Samsung 943BT-TAA
202 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung LE-40A4577C1DXXC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung LE-40A4577C1DXXC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung LE-40A4577C1DXXC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung LE-40A4577C1DXXC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Samsung LE-40A4577C1DXXC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung LE-40A4577C1DXXC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung LE-40A4577C1DXXC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung LE-40A4577C1DXXC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung LE-40A4577C1DXXC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung LE-40A4577C1DXXC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung LE-40A4577C1DXXC, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung LE-40A4577C1DXXC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung LE-40A4577C1DXXC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www .samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 www .samsung.com/cz Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 www .samsung.com/dk EIRE 0818 717 100[...]
-
Página 2
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". T o avoid such [...]
-
Página 3
Contents CONNECTING AND PREP ARING YOUR TV List of Parts ........................................................ 2 Installing the Stand ............................................. 2 Installing the W all Mount Kit ............................... 2 Viewing the Control Panel .................................. 3 Viewing the Connection Panel ........[...]
-
Página 4
English - 2 List of Parts Please make sure the following items are included with your LCD TV . If any items are missing, contact your dealer. Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Cover-Bottom Stand Screw X 4 Stand Cleaning Cloth W all mount items (sold separately) allow you to mount the TV on the wall. For detailed information on ins[...]
-
Página 5
English - 3 Viewing the Control Panel 1 SOURCE T oggles between all the available input sources (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). In the on-screen menu, use this button as you use the ENTER button on the remote control. 2 MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features. 3 Press to decrease or increa[...]
-
Página 6
English - 4 Viewing the Connection Panel Whenever you connect an external device to your TV , make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. ➣ ➣ The product colour and shape may vary depending on the model. ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Power Input [TV Re[...]
-
Página 7
English - 5 1 PC IN [PC] / [AUDIO] Connect to the video and audio output jack on your PC. 2 COMPONENT IN Connect component video cables (optional) to component connector (“P R ”, “P B ”, “Y”) on the rear of your set and the other ends to corresponding component video out connectors on the DVD. If you wish to connect both the Set-T op Bo[...]
-
Página 8
English - 6 7 S-VIDEO or VIDEO / R-AUDIO-L Connect RCA or S-VIDEO cable to an appropriate external A/V device such as VCR, DVD or Camcorder . Connect RCA audio cables to [R-AUDIO-L] on your set and the other ends to corresponding audio out connectors on the A/V device. 8 Headphones jack Headphone may be connected to the headphone output on your set[...]
-
Página 9
English - 7 T OO LS 1 T elevision Standby button 2 Selects the TV mode directly 3 Number buttons for direct channel access 4 One/T wo-digit channel selection 5 + : Volume increase : Volume decrease 6 T emporary sound switch-off 7 Displays the Channel List on screen 8 Use to quickly select frequently used functions. 9 Use to see information on the c[...]
-
Página 10
English - 8 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the "+" and "–" ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover . Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be us[...]
-
Página 11
English - 9 Y ou can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily . The “T ools” menu change depending on which external input mode you are viewing. 1. Press the TOOLS button. The “T ools” menu will appear . 2. Press the ▲ or ▼ button to select a menu. 3. Press the ▲/▼/◄/►/ ENTER buttons to di[...]
-
Página 12
English - 10 When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently . The following settings are available. 1. Press the POWER button on the remote control. The message "Start Plug & Play ." is displayed with "OK" selected. 2. Select the appropriate language by pressing the ▲ or [...]
-
Página 13
English - 11 If you want to reset this feature... 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup" then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button again, to select "Plug & Play". For further details on setting up options, refer to the page 10. The “Plug & Play” featur[...]
-
Página 14
English - 12 Storing Channels Manually Y ou can store television channels, including those received via cable networks. When storing channels manually , you can choose: ♦ Whether or not to store each of the channels found. ♦ The programme number of each stored channel which you wish to identify . 1. Press the MENU button to display the menu. Pr[...]
-
Página 15
English - 13 Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel Manager", then press the ENTER button. ♦ Adding channels Using the Chan[...]
-
Página 16
English - 14 This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Sort", th[...]
-
Página 17
English - 15 Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception. 1. Use the number buttons to directly select the channel that you want to fine tune. 2. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Channel", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to selec[...]
-
Página 18
English - 16 Y ou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Press the ENTER button again, to select "Mode". 3. Press the ▲ or ▼ button to select the desired picture effect. Press the ENTER b[...]
-
Página 19
English - 17 Y our set has several settings which allow you to control picture quality . 1. T o select the desired picture ef fect, follow the "Changing the Picture Standard" instructions number 1 to 3. (On page 16) 2. Press the ▲ or ▼ button to select a particular item. Press the ENTER button. 3. Press the ◄ or ► button to decrea[...]
-
Página 20
English - 18 ♦ Black Adjust: Off/Low/Medium/High Y ou can directly select the black level on the screen to adjust the screen depth. ♦ Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High Y ou can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided. ♦ Gamma: -3 ~ +3 Y ou can adjust the Primary Colour (Red, Green, Blue) Intensity . Press the ?[...]
-
Página 21
English - 19 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Press the ▲ or ▼ button to select “Picture Options”, then press the ENTER button. 3. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 4. When you are satisfied with your setting, pres[...]
-
Página 22
English - 20 ♦ Screen Mode : 16:9/ Wide Zoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to "Auto Wide" in a 16:9 wide TV , you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is intended for users to select it[...]
-
Página 23
English - 21 Y ou can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way , you can watch the picture of set programme or video input from any connected equipment while watching the main picture. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press t[...]
-
Página 24
English - 22 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER button. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 4. Press the EXIT button to exit. ♦ Mode[...]
-
Página 25
English - 23 Y ou can connect a set of headphones to your set if you wish to watch a TV programme without disturbing the other people in the room. When you insert the head set jack into the corresponding port, you can operate only “Auto V olume” and “Sound Select”(in PIP mode) in Sound menu. Prolonged use of headphones at a high volume may [...]
-
Página 26
English - 24 Y ou can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Time", then press the ENTE[...]
-
Página 27
English - 25 When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications. 1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Language&quo[...]
-
Página 28
English - 26 Melody / Entertainment / Energy Saving 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER button. 4. [...]
-
Página 29
English - 27 ♦ Energy Saving: Off/Low/Medium/High/Auto This feature adjusts the screen brightness depending on the surrounding lighting conditions. − Off : T urns off the energy saving function. − Low : Sets the TV to low energy saving mode. − Medium : Sets the TV to medium energy saving mode. − High : Sets the TV to high energy saving mo[...]
-
Página 30
English - 28 Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Input", then press the ENTER button. 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Edit Name", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼[...]
-
Página 31
English - 29 The Wi ndow s displ ay-se ttin gs for a typi cal com puter are shown below . The actu al scre ens on you r PC may be diff eren t depen ding upo n your par ticu lar vers ion of Wi ndow s and your particu lar vid eo card . Even if you r actua l scre ens loo k diffe rent, the same, basic set -up inf ormat ion wil l apply in almost all ca [...]
-
Página 32
English - 30 Setting up the TV with your PC Preset: Press the SOURCE button to select PC mode. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture". 2. Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 3. When you are satisfied with your setting, press the ENTER[...]
-
Página 33
English - 31 Connecting Anynet + Devices The Anynet+ system supports A V devices supporting Anynet+ only . Check if there is an Anynet+ mark on the A V device to be connected to the TV . T o directly connect to TV Connect the [HDMI 1], [HDMI 2] or [HDMI 3] jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet+ device using the HDMI cable[...]
-
Página 34
English - 32 Setting Up Anynet + The following settings are to use Anynet+ functions. Using the Anynet+ Function 1. Press The TOOLS button. Then Press the ENTER button to select "Anynet+(HDMI-CEC)". Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button to select "Anynet+ (HDMI[...]
-
Página 35
English - 33 Scanning and Switching between Anynet + Devices 1. Press the TOOLS button. Then press the ENTER button to select "Anynet+(HDMI-CEC)". 2. Press the ▲ or ▼ button to select "Select Device", then press the ENTER button. 3. Press the ▲ or ▼ button to select to a particular device and press the ENTER button. It i[...]
-
Página 36
English - 34 Anynet+ Menu The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV . Anynet+ Menu Description View TV Switches from Anynet+ to TV broadcast mode. Select Device Y our TV connects to the corresponding device. Record Starts a recording. (This menu works only for a device supporting recording.[...]
-
Página 37
English - 35 Recording Y ou can make a recording of a TV programme using a recorder . Press the TO OLS button. Recording begins. (Only when the Anynet+ enabled recording device is connected.) The current TV programme is recorded in the W atching TV status. If you are watching video from another device, the video from the device is recorded. Y ou ca[...]
-
Página 38
English - 36 Check Points before Requesting Service Symptom Solution Anynet+ does not work. ■ Check if the device is an Anynet+ device. The Anynet+ system supports Anynet+ devices only . ■ Connect only one receiver. ■ Check if the Anynet+ device power cord is properly connected. ■ Check the Anynet+ device’ s Video/Audio/HDMI cable connect[...]
-
Página 39
English - 37 Most television stations provide written information services via T eletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. For teletext information to be displayed correctly , channel rece[...]
-
Página 40
English - 38 The teletext pages are organized according to six categories: Part Contents A Selected page number . B Broadcasting station identity . C Current page number or search status. D Date and time. E T ext. F Status information. F ASTEXT information. T eletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which ca[...]
-
Página 41
English - 39 Once the auto wall mount is installed, your TV’ s position can be easily adjusted. W all-Mount Adjustment (Sold separately) (depending on the model) TV Rear Panel Auto Wall-Mount SERVICE Cable (Not supplied) Entering the menu 1. Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control. The W all Mount Adjustment screen is display[...]
-
Página 42
English - 40 Moving to the remembered position 1. Complete Step 1 of “Entering the menu”. 2. Pressing a Colour (Red, Green, Y ellow) button moves the auto wall mount to the saved position. Y ou can move the wall mount to one of the 3 pre-set positions by pressing the Red (Position 1), Green (Position 2) or Y ellow (Position 3) buttons. If you a[...]
-
Página 43
English - 41 T roubleshooting: Before Contacting Service Personnel No sound or picture. Check that the mains lead has been connected to a wall socket. Check that you have pressed the button on your set. Check the picture contrast and brightness settings. Check the volume. Normal picture but no sound. Check the volume. Check [...]
-
Página 44
English - 42 T echnical and Environmental Specications Model Name LE26A450 LE32A450 Screen Size (Diagonal) 26 inch 32 inch PC Resolution 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Sound Output 5W x 2 10W x 2 Dimensions (WxDxH) Body With stand 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm Weight With stand 10 kg 13 kg Envir[...]
-
Página 45
English - 43 Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus. For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. Model Name LE26A451 LE32A451, LE32A454 Screen Size (Diagonal) 26 inch 32 inch PC Resolution 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Sound[...]
-
Página 46
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur . • N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à l’écran[...]
-
Página 47
Français - 1 Sommaire BRA NCHE MENT ET INST ALL A TION DE V OTRE TEL EVIS EUR Liste des pièces ................................................. 2 Installation du support ........................................ 2 Installation du support mural .............................. 2 Présentation du panneau de comman ............... 3 Présentation du p[...]
-
Página 48
Français - 2 Installation du support 1. Connectez votre téléviseur LCD et le support. Le téléviseur doit être soulevé par plusieurs personnes. Assurez-vous de distinguer la partie avant de la partie arrière du support lorsque vous les assemblez. 2. Fixez deux vis à l’emplacement 1 puis deux autres à l’emplacement 2 . Mettez le produit[...]
-
Página 49
Français - 3 Présentation du panneau de comman La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE 5 ( Alimentation) Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur . 6 Témoin d’alimentation Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et s’allume en mode V eille. 7 Capteur de la télécommande Dirig[...]
-
Página 50
Français - 4 Présentation du panneau de branchement Lors que vous bran chez un p érip hériq ue e xtern e à votre tél évise ur , as surez -vou s que cel ui-ci est étei nt. Lo rs que vo us bra nch ez un péri phé riq ue ext ern e, fai tes cor res pon dre le s c oul eurs de la bo rne de co nne xio n et du câ bl e. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9[...]
-
Página 51
Français - 5 1 PC I N[PC ] / [ AUDI O] Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de votre PC. 2 COMP ONEN T IN Bran chez les câbl es co mpos ants vidé o (e n opt ion) au c onne cteur de compo sant (“ P R ”, “ P B ”, “ Y”) à l’a rriè re de v otre télé vise ur et les aut res e xtré mités aux conn ecte urs d e so rtie vi[...]
-
Página 52
Français - 6 7 S-VI DEO ou VI DEO / R-A UDIO -L Bran chez un c âble RCA ou S- VIDE O à u n pé riphé riqu e aud io/v idéo exte rne a ppro prié tel qu’u n mag néto scope , un l ecte ur DV D ou un C amés cope . Bran chez les câbl es au dio RCA sur la prise [R - AUDIO – L ] du télé vise ur et leu rs au tres extr émit és su r le s pris[...]
-
Página 53
Français - 7 Présentation de la télécommande Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. ➣ 1 Bouton de mise en veille du téléviseur . 2 Permet de sélectionner directement le mode TV 3 Pavé numérique pour Pavé numérique pour l’accès direct aux canaux. 4 Sélection de canaux à 1 ou 2 chiffres. 5 + :[...]
-
Página 54
Français - 8 Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la gure. 2. Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les pôles “+” et “-” des piles correspondent au schéma situé à l’intérieur du compartiment. 3. Remettez le couvercle en place. Retire[...]
-
Página 55
Français - 9 Afchage des menus 1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU . Le menu principal apparaît à l’écran. Plusieurs icônes s’afchent sur le côté gauche du menu: Image, Son, Canal, Conguration, Entrée. 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’une des icônes. Appuyez ensuite sur le bou[...]
-
Página 56
Français - 10 Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique. Les réglages disponibles sont les suivants : 1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message “Start Plug & Play” s’afche et la mention ?[...]
-
Página 57
Français - 11 Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction... 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner “Conguration” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner le mode “Plug & Play”. Pour plus d’informations concern[...]
-
Página 58
Français - 12 Mémorisation manuelle des canaux V ous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir : ♦ de mémoriser ou non chaque canal trouvé ; ♦ le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque canal mémorisé. [...]
-
Página 59
Français - 13 Ajout/V errouillage de canaux A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez aisément verrouiller ou ajouter des canaux. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour s[...]
-
Página 60
Français - 14 Organisation des canaux mémorisés Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner “Ca[...]
-
Página 61
Français - 15 Réception des canaux grâce à la syntonisation ne Utilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canal spécique en vue d’une réception optimale. 1. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner directement le canal à régler . 2. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton [...]
-
Página 62
Français - 16 Changement de la norme Image V ous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’afchage. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner “Mode”. 3. Appuyez sur le[...]
-
Página 63
Français - 17 Réglage de l’image personnalisée V otre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image. 1. Pour sélectionner l’effet d’image requis, suivez les instructions 1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image”. (à la page 16.) 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sél[...]
-
Página 64
Français - 18 Réglage des noirs : Arrêt/Bas/Moyen/Elevé V ous pouvez directement sélectionner le niveau de noir sur l’écran pour régler la profondeur de l’écran. Contraste Dynam. : Arrêt/Bas/Moyen/Elevé V ous pouvez régler le contraste de l’écran pour obtenir un contraste optimal. Gamma : -3~ +3 V ous pouvez régler l’intensité[...]
-
Página 65
Français - 19 Conguration de l’option Image 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”. 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner "Options d’image" puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton p ou q p[...]
-
Página 66
Français - 20 Mode écran: 16:9/Zoom large/Zoom/4:3 Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la taille selon laquelle vous voulez afficher une image 4:3 WSS (service d’écran large) ou rien. Chaque pays européen emploie une taille d’image ; cette fonction permet aux utilisateurs [...]
-
Página 67
Français - 21 V ous pouvez afficher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou de l’entrée vidéo. De cette manière, vous pouvez regarder ou surveiller le programme télévisé ou l’entrée vidéo depuis n’importe quel équipement branché tout en regardant l’image principale. 1. Appuyez sur le bouton MENU[...]
-
Página 68
Français - 22 Fonctions audio 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur [...]
-
Página 69
Français - 23 ♦ V olume auto: Arrêt/Marche Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le volume chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume du canal désiré en réduisant la puissance sonore lorsque le signal de mod[...]
-
Página 70
Français - 24 Réglage et afchage de l’heure actuelle V ous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’afche lorsque vous appuyez sur le bouton INFO. V ous devez également régler l’heure si vous souhaitez utiliser les minuteurs de mise sous/hors tension. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour af[...]
-
Página 71
Français - 25 Mises en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner “Conguration” puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner “Horloge” puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur l[...]
-
Página 72
Français - 26 Mélodie / Divertissement / Mode éco. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Lorsque vous êtes sa[...]
-
Página 73
Français - 27 Mode éco.: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/ Auto. Cette fonction règle la luminosité en fonction des conditions d’éclairage. − Arrêt: Désactive la fonction d’économie d’énergie. − Bas: Met le téléviseur en mode d’économie d’énergie basse. − Moyen: Met le téléviseur en mode d’économie d’énergie moyenne. −[...]
-
Página 74
Français - 28 Modication du nom de la source d’entrée Nommez le périphérique connecté aux prises d’entrée pour rendre la sélection des sources d’entrée plus facile. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Entrée”. 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner ?[...]
-
Página 75
Français - 29 Conguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur type. Les écrans réels de votre PC peuvent être différents, en fonction de votre propre version de Windows et de votre propre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent di[...]
-
Página 76
Français - 30 Conguration du téléviseur avec le PC Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner "Image". 2. Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le b[...]
-
Página 77
Français - 31 Qu’est-ce que Anynet + ? Anynet+ est un système de réseau A V qui fournit une interface A V conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous les appareils A V connectés via le menu Anynet+ lorsque des appareils A V Samsung Electronics sont connectés. Connexion d’appareils Anynet + Le système Anynet+ ne prend en charge que le[...]
-
Página 78
Français - 32 Conguration d’Anynet+ Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants. Utilisation de la fonction Anynet+ 1. Appuyez sur le bouton TOOLS . Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour sélectionner “Anynet+(HDMI-CEC)”. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur le bouton E[...]
-
Página 79
Français - 33 Recherche d’appareils Anynet+ et basculement entre des appareils 1. Appuyez sur le bouton TOOLS . Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour sélectionner “Anynet+(HDMI-CEC)”. 2. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner "Sélection appareil" puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ p[...]
