Samsung LE40N7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung LE40N7. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung LE40N7 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung LE40N7 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung LE40N7, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung LE40N7 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung LE40N7
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung LE40N7
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung LE40N7
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung LE40N7 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung LE40N7 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung LE40N7, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung LE40N7, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung LE40N7. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L CD T V LE32N7 LE40N7 LE46N7 Owner ’ s Instruc tions Before operating the unit, please read this manual thoroughly , and retain it for futur e reference. ON-SCREEN MENUS PC DISPLA Y PICTURE IN PIC TURE (PIP) TELETEXT Register your product at www.samsung .com/global/register Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have an y questions or comments relati[...]

  • Página 2

    Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the L CD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn" . T o avoid such image retention, reduce the degree of brightness and cont[...]

  • Página 3

    English English-1 C ontents CONNECTING AND PREP ARING Y OUR T V List of Parts....................................................................................... 2 Installing the Stand ................................................................. 2 Installing the W all Mount K it ................................................ 2 Viewing the[...]

  • Página 4

    English-2 List of Parts Please make sure the following it ems are included with your L CD TV . If any items are missing, c ontact your dealer . Remote Control & Batteries (AAA x 2) Pow er Cord Cover-Bottom Stand Screw X4 Stand Cleaning Cloth  Owner’ s Instruc tions  Warranty card  Saf ety Guide  Registration C ards < 2 ><[...]

  • Página 5

    English-3 Vie wing the Control Panel SOURCE T oggles between all the available input sources ( TV, Ext.1, Ext.2, A V, S- Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2). In the on-screen menu, use this button as you use the ENTER button on the remote control . MENU Press to see an on-scr een menu of your T V’ s features. Press to decr ease or increase the vo[...]

  • Página 6

    English-4 Vie wing the Connection Panel Pow er Input Whenever you connect an external device to your T V , make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. [Side Panel Jacks] [Rear Panel Jacks] BN68-01047L-00Eng.indd 4 BN68-01047L-00Eng.indd 4 2006-08-14 ?[...]

  • Página 7

    English-5 Connecting an Aerial or Cable T elevision Network T o view television channels correctly, a signal must be r eceived by the set from one of the following sources: - An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network Connecting HDMI/DVI - Supports connections between HDMI- connection-enabled A V devices (Set- Top Bo xes, [...]

  • Página 8

    English-6 1. Lift the cover at the back of the remot e control upward as sho wn in the figure. 2. Install two AAA size batterie s. Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cov er. Remove the batteries and store them in a c ool, dry place if you won ’t be using the r[...]

  • Página 9

    English-7 Switching On and Off Y our set can be placed in standby mode in order to reduce the pow er consumption. The standby mode can be useful when you wish to interrupt viewing tempor arily (during a meal, for example). 1. Pr ess the POWER button on the remote contr ol. The screen is turned off and a blue standby indicator appears on the front o[...]

  • Página 10

    English-8 Y ou can store up to 100 channels, including those received via c able networks. When storing channels manually , you can choose: Whether or not to store each of the channels found. The programme number of each stored channel which you wish t o identif y . 1. Pr ess the MENU button to display the menu. Press the  or  button to selec[...]

  • Página 11

    English-9  Programme: Selects a program number for the channel .  Colour Sy stem: S ets the colour supporting system.  Sound System: Sets the sound supporting system.  Channel: Selects a channel.  Search: Scans for the frequency value for the channel.  Store: Saves your settings . Set the channels according to your preferenc e. Y [...]

  • Página 12

    English-10 Y ou can exchange the numbers of two channels, in order to: Modify the numeric order in which the channels have been automatically stored. Give easily remembered numbers to the channels that you w atch most often. 1. Pr ess the MENU button to display the menu. Press the  or  butt on t o select “Channel” , then press the ENTER b[...]

  • Página 13

    English-11 Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception. 1. Use the number buttons to dir ec tly select the channel that y ou want to fine tune. 2. Pr ess the MENU button to display the menu. Press the  or  button to select “Channel” , then press the ENTER button. 3. Pr ess the  or  button to select [...]