-
Página 80
Français - 34 Menu Anynet+ Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur . Menu Anynet+ Description V oir télévision Passe d’Anynet+ au mode de dif fusion TV . Sélection appareil Le téléviseur se connecte à l’appareil correspondant. Enregistrer Démarre l’enregistrement (ce menu ne fo[...]
-
Página 81
Français - 35 Enregistrement V ous pouvez enregistrer un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur . Appuyez sur le bouton . L ’enregistrement débute. Le système d’enregistrement compatible Anynet+ doit toutefois être connecté. Le programme télévisé actuel est enregistré lorsque vous regardez la télévision. Si vous regard[...]
-
Página 82
Français - 36 Vérications avant de faire appel au service d’assistance Symptôme Solution Anynet+ ne fonctionne pas. ■ Vér ifi ez si l ’a ppa rei l es t com pat ible Any net +. L e s ystè me Anyn et+ ne pren d en cha rge que les ap par ei ls com pati bl es Any net +. ■ Ne connectez qu’un seul récepteur. ■ Vér ifi ez que le co r[...]
-
Página 83
Français - 37 Fonction de télétexte La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télétexte contient des instructions sur l’utilisation de ce service. V ous pouvez en outre sélectionner différentes options à l’aide des boutons de la télécommande. Pour que l’aff[...]
-
Página 84
Français - 38 Les pages télétexte sont organisées en six catégories : Catégorie Sommaire A B C D E F Numéro de la page sélectionnée Identité du canal émetteur Numéro de la page actuelle ou indications de recherche Date et heure T exte Informations sur l’état Informations F ASTEXT Les informations télétexte sont souvent réparties s[...]
-
Página 85
Français - 39 Ajustement xation murale (vendu séparément) (en fonction du modèle) Grâce à l’installation d’un support mural automatique, vous pouvez régler facilement la position de votre téléviseur . Entrer dans le menu 1. Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► de votre télécommande. L ’écran Fixation murales’afche. S[...]
-
Página 86
Français - 40 Accès à la position mémorisée 1. Effectuez l’étape 1 de la section “Entrer dans le menu”. 2. Appuyez sur un bouton de couleur (Rouge, V ert ou Jaune) pour déplacer le support mural automatique vers la position enregistrée. V ous pouvez déplacer le support mural sur l’une des trois positions prédénies en appuyant [...]
-
Página 87
Français - 41 Dé pan nag e : A va nt de con ta cte r l e p er son nel du s erv ice d’ as sis tan ce Aucune image ou aucun son. Vériez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur . Vériez que vous avez appuyé sur le bouton de votre téléviseur . Vériez les paramètres de contraste et de luminosité. Vériez [...]
-
Página 88
Français - 42 Spécications techniques et environnementales Nom du modèle LE26A450 LE32A450 T aille de l’écran (diagonale) 26 pouces 32 pouces Résolution PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Son Sortie 5 W X 2 10 W X 2 Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm Poids[...]
-
Página 89
Français - 43 Nom du modèle LE26A451 LE32A451, LE32A454 T aille de l’écran (diagonale) 26 pouces 32 pouces Résolution PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Son Sortie 5 W X 2 10 W X 2 Dimensions (L x P x H) Corps Avec pied 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Poids (avec support) 10 kg 13 kg Considérat[...]
-
Página 90
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V orsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von Standbildern Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschädigung des Fernsehbildschirms führen. • Zeigen Sie kein Standbild länger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern [...]
-
Página 91
Deutsch - 1 Inhalt ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTS Lieferumfang ...................................................... 2 Anbringen des Standfußes ................................. 2 Anbringen der W andhalterung ........................... 2 Bedienfeld .......................................................... 3 Anschlussfeld ......[...]
-
Página 92
Deutsch - 2 Lieferumfang Überprüfen Sie die V erpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit. Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in V erbindung. Fernbedienung & Batterien (AAA x 2) Netzkabel Untere Abdeckung 4 Schrauben für Standfuß Fuß Reinigungstuch • Bedienungsanleitung • Garantiekart[...]
-
Página 93
Deutsch - 3 Bedienfeld Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 5 (Netztaste) Drücken Sie diese T aste, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten 6 Stromversorgungsanzeige Blinkt und schaltet sich aus bei eingeschalteter Stromversorgung leuchtet auf im Standbymodus. 7 Fernbedienungssensor Richten Sie die Fern[...]
-
Página 94
Deutsch - 4 Anschlussfeld Wen n Sie ein externes Gerät an das Fern sehgerät anschließ en möchte n, muss d as Gerät unbedingt ausgesc haltet sein. Achten Sie beim Anschließe n eines e xternen G eräts auf die Farb codierung : Stecker und Buch se müssen die glei che Farbe a ufweisen. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Netzkabelbuchse [Rückseite de[...]
-
Página 95
Deutsch - 5 1 PC IN[P C] / [AUD IO] Zum Anschli eßen an d en Vi deo- und Audioausgan g eines C omputers. 2 COMPONE NT IN V erbinden S ie die Ko mponenten anschlüss e (“ P R ”, “ P B ”, “Y”) auf der Rückseite des Fern sehgerät s über Kompone nten-V ideokabe l (option al) mit d en entspr echenden Komponent en-Vi deoausgän gen des D [...]
-
Página 96
Deutsch - 6 7 S-VIDEO oder VID EO / R-AU DIO-L Schließ en Sie ei n Cinch- oder ein S-VIDEO-K abel an ein geeig netes Audio/V ideo-Gerät a n (z. B. V ideorecorder , DVD- Player oder Camc order). V erbinden S ie das ei ne Ende d er Cinch- Audiokabe l mit dem Anschluss [R - AUDIO - L] Ihres Ge räts und das ander e Ende mi t den ent sprechend en Aud[...]
-
Página 97
Deutsch - 7 Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden. ➣ Fernbedienung 1 Standby-T aste des Fernsehgeräts. 2 TV -Modus direkt aufrufen. 3 Zifferntasten für direkte Zifferntasten für direkte Programmplatzeingabe. 4 T aste zum Auswählen von ein-/zweistelligen Programmplätzen. 5 + : Lau[...]
-
Página 98
Deutsch - 8 Batterien in die Fernbedienung einsetzen 1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien “+” und “–” wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind. 3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf[...]
-
Página 99
Deutsch - 9 Menüs anzeigen 1. Drücken Sie die T aste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sind Symbole zu sehen für: Bild, T on, Kanal, Einstellungen, Eingang. 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ eines der Symbole aus. Drücken Sie die T aste ENTER , um in das Untermenü des Sym[...]
-
Página 100
Deutsch - 10 Plug & Play Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar . 1. Drücken Sie die T aste POWER auf der Fernbedienung. Die Meldung “Start Plug & Play” wird angezeigt. Die Schaltäche “OK” ist ausgewählt. 2.[...]
-
Página 101
Deutsch - 11 So setzen Sie diese Funktion zurück: 1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die T aste MENU . Drücken Sie die T aste p oder q , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie anschließend die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste ENTER erneut, um “Plug & Play” auszuwählen. Weitere Informationen zum Einstellen de[...]
-
Página 102
Deutsch - 12 Manuelles Speichern von Kanälen Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender) speichern. Bei der manuellen Senderspeicherung sind folgende Optionen verfügbar: ♦ Gefundene Sender speichern. ♦ Die Programmnummer der einzelnen Sender , die Sie festlegen möchten. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. D[...]
-
Página 103
Deutsch - 13 Sender hinzufügen/sperren Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem sperren oder hinzufügen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Programmver[...]
-
Página 104
Deutsch - 14 Gespeicherte Sender sortieren Mit diesem V organg können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern von Sendern erforderlich. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste p oder q , um “Kanal” auszuwählen, und drücken Sie da[...]
-
Página 105
Deutsch - 15 Senderfeinabstimmung durchführen V erwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren. 1. V erwenden Sie die Zifferntasten, um den Kanal, den Sie fein abstimmen möchten, direkt auszuwählen. 2. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die T aste MENU . Drücken Sie die T aste p oder[...]
-
Página 106
Deutsch - 16 Bildstandard ändern Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER , um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste ENTER erneut, um “Modus” auszuwählen. 3. Drücken Sie dann die T aste [...]
-
Página 107
Deutsch - 17 Bild einstellen Das Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität. 1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befolgen Sie die Anweisungen 1 bis 3 unter “Bildstandard ändern”. (auf Seite 16) 2. Wählen Sie mit den T asten p oder q ein bestimmtes Element aus. Drücken Sie die T aste ENTER . 3. Erh?[...]
-
Página 108
Deutsch - 18 Schwarzabgleich: Aus/Gering/Mittel/Hoch Sie können direkt auf dem Bildschirm den Schwarzwert auswählen, um die Bildschirmtiefe anzupassen. Optimalkontrast: Aus/Gering/Mittel/Hoch Sie können den Bildschirmkontrast so anpassen, dass ein optimaler Kontrast gewährleistet ist. Gamma: -3 ~ +3 Sie können die Intensität der Primärfarbe [...]
-
Página 109
Deutsch - 19 Kongurieren der Bildoptionen 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER , um “Bild” auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um "Bildoptionen" auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Op[...]
-
Página 110
Deutsch - 20 Bildschirmmodus: 16:9/Breitenzoom/Zoom/4:3 Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Automatisch einstellen, können Sie bestimmen, dass das Bild als 4:3 WSS (Breitbilddienst) oder gar nicht sehen angezeigt werden soll. Da jedes europäische Land eine andere Bildgröße verwendet, können die Benutzer sie dami[...]
-
Página 111
Deutsch - 21 Sie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch können Sie gleichzeitig eine Fernsehsendung oder ein Video von einem angeschlossenen Gerät im Auge behalten. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszuw?[...]
-
Página 112
Deutsch - 22 Audiofunktionen 1. Drücken Sie die T aste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “T on” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. Wenn Sie die gewünschten Änderungen vorgen[...]
-
Página 113
Deutsch - 23 Auto. Lautst.: Aus/Ein Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erforderlich sein kann, die Lautstärke beim Umschalten zwischen Sendern jedes Mal nachzuregeln. Mit der Funktion für automatische Lautstärkeeinstellung wird die Lautstärke automatisch bei starkem Modul[...]
-
Página 114
Deutsch - 24 Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigen Sie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die T aste INFO drücken. Wenn Sie die Funktion zum automatischen Ein- bzw . Ausschalten des Fernsehgeräts verwenden möchten, müssen Sie zuvor die Uhrzeit am Fernsehgerät einstellen. 1. Drü[...]
-
Página 115
Deutsch - 25 Fernsehgerät automatisch ein- und ausschalten 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste p oder q , um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste p oder q , um “Zeit” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. Drücken[...]
-
Página 116
Deutsch - 26 Melodie / Entertainment / Energiesparmod. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeige. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. Wenn Sie [...]
-
Página 117
Deutsch - 27 Energiesparmod.: Aus/Gering/Mittel/Hoch/ Auto Mit dieser Funktion wird die Helligkeit des Bildschirms entsprechend den Lichtverhältnissen der Umgebung angepasst. − Aus : Deaktiviert die Energiesparfunktion. − Gering : Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion auf Niedrig. − Mittel : Hiermit stellen Sie die Energiesparfunktion [...]
-
Página 118
Deutsch - 28 Signalquellennamen bearbeiten V ergeben Sie für die an die Eingangsbuchsen angeschlossenen Geräte Namen, um die Auswahl der Signalquelle zu vereinfachen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Eingang” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken [...]
-
Página 119
Deutsch - 29 PC-Software installieren (unter Windows XP) Im F olge nden sind die Win dows- Anze igee inste llun gen f ür d ie me iste n Comp uter aufg efüh rt. D ie t atsä chlic h au f dem Com puter ang ezeig ten Fenst er vari iere n je nach V ersio n vo n Wi ndow s und der jewe ilig en V ideoka rte. Selb st w enn d as a ngeze igte Fen ster abwe[...]
-
Página 120
Deutsch - 30 Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellen Drücken Sie die T aste SOURCE , um den Modus PC einzustellen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER , um “Bild” auszuwählen. 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3. W[...]
-
Página 121
Deutsch - 31 W as ist Anynet + ? Anynet+ ist ein A V Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen A V -Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ mittels einer einheitlichen und benutzerfreundlichen A V - Benutzerschnittstelle steuern können, wenn diese A V -Geräte von Samsung Electronics in einem Netzwerk miteinander verbunden sind. [...]
-
Página 122
Deutsch - 32 Einrichten von Anynet + Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar . V erwenden der Anynet+-Funktionen 1. Drücken Sie die T aste TOOLS . Drücken Sie die T aste ENTER , um “Anynet+ (HDMI-CEC)” auszuwählen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENT[...]
-
Página 123
Deutsch - 33 Suchen von Anynet + -Geräten und Umschalten zwischen diesen Geräten 1. Drücken Sie die T aste TOOLS . Drücken Sie die T aste ENTER , um “Anynet+ (HDMI-CEC)” auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um "Gerät auswählen" auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER -T aste. 3. Wählen Sie ein bestimmtes[...]
-
Página 124
Deutsch - 34 Anynet+-Menü Der Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom T yp und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab. Anynet+-Menü Beschreibung Fernsehen Wechselt vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus. Gerät auswählen Ihr Fernsehgerät ist an das entsprechende Gerät angeschlossen. Aufnehmen Startet ein Aufnahme. (Diese M[...]
-
Página 125
Deutsch - 35 Aufnehmen Sie können Fernsehprogramme mit einem Recorder aufnehmen. Drücken Sie die (REC)-T aste . Die Aufnahme beginnt. Aber nur , wenn ein Anynet+-fähiges Aufnahmegerät angeschlossen ist. Im Fernsehmodus wird das aktuelle Fernsehprogramm aufgenommen. Wenn Sie Bilder aus einer anderen Signalquelle anzeigen, wird das Videosignal au[...]
-
Página 126
Deutsch - 36 Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Service wenden Problem Lösung Anynet+ funktioniert nicht. ■ Prüfen Sie, ob es sich um ein Anynet+-Gerät handelt. Das Anynet+-System unterstützt nur Anynet+-fähige Geräte. ■ Schließen Sie nur einen Receiver an. ■ Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Anynet+-Geräts richtig angeschlo[...]
-
Página 127
Deutsch - 37 Videotext-Funktion Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie Verwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die T asten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen. Für die korrekte Anzeige von Videotextinformationen muss der Sender[...]
-
Página 128
Deutsch - 38 Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt: Sportergebnisse Inhalt A B C D E F Gewählte Seitennummer Senderkennung Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise Datum und Uhrzeit T ext Statusinformation F ASTEXT -Informationen Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgeru[...]
-
Página 129
Deutsch - 39 Einstellung für W andmontage (gesondert lieferbar) (modellabhängig) Nachdem Sie die Wandhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernsehgeräts einfach justieren. Öffnen des Menüs 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die T aste ▲, ▼, ◄ oder ►. Das Fenster zum Justieren der automatischen W andhalterung wird [...]
-
Página 130
Deutsch - 40 Einstellen einer gespeicherten Position 1. Führen Sie den 1. Schritt von “Öffnen des Menüs” aus. 2. Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Grün, Gelb) wird die automatische W andhalterung in die gespeicherte Position gebracht. Sie können die W andhalterung in eine der 3 voreingestellten Positionen bringen. Drücken Sie hierzu au[...]
-
Página 131
Deutsch - 41 Fehlerbehebung: V or der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst Kein T on oder Bild. Stellen Sie sicher , dass das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist. Stellen Sie sicher , dass Sie auf der Fernbedienung die T aste gedrückt haben. Überprüfen Sie die Einstellungen für Kontrast und Helligkeit. Überprüfen Sie die Lautstärke[...]
-
Página 132
Deutsch - 42 Spezikationen Modell LE26A450 LE32A450 Bildgröße (Diagonal) 26 Zoll 32 Zoll V ertikal PC-Auösung 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz T on Ausgang 5 W X 2 10 W X 2 Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm Gewicht mit Fuß 10 kg 13 kg Umgebungsbedingung[...]
-
Página 133
Deutsch - 43 Modell LE26A451 LE32A451, LE32A454 Bildgröße (Diagonal) 26 Zoll 32 Zoll V ertikal PC-Auösung 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz T on Ausgang 5 W X 2 10 W X 2 Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit Fuß 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Gewicht mit Fuß 10 kg 13 kg Umgebungsbedingungen Betr[...]
-
Página 134
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V oorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV -scherm toebrengen. • Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beel- dretentie veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden[...]
-
Página 135
Nederlands - 1 Inhoud Nederlands - 1 Nederlands UWTV /MON ITO R AANSLU ITEN EN G EBRUI KSKL AAR M AKEN Lijst met onderdelen ........................................... 2 De voet installeren ............................................. 2 De muurbevestiging installeren .......................... 2 Overzicht van het bedieningspaneel .................[...]
-
Página 136
Nederlands - 2 Lijst met onderdelen Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. Afstandsbediening en batterijen (AAA x 2) Netsnoer Bodemkap 4 schroeven voor de voet V oet Schoonmaakdoekje Gebruikershandleiding • Garantiekaart • V eiligheidsvoorschriften • Regis[...]
-
Página 137
Nederlands - 3 Overzicht van het bedieningspaneel 1 SOURCE 5 (Energie) Druk op deze knop om de tv aan of uit te zetten. 6 Aan/uit-lampje Als de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even om vervolgens uit te gaan. In de stand-bymodus brandt het lampje.. 7 Sensor van afstandsbediening Richt de afstandsbediening op dit punt van de TV . 8 Luidsp[...]
-
Página 138
Nederlands - 4 Overzicht van het aansluitpaneel Controleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit. Zorg bij het aans luite n va n ee n ext ern appar aat ervoo r da t de kleu ren v an d e aan slui ting en d e ka bel over eenk omen. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Netvoeding [ Achterpaneel van TV ] [Zijpaneel van TV] 7 [...]
-
Página 139
Nederlands - 5 1 PC IN[P C] / [AUD IO] Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de computer . 2 COMP ONENT IN Slui t he t ene uit einde van de video kabe ls (o ptio neel) aan op d e co rresp onde rende uit gange n (“ P R ”, “P B ” , “Y”) aan de a chte rzijd e va n de TV en h et a ndere uit eind e op de c orres pond erend e vi deo[...]
-
Página 140
Nederlands - 6 7 S-VI DEO of VI DEO / R-A UDIO -L Sluit een RCA- of S-VIDEO-kabel aan op geschikte externe audio- of videoapparatuur , zoals een videorecorder , dvd-speler of camcorder . Sluit RCA-geluidskabels aan op [R - AUDIO - L] op uw systeem en sluit de andere uiteinden van de kabels aan op de bijbehorende aansluitpunten van het A/V-apparaat.[...]
-
Página 141
Nederlands - 7 Overzicht van de afstandsbediening 1 Stand-bytoets voor de TV 2 Hiermee selecteert u direct de TV -modus. 3 Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze 4 Kanaal kiezen met één of twee cijfers 5 + V olume verhogen - V olume verlagen 6 Geluid tijdelijk uitzetten 7 De lijst met kanalen op het scherm weergeven 8 Gebruik deze toets om snel v[...]
-
Página 142
Nederlands - 8 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. 2. Plaats twee AAA-batterijen. Zorg ervoor dat de “+” en “-” van de batterijen overeenkomen met deafbeelding in het vakje. 3. Schuif het klepje weer terug. V erwijder de b[...]
-
Página 143
Nederlands - 9 Weergave van de menu's 1. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU . Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het menu worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen en Invoer . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een van de pictogrammen te selecteren. Druk vervolgens op de toets ENTER voor we[...]
-
Página 144
Nederlands - 10 Plug & Play W anneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar . 1. Druk op de POWER -toets op de afstandsbediening. Het bericht “Start Plug & Play .” wordt weergegeven terwijl “OK” is geselecteerd. 2. Selectee[...]
-
Página 145
Nederlands - 11 Als u deze functie wilt resetten... 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Plug & Play” te selecteren. Zie pagina 10 voor meer informatie over het instellen. De functie “Plug &[...]
-
Página 146
Nederlands - 12 Kanalen handmatig opslaan U kunt TV -kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen: Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. Het nummer van ieder opgeslagen kanaal waaraan u een naam wilt toewijzen. 1. Druk op de toets MENU om het men[...]
-
Página 147
Nederlands - 13 Kanalen toevoegen of vergrendelen Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevoegen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaalbeheer” te selecteren en druk op de toets ENTER [...]
-
Página 148
Nederlands - 14 Opgeslagen kanalen rangschikken Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en [...]
-
Página 149
Nederlands - 15 Kanalen jn afstemmen U kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst. 1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het kanaal te selecteren dat u jner wilt instellen. 2. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Kanaal” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. D[...]
-
Página 150
Nederlands - 16 De beeldstandaard wijzigen U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” selecteren. 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om het gewenste beeldeffect te selectere[...]
-
Página 151
Nederlands - 17 Aangepast beeld instellen De TV heeft verschillende instellingen waarmee u de beeldkwaliteit kunt regelen. 1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, volgt u de instructies 1 tot en met 3 onder “De beeldstandaard aanpassen”. (op pagina 16) 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald item te selecteren. Druk op de toets[...]
-
Página 152
Nederlands - 18 Zwartaanpassing: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt direct het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen. Dynamisch contrast: Uit/Laag/Middel/Hoog U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt. Gamma: -3~ +3 U kunt de kleurintensiteit van de basiskleuren (rood, groen, blauw) aanpass[...]
-
Página 153
Nederlands - 19 De optie Beeld congureren 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Afbeeldingsopties” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets[...]
-
Página 154
Nederlands - 20 Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3 W anneer u het beeldformaat op een TV met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kie[...]
-
Página 155
Nederlands - 21 Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder of dvd-speler , kunt u een subbeeld weergeven. Zodoende kunt u het beeld van ingestelde programma- of video-invoer vanaf elk aangesloten apparaat bekijken terwijl ook het hoofdbeeld wordt weergegeven. 1. Druk op de to[...]
-
Página 156
Nederlands - 22 Geluidskenmerken 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent met de instelling 4.[...]
-
Página 157
Nederlands - 23 ♦ Auto V olume: Uit/Aan Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat het lastig is het volume juist in te stellen wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie wordt het volume van het gewenste kanaal automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een laag modulatiesignaal [...]
-
Página 158
Nederlands - 24 De huidige tijd instellen en weergeven U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om ?[...]
-
Página 159
Nederlands - 25 De televisie automatisch in- en uitschakelen 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “T ijd” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om “T imer 1”, “Time[...]
-
Página 160
Nederlands - 26 Melodie / Entertainment / Spaarstand 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER wanneer u tevreden bent [...]
-
Página 161
Nederlands - 27 ♦ Spaarstand: Uit/Laag/Middel/Hoog/Auto Deze functie past de helderheid van het beeld automatisch aan, afhankelijk van de lichtinval. − Uit : Hiermee schakelt u de functie voor energiebesparing uit. − Laag : Hiermee stelt u de tv in op de modus voor minder energiebesparing. − Middel : Hiermee stelt u de tv in op de modus voo[...]
-
Página 162
Nederlands - 28 De namen van de ingangsbron bewerken Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de selectie van ingangsbron makkelijker te maken. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren en druk op de toets ENTER . 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Naam wijzigen?[...]
-
Página 163
Nederlands - 29 Software congureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer . De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Ook dan zijn echter in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens va[...]
-
Página 164
Nederlands - 30 De tv instellen voor uw pc Druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ENTER wanneer u tev[...]
-
Página 165
Nederlands - 31 W at is Anynet + ? Anynet+ is een A V -netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke A V -interface alle aangesloten apparaten kunt bedienen via het Anynet+-menu wanneer Samsung Electronics A V - apparaten zijn aangesloten. Anynet + -apparaten aansluiten Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen A V -apparaten die ondersteu[...]
-
Página 166
Nederlands - 32 Anynet + instellen De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies. De functie Anynet+ gebruiken 1. Druk op de toets TOOLS . Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om “ Instellingen” te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . 2.[...]
-
Página 167
Nederlands - 33 Zoeken naar en schakelen tussen Anynet + -apparaten 1. Druk op de toets TOOLS . Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Apparaat selecteren” te selecteren en druk op de toets ENTER . 3. Druk op de toets ▲ of ▼ om een bepaald apparaat te selecteren [...]
-
Página 168
Nederlands - 34 Menu Anynet+ Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de TV zijn aangesloten. Menu Anynet+ Beschrijving Tv weergeven Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de TV -uitzendmodus. Apparaat selecteren De TV maakt verbinding met het betreffende apparaat. Opnemen Starten van opname. (Dit[...]
-
Página 169
Nederlands - 35 Luisteren via een ontvanger U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de TV . 1 Druk op de toets TOOLS . Druk vervolgens op de toets ENTER om "Anynet+ (HDMI-CEC)" te selecteren. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Receiver” te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . 2 Druk op d[...]
-
Página 170
Nederlands - 36 Controleer het volgende voordat u om service verzoekt Symptoom Oplossing Anynet+ werkt niet. ■ Controleer of het apparaat een Anynet+-apparaat is. Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen Anynet+-apparaten. ■ Sluit slechts één ontvanger aan. ■ C on tr ole er o f he t ne ts no er v an h et Any ne t+ ap pa ra at j ui st i s aa n[...]
-
Página 171
Nederlands - 37 T eletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de knoppen op de afstandsbediening. V oor een juiste weergave van teletekstinformatie is een s[...]
-
Página 172
Nederlands - 38 De teletekstpagina’ s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel Inhoud A B C D E F Geselecteerd paginanummer . Aanduiding zendstation. Huidig paginanummer of zoekindicaties. Datum en tijd. T ekst. Statusinformatie. F ASTEXT -informatie. T eletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens wor[...]
-
Página 173
Nederlands - 39 Aanpassen van muurbevestiging (los verkrijgbaar) (afhankelijk van het model) W anneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bijgesteld. Het menu openen 1. Druk op ▲, ▼, ◄ of ► op uw afstandsbediening. Het scherm W andsteun wordt weergegeven. W anneer het scherm voor aanpassen [...]
-
Página 174
Nederlands - 40 Een opgeslagen positie gebruiken 1. V oltooi stap 1 van “Het menu openen”. 2. Door op een kleur te drukken (rood, groen of geel), beweegt de automatische wandsteun naar de opgeslagen positie. U kunt de wandsteun naar een van de drie vooraf ingestelde posities bewegen door op de rode (Positie 1), groene (Positie 2) of gele (Posit[...]
-
Página 175
Nederlands - 41 Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakelt Geen geluid of beeld. Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is aangesloten. Controleer of u de toets op uw tv heb ingedrukt. Controleer de instellingen voor het contrast en de helderheid van het beeld. Controleer het geluidsvolume. • • • • Normaal beel[...]
-
Página 176
Nederlands - 42 T echnische specicaties en milieu Modelnaam LE26A450 LE32A450 Schermformaat (diagonaal) 26 inch 32 inch Pc-resolutie 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Geluid Uitgang 5W x 2 10W x 2 Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm Gewicht Met voet 10 kg 13 kg O[...]
-
Página 177
Nederlands - 43 Modelnaam LE26A451 LE32A451, LE32A454 Schermformaat (diagonaal) 26 inch 32 inch Pc-resolutie 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Geluid Uitgang 5W x 2 10W x 2 Afmetingen (b x d x h) Behuizing Met voet 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Gewicht Met voet 10 kg 13 kg Omgevingsvereisten Gebruikst[...]
-
Página 178
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa Un’immagine fissa può causare danni permanenti allo schermo TV . • Non visualizzare un’immagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poiché può causare la ritenzione dell’immagine sullo schermo. Il fenomeno di rit[...]
-
Página 179
Italiano - 1 Contenuto Italiano - 1 Italiano COLLEGAMENTO E PREP ARAZIONE DEL TELEVISORE Elenco dei componenti ..................................... 2 Installazione del supporto ................................. 2 Installazione del Kit di montaggio a parete ....... 2 Pannello di controllo ......................................... 3 Pannello dei col[...]
-
Página 180
Italiano - 2 Elenco dei componenti Controllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti. Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il rivenditore. T elecomando e batterie (AAA x 2) Cavo di alimentazione Coprifondo Vite del piedistallo X4 Piedistallo Panno per la pulizia Manuale dell’utente • Scheda di gar[...]
-
Página 181
Italiano - 3 Pannello di controllo 1 SOURCE Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV , Est.1, Est.2, A V , S-Video, Comp., PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). Nel menu a video, utilizzare questo tasto come si usa il tasto ENTER del telecomando. 5 (Alimentazione) Premere per accendere e spegnere il televisore. 6 Indicatore di alimentazione Lampe[...]
-
Página 182
Italiano - 4 Pannello dei collegamenti Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata. Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Ingresso alimentazione [ Pannello posterio[...]
-
Página 183
Italiano - 5 1 PC I N [PC ] / [AUDI O] Collegare ai jack video e audio del PC. 2 COMP ONENT IN Collegare i cavi video component (opzionali) al connettore del componente (“P R ”, “P B ”, “Y”) sul retro dell’apparecchiatura e ai corrispondenti connettori di uscita video del DVD. Se si desidera collegare il Set-T op Box e il DVD, effettu[...]
-
Página 184
Italiano - 6 7 S-VI DEO o VIDE O/R-A UDIO- L Collegare il cavo RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V esterno appropriato quale un videoregistratore, un DVD o una videocamera. Collegare i cavi audio RCA a [R - AUDIO - L] sull’apparecchio e gli altri terminali ai corrispondenti connettori di uscita audio sul dispositivo A/V . 8 Jack dell a cu fa La[...]
-
Página 185
Italiano - 7 T elecomando 1 T asto di standby del televisore 2 Seleziona direttamente il televisore e la modalità 3 T asti numerici per selezionare direttamente i canali 4 Selezione dei canali memorizzati con una/due cifre 5 + : Aumento del volume - : Diminuzione del volume 6 Disattivazione temporanea dell’audio 7 Visualizza Elenco canali a sche[...]
-
Página 186
Italiano - 8 Installazione delle batterie nel telecomando 1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura. 2. Installare le due batterie AAA. Fare corrispondere i poli “+” e “–” delle batterie con lo schema riportato all’interno del vano. 3. Riposizionare il coperchio. Se si prevede di non utilizzare il tele[...]
-
Página 187
Italiano - 9 Visualizzazione dei menu 1. A dispositivo acceso, premere il tasto MENU . Viene visualizzato il menu principale. Sul lato sinistro del menu compaiono delle icone: Immagine, Suono, Canale, Impostazione e Ingressi. 2. Per selezionare un’icona, premere il tasto p o q . Per accedere al sottomenu dell’icona, premere il tasto ENTER . 3. [...]
-
Página 188
Italiano - 10 Plug & Play Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni. 1. Premere il tasto POWER del telecomando. Viene visualizzato il messaggio “Start Plug & Play .” con “OK” selezionato. 2. Selezionare l[...]
-
Página 189
Italiano - 11 Per reimpostare questa funzione... 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere nuovamente il tasto ENTER per selezionare “Plug & Play”. Per ulteriori informazioni sull’impostazione delle opzioni, vedere pag. 10. La fu[...]
-
Página 190
Italiano - 12 Memorizzazione manuale dei canali È possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli ricevuti via cavo. Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile scegliere: ♦ Se memorizzare o meno ogni canale trovato. ♦ Il numero di programma di ogni canale memorizzato che si desidera identificare. 1. Premere il tasto ME[...]
-
Página 191
Italiano - 13 Aggiunta / Blocco di canali Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o aggiungere ulteriori canali. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto p o q per selezionare “Gestore canale”, quindi premere i[...]
-
Página 192
Italiano - 14 Ordinamento dei canali memorizzati Questa operazione consente di modicare i numeri di programma dei canali memorizzati. È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei canali. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Canale”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere[...]
-
Página 193
Italiano - 15 Sintonia ne dei canali Utilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale. 1. Utilizzare i tasti numerici per selezionare direttamente il canale da sintonizzare. 2. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Canale”, quindi premere il tas[...]
-
Página 194
Italiano - 16 Modica dello standard dell’immagine È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”. 2. Premere di nuovo ENTER per selezionare “Modalità”. 3. Premere il tasto p o q per selezionare[...]
-
Página 195
Italiano - 17 Regolazione dell’immagine personalizzata Il televisore dispone di varie impostazioni che consentono di controllare la qualità dell’immagine. 1. Per selezionare l’effetto desiderato, seguire le istruzioni da 1 a 3 fornite nella sezione “Modica dello standard dell’immagine”. (pagina 16). 2. Premere il tasto o per[...]
-
Página 196
Italiano - 18 Regolazione del nero: Spento/Bassa/Media/Alto Consente di selezionare direttamente il livello di nero sullo schermo per regolarne la profondità. Contrasto Dinamico: Spento/Bassa/Media/Alto Consente regolare in modo ottimale il livello di contrasto il contrasto dello schermo. Gamma: -3 ~ +3 E’ possibile regolare l’intensità dei c[...]
-
Página 197
Italiano - 19 Congurazione di Opzioni immagine 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”. 2. Premere p o q per selezionare “Opzioni immagine”, quindi premere il tasto ENTER . 3. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto p o q , quindi premere il tasto ENTER . 4. Una vo[...]
-
Página 198
Italiano - 20 Mod schermo: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è possibile determinare le dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS (Wide Screen Service). Ogni nazione europea richiede un formato dell’immagine diverso e questa funzione deve ess[...]
-
Página 199
Italiano - 21 Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’immagine principale del programma o della sorgente video impostata. In questo modo, è possibile visualizzare l’immagine di un programma o di una sorgente video esterna mentre si guarda l’immagine principale. 1. Premere il tasto MENU per visuali[...]
-
Página 200
Italiano - 22 Funzioni audio 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Suono”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto p o q , quindi premere ENTER . 3. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER . 4. Premere il tasto EXIT per usci[...]
-
Página 201
Italiano - 23 ♦ V olume auto: Spento/Acceso Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volta che si cambia canale. Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume del canale desiderato diminuendo il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è alto oppu[...]
-
Página 202
Italiano - 24 Impostazione e visualizzazione dell’ora corrente È possibile impostare l’orologio del televisore per visualizzare l’ora corrente quando si preme il tasto INFO. È necessario impostare l’ora anche per utilizzare il timer di accensione o spegnimento automatico. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto[...]
-
Página 203
Italiano - 25 Accensione e spegnimento automatico del televisore 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto p o q per selezionare “Ora”, quindi premere ENTER . 3. Premere il tasto p o q per selezionare “Timer 1”, “T imer [...]
-
Página 204
Italiano - 26 Melodia/Entertainment/Risp. energia 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Impostazione”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto p o q , quindi premere ENTER . 3. Una volta terminata l’impostazione, premere il tasto ENTER . 4. Al[...]
-
Página 205
Italiano - 27 ♦ Risp. energia: Spento/Bassa/Media/Alto/Automatico Questa funzione regola la brillantezza dello schermo in base alla luminosità dell’ambiente. − Spendo : Disattiva la funzione di risparmio energetico. − Bassa : Imposta il televisore nella modalità a basso risparmio energetico. − Media : Imposta il televisore nella modalit[...]
-
Página 206
Italiano - 28 Modica dei nomi delle sorgenti di ingresso Assegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso per semplicare la selezione della sorgente di ingresso. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto p o q per selezionare “Ingressi”, quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto p o q per [...]
-
Página 207
Italiano - 29 Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse infor[...]
-
Página 208
Italiano - 30 Congurazione del televisore con il PC Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità PC. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere di nuovo ENTER per selezionare “Immagine”. 2. Selezionare l'opzione desiderata premendo il tasto p o q , quindi premere ENTER . 3. Una volta ottenuta l'impostazione [...]
-
Página 209
Italiano - 31 Collegamento dei dispositivi Anynet + Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi A V che supportano Anynet+. Controllare se sul dispositivo da collegare al televisore è presente il simbolo Anynet+. Per collegare il dispositivo direttamente al televisore Collegare il jack [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor[...]
-
Página 210
Italiano - 32 Congurazione di Anynet + Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+. Uso della funzione Anynet+ 1. Premere il tasto TOOLS . Quindi, premere ENTER per selezionare "Anynet+(HDMI-CEC)". Premere il tasto p o q per selezionare "Seleziona periferica" , quindi premere il tasto ENTER . 2. P[...]
-
Página 211
Italiano - 33 Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet + all’altro 1. Premere il tasto TOOLS . Quindi, premere ENTER per selezionare “Anynet+(HDMI-CEC)”. 2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Seleziona periferica”, quindi premere il tasto ENTER . 3. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare una periferica, quindi premere E[...]
-
Página 212
Italiano - 34 Menu Anynet+ Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore. Menu Anynet+ Descrizione Visualizza TV Passa da Anynet+ alla modalità di trasmissione del televisore. Seleziona periferica Mostra il dispositivo al quale è collegato il televisore. Registra Avvia la registrazio[...]
-
Página 213
Italiano - 35 Registrazione È possibile utilizzare un videoregistratore per registrare un programma televisivo. Premere il tasto . La registrazione inizia. (Solo quando è collegato un dispositivo di registrazione Anynet+). ➢ Il programma televisivo corrente viene registrato in modalità W atch TV (Guarda TV). Se si sta guardando l’immagine di[...]