  • Página 14

    English-12 Y ou can select the t ype of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Pr ess the MENU button to display the menu. Press the  or  butt on to select “Picture ” , then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button again, t o select “Mode” . Press the ENTER button again. 3. Press the  or  button[...]

  • Página 15

    English-13 The adjusted values are stored acc ording to the selected Picture mode. Y ou can select the most comfor table colour tone to your e yes. 1. T o selec t the desired picture effect, follo w the “ Changing the Picture Standard” instruc tions number 1 to 3 on page 12. 2. Press the  or  button t o select “Colour T one” , then pr[...]

  • Página 16

    English-14  Auto Wide: A utomatically adjusts the pic ture size t o the "16:9" aspect ratio.  16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate f or DVDs or wide broadcasting.  WIDE 4:3 : Magnify the size of the picture more than 4:3.  Zoom: M agnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size .[...]

  • Página 17

    English-15 If the broadcast signal received b y your T V is weak, you can activ ate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen. 1. Pr ess the MENU button to display the menu. Press the  or  butt on to select “Picture” , then press the ENTER button. 2. Pr ess the  or  butt[...]

  • Página 18

    English-16 Y ou can display a sub picture within the main pic ture of set programme or video input. In this w ay , you can watch the picture of set pro- gramme or video input from any connected equipment while w a tching the main picture. 1. Pr ess the MENU button to display the menu. Press the  or  butt on to select “Picture” , then pres[...]

  • Página 19

    English-17 Y ou can select the t ype of the special sound effect to be used when watching a given broadcast. 1. Pr ess the MENU button to display the menu. Press the  or  butt on to select “Sound” , then press the ENTER button. 2. Pr ess the ENTER button again, to select “M ode ” . 3. Select the required sound effect by pressing the ?[...]

  • Página 20

    English-18 If you want to hear the sound throu gh separate speakers, cancel the int ernal amplifier . 1. Pr ess the MENU button to display the menu. Press the  or  butt on to select “Sound” , then press the ENTER button. 2. Pr ess the  or  button to select “I nternal Mute ” , then press the ENTER button. 3. Press the  or  [...]

  • Página 21

    English-19 Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults If Game Mode is On, the Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer setting to the factory defaults. 1. Pr ess the MENU button to display the menu. Press the  or  butt on to select “Sound” , then press the E[...]

  • Página 22

    English-20 Y ou can select a time period of bet we en 30 and 180 minutes after which the televi- sion automatically switches to standb y mode. 1. Pr ess the MENU button to display the menu. Press the  or  butt on to select “Setup” , then press the ENTER button. 2. Press the  or  button t o select “ Time ” , then press the ENTER [...]

  • Página 23

    English-21 When connecting to a game console such as PlayStation TM or Xbox TM , you can enjoy a more realistic gaming experienc e by selecting game menu. 1. Pr ess the MENU button to display the menu. Press the  or  butt on to select “Setup” , then press the ENTER button. 2. Pr ess the  or  button to select “Game Mode” , then p[...]

  • Página 24

    English-22 Blue Screen: If no signal is being received or the signal is ve ry weak, a blue screen automatic ally replaces the noisy picture background. If y ou wish to continue viewing the poor pic- ture, you must set the "Blue Screen " mode to "O ff" . Melody: Y ou can hear melody sound when the television is powered on or off [...]

  • Página 25

    English-23 Y ou can select among ex ternal sources connected to your TV’s input jacks . 1. Pr ess the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select “Input ” . 2. Pr ess the ENTER button again, to select “S ource List” . When no external device is connected to your set, only “ T V” , “Ext.1” , “Ext.2” are a[...]

  • Página 26

    English-24 Y ou can view stored photos (JPEG files) or play music files (MP3) using a memory card or USB storage media. The "Photo" menu supports image files in the JPEG format only . The "Music" menu supports sound files in the MP3 format only. Using the WISELINK Function Compact Flash ( CF) / M icro Driv er (MD) / MA GICSTOR S[...]