-
Página 214
Italiano - 36 Controlli da effettuare prima di contattare l’assistenza tecnica Sintomo Soluzione Anynet+ non funzion a. ■ Cont rollare se si sta util izzando un dispositivo Anynet +. Il siste ma Anynet+ può essere utilizzato solo con d ispositivi A V c he supporta no Anynet+ . ■ Coll egare solo un ricevito re. ■ Cont rollare che il cavo di[...]
-
Página 215
Italiano - 37 Funzione T eletext La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio T eletext. La pagina Indice del servizio T eletext spiega come utilizzare il servizio. Inoltre, è possibile selezionare varie opzioni tramite i tasti del telecomando. Per ricevere correttamente le informazioni del servizio[...]
-
Página 216
Italiano - 38 Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie: Parte Sommario A B C D E F Numero della pagina selezionata. Identità della stazione emittente. Numero della pagina corrente o stato della ricerca. Data e ora T esto. Informazioni sullo stato. Informazioni F ASTEXT . Le informazioni del T eletext sono spesso suddivise su pi?[...]
-
Página 217
Italiano - 39 Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente)(a seconda del modello) Una volta installa to il sup porto a parete, è po ssibile regolar e facilmente la posizione del televis ore. Visualizzazione del menu 1. Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► sul telecomando. Viene visualizzata la schermata Regolazione montaggio a parete[...]
-
Página 218
Italiano - 40 Spostamento sulla posizione memorizzata 1. Completare la fase 1 di “Visualizzazione del menu”. 2. Premendo un tasto Colore (Rosso, V erde, Giallo) è possibile spostare il supporto a parete nella posizione memorizzata. E' possibile spostare il supporto a parete su una delle tre posizioni preimpostate semplicemente premendo i [...]
-
Página 219
Italiano - 41 luzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenza Nessun audio o immagine. Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di corrente. V ericare di aver premuto il tasto sul dispositivo. Controllare le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità dell’immagine. Controllare il volume. • • •[...]
-
Página 220
Italiano - 42 Speciche tecniche e ambientali Nome del modello LE26A450 LE32A450 Dimensione schermo (Diagonale) 26 poll. 32 poll. Risoluzione PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Uscita Audio 5W x 2 10W x 2 Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm Peso con suppor[...]
-
Página 221
Italiano - 43 Nome del modello LE26A451 LE32A451, LE32A454 Dimensione schermo (Diagonale) 26 poll. 32 poll. Risoluzione PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Uscita Audio 5W x 2 10W x 2 Dimensioni (Lar x Pro x Alt) Corpo Con supporto 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Peso con supporto 10 kg 13 kg Caratteri[...]
-
Página 222
Italiano - 44 Diagrammi a blocchi Book-��.indb44 2008-03-03¿ÀÈÄ5:51:39[...]
-
Página 223
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. BN68-01425A-Ita.indd 45 2008-03-03 ¿ÀÈÄ 6:57:04[...]
-
Página 224
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor . • No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno[...]
-
Página 225
Español - 1 Contenido CONEXIÓN Y PREP ARACIÓN DEL TV Lista de componentes ........................................ 2 Instalación del soporte ....................................... 2 Instalación del equipo de montaje en la pared ... 2 Aspecto general del panel de control ................. 3 Aspecto general del panel de conexiones ......... 4 V[...]
-
Página 226
Español - 2 Instalación del soporte 1. Acople el TV LCD y el soporte. El televisor lo deben transportar dos o más personas. Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte. 2. Apriete dos tornillos en la posición 1 y , a continuación, apriete dos en la posición 2 . Levante el producto y apriete los to[...]
-
Página 227
Español - 3 Aspecto general del panel de control 1 SOURCE 5 (Encendido) Púlselo para encender o apagar el TV . 6 Indicador de encendido Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. 7 Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor . 8 Altavoces Cambia entre to[...]
-
Página 228
Español - 4 Aspecto general del panel de conexiones Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor , compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Entrada eléctrica [ Panel poster[...]
-
Página 229
Español - 5 1 PC IN [PC ] / [ AUDI O] Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC. 2 COMPON ENT IN Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“P P R ”, “P P B ”, “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspo[...]
-
Página 230
Español - 6 7 S-VID EO o VIDEO / R -AUDI O-L Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo. Conecte los cables de sonido RCA a [R - AUDIO - L] del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V . 8 Conec to[...]
-
Página 231
Español - 7 Vista del mando a distancia El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia. ➣ 1 Botón de suspensión del televisor . 2 Selecciona directamente los modos TV . 3 Botones numéricos para Botones numéricos para acceso directo a los canales. 4 Selección de canales de uno/dos dígitos. 5 + : Subir el volumen. - [...]
-
Página 232
Español - 8 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento. 3. V uelva a colocar la tapa. Saq[...]
-
Página 233
Español - 9 Visualización de los menús 1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU . En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Conguración, Entrada. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos. Después pulse el botón ENTER para acceder al sub[...]
-
Página 234
Español - 10 Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa. Están disponibles los ajustes siguientes. 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado. 2. Seleccione el idioma apropiado puls[...]
-
Página 235
Español - 11 Si desea reiniciar esta función... 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Conguración” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”. Si desea más detalles sobre las opciones de conguración, consulte la p[...]
-
Página 236
Español - 12 Memorización manual de canales Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: ♦ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. ♦ El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1. Pulse el botón MENU para[...]
-
Página 237
Español - 13 Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Canal” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones p o q para seleccionar “Gestor de canales” y , a continuación, pulse el botón ENTER . ?[...]
-
Página 238
Español - 14 Orden de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Canal” y , a continuación, pulse el botón ENTER . [...]
-
Página 239
Español - 15 Sintonización precisa de la recepción de canales Utilice la sintonización na para ajustar manualmente un determinado canal a n de que la recepción sea óptima. 1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ajustar con precisión. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p [...]
-
Página 240
Español - 16 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Pulse los botones p o q para seleccionar el efecto de imagen des[...]
-
Página 241
Español - 17 Ajuste de imagen personal El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”. (en la página 16) 2. Pulse los botones p o q para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER [...]
-
Página 242
Español - 18 Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. Gamma: -3 ~ +3 Se puede ajustar la intensidad de los col[...]
-
Página 243
Español - 19 Conguración de las Opciones de la imagen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones p o q para seleccionar “Opciones de Imagen” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones p o q . Pulse el botón EN[...]
-
Página 244
Español - 20 Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3 Cuando se congura el tamaño de la imagen como “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función e[...]
-
Página 245
Español - 21 Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la imagen principal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para selecc[...]
-
Página 246
Español - 22 Funciones de sonido 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y , a continuación, pulse el botón. ENTER . 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón[...]
-
Página 247
Español - 23 Selección del modo de sonido Puede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”. Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla. 1. Pulse el botón T OOLS del mando a distancia. 2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Dual I-II". 3. Pulse los botones ◄ o ► para se[...]
-
Página 248
Español - 24 Ajuste y visualización de la hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. T ambién se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Cong[...]
-
Página 249
Español - 25 Apagado y encendido automáticos del televisor 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Conguración” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones p o q para seleccionar “Hora” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones p o q para selecc[...]
-
Página 250
Español - 26 Melodía / Ocio / Ahorro energía 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Conguración” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y , a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Cuando esté satisfecho con los ajuste[...]
-
Página 251
Español - 27 Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental. − Desactivado : Apaga la función de ahorro de energía. − Bajo : Congura el televisor en el modo de ahorro de energía bajo. − Medio : Congura el televisor en el modo de [...]
-
Página 252
Español - 28 Edición de los nombres de fuentes de entrada Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones p o q para seleccionar “Entrada” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse lo[...]
-
Página 253
Español - 29 Conguración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la conguración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales tengan un [...]
-
Página 254
Español - 30 Ajuste del televisor con el ordenador Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón Pulse el botón ENTER para seleccionar "Imagen". "Imagen". 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y , a continuación, pulse el botón ENTER [...]
-
Página 255
Español - 31 Conexión de dispositivos Anynet + El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de A V compatibles con Anynet+. Compruebe si el dispositivo de A V que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+. Para conectar directamente al televisor Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositi[...]
-
Página 256
Español - 32 Conguración de Anynet + Parámetros para usar las funciones Anynet+. Uso de la función Anynet+ 1. Pulse el botón TOOLS . Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón ENTER para sel[...]
-
Página 257
Español - 33 Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet + 1. Pulse el botón TOOLS . Pulse el botón ENTER para seleccionar "Anynet+ (HDMI- CEC)". 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Seleccionar dispositivo" y , a continuación, pulse el botón ENTER . 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo c[...]
-
Página 258
Español - 34 Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor . Menú Anynet+ Descripción V er la televisión Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV . Seleccionar dispositivo El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Grabar Comienza una grabación. (Este m[...]
-
Página 259
Español - 35 Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV . 1. Pulse el botón TOOLS . Pulse el botón ENTER para seleccionar “Anynet+ (HDMI-CEC)”. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “ Receptor” y , a continuación, pulse el botón ENTER . 2. Pul[...]
-
Página 260
Español - 36 Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico Síntoma Solución Anynet+ no funciona. ■ Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+. ■ Conecte sólo un receptor . ■ Compruebe si el cable de alimentación de Anynet+ está debidamente conectado. ■ Comp[...]
-
Página 261
Español - 37 Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las nec[...]
-
Página 262
Español - 38 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte Contenido A B C D E F Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. T exto. Información de estado. Información F ASTEXT . La información de teletexto se suele dividir en varias páginas q[...]
-
Página 263
Español - 39 Ajuste del montaje mural (se vende por separado) (según el modelo) Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente. Acceso al menú 1. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► del mando a distancia. Se muestra la pantalla del montaje mural automático. Si no se muestra la pantalla [...]
-
Página 264
Español - 40 Desplazamiento a la posición memorizada 1. Complete el paso 1 de “Acceso al menú”. 2. Pulse un botón de color (rojo, verde, amarillo) para mover el montaje mural a la posición guardada. Se puede mover el montaje mural a una de las tres posiciones preconguradas con los botones rojo (posición 1), verde (posición 2) o amaril[...]
-
Página 265
Español - 41 Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico No hay imagen ni sonido. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. Compruebe que ha pulsado el botón del equipo. Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. Compruebe el volumen. • • • • [...]
-
Página 266
Español - 42 Especicaciones técnicas y medioambientales Nombre del modelo LE26A450 LE32A450 T amaño de pantalla (diagonal) 26 pulgada 32 pulgada Resolución del PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Sonido Salida 5W x 2 10W x 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 80[...]
-
Página 267
Español - 43 Nombre del modelo LE26A451 LE32A451, LE32A454 T amaño de pantalla (diagonal) 26 pulgada 32 pulgada Resolución del PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Sonido Salida 5W x 2 10W x 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Peso con soporte 10 [...]
-
Página 268
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor . • Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imag[...]
-
Página 269
Português - 1 Índice LIGAR E PREP ARAR O TELEVISOR Lista de acessórios ........................................... 2 Instalar a Base .................................................. 2 Instalar o kit de montagem na parede .............. 2 Apresentação do painel de controlo ................. 3 Apresentação do painel de ligação ............[...]
-
Página 270
Português - 2 Lista de acessórios V erique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor . M4XL16 T elecomando e pilhas (AAA X 2) Cabo de alimentação Protecção inferior 4 parafusos para base Base Pano de limpeza Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não est[...]
-
Página 271
Português - 3 Apresentação do painel de controlo 1 SOURCE 5 (Corrente) Carregue para ligar e desligar o televisor . 6 Indicador de corrente Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera. 7 Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor . 8 Altifalantes Alterna entre todas as fontes de entrada d[...]
-
Página 272
Português - 4 Apresentação do painel de ligação Ante s de liga r um disp osit ivo exter no a o tel evis or , tem de desli gar este últi mo. Quan do l igar um d ispos itiv o ex terno , fa ça a corr espon dênc ia de cor es en tre o ter mina l e o resp ecti vo ca bo. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Fonte de alimentação [ Painel traseiro do tel[...]
-
Página 273
Português - 5 1 PC I N (P C)/(A UDIO ) Ligu e à tomad a de saíd a de áud io e víde o no PC. 2 COMPO NENT IN Ligu e um a das ext remid ades dos cabo s de víde o pa ra co mpon entes (op ciona is) ao co nect or de c ompo nente (“P P R ” , “P P B ” , “Y ”), n a pa rte d e tr ás do tel evis or , e a s out ras extr emida des aos cone c[...]
-
Página 274
Português - 6 7 S-VID EO ou VIDEO / R -AUDI O-L Ligu e um cabo RCA ou S -VIDE O a um di spos itivo de A/V ex tern o ade quad o co mo, p or e xempl o, um v ideo grava dor , DVD ou câ mara de v ídeo . Ligu e os cabo s de áudi o RC A a [R- AUDI O-L], no tele visor e a s out ras extre mida des a os cone ctor es de saí da de áud io c orres pond en[...]
-
Página 275
Português - 7 Apresentação do telecomando O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. ➣ 1 Botão Espera do televisor . 2 Selecciona directamente os modos TV . 3 Botões numéricos para Botões numéricos para acesso directo aos canais. 4 Selecção de canais de um/dois dígitos. 5 + : Aumentar volume. - : Diminuir volume[...]
-
Página 276
Português - 8 Colocar pilhas no telecomando 1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura. 2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA. Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no compartimento. 3. Coloque novamente a tampa. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito[...]
-
Página 277
Português - 9 V er os Menus 1. Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU . O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu tem ícones: Imagem, Som, Canal, Congurar , Entrada. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do ícone. 3. Carregue no botão EXIT pa[...]
-
Página 278
Português - 10 Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes denições. 1. Carregue no botão POWER do telecomando. Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” seleccionada. 2. Seleccione o idioma ad[...]
-
Página 279
Português - 11 Se quiser reiniciar esta função... 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Congurar” e depois no botão ENTER . 2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Plug & Play”. Para obter mais informações sobre como congurar opções, consulte a pági[...]
-
Página 280
Português - 12 Memorizar canais manualmente Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: ♦ Se pretende memorizar ou não os canais encontrados. ♦ O número de programa de cada canal memorizado que pre- tende identificar. 1. Carre[...]
-
Página 281
Português - 13 Adicionar/Bloquear canais O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista canais” e depois no botão ENTER . ♦ Adicionar[...]
-
Página 282
Português - 14 Ordenar os canais memorizados Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . 2. Ca[...]
-
Página 283
Português - 15 Sintonização na da recepção de canais Utilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de um determinado canal. 1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em que pretende fazer uma sintonização na. 2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou pa[...]
-
Página 284
Português - 16 Alterar o padrão de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Carregue no botão ou para s[...]
-
Página 285
Português - 17 Regular a imagem padrão O televisor tem várias denições que permitem controlar a qualidade da imagem. 1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 16) 2. Carregue no botão ou para seleccionar uma determinada opção. Carregue no botão[...]
-
Página 286
Português - 18 Ajustar preto: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode seleccionar directamente o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã. Contraste dinâm.: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o melhor . G ama: -3 ~ +3 Pode ajustar a intensidade das cores primárias (vermelho, verde e azul). Carregue [...]
-
Página 287
Português - 19 Congurar Opções de Imagem 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. 2. Carregue no botão ou para seleccionar “Opções de imagem” e depois no botão ENTER . 3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER . 4[...]
-
Página 288
Português - 20 Modo de ecrã: 16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3 Se denir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto Wide) num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente pelo que esta função permite aos utilizador[...]
-
Página 289
Português - 21 Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um programa de televisão ou de um vídeo a partir de qualquer equipamento ligado enquanto vê a imagem principal. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para sele[...]
-
Página 290
Português - 22 Funções de som 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER . 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . 3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão ENTER . 4. Carr[...]
-
Página 291
Português - 23 V olume auto.: Deslig./Lig. Cada estação emissora tem condições de sinal especícas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modul[...]
-
Página 292
Português - 24 Acertar e ver a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. T ambém tem de acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Congurar[...]
-
Página 293
Português - 25 Ligar e desligar o televisor automaticamente 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Congurar” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão ou para seleccionar “T empo” e depois no botão ENTER . 3. Carregue no botão ou para seleccionar “T empo[...]
-
Página 294
Português - 26 Melodia / Entretenimento / Poupança energ. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER . 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼e depois carregue no botão ENTER . 3. Quando estiver satisfeito com a definição, c[...]
-
Página 295
Português - 27 Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático Esta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação. − Deslig. : Desactiva a função de poupança de energia. − Baixa : Programa o televisor para o modo de baixa poupança de energia. − Médio : Programa o televisor para o modo de poupan[...]
-
Página 296
Português - 28 Editar os nomes das fontes de entrada Identique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar“Entrada” e depois no botão ENTER . 2. Carregue no botão ou para s[...]
-
Página 297
Português - 29 Congurar o software do PC (com base no Windows XP) As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase[...]
-
Página 298
Português - 30 Congurar o televisor com o seu PC Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar "Imagem". 2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . 3. Quando estiver satisfeito c[...]
-
Página 299
Português - 31 O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede A V que permite uma interface de utilizador A V fácil de utilizar , controlando todos os dispositivos de A V ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics A V ligados. Ligar dispositivos Anynet+ O sistema Anynet+ só suporta dispositivos A V que suporte[...]
-
Página 300
Português - 32 Congurar o Anynet+ As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+. Utilizar a função Anynet+ 1. Carregue no botão TOOLS . Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar”, depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no[...]
-
Página 301
Português - 33 Procurar e Alternar entre dispositivos Anynet+ 1. Carregue no botão TOOLS . Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Selec. dispositivo", depois carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um determinado di[...]
-
Página 302
Português - 34 Menu Anynet+ O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor . Menu Anynet+ Descrição V er TV Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva. Selec.dispositivo O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente. Gravar A gravação começa (este menu funciona só c[...]
-
Página 303
Português - 35 Ouvir através de um receptor Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor . 1. Carregue no botão TOOLS . Depois carregue no botão ENTER para seleccionar “Anynet+(HDMI-CEC)”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Receiver”, depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão ?[...]
-
Página 304
Português - 36 Antes de solicitar assistência técnica, verique os seguintes pontos Sintoma Solução O Anynet+ não funciona. ■ V erifique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+. O sistema Anynet+ só suporta dispositivos Anynet+. ■ Ligue apenas um receptor . ■ V erifique se o cabo de alimentação do dispositivo Anynet+ está ligad[...]
-
Página 305
Português - 37 Função de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos utilizando o[...]
-
Página 306
Português - 38 As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte Conteúdo A B C D E F Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou indicações da procura. Data e hora. T exto. Informações sobre o estado. Informações F ASTEXT As informações de teletexto são muitas vezes dividid[...]
-
Página 307
Português - 39 Ajuste montagem na parede (V endida Separadamente)(consoante o modelo) Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televisor pode ser ajustada facilmente. Aceder ao menu 1. Carregue nos botões ▲, ▼, ◄ ou ► no telecomando. Aparece o ecrã Montagem na Parede. Se o ecrã Montagem na Parede não aparece q[...]
-
Página 308
Português - 40 Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo) O dispositivo de bloqueio Kensington serve para ‘xar ’ sicamente o sistema quando o utilizar num local público. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes da ilustração dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o bloqueio Kensingto[...]
-
Página 309
Português - 41 Reso lução de pr oblema s: Ante s de c ontac tar a assis tência técn ica Não há som nem imagem. V erique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede. Certique-se de que carregou no botão do seu televisor . V erique as denições de contraste e brilho da imagem. V erique o volume. • • • [...]
-
Página 310
Português - 42 Características técnicas e ambientais Nome do modelo LE26A450 LE32A450 T amanho do ecrã (na diagonal) 26 polegadas 32 polegadas Resolução de PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Som Saída 5W x 2 10W x 2 Dimensões (L X P X A) T elevisor apenas Com base 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 [...]
-
Página 311
Português - 43 Nome do modelo LE26A451 LE32A451, LE32A454 T amanho do ecrã (na diagonal) 26 polegadas 32 polegadas Resolução de PC 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Som Saída 5W x 2 10W x 2 Dimensões (L X P X A) T elevisor apenas Com base 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Peso com base 10 kg 13 kg C[...]
-
Página 312
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Elővigyázatosság az állóképek megjelenítésével kapcsolatban. Az állóképek a TV -képernyő maradandó károsodását okozhat�ák. • Ne �elenítsen meg állóképeket az LCD-képernyőn 2 órát meghaladó időn túl, mert ilyenkor a meg�elenített képek a képernyő „[...]
-
Página 313
Magyar - 1 Magyar - 1 T artalom TELEVÍZIÓ CSA TLAKOZT A TÁSA ÉS FELKÉSZÍTÉSE T artozékok .......................................................... 2 Az állvány felszerelése ....................................... 2 A fali konzol felszerelése .................................... 2 A vezérlőpanel áttekintése .........................[...]
-
Página 314
Magyar - 2 T artozékok Győződ�ön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha bármelyik tartozék hiányzik, fordul�on a márkakereskedőhöz. Távvezérlő és elemek (AAA x 2) Tápkábel T akarólemez Csavar az állványhoz (4 db.) Állvány Törlőkendő Garanciakártya / Biztonsági útmutató /[...]
-
Página 315
Magyar - 3 A vezérlőpanel áttekintése 1 SOURCE 5 (Tápellátás) A televízió be- és kikapcsolásához nyomja meg. 6 Tápfeszültségjelző Villog és elalszik, ha a készülék be van kapcsolva, készenléti állapotban pedig folyamatosan világít. 7 Távirányító érzékelője A távvezérlőt a TV -nek erre a pont�ára kell irányíta[...]
-
Página 316
Magyar - 4 A csatlakoztató panel áttekintése Ha külső eszközt csatlakoztat a TV -hez, győződ�ön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyel�en a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Hálózati bemenet [ A TV hátoldala ] [TV oldalsó panel] 7[...]
-
Página 317
Magyar - 5 1 PC IN [PC]/[AUDIO] A számítógép video- és audiokimenetét lehet rá csatlakoztatni. 2 COMPONENT IN A komponens videokábel (opcionális) egyik végét csatlakoztassa a készülék hátoldalán található komponensbemenethez („P R ”, „P B ”, „Y”), a másik végét pedig a DVD megfelelő videokimenetéhez. Ha a beltéri[...]
-
Página 318
Magyar - 6 7 S-VIDEO vagy a VIDEO / R-AUDIO-L Csatlakoztassa az RCA- vagy az S-VIDEO-kábelt a megfelelő külső A/V készülékhez, pl. VCR-hez, DVD-hez vagy kamerához. Csatlakoztassa az RCA audiokábeleket a készüléken található „R-AUDIO-L”csatlakozóhoz, a másik végét pedig az A/V készülék megfelelő audiokimeneti csatlakozó�[...]
-
Página 319
Magyar - 7 A távvezérlő áttekintése 1 T elevízió készenléti gombja 2 Közvetlenül kiválaszt�a a TV - üzemmódot 3 Számgombok közvetlen csatornaeléréshez 4 Egy�egyű/két�egyű csatornaválasztás 5 + : Hangerő növelése - : Hangerő csökkentése 6 Hang ideiglenes kikapcsolása 7 A Csatornalista megjelenítése a képernyőn[...]
-
Página 320
Magyar - 8 Elemek behelyezése a távirányítóba 1. Az ábrán látható módon tol�a felfelé a távvezérlő hátlap�át. 2. T egyen be két AAA méretű elemet. Az elemek „+” és „–” pólusát az elemtartóban látható ábrával egyezően kell elhelyezni. 3. T egye vissza a fedelet. Ha hosszabb ideig nem használ�a a távvezé[...]
-
Página 321
Magyar - 9 A menü megtekintése 1. Kapcsolja be a készüléket, majd nyomja meg a MENU gombot. A főmenü meg�elenik a képernyőn. A menü bal oldalán látható ikonok jelentése: Kép, Hang, Csatorna, Beállítás, Bemenet. 2. A vagy a gombbal válassza ki az egyik ikont. Az ikon almenüjébe az ENTER gomb megnyomásával léphet be.[...]
-
Página 322
Magyar - 10 Plug & Play A TV -készülék legelső bekapcsolásakor több alapvető felhasználói beállítás végezhető el egymás után automatikusan. A lehetőségek az alábbiak. 1. Nyom�a meg a távvezérlő POWER gombját. Meg�elenik a „Start Plug & Play” üzenet az „OK” gombbal. 2. Válassza ki a megfelelő nyelvet a ?[...]
-
Página 323
Magyar - 11 Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót... 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a vagy a gombot a „Beállítás” kiválasztásához, majd az ENTER gombot. 2. A „Plug & Play” opció kiválasztáshoz ismételten nyom�a meg az ENTER gombot. A beállításra vonatkozó további ré[...]
-
Página 324
Magyar - 12 Csatornák kézi tárolása Tárolhatja a kívánt televíziós csatornákat, beleértve a kábeltévés hálózaton fogadott csatornákat is. A csatornák kézi tárolásakor: ♦ Eldöntheti, hogy kíván�a-e tárolni mindegyik talált csatornát. ♦ Kiválaszthatja az egyes tárolt csatornák azonosítására szolgáló programsz?[...]
-
Página 325
Magyar - 13 Csatornák hozzáadása / zárolása A Csatornakezelő elemmel kényelmesen zárolhat vagy hozzáadhat csatornákat. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Csatorna ” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „ Csatornakezelő[...]
-
Página 326
Magyar - 14 Tárolt csatornák rendezése Ezzel a művelettel módosíthatja a tárolt csatornák programszámát. Erre a műveletre az automatikus mentés használata után lehet szüksége. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Csatorna” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. [...]
-
Página 327
Magyar - 15 Csatornák nomhangolása Kézi nomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét. 1. A nomhangolni kívánt csatorna közvetlen kiválasztásához nyom�a meg a megfelelő számgombot. 2. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a vagy a gombot a „Csatorna” menü kivál[...]
-
Página 328
Magyar - 16 Képtípus módosítása Kiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyom�a meg az ENTER gombot. 2. Az ENTER gomb ismételt megnyomásával válassza az „Üzemmód” menüpontot. 3. Válassza ki a kívánt ké[...]
-
Página 329
Magyar - 17 Az egyedi képbeállítások módosítása A készülék számos olyan beállítással rendelkezik, mellyel szabályozhatja a képminőséget. 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához végezze el a „Képtípus módosítása” című rész 1 - 3. ( utasítását. utasítását a 16. oldalon.) 2. A vagy a gombbal válassza[...]
-
Página 330
Magyar - 18 Fekete beállítás: Ki/Alacsony/Közepes/Magas A feketeség szint�e a képernyőn a képmélység szabályozása érdekében közvetlenül is megválasztható. Dinamikus kontraszt: Ki/Alacsony/Közepes/Magas A képernyőn a kontraszt állítható, hogy a leg�obb kiemelést biztosítsa. Gamma: -3 ~ +3 Beállíthat�a az elsődleges[...]
-
Página 331
Magyar - 19 A képopció beállítása 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyom�a meg az ENTER gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Kép” menüpontot, ma�d nyomja meg az ENTER gombot. 3. Válassza ki a kívánt beállítást a vagy a gombbal, majd nyomja m[...]
-
Página 332
Magyar - 20 Képernyő mód: 16:9/Széles nagyítás/Nagyítás/4:3 Ha a 16:9 oldalarányú készüléken az automatikus szélességű képméretet választ�a, a látni kívánt képméretnek csak a 4:3 WSS (széles képernyős mód) beállítást választhat�a, mást semmit. Az egyes európai országok eltérő képméretet használnak, ezt a [...]
-
Página 333
Magyar - 21 A teljes képernyős képablakkal egyidejűleg egy kisebb képablak is megjeleníthető. Ezáltal a nagy képablak megtekintése közben másik műsort vagy bármilyen csatlakoztatott berendezés videobemenetét is nézheti. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A ▲ vagy a ▼gombbal válassza ki a „Beállítás?[...]
-
Página 334
Magyar - 22 Hangbeállítások 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „ Hang” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. Válassza ki a megfelelő beállítást a vagy a gombbal, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. Ha megfelelőnek talál�a a beállítást, nyom�a meg a[...]
-
Página 335
Magyar - 23 ♦ Autom. hangerő: Ki/Be V alamennyi műsorszóró állomás sa�át �elviszonyokkal rendelkezik, ezért nem egyszerű és nem kényelmes, ha minden egyes csatornaváltáskor be kell állítania a hangerőt. Ezzel a funkcióval automatikusan beállíthatja a kívánt csatorna hangerejét: magas moduláló jel esetén a hangkimenet [...]
-
Página 336
Magyar - 24 Az aktuális idő beállítása és megjelenítése Beállíthatja a TV -készülék óráját úgy , hogy az INFO gomb megnyomásakor megjelenjen az aktuális idő. Akkor is be kell állítania az időt, amikor az automatikus be-/kikapcsolás időzítőt szeretné használni. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A ?[...]
-
Página 337
Magyar - 25 A televízió automatikus be- és kikapcsolása 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Beállítás” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki az „Idő” menüpontot, ma�d nyomja meg az ENTER gombot. 3. A vagy a gombb[...]
-
Página 338
Magyar - 26 Dallam/Szórakoztatás/Energiagazd. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Beállítás” menüpontot, „Beállítás” menüpontot, ” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. Válassza ki a megfelelő beállítást a vagy a gombbal, majd nyomja meg az ENT[...]
-
Página 339
Magyar - 27 ♦ Energiagazd.: Ki/Alacsony/Közepes/Magas/Auto. Ez a funkció automatikusan beállít�a a képernyő fényere�ét a környezeti fényviszonyoknak megfelelően. − Ki : Az energiatakarékos funkció kikapcsolására szolgál. − Alacsony : Csökkentett energiatakarékos módba állít�a a TV -készüléket. − Közepes : Köz[...]
-
Página 340
Magyar - 28 A bemeneti forrásnevek szerkesztése A bemeneti csatlakozókhoz csatlakoztatott eszközök nevének megadásával a bemeneti forrásválasztás megkönnyíthető. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Bemenet” menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot. 2. A vagy a ?[...]
-
Página 341
Magyar - 29 A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép esetében. A saját számítógépén megjelenő képek azonban az adott Windows verziótól és a videokártyától függően eltérhetnek az itt látottaktól. Ha a tényleges képe[...]
-
Página 342
Magyar - 30 A TV beállítása számítógéppel A SOURCE gomb megnyomásával válassza ki a PC- üzemmódot. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyom�a meg az ENTER gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a megfelelő lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER gombot. 3. Ha me[...]
-
Página 343
Magyar - 31 Anynet+ eszközök csatlakoztatása Az Anynet+ rendszer , kizárólag az Anynet+ rendszert támogató eszközöket támogatja. Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatni kívánt A V eszközön megtalálható-e az Anynet+ jelzés. Csatlakoztatás közvetlenül a TV készülékhez Csatlakoztassa a televízió [HDMI 1], [HDMI 2] vagy [HDMI 3] cs[...]
-
Página 344
Magyar - 32 Az Anynet+ beállítása A következő beállításokkal használhatók az Anynet+ funkciók. Az Anynet+ funkció használata 1. Nyomja meg a TOOLS gombot. Ma�d az „Anynet+(HDMI- CEC)” kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot. A vagy a gombok segítségével válassza ki a „Beállítás” menüelemet, majd nyomja m[...]
-
Página 345
Magyar - 33 Váltás és keresés az Anynet+ eszközök között 1. Nyomja meg a TOOLS gombot. Ma�d az „ Anynet+(HDMI-CEC)” kiválasztásához nyom�a meg az ENTER gombot. 2. A vagy a gombbal válassza ki a „Eszközválasztás” lehetőséget, ma�d nyom�a meg az ENTER gombot. 3. A vagy a gombok megnyomásával válassz[...]
-
Página 346
Magyar - 34 Anynet+ Menü Az Anynet+ menü a TV készülékhez csatlakoztatott Anynet+ eszközök típusától és állapotától függően változik. Anynet+ Menü Leírás TV nézés Anynet+ módról TV műsor módra vált. Eszközválasztás A TV készülék a megfelelő eszközhöz csatlakozik. Felvétel Indít�a a felvételt. (Ez a menü csa[...]
-
Página 347
Magyar - 35 Felvétel Felvevő egységgel felvehet egy TV műsort. Nyomja meg a gombot. A felvétel elindul. (Csak akkor , ha az Anynet+ funkciót engedélyező felvelvő eszköz csatlakoztatva van.) Az aktuális TV műsor felvétele folyamatban van TV nézés állapotban. Ha más eszközről néz vieófelvételt, a másik eszközről �átszott v[...]
-
Página 348
Magyar - 36 Szervizelés igénylése előtt olvassa el a következő pontokat: Hiba Megoldás Az Anynet+ nem működik. ■ Ellenőrizze, hogy az eszköz Anynet+ eszköz-e. Az Anynet+ rendszer, kizárólag az Anynet+ eszközöket támogat�a. ■ Csak egy vevő egységet csatlakoztasson. ■ Ellenőrizze, hogy az Anynet+ eszköz tápkábele megfel[...]
-
Página 349
Magyar - 37 A T eletext funkció A legtöbb televíziós csatorna teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgáltatás tartalommutató oldala leírja, hogyan használhatja ezt a szolgáltatást. T ovábbá tetszés szerint választhat a különböző opciók közül a távvezérlő gombjainak segítségével. A telete[...]
-
Página 350
Magyar - 38 A teletext oldalak hat kategóriába soroltak. Betűjel T artalom A B C D E F A kiválasztott oldalszám. A sugárzó csatorna azonosítója. Aktuális oldalszám vagy kereséssel kapcsolatos jelzések. A dátum és az idő. A szöveg. Állapotinformáció. F ASTEXT információ. A teletext-információ gyakran több, egymás után meg?[...]
-
Página 351
Magyar - 39 Fali konzol állítása (a fali konzol külön kapható) (a modelltől függően) A fali konzol felszerelését követően könnyen módosíthatja TV -je helyzetét. Belépés a menübe 1. Nyom�a meg a távvezérlő ▲, ▼, ◄ vagy ► gomb�át. Meg�elenik az automatikus falra szerelés képernyő�e. Ha TV -nézés közben va[...]
-
Página 352
Magyar - 40 A mentett pozícióba mozgatás 1. Ha�tsa végre a „Belépés a menübe” 1. lépését. 2. Egy színgomb (vörös, zöld vagy kék) megnyomásával a fali konzol a mentett pozícióba áll. A fali konzolt a három előre megadott pozíció egyikébe mozgathat�a a vörös (1. pozíció), a zöld (2. pozíció) vagy a sárga gomb [...]
-
Página 353
Magyar - 41 Hibaelhárítás: Mielőtt szakemberhez fordulna Nincs kép vagy hang. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség vezetéke csatlakoztatva van-e a fali csatlakozóaljzatba. A készülék gombját meg kell nyomni. Ellenőrizze a kép kontraszt- és fényerő-beállítását. Ellenőrizze a hangerőt. • • • • A kép normális, de nincs[...]
-
Página 354
Magyar - 42 Műszaki és környezeti jellemzők A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a LE26A450, LE26A451, LE32A450, LE32A451, LE[...]
-
Página 355
Magyar - 43 A modell neve LE26A451 LE32A451, LE32A454 Képernyő mérete (képátló) 26 hüvelyk hüvelyk 32 hüvelyk hüvelyk A PC felbontása 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Hang Kimenő 5W x 2 10W x 2 Méret (Sz x H x M) Készülékház Állvánnyal 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Súly Állvánny[...]
-
Página 356
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów . Nieruchomy obraz może spowodować trwałe uszkodzenie ekranu telewizy�nego. • Nieruchomych obrazów nie należy wyświetlać na ekranie LCD dłuże� niż przez 2 godziny , gdyż może to spowodow[...]
-
Página 357
Polski - 1 Polski - 1 Polski Spis treści PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW I PRZYGOTOWYW ANIE TELEWIZORA DO PRACY Lista części ......................................................... 2 Instalowanie podstawy ....................................... 2 Instalowanie wspornika do montażu naściennego ....................................................... 2[...]
-
Página 358
Polski - 2 Lista części Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD. W przypadku braku które�kolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą. Pilot zdalnego sterowania i baterie (AAA x 2) Kabel zasila�ący Kabel zasila�ący Wkręty do podstawy X4 Podstawa Ściereczka do czyszczenia Inst[...]
-
Página 359
Polski - 3 Opis panelu sterowania 1 SOURCE Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału we�ściowego (TV , Złącze 1, Złącze 2, A V , S-Video, Moduł, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). W menu ekranowym tego przycisku używa się tak, jak przycisku ENTER na pilocie zdalnego sterowania. 5 ( Zasilanie) Naciśni�, aby włączyć lub wyłąc[...]
-
Página 360
Polski - 4 Opis panelu złączy Prze d po dłącz enie m zew nętr zneg o urz ądze nia n ależ y upe wnić się, że zosta ło w yłącz one zasil anie tel ewizo ra. Podc zas podłą czan ia ur ządz enia zewn ętrz nego nale ży uw ażać , aby złą cza k abli były pod łącza ne d o gn iazd o tym samy m kol orze . ➣ ➣ Kolor i kształt prod[...]