  • Página 27

    English-25 This menu shows JPEG and MP3 files and folders saved on a memory card. 1. Pr ess the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select “Input ” . 2. Pr ess the  or  button to select “ WISELINK” , then press the ENTER button. If the "Inser t memory cards. " message is displayed, check whether the m[...]

  • Página 28

    English-26 "Slide Show": Starts a slide show. (Refer to “Selec ting a Photo and Slide Show” on page 27) Using the Options Menu "Rotate": Y ou can rotate images in full screen mode . Images are rotated in the order of 90°, 180°, 270° and 0° (original stat e). (Refer to “Rotating” on page 28) Y ou cannot save a rotated[...]

  • Página 29

    English-27 This menu shows JPEG files and folders saved on a memory card. 1. Complete Steps 1 t o 4 of "Using the WISELINK Menu" . (Ref er to page 25) 2. Pr ess the  or  button to select “Photo” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file. 3. Pr ess the INFO button. 4. Pr ess the ?[...]

  • Página 30

    English-28 "List": Displays the stored files and f olders and file info. "Background Music Setting": The saved file inf ormation is displayed as folder or MP3 file . 1. Select the "Background Music Settings" and press the ENTER button. Na vigate to the folder that contains the MP3 files to use as the backg round music.[...]

  • Página 31

    English-29 Displays a 2x, 3x or 4x zoomed-in image in full screen mode. 1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu" . (Ref er to page 25) 2. Press the  or  button to select “Photo” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file. 3. Press the  ,  ,  and  buttons t[...]

  • Página 32

    English-30 Y ou can copy image files to a different memory card. 1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu" . (Ref er to page 25) 2. Press the  or  button to select “Photo” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file. 3. Press the  ,  ,  and  buttons to selec[...]

  • Página 33

    English-31 This menu shows MP3 files from among the files saved on the memory card. 1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu" . (Ref er to page 25) 2. Press the  or  button to select “Music ” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file. 3. Press the  or  button to[...]

  • Página 34

    English-32 Y ou can copy music files to a different memory card. 1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu" . (Refer to page 25) 2. Press the  or  button to select “Music ” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file. 3. Press the  or  button to select a file, then[...]

  • Página 35

    English-33 Setup displays the user settings of the WISELINK menu. 1. Complete Steps 1 to 4 of "Using the WISELINK Menu" . (Refer to page 25) 2. Press the  or  button to select “S etup ” , then press the ENTER button. The saved file information is displa yed as a folder or file. 3. Press the  or  button to select an item yo[...]

  • Página 36

    English-34 Most set channels carry “ T eletex t ” , pages of written information that provide information such as: T elevision programme times. News bulletins and W eather forecasts. Sports results. Subtitles for the hard of hearing. The T eletext pages are organized according to six categories: T eletext Decoder Y ou can display T eletex t inf[...]

  • Página 37

    English-35 Press the number buttons on the remote control to enter the page n umber directly: 1. Enter the three-digit page number listed in the contents by pressing the c orresponding numeric buttons. 2. If the selected page is linked with several secondary pages, the secondary pages ar e displayed in sequence. T o freeze the display on a given pa[...]

  • Página 38

    English-36 After it has been set up properly, your remote c ontrol can operate in five different modes: TV, D VD, Cable , Set- T op Box, VCR. Pressing the corresponding button on the remote control allows you to switch between these modes, and c ontrol whichever piece of equipment you choose. The remote control might not be c ompatible with all DVD[...]

  • Página 39

    English-37 Setting Up the Remote to Operate Y our DVD 1. T urn off your DVD. 2. Press the DVD button on your T V’ s remote control. 3. Press the SET butt on on your T V ’ s remote control. 4. Using the number buttons on your remot e control, enter thr ee digits of the DVD c ode listed on page 39~40 of this manual for your brand of DVD . Make su[...]

  • Página 40

    English-38 VCR Remote