-
Página 361
Polski - 5 1 PC I N [P C]/[A UDIO ] Złąc za w e�ść audi o i w ideo do podłą czen ia ko mput era. 2 COMP ONEN T IN Kabl e ko mpone ntow ego s ygna łu w ideo (opc� onal ne) n ależ y pod łącz yć d o złą czy sygna łu k ompon ento wego ( „ P R ”, „ P B ”, „ Y”) z t yłu telew izor a, a pozo stał e koń ce d o odp owie dnic[...]
-
Página 362
Polski - 6 7 S-VI DEO lub V IDEO / R- AUDI O-L Podł ącz telew izor do g niaz da R CA lub S-VID EO u rząd zenia aud io-wi deo, taki ego � ak m agnet owid , odtw arza cz DV D cz y kam era. Podł ącz kable aud io RC A do z łączy „R - AUDIO - L ” z t yłu telew izor a, a drug i ic h kon iec do od powi ednic h wy�ś ć au dio w odb iorni k[...]
-
Página 363
Polski - 7 Opis pilota Silne źródło światła może być przyczyną nieprawidłowego działania pilota. ➣ 1 Przycisk trybu gotowości telewizora 2 Bezpośrednie wybieranie trybu telewizora 3 Przyciski numeryczne umożliwia�ące bezpośrednie wybieranie kanałów . 4 Wybieranie kanałów o numerach jedno-/ dwucyfrowych. 5 + : Zwiększanie gł[...]
-
Página 364
Polski - 8 Wkładanie baterii do pilota 1. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku. 2. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA. Bieguny „+” i „-” baterii powinny być dopasowane do znaków „+” i „-” wewnątrz komory . 3. Załóż ponownie osłonę komory baterii. Jeśli pilot nie będzie używany prze[...]
-
Página 365
Polski - 9 Przeglądanie menu 1. Włącz zasilanie telewizora, po czym naciśni� przycisk MENU . Na ekranie po�awi się menu główne.Po �ego lewe� stronie zna�du�ą się ikony:obrazu, dźwięku, kanału, ustawień, we�ścia. 2. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz �edną z ikon. Następnie naciśni� przycisk ENTER w celu wy[...]
-
Página 366
Polski - 10 Przeglądanie menu Gdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy , pewne podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w odpowiedniej kolejności. Poniżej opisano dostępne ustawienia. Wygaszacz ekranu włącza się, �eżeli przy włączone� funkc�i “Plug & Play” przez ponad minutę nie zostanie naciśni[...]
-
Página 367
Polski - 11 Ponowne uaktywnianie funkcji… 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk lub , aby wybrać opc�ę „Ustawienia”, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 2. Naciśni� ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opc�ę „Plug & Play”. Wice� informac�i na temat opc�i ustawie zna?[...]
-
Página 368
Polski - 12 Ręczne programowanie kanałów W telewizorze można zaprogramować maksymalnie 100 kanałów , włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej. Podczas ręcznego programowania kanałów użytkownik może od razu: ♦ Zdecydować, czy zaprogramować poszczególne wyszukane kanały . ♦ Wskazać numer programu, pod którym ma si[...]
-
Página 369
Polski - 13 Dodawanie i blokowanie kanałów Za pomocą menedżera kanałów można wygodnie blokować lub dodawać kanały . 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opc�ę „Kanał ”, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 2. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opc�ę „Men[...]
-
Página 370
Polski - 14 Porządkowanie kolejności zaprogramowanych kanałów Operacja ta umożliwia zmianę numerów przypisanych do programów zapisanych w pamięci. Na ogół jest to konieczne po użyciu funkcji automatycznego programowania kanałów . 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków lub wybierz opc�ę [...]
-
Página 371
Polski - 15 Dostrajanie odbioru kanałów Użyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru. 1. Uży� przycisków numerycznych do bezpośredniego wybrania kanału, który chcesz dostroić. 2. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk lub , aby wybrać opc�?[...]
-
Página 372
Polski - 16 Zmiana trybu wyświetlania obrazu T ryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań. 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk ENTER , aby wybrać opc�ę „Obraz”. 2. Naciśni� ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opc�ę „T ryb”. 3. Naciśni� przycisk lub ,[...]
-
Página 373
Polski - 17 Dostosowanie obrazu niestandardowego T elewizor dysponuje ustawieniami pozwalającymi na regulację jakości obrazu. 1. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie z punktami od 1 do 3 w części „Zmiana trybu wyświetlania obrazu” na stronie 16. 2. Naciśni� przycisk lub , aby wybrać odpowiednią opc?[...]
-
Página 374
Polski - 18 Regulacja czerni: Wył/Niski/Średnia/Maks. Umożliwia wybór poziomu czerni na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu. Kontrast dynamiczny: Wył/Niski/Średnia/Maks. Umożliwia wybranie optymalnego kontrastu obrazu. Gamma: -3 ~ +3 Istnie�e możliwość regulac�i intensywności kolorów podstawowych (czerwony , zielony , niebiesk[...]
-
Página 375
Polski - 19 Konguracja opcji obrazu 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk ENTER , aby wybrać opc�ę „Obraz”. 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opc�ę „Opc�e obrazu”, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 3. Wybierz odpowiednią opc�ę, naciska�ąc przycisk lub . Naci[...]
-
Página 376
Polski - 20 T ryb ekranu: 16:9/ Szer . powiększ/Powiększenie/4:3 Po wybraniu dla rozmiaru obrazu ustawienia Auto szeroko, podczas oglądania programu w formacie 16:9 można wybrać ustawienie rozmiaru obrazu 4:3 WSS (Wide Screen Service) lub nie wybrać żadnego ustawienia. Poszczególne kra�e europe�skie wymaga�ą użycia rożnych rozmiar?[...]
-
Página 377
Polski - 21 Podczas wyświetlania wybranego programu lub sygnału z wejścia wideo można wyświetlić na głównym obrazie dodatkowy obraz. W ten sposób można oprócz wybranego programu oglądać jednocześnie dodatkowy program lub sygnał z wejścia wideo. 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ [...]
-
Página 378
Polski - 22 Funkcje dźwięku 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opc�ę „Dźwięk”, „Dźwięk”, Dźwięk”, ”, , a następnie naciśni� przycisk ENTER . 2. Wybierz odpowiednią opc�ę, naciska�ąc przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 3. Po za[...]
-
Página 379
Polski - 23 ♦ Auto głośność: Wył/Wł Ponieważ poszczególne stac�e nada�ą sygnał o różnych parametrach, prawie po każde� zmianie kanału konieczne �est ponowne wyregulowanie głośności. Funkc�a ta umożliwia automatyczne dopasowanie głośności na odpowiednim kanale przez obniżenie �e�, gdy modulac�a sygnału �est[...]
-
Página 380
Polski - 24 Ustawianie i wyświetlanie zegara T elewizor wyposażony jest w funkcję zegara, który można ustawić tak, aby po naciśnięciu przycisku INFO wyświetlana była aktualna godzina. Ustawienie zegara jest także niezbędne, aby móc korzystać z automatycznego włącznika/wyłącznika czasowego. 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświ[...]
-
Página 381
Polski - 25 Automatyczne włączanie i wyłączanie telewizora 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków lub wybierz opc�ę „Ustawienia”, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opc�ę „Czas”, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 3. Za pomoc?[...]
-
Página 382
Polski - 26 Melodia/ Rozrywka/ Oszcz. energii 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opc�ę „Ustawienia „Ustawienia Ustawienia ” , a następnie naciśni� przycisk ENTER . 2. Wybierz odpowiednią opc�ę, naciska�ąc przycisk ▲ lub ▼, a następnie naciśni� przycisk ENTER .[...]
-
Página 383
Polski - 27 ♦ Oszcz. energii: Wył/Niski/Średnia/Maks./Auto Funkc�a ta umożliwia dopasowanie �asności ekranu w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia. − W ył : Pozwala wyłączyć funkc�ę oszczędzania energii. − Niski : Ustawia odbiornik w trybie pracy na niskim poziomie oszczędzania energii. − Średnia : Ustawia [...]
-
Página 384
Polski - 28 Edytowanie nazw źródeł sygnału wejściowego Nazwanie urządzeń podłączonych do gniazd wejściowych ułatwia wybieranie właściwego źródła sygnału. 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk ENTER , aby wybrać opc�ę „W e�ście”. 2. Za pomocą przycisków lub wybierz opc�ę ?[...]
-
Página 385
Polski - 29 Kongurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP) Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach może się różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty gracznej. Pomimo różnic [...]
-
Página 386
Polski - 30 Konguracja telewizora za pośrednictwem komputera T ryb PC ustawia się za pomocą przycisku SOURCE . 1. Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Naciśni� przycisk ENTER , W ybierz „Obraz". 2. Wybierz odpowiednią opc�ę, naciska�ąc przycisk ▲ lub ▼, po czym naciśni� przycisk ENTER . 3. Po zakończeniu[...]
-
Página 387
Polski - 31 Podłączanie urządzeń Anynet+ System Anynet+ obsługuje wyłącznie urządzenia audio-wideo współpracujące z systemem Anynet+. Sprawdź, czy na urządzeniu audio-wideo przeznaczonym do podłączenia do telewizora znajduje się znak Anynet+. Bezpośrednie podłączanie do telewizora Za pomocą kabla HDMI połącz gniazdo [HDMI 1], [...]
-
Página 388
Polski - 32 Konguracja systemu Anynet+ Następujące ustawienia są dostępne dla systemu Anynet+. Korzystanie z funkcji Anynet+ 1. Naciśni� przycisk TOOLS . Następnie uży� przycisku ENTER , aby wybrać funkc�ę „Anynet+(HDMI-CEC)”. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opc�ę „Ustawienia”, następnie naciśni� przycisk[...]
-
Página 389
Polski - 33 Wyszukiwanie i przełączanie pomiędzy urządzeniami Anynet+ 1. Naciśni� przycisk TOOLS . Następnie uży� przycisku ENTER . , aby wybrać funkc�ę „Anynet+(HDMI-CEC)”. 2. Naciśni� przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opc�ę „ Wybierz urządzenie”, a następnie naciśni� przycisk ENTER . 3. Naciśni� przycisk ▲ l[...]
-
Página 390
Polski - 34 Menu Anynet+ Elementy menu systemu Anynet+ mogą zmieniać się w zależności od rodzaju i statusu urządzeń połączonych z telewizorem w systemie Anynet+. Menu Anynet+ Opis Oglądaj TV Umożliwia przełączanie z systemu Anynet+ na tryb odbioru programu telewizy�nego. Wybierz urządzenie Określa urządzenie, z którym połączony[...]
-
Página 391
Polski - 35 Nagrywanie Dzięki nagrywarce istnieje możliwość nagrywania programów telewizyjnych. Naciśni� przycisk . Rozpocznie się nagrywanie. (Funkc�a dostępna tylko w przypadku połączenia z urządzeniem systemu Anynet+ umożliwia�ącym nagrywanie). Bieżący program telewizy�ny �est nagrywany w statusie Oglądanie telewiz�i.[...]
-
Página 392
Polski - 36 Czynności kontrolne. które warto wykonać przed oddaniem urządzenia do serwisu Problem Rozwiązanie System Anynet+ nie działa. ■ Sprawdź, czy urządzenie obsługu�e system Anynet+. System Anynet+ obsługu�e wyłącznie urządzenia współpracu�ące z systemem Anynet+. ■ Podłącz tylko �eden odbiornik. ■ Sprawdź, czy[...]
-
Página 393
Polski - 37 T elegazeta Większość stacji telewizyjnych nadaje informacje tekstowe w formie telegazety . Informacje na temat korzystania z telegazety znajdują się na stronie ze spisem treści. Wyboru opcji pozwalających na dostosowanie funkcji telegazety do wymagań użytkownika dokonuje się za pomocą przycisków pilota. Warunkiem prawidłow[...]
-
Página 394
Polski - 38 Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii: Część Zawartość A B C D E F Numer wybrane� strony . Identykator kanału nada�ącego telegazetę. Numer bieżące� strony lub stan wyszukiwania. Data i godzina. T ekst. Informacje o stanie. Informac�e funkc�i F ASTEXT Informac�e w telegazecie umieszczone[...]
-
Página 395
Polski - 39 Otwieranie menu 1. Naciśni� przycisk ▲, ▼, ◄ lub ► na pilocie. Wyświetli się ekran Montaż ścienny . Jeśli w trakcie oglądania telewiz�i po naciśnięciu przycisku strzałki ekran ten się nie po�awi, wyświetl go za pomocą menu. • Naciśni� przycisk MENU , aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ?[...]
-
Página 396
Polski - 40 Przechodzenie do zapamiętanej pozycji 1. Wykona� krok 1 w części „Otwieranie menu”. 2. Naciśnięcie kolorowego przycisku ( V ermelho, Verde, Amarelo) spowodu�e przesunięcie zestawu do montażu naściennego do zapamiętane� pozyc�i. Można przesunąć zestaw do montażu naściennego do �edne� z 3 wcześnie� ustawio[...]
-
Página 397
Polski - 41 Brak dźwięku lub obrazu. Sprawdź, czy przewód sieciowy �est włożony do ściennego gniazda sieci elektrycznej. Sprawdź, czy naciśnięto przycisk na panelu telewizora. Sprawdź, czy kontrast i �asność ekranu są dobrze ustawione. Sprawdź głośność. • • • • Wyświetlany �est obraz, ale nie słychać dźwięku. S[...]
-
Página 398
Polski - 42 Parametry techniczne Nazwa modelu LE26A450 LE32A450 Rozmiar ekranu (przekątna) 26 cali 32 cali Rozdzielczość ekranu komputera ł 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Dźwięk Output 5W x 2 10W x 2 Wymiary (szer . x gł. x wys.) Korpus Z podstawą 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm Ciężar (z p[...]
-
Página 399
Polski - 43 Nazwa modelu LE26A451 LE32A451, LE32A454 Rozmiar ekranu (przekątna) 26 cali 32 cali Rozdzielczość ekranu komputera ł 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Dźwięk Output 5W x 2 10W x 2 Wymiary (szer . x gł. x wys.) Korpus Z podstawą 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Ciężar (z podstawą) 1[...]
-
Página 400
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Opatření při zobrazení statického obrazu Statický obraz může způsobit trvalé poškození obrazovky televizoru. • Neponecháve�te statický obraz na panelu LCD po dobu delší než 2 hodiny , mohlo by do�ít ke zhoršení obrazu. T oto zhoršení obrazovky se také označu�[...]
-
Página 401
Čeština - 1 Čeština - 1 Čeština Obsah PŘIPOJENÍ A PŘÍPRA V A TELEVIZORU Seznam součástí ................................................ 2 Instalace stojanu ................................................ 2 Instalace sady pro upevnění na zeď ................. 2 Seznámení s ovládacím panelem ...................... 3 Seznámení [...]
-
Página 402
Čeština - 2 Seznam součástí Přesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru �sou i následu�ící položky . Pokud některé položky chybí, obraťte se na prode�ce. M4XL16 Dálkový ovladač a baterie (AAA × 2) Napájecí kabel Spodní kryt 4× šrouby pro stojan Stojan Hadřík na čištění Pokyny pro majitele Zá[...]
-
Página 403
Čeština - 3 Seznámení s ovládacím panelem 1 SOURCE Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Video, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). V nabídce na obrazovce můžete toto tlačítko použít ste�ným způsobem �ako tlačítko ENTER na dálkovém ovládání. 5 (Napájení) Stisknutím se televizo[...]
-
Página 404
Čeština - 4 Seznámení s konektorovým panelem Při každém připo�ení externího zařízení k televizoru se u�istěte, že �e �ednotka odpo�ena od sítě. Při připo�ení externího zařízení dbe�te na to, aby byla zdířka ste�né barvy �ako kabel. ➣ ➣ Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu[...]
-
Página 405
Čeština - 5 1 PC IN [PC]/[AUDIO] Slouží pro připo�ení k výstupnímu konektoru video a audio v počítači. 2 COMPONENT IN Zapo�te videokabely (volitelné) komponentního signálu do konektorů komponentního signálu („P R ”, „P B ”, „Y“) na zadní straně přístro�e a druhý konec kabelů do odpovída�ících výstupní[...]
-
Página 406
Čeština - 6 7 S-VIDEO nebo VIDEO / R-AUDIO-L Připo�te kabel RCA nebo S-VIDEO k příslušnému externímu zařízení A/V , �ako �e videorekordér, přehrávač DVD nebo videokamera. Připo�te audiokabely RCA do konektorů „R - AUDIO - L“ na televizoru a druhý konec kabelů do odpovída�ících výstupních konektorů na audiovizu[...]
-
Página 407
Čeština - a Opuštění nabídky na obrazovce b Použi�te toto při připo�ování zařízení SAMSUNG DMA (Digitální adaptér médií) prostřednictvím rozhraní HDMI a přepnutí do režimu DMA. (Tlačítko DMA �e volitelné.) Více informací o postupu ovládání naleznete v uživatelské příručce k zařízení DMA. T oto tla?[...]
-
Página 408
Čeština - 8 Vložení baterií do dálkového ovladače 1. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, �ak �e ukázáno na obrázku. 2. Vložte dvě baterie velikosti AAA. Póly + a – na koncích baterií muse�í odpovídat schématu uvnitř přihrádky . 3. Znovu upevněte kryt. Pokud nebudete dálkový ovladač delší [...]
-
Página 409
Čeština - 9 Zobrazení nabídek 1. Při zapnutém napá�ení stiskněte tlačítko MENU . Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na levé straně nabídky jsou ikony: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavení, Vstup. 2. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte �ednu z ikon. Pak stisknutím tlačítka ENTER vstupte do podnabídky dané ikony . 3. Vý[...]
-
Página 410
Čeština - 10 Plug & Play Při prvním zapnutí televizoru proběhne automaticky po sobě několik základních nastavení. K dispozici jsou následující nastavení. 1. Stiskněte tlačítko POWER na dálkovém ovladači. Zobrazí se zpráva „Start Plug & Play” s vybranou možností „OK”. 2. Příslušný �azyk vyberte stisknut[...]
-
Página 411
Čeština - 11 Pokud chcete tuto funkci nastavit znovu... 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Stiskněte znovu tlačítko ENTER , čímž vyberete možnost „Plug & Play”. Další podrobnosti o nastavení možností na[...]
-
Página 412
Čeština - 12 Ruční ukládání kanálů T elevizní kanály , včetně kanálů přijímaných přes kabelovou síť, můžete uložit sami. Při ručním ukládání kanálů můžete určit: ♦ zda uložit či neuložit každý �ednotlivý nalezený kanál, ♦ číslo programu u každého uloženého kanálu, který chcete označit. 1. St[...]
-
Página 413
Čeština - 13 Přidání/uzamčení kanálů Pomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo přidávat kanály . 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „kanál” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Správce kanálů?[...]
-
Página 414
Čeština - 14 Uspořádání uložených kanálů T ato operace umožňuje změnit čísla programů uložených kanálů. T uto operaci bude pravděpodobně třeba provést po automatickém uložení. 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „kanál” a poté stiskněte tlačítko E[...]
-
Página 415
Čeština - 15 Jemné vyladění příjmu kanálu Pomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu. 1. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kanál, který chcete �emně vyladit. 2. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „kanál” a poté stiskněte[...]
-
Página 416
Čeština - 16 Změna standardu obrazu Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům. 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Obraz”. 2. Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Režim”. 3. Pomocí tlačítka nebo vyberte požadova[...]
-
Página 417
Čeština - 1 Úprava vlastního nastavení obrazu T elevizor nabízí několik možností umožňujících nastavit kvalitu obrazu. 1. Chcete-li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupu�te podle pokynů 1 až 3 v části „Změna standardu obrazu”. (na straně 16) 2. Stisknutím tlačítka nebo vyberte požadovanou položku. St[...]
-
Página 418
Čeština - 18 Nastavení černé: V ypnuto/Nízká/Střední/Vysoké Úroveň černé můžete vybrat přímo na obrazovce, čímž upravíte hloubku obrazovky . Dynamický kontrast: V ypnuto/Nízká/Střední/Vysoké Kontrast obrazovky můžete upravit tak, abyste dosáhli optimálního nastavení. Gamma: -3 ~ +3 Můžete nastavit intenzitu zákl[...]
-
Página 419
Čeština - 19 Kongurace možností obrazu 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Obraz”. 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Obraz - možnosti” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka nebo a poté [...]
-
Página 420
Čeština - 20 Režim obrazu:16:9/Široký zoom/Zvětšení/4:3 Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát v širokoúhlé televizi s úhlopříčkou 16:9, můžete nastavit velikost obrazu na hodnotu 4:3 WSS (Wide Screen Service) nebo nenastavovat žádnou hodnotu. Jednotlivé evropské země vyžadu�í různé velikosti obraz[...]
-
Página 421
Čeština - 21 V hlavním obraze můžete zobrazit podobraz nastaveného programu nebo videovstupu. Tímto způsobem můžete obraz nastaveného programu nebo videovstupu z kteréhokoli připojeného zařízení sledovat při současném sledování hlavního obrazu. 1. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ?[...]
-
Página 422
Čeština - 22 Zvukové funkce 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Zvuk” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Jakmile budete s nastavením spoko�eni, stiskněte tla?[...]
-
Página 423
Čeština - 23 ♦ Automat. hlasitost: V ypnuto/Zapnuto Každá vysíla�ící stanice používá vlastní nastavení signálu, proto není snadné upravovat hlasitost s každou změnou kanálu. T ato funkce umožňu�e automaticky upravit hlasitost požadovaného kanálu tak, že sníží zvukový výstup v případě vysokého modulačního sig[...]
-
Página 424
Čeština - 24 Nastavení a zobrazení aktuálního času Hohodiny televizoru můžete nastavit tak, aby se při stisknutí tlačítka INFO zobrazil aktuální čas. Čas je třeba nastavit také tehdy , chcete-li používat automatické časovače zapnutí/vypnutí. 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo [...]
-
Página 425
Čeština - 25 Automatické vypnutí a zapnutí televizoru 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Čas” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Pomocí tlačítka nebo ?[...]
-
Página 426
Čeština - 26 Melodie/Zábava/Úspora energie 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Nastavení” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Jakmile budete s nastavením spoko?[...]
-
Página 427
Čeština - 2 ♦ Úspora energie: Vypnuto/Nízká/Střední/V ysoké/Automatický T ato funkce nastavu�e �as obrazovky podle intenzity okolního osvětlení. − Vypnuto : Úsporný režim �e vypnutý. − Nízká : Nastaví nízkou úsporu energie televizoru. − Střední : Nastaví středně vysokou úsporu energie televizoru. − Vyso[...]
-
Página 428
Čeština - 28 Úprava názvů vstupních zdrojů Pro snadnější volbu mezi zdroji můžete pojmenovat zařízení připojené ke vstupním konektorům. 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Vstup” a poté stiskněte tlačítko ENTER . 2. Pomocí tlačítka nebo vyberte[...]
-
Página 429
Čeština - 29 Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP) Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti na konkrétní verzi systému Windows a instalované videokartě se příslušné obrazovky mohou na vašem počítači zobrazovat poněkud odlišně. Přes tyto rozdíly budou zá[...]
-
Página 430
Čeština - 30 Nastavení televizoru a počítače Stisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim PC. 1. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Obraz”. 2. Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTER . 3. Jakmile budete s nastavením[...]
-
Página 431
Čeština - 31 Připojení zařízení Anynet+ Systém Anynet+ podporuje pouze A V zařízení, která podporují systém Anynet+. Zkontrolujte, zda je na A V zařízení, které má být připojeno k televizoru, označení Anynet+. Přímé připojení k televizoru Propojte konektor [HDMI 1], [HDMI 2] nebo [HDMI 3] na televizoru a konektor HDMI OU[...]
-
Página 432
Čeština - 32 Nastavení systému Anynet+ Pro použití funkcí systému Anynet+ jsou k dispozici následující nastavení. Použití funkce Anynet+ 1. Stiskněte tlačítko TOOLS .Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Anynet+(HDMI-CEC)“. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „Nastavení“ a pak stiskněte tlačít[...]
-
Página 433
Čeština - 33 V yhledávání a přepínání zařízení Anynet+ 1. Stiskněte tlačítko TOOLS . Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Anynet+(HDMI-CEC)“. 2. Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte položku „Zvolte zařízení“ a pak stiskněte tlačítko ENTER . 3. Stisknutím tlačítek ▲ nebo ▼ zvolte příslušné z[...]
-
Página 434
Čeština - 34 Nabídka Anynet+ Nabídka Anynet+ se mění v závislosti na typu a stavu zařízení Anynet+ připojených k televizoru. Nabídka Anynet+ Popis Zobrazení TV Přepíná z libovolného zařízení Anynet+ do režimu televizního vysílání. Zvolte zařízení T elevizor se propo�í s odpovída�ícím zařízením. Nahrávat Spus[...]
-
Página 435
Čeština - 35 Poslech prostřednictvím přijímače Zvuk můžete poslouchat místo z reproduktoru televizoru prostřednictvím přijímače. 1 . Stiskněte tlačítko TOOLS . Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Anynet+(HDMI-CEC)“. Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► vyberte položku „Při�ímač“ a pak stiskněte tlačítko[...]
-
Página 436
Čeština - 36 Kontrolní úkony před vyžádáním servisu Příznak Řešení Systém Anynet+ není funkční. ■ Zkontrolu�te, zda se �edná o zařízení Anynet+. Systém Anynet+ podporu�e pouze zařízení Anynet+. ■ Připo�te pouze �eden při�ímač. ■ Zkontrolu�te, zda �e napá�ecí kabel ařízení Anynet+ správně [...]
-
Página 437
Čeština - 3 Funkce teletextu Většina televizních stanic poskytuje prostřednictvím teletextu psané informace. Informace o používání této služby najdete na indexové stránce teletextu. Pomocí tlačítek na dálkovém ovládání můžete navíc vybrat různé volby , které vyhovují vašim požadavkům. Má-li se teletext zobrazit[...]
-
Página 438
Čeština - 38 T eletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií: Část Obsah A B C D E F Číslo vybrané stránky Označení vysílacího kanálu Číslo aktuální stránky nebo označení vyhledávání Datum a čas T ext Informace o stavu Informace F ASTEXT Informace teletextu �sou často rozděleny na několik strán[...]
-
Página 439
Čeština - 39 Nastavení upevnění na zeď (prodává se samostatně) (v závislosti na modelu) Pokud je použit automatický nástěnný držák, polohu televizoru lze snadno upravovat. Vstup do menu 1. Stiskněte tlačítko ▲, ▼, ◄ nebo ► na dálkovém ovladači. ➢ Zobrazí se obrazovka Nastavení upevnění na zeď. ➢ Pokud se běh[...]
-
Página 440
Čeština - 40 Přesun na uloženou polohu 1. Proveďte krok 1 v části „Vstup do menu“. 2. Stisknutím barevného tlačítka (červené, zelené, žluté) se přesune automatické upevnění na zeď do uložené polohy . ➢ Nástěnný držák lze přesunout do �edné ze tří předvolených poloh stisknutím červeného (Poloha 1), zelen?[...]
-
Página 441
Čeština - 41 Odstraňování závad: Dříve než budete kontaktovat servisního technika Žádný zvuk nebo obraz. Zkontrolu�te, zda �e napá�ecí kabel připo�en do síťové zásuvky . Zkontrolu�te, zda �e stisknuto tlačítko na televizoru. Zkontrolujte nastavení kontrastu a jasu obrazu. Zkontrolujte hlasitost. • • • • No[...]
-
Página 442
Čeština - 42 T echnické specikace a specikace týkající se prostředí Název modelu LE26A450 LE32A450 V elikost obrazovky (úhlopříčka) 26 palců palců 32 palců palců PC Resolution Rozlišení počítače 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Zvuk Výstup 5W x 2 10W x 2 Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem 670 X 75 X 446 [...]
-
Página 443
Čeština - 43 Název modelu LE26A451 LE32A451, LE32A454 V elikost obrazovky (úhlopříčka) 26 palců 32 palců PC Resolution Rozlišení počítače 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Zvuk Výstup 5W x 2 10W x 2 Rozměry (š × h × v) Skříň S podstavcem 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Hmotnost s p[...]
-
Página 444
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazu Statický obraz môže spôsobiť trvalé poškodenie televízne� obrazovky . • Statický obraz nezobrazu�te na LCD paneli dlhšie ako 2 hodiny , pretože môže spôsobiť retenciu obrazu na obrazovke. Táto retencia obrazu j[...]
-
Página 445
Slovensky - 1 Slovensky - 1 Slovensky Obsah PRIPOJENIE A PRÍPRA V A TELEVÍZORA Zoznam častí ...................................................... 2 Montáž sto�ana ................................................... 2 Montáž sady pre upevnenie na stenu ................ 2 Pohľad na ovládací pane ................................... 3 Poh[...]
-
Página 446
Slovensky - 2 Zoznam častí Uistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali a� nasledu�úce položky . Ak akákoľvek položka chýba, kontaktu�te preda�cu. M4XL16 Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2) Sieťový kábel Sieťový kábel Skrutka stojanu X4 Stojan Čistiaca handrička Používateľská príručka Záručný list [...]
-
Página 447
Slovensky - 3 Pohľad na ovládací pane 1 SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi vstupu (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Video, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). V ponuke zobrazenia na obrazovke použite toto tlačidlo tak, ako používate tlačidlo ENTER na diaľkovom ovládaní. 5 (Napájanie) Stlačte na zapnutie a vypnutie televíz[...]
-
Página 448
Slovensky - 4 Pohľad na prípojný panel Kedykoľvek, keď k TV pripo�íte externé zariadenie, uistite sa, že �e napá�anie zariadenia vypnuté. Pri pripá�aní externého zariadenia dodržu�te farbu prípo�ného konektora a kábla. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Príkon [ Zadný panel TV ] [Bočný panel TV] 7 8 2 3 5 4 6 1 0 9 3 LE2[...]
-
Página 449
Slovensky - 5 1 PC IN [PC] / [AUDIO] Pripojte k výstupnému konektoru videa a zvuku na PC. 2 COMPONENT IN Pripo�te video káble komponentu (voliteľné) ku konektoru komponentu ( „ P R ”, „ P B ”, „ Y” ) na zadnej strane prístro�a a druhý koniec k príslušnému konektoru výstupu videa na DVD. Ak si želáte pripo�iť satelitn[...]
-
Página 450
Slovensky - 6 7 S-VIDEO alebo VIDEO / R-AUDIO-L Pripo�te kábel RCA alebo S-VIDEO k príslušnému externému A/V zariadeniu, ako napr . videorekordér (VCR), DVD prehrávač alebo kamkordér . Pripo�te zvukové RCA káble ku konektoru „R - AUDIO – L“ na pri�ímači a druhý koniec k príslušným výstupným zvukovým konektorom na A/V[...]
-
Página 451
Slovensky - 7 Pohľad na diaľkové ovládanie 1 Tlačidlo pohotovostného režimu televízora. 2 Priama voľba režimu TV 3 Číselné tlačidlá pre priamy prístup ku kanálu. 4 Výber jednociferného/ dvojciferného kanála. 5 + : Zvýšenie hlasitosti. - : Zníženie hlasitosti. 6 Dočasné vypnutie zvuku. 7 Zobrazí zoznam kanálov na obrazov[...]
-
Página 452
Slovensky - 8 Vloženie batérií do diaľkového ovládania 1. Nadvihnite kryt na zadne� strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku. 2. Vložte dve batérie veľkosti AAA. Dodržte správne uloženie „+“ a „–“ pólu batérií podľa diagramu vo vnútri priečinku. 3. Znovu nasaďte kryt. Ak nebudete diaľkové ovláda[...]
-
Página 453
Slovensky - 9 Prezeranie ponúk 1. Pri zapnutom napá�aní stlačte tlačidlo MENU . Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Ľavá strana ponuky obsahuje ikony: Obrázok, Zvuk, Kanál, Nastavenie, Vstup. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte jednu z ikon. Ak chcete vo�sť do vedľa�šieho menu ikony , stlačte tlačidlo ENTER . 3. [...]
-
Página 454
Slovensky - 10 Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných nastavení. K dispozícii sú nasledovné nastavenia. 1. Stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa správa „Start Plug & Play .“ so zvolenou možnosťou „OK“. 2. Stlačením tlačidla alebo [...]
-
Página 455
Slovensky - 11 Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie... 1. Stlačte tlačidlo MENU , aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť „Nastavenie“, potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Plug & Play“. Ďalšie podrobnosti o možnostiach nas[...]
-
Página 456
Slovensky - 12 Manuálne ukladanie kanálov Môžete ukladať televízne kanály vrátane tých, ktoré prijímate prostredníctvom káblových rozvodov . Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vybrať: ♦ Či chcete alebo nechcete uložiť všetky ná�dené kanály ♦ Číslo programu každého uloženého kanála, ktorý chcete označi[...]
-
Página 457
Slovensky - 13 Pridávanie/uzamknutie kanálov Pomocou správca kanálov môžete pohodlne uzamknúť alebo pridať kanály . 1. Stlačte tlačidlo MENU , aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnosť „Kanál“, potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Sprá[...]
-
Página 458
Slovensky - 14 Zoradenie uložených kanálov Táto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre uložené kanály . Túto činnosť môže byť potrebné vykonať po automatickom ukladaní. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Kanál“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stla[...]
-
Página 459
Slovensky - 15 V ylaďovanie príjmu kanála Na manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie. 1. Použite tlačidlá s číslami, aby ste priamo vybrali kanál, ktorý chcete �emne doladiť. 2. Stlačte tlačidlo MENU , aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali možnos[...]
-
Página 460
Slovensky - 16 Zmena obrazovej normy V ybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Obrázok“. 2. Opätovne stlačte tlačidlo ENTER , aby ste vybrali položku „Režim“. 3. Stlačením tlačidla a[...]
-
Página 461
Slovensky - 17 Nastavenie vlastného obrazu T elevízor poskytuje niekoľko nastavení, ktoré umožňujú ovládať kvalitu obrazu. 1. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupu�te podľa pokynov v časti „Zmena obrazove� normy“ číslo 1 až 3. (na strane 16) 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte príslušnú položku. St[...]
-
Página 462
Slovensky - 18 Nastavenie čiernej: V yp./Nízka/Stredná/Vysoká Priamo na obrazovke môžete vybrať úroveň čierne�, aby ste nastavili hĺbku obrazovky . Dynamický kontrast: V yp./Nízka/Stredná/Vysoká Kontrast obrazovky môžete nastaviť tak, aby sa zabezpečil optimálny kontrast. Gama: -3~ +3 Môžete nastaviť intenzitu základne� [...]
-
Página 463
Slovensky - 19 Kongurácia možnosti obrazu 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „ Obrázok“. 2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Možnosti obrazu“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Stlačením tlačidla Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovan?[...]
-
Página 464
Slovensky - 20 Režim obrazu: 16:9/ Širokouhlé priblíženie(Širokouhlé pribl.)/Zväčšiť/4:3 Keď nastavu�ete veľkosť obrazu na možnosť „Autom. nast. Šírky “ pri širokouhlom TV 16:9, môžete určiť veľkosť obrazu, v ktorom chcete vidieť obraz 4:3 WSS (Wide Screen Service) alebo nič. Každá �ednotlivá európska kra�in[...]
-
Página 465
Slovensky - 21 V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto spôsobom môžete pozerať obraz nastaveného obrazu alebo videovýstupu z akéhokoľvek pripojeného príslušenstva zatiaľ, čo pozeráte hlavný obraz. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tla?[...]
-
Página 466
Slovensky - 22 Funkcie zvuku 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Zvuk“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Keď budete spoko�ní s vaším nastavením, stlačte tlačidlo ENTER . [...]
-
Página 467
Slovensky - 23 ♦ Automatická hlasitosť: Vyp./Zap. Každá vysielacia stanica má svo�e vlastné signálové podmienky , takže pre vás nie �e �ednoduché upraviť hlasitosť pri každe� zmene kanálu. Táto funkcia vám umožňu�e automaticky upraviť hlasitosť požadovaného kanála znížením úrovne zvukového výstupu v prípad[...]
-
Página 468
Slovensky - 24 Nastavenie a zobrazenie aktuálneho času Hodiny televízora môžete nastaviť tak, aby sa po stlačení tlačidla INFO zobrazil aktuálny čas. Čas musíte nastaviť aj v prípade, ak chcete použiť časovače automatického zapínania a vypínania. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo [...]
-
Página 469
Slovensky - 25 Automatické zapínanie a vypínanie televízora 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Čas“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Stlačením tlačidla alebo vyberte ?[...]
-
Página 470
Slovensky - 26 Melódia/Zábava/Úspora energie 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Nastavenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Keď budete spoko�ní s vaším nastave[...]
-
Página 471
Slovensky - 27 Úspora energie: V yp./Nízka/Stredná/Vysoká/Automaticky Táto funkcia nastavuje jas obrazovky v závislosti od okolitých svetelných podmienok. − Vyp. : Vypne funkciu úspory energie. − Nízka : Nastaví TV do režimu nízke� úspory energie. − Stredná : Nastaví TV do režimu stredne� úspory energie. − Vysoká : Na[...]
-
Página 472
Slovensky - 28 Úprava názvov vstupných zdrojov Pomenujte do vstupných konektorov pripojené zariadenie, aby ste zjednodušili výber vstupného zdroja. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Vstup“. 2. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali „Upraviť názov“ a potom stl[...]
-
Página 473
Slovensky - 29 Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP) Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom počítači môžu byť odlišné v závislosti od konkrétnej verzie systému Windows a konkrétnej grackej karty . Ak aj vaše aktuál[...]
-
Página 474
Slovensky - 30 Nastavenie TV pomocou PC Stlačte tlačidlo SOURCE , aby ste vybrali režim PC. 1. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „ Obrázok“. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovanú možnosť a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Keď ste spoko�ní s vaším nasta[...]
-
Página 475
Slovensky - 31 Čo je systém Anynet+? Anynet+ predstavuje sieťový A V systém, ktorý vytvára jednoducho použiteľné rozhranie pre používateľov tak, že bude kontrolovať všetky pripojené A V zariadenia prostredníctvom ponuky Anynet+ vtedy , keď sú pripojené A V zariadenia od spoločnosti Samsung Electronics. Pripojenie zariadení sy[...]
-
Página 476
Slovensky - 32 Nastavenie systému Anynet+ Nasledujúce nastavenia sú určené pre používanie funkcií systému Anynet+. Používanie funkcie Anynet+ 1. Stlačte tlačidlo TOOLS . Potom stlačte tlačidlo ENTER , aby ste vybrali položku „Anynet+(HDMI-CEC)“. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Nastavenie“ a potom stla?[...]
-
Página 477
Slovensky - 33 V yhľadávanie a prepínanie medzi zariadeniami so systémom Anynet+ 1. Stlačte tlačidlo TOOLS . Potom stlačte tlačidlo ENTER , aby ste vybrali položku „Anynet+(HDMI-CEC)“. 2. Stlačením tlačidla alebo vyberte položku „V ybrať zariadenie“ a potom stlačte tlačidlo ENTER . 3. Stlačením tlačidla alebo [...]
-
Página 478
Slovensky - 34 Ponuka Anynet+ Ponuka Anynet+ sa zmení v závislosti od typu a stavu zariadení Anynet+ pripojených k TV . Ponuka Anynet+ Popis Zobraziť TV Prepne z Anynet+ na režim TV vysielania. V ybrať zariadenie Váš TV sa pripo�í k príslušnému zariadeniu. Nahrávať Spustí nahrávanie. (Táto ponuka funguje len pri zariadení, ktor[...]
-
Página 479
Slovensky - 35 Nahrávanie Pomocou rekordéra môžete uskutočniť nahrávku TV programu. Stlačte tlačidlo . Nahrávanie sa spustí. (Iba v prípade, ak je pripojené zariadenie s podporou systému Anynet+.) ➢ V stave pozerania TV sa nahrá aktuálny TV program. Ak pozeráte video z iného za riadenia, nahrá sa video z daného zariadenia. ➢[...]
-
Página 480
Slovensky - 36 Body , ktoré je potrebné skontrolovať pred požadovaním servisu Príznak Riešenie Systém Anynet+ nefunguje. ■ Skontrolu�te, či zariadenie �e zariadenie so systémom Anynet+. Systém Anynet+ podporuje len zariadenia Anynet+. ■ Pripo�te iba �eden pri�ímač. ■ Skontrolu�te, či �e správne pripo�ený sieťo[...]
-
Página 481
Slovensky - 37 Funkcia teletextu Väčšina televíznych kanálov poskytuje textové informačné služby prostredníctvom teletextu. Strana s indexom služby teletextu vám poskytne informácie o jeho používaní. Použitím tlačidiel diaľkového ovládania môžete využiť ďalšie nastavenia, ktoré vám pomôžu nastaviť službu podľa va?[...]
-
Página 482
Slovensky - 38 Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií: Časť Obsah A B C D E F Číslo vybrate� strany . Identikácia vysielacieho kanála. Číslo aktuálne� strany alebo indikátor vyhľadávania. Dátum a čas. T ext. Stavové informácie. Informácie F ASTEXT . T eletextové informácie sú často rozdelené na viacerý[...]
-
Página 483
Slovensky - 39 Nastavenie upevnenia na stenu (Predáva sa samostatne) (v závislosti od modelu) Po nainštalovaní automatického držiaku na stenu môžete nastaviť polohu svojho TV . Vstup do ponuky 1. Stlačte tlačidlo , , alebo na diaľkovom ovládači. Zobrazí sa obrazovka automatického držiaku na stenu. Ak sa po kliknutí[...]
-
Página 484
Slovensky - 40 Prechod na zapamätanú pozíciu 1. Dokončite krok 1 „Vstúpenia do ponuky“. 2. Stlačením farebného (červeného, zeleného, žltého) tlačidla pre�de automatický držiak na stenu do uložene� polohy . Držiak na stenu môžete premiestniť do �edne� z 3 predvolených pozícií stlačením červeného (Pozícia 1), [...]
-
Página 485
Slovensky - 41 Riešenie problémov: Pred kontaktovaním servisného technika Chýba zvuk alebo obraz. ♦ Skontrolu�te, či �e sieťový napá�ací kábel pripo�ený do zásuvky v stene. ♦ Skontrolu�te, či ste stlačili tlačidlo na pri�ímači. ♦ Skontrolujte nastavenie kontrastu a jasu obrazu. ♦ Skontrolu�te hlasitosť. Norm[...]
-
Página 486
Slovensky - 42 T echnické údaje a údaje na ochranu životného prostredia Názov modelu LE26A450 LE32A450 V eľkosť obrazovky (Diagonálna) 26 palcov 32 palcov PC rozlíšenie 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Zvuk Výstup 5W x 2 10W x 2 Rozmery (Š x H x V) T elo So stojanom 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 [...]
-
Página 487
Slovensky - 43 Názov modelu LE26A451 LE32A451, LE32A454 V eľkosť obrazovky (Diagonálna) 26 palcov 32 palcov PC rozlíšenie 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Zvuk Výstup 5W x 2 10W x 2 Rozmery (Š x H x V) T elo So stojanom 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm Hmotnosť So stojanom 10 kg 13 kg Pokyny pr[...]
-
Página 488
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V arnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Miru�oča slika lahko tra�no poškodu�e TV -zaslon. • Miru�oče slike ne prikazu�te na LCD-zaslonu dl�e kot 2 uri, sa� lahko povzroči zadrževan�e slike na zaslonu. T ako zadrževan�e slike se imenu�e tudi “ožig zaslona[...]
-
Página 489
Slovenščina - 1 Vsebina PRIKLJUČITEV IN PRIPRA V A TV -JA Seznam delov ................................................... 2 Nameščan�e sto�ala .......................................... 2 Namestitev kompleta za pritrditev na steno ...... 2 Ogled nadzorne plošče ..................................... 3 Ogled plošče s prikl�učki .....[...]
-
Página 490
Slovenščina - 2 Seznam delov Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet man�ka, se obrnite na proda�alca. Daljinski upravljalnik in baterije (AAA x 2) Napajalni kabel Pokrov za podstavek Vijak za stojalo X 4 Stojalo Čistilna krpica Garanci�ska kartica / V arnostni priročnik / Registraci�ske karti[...]
-
Página 491
Slovenščina - 3 Ogled nadzorne plošče 1 SOURCE 5 (Napajanje) Pritisnite za vklop in izklop TV . 6 Indikator napajanja Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravljenosti. 7 Senzor daljinskega upravljalnika Dal�inski upravl�alnik usmerite proti te� točki na televizorju. 8 Zvočniki Preklapl�a med vsemi r[...]
-
Página 492
Slovenščina - 4 Ogled plošče s priključki Vsakič ko na televizor prikl�učite zunan�o napravo, mora biti napa�an�e enote izklopl�eno. Ko prikl�uču�ete zunan�o napravo, mora biti barva prikl�učka enaka barvi kabla. ➣ ➣ 4 3 5 0 3 7 8 6 1 9 2 Napajalni vhod [ Zadnja plošča televizorja ] [Stranska plošča televizorja] 7[...]
-
Página 493
Slovenščina - 5 1 PC I N [P C]/[A UDIO ] Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na računalniku. 2 COMPO NENT IN Prikl�učite komponentne video kable (dodatno) na spo�nik komponente (“P P R ”, “P P B ”, “Y”) na hrbtni strani televizorja in druge konce na ustrezne spojnike video izhoda komponente na DVD- predvajalniku. Če že[...]
-
Página 494
Slovenščina - 6 7 S-VID EO ali VIDEO / R-A UDIO- L ali VI DEO / R-A UDIO- L V IDEO / R- AUDI O-L Prikl�učite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunan�o A/V -napravo, kot �e videorekorder , DVD- predvajalnik ali videokamera. Prikl�učite avdio RCA-kabla na [R-AUDIO-L] na televizor�u in druga konca na ustrezne spo�nike avdio izhoda na A[...]
-
Página 495
Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnika Na delovan�e dal�inskega upravl�alnika lahko vpliva močna svetloba. ➣ 1 Gumb za TV v stanju pripravljenosti. 2 Neposredna izbira načina TV 3 Številski gumbi za Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov . 4 Izbira med eno- in dvomestnimi kanali. 5 + : Zvišan�e glasnosti. - : Zn[...]
-
Página 496
Slovenščina - 8 Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1. Odprite pokrovček na hrbtni strani dal�inskega upravl�alnika, kot �e prikazano na sliki. 2. Vstavite dve bateriji AAA. Poskrbite, da sta pola “+” in “–” baterije usmerjena skladno s prikazom znotra� ležišča za bateri�e. 3. Pokrov namestite nazaj. Če dal�ins[...]
-
Página 497
Slovenščina - 9 Ogled menijev 1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU . Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani meni�a so ikone: Picture, Sound, Channel, Setup, Input. 2. Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼. Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER . 3. Pritisnite gumb EXIT za izhod. Meni�i [...]
-
Página 498
Slovenščina - 10 Plug & Play Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev . Na voljo so naslednje nastavitve. 1. Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Prikaže se sporočilo “Start Plug & Play” s potr�enim “OK”. 2. S pritiskom gumba ali izberite ustrezni jezik. Za potrditev izb[...]
-
Página 499
Slovenščina - 11 Za ponastavitev te funkcije ... 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” in nato pritisnite gumb ENTER . 2. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Plug & Play”.Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si ogle�te 10. stran. Funkci�a “Plug & Play” �e [...]
-
Página 500
Slovenščina - 12 Ročno shranjevanje kanalov T elevizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij. Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete: ♦ Ali želite shraniti posamezne na�dene kanale. ♦ Številko programa vsakega shran�enega kanala, ki ga želite identificirati. 1. Pritisnite gum[...]
-
Página 501
Slovenščina - 13 Dodajanje/zaklepanje kanalov Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel Manager”, nato pa pritisnite gumb ENTER . ♦[...]
-
Página 502
Slovenščina - 14 Razvrščanje shranjenih kanalov T a postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov . T o postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S prit[...]
-
Página 503
Slovenščina - 15 Fina naravnava kanalov S no naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen sprejem. 1. S številskimi gumbi neposredno izberite kanal, ki ga želite no naravnati. 2. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ?[...]
-
Página 504
Slovenščina - 16 Sprememba slikovnega standarda Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. 2. Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Mode”. 3. S pritiskom gumba ali izberite želeni slikovni učinek. Pritisnite gumb[...]
-
Página 505
Slovenščina - 1 Prilagoditev slike po meri T elevizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike. 1. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod “Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3. (na strani 16) 2. S pritiskom gumba ali izberite določeni element. Pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ali [...]
-
Página 506
Slovenščina - 18 Black Adjust: Off/Low/Medium/High Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona. Dynamic Contrast: Off/Low/Medium/High Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je za optimalen. Gamma: -3 ~ +3 Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeča, zelena, modra). Colour Space: Auto/Native/Cus[...]
-
Página 507
Slovenščina - 19 Konguracija možnosti slike 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”. 2. S pritiskom gumba ali izberite “Picture Options”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ali izberite želeno možnost. Pritisnite gumb ENTER . 4. Ko ste z nastavitvijo zad[...]
-
Página 508
Slovenščina - 20 Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizor�u 16:9, lahko določite velikost slike za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev . V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkci�o izbere uporabnik. ♦ 16[...]
-
Página 509
Slovenščina - 21 V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV -programa ali video vhoda. T ako lahko gledate sliko TV - programa ali video vhoda iz katere koli priključene opreme, medtem ko gledate glavno sliko. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S prit[...]
-
Página 510
Slovenščina - 22 Zvočne funkcije 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER . 3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . 4. Pritisnite gumb EXIT za izho[...]
-
Página 511
Slovenščina - 23 Izbira zvočnega načina Način zvoka lahko nastavite v “T ools”. Ko nastavite na “Dual I-II”, se na zaslonu prikaže trenutni način zvoka. 1. Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Dual I-II". 3. Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost. 4. Pritisnite[...]
-
Página 512
Slovenščina - 24 Nastavitev in prikaz trenutnega časa Uro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba INFO prikaže trenutni časa. Če želite uporabljati samodejni vklopni/izklopni časovnik, morate nastaviti čas. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gu[...]
-
Página 513
Slovenščina - 25 Samodejni vklop in izklop televizorja 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ali izberite “Time”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. S pritiskom gumba ali izberite “Timer 1”, “T imer 2” , “T imer[...]
-
Página 514
Slovenščina - 26 Melody / Entertainment / Energy Saving 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pa pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER . 3. Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . 4. Pritis[...]
-
Página 515
Slovenščina - 2 Energy Saving: Off/Low/Medium/High/Auto S to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja. − Off : Izklopi funkci�o varčevan�a energi�e. − Low : Preklopi TV v način man�šega varčevan�a energi�e. − Medium : Preklopi TV v način sredn�ega varčevan�a energi�e. − High : Preklopi TV v nači[...]
-
Página 516
Slovenščina - 28 Urejanje imen vhodnih virov Poimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Input”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. S pritiskom gumba ali izberite “Edit Name”, nato pritisnite gumb[...]
-
Página 517
Slovenščina - 29 Na sta vit ev pr ogr ams ke op rem e P C-j a (na os nov i Wi ndo ws XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski zasloni na PC-ju se lahko razlikujejo, odvisno od različice OS Windows in gračne kartice. T udi če se dejanski zasloni razlikujejo, v večini primerov veljajo iste osn[...]
-
Página 518
Slovenščina - 30 Nastavitev televizorja z računalnikom Pritisnite gumb SOURCE , da izberete način PC. 1. Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. S pritiskom gumb ENTER izberite "Picture". 2. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in nato pritisnite gumb ENTER . 3. Ko ste z nastavitvijo zadovoljni, pritisnite gumb ENTER . 4.[...]
-
Página 519
Slovenščina - 31 Kaj je Anynet+? Anynet+ je A V -omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo A V -vmesnika, saj lahko vse priključene A V -naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene A V -naprave Samsung Electronics. Priključitev naprav v sistem Anynet+ Sistem Anynet+ je združljiv samo z A V -napravami, ki podpirajo [...]
-
Página 520
Slovenščina - 32 Nastavitev sistema Anynet+ Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+. Uporaba funkcij sistema Anynet+ 1. Pritisnite gumb TOOLS . Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Setup”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite gumb ENTER [...]
-
Página 521
Slovenščina - 33 Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi 1. Pritisnite gumb TOOLS . Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. 2. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Select Device”, nato pritisnite gumb ENTER . 3. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določeno napravo in nato pritisnite gumb ENTER . Izb[...]
-
Página 522
Slovenščina - 34 Meni Anynet+ Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV . Meni Anynet+ Opis View TV Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizi�skega odda�an�a. Select Device TV se poveže z ustrezno napravo. Record Začne snemati. (Meni delu�e samo za naprave, ki podpira�o snem[...]
-
Página 523
Slovenščina - 35 Poslušanje prek sprejemnika Snemanje Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov . 1. Pritisnite gumb TOOLS . Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Receiver”, nato pritisnite gumb ENTER . 2. Pritisnite gumb ◄ ali ►, da [...]
-
Página 524
Slovenščina - 36 Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis T ežava Rešitev Anynet+ ne deluje. ■ Preverite, ali �e naprava združl�iva s sistemom Anynet+. Sistem Anynet+ podpira samo naprave, ki so združl�ive s tem sistemom. ■ Povežite samo en spre�emnik. ■ Preverite, ali �e napa�alni kabel naprave v sist[...]
-
Página 525
Slovenščina - 3 Funkcija teleteksta V ečina TV -postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev . Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe. Za pravilen prikaz informacij [...]
-
Página 526
Slovenščina - 38 Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: Del Vsebina A B C D E F Številka izbrane strani. Identiteta TV -kanala. Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informaci�e F ASTEXT . Informaci�e teleteksta so pogosto razdel�ene na več zaporednih strani, do[...]
-
Página 527
Slovenščina - 39 Samodejni stenski nosilec (naprodaj posebej) (odvisno od modela) Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj televizorja. Odprtje menija 1. Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ali ► na dal�inskem upravl�alniku. Prikaže se zaslon za samode�ni stenski nosilec. Če se zaslon za samode�ni ste[...]
-
Página 528
Slovenščina - 40 Premik v shranjeni položaj 1. Opravite 1. korak razdelka “Odprtje menija”. 2. Ko pritisnete barvni gumb (rdeč, zelen, rumen), se samode�ni stenski nosilec premakne v shran�eni položa�. Stenski nosilec lahko premaknete v enega od 3 prednastavl�enih položa�ev tako, da pritisnete rdeči (1. položa�), zeleni (2. [...]
-
Página 529
Slovenščina - 41 Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebje Ni zvoka ali slike. Preverite, ali �e napa�alni kabel prikl�učen v stensko vtičnico. Ne pozabite pritisniti gumba na televizorju. Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike. Preverite glasnost. • • • • Slika je normalna, vendar ni zvoka. Preverite gl[...]
-
Página 530
Slovenščina - 42 T ehnični in okoljski podatki Ime modela LE26A450 LE32A450 V elikost zaslona (diagonala) 26 palcev 32 palcev Ločljivost PC-ja 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Zvok Izhod 5W x 2 10W x 2 Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom 670 X 75 X 446 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 522 mm 800 X 252 X 577 mm T eža s stojalom [...]
-
Página 531
Slovenščina - 43 Ime modela LE26A451 LE32A451, LE32A454 V elikost zaslona (diagonala) 26 palcev 32 palcev Ločljivost PC-ja 1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 Hz Zvok Izhod 5W x 2 10W x 2 Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom 670 X 75 X 451 mm 670 X 216 X 500 mm 800 X 79 X 525 mm 800 X 252 X 577 mm T eža s stojalom 10 kg 13 kg Okoljksi [...]
-
Página 532
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o prevent possible[...]
-
Página 533
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela e[...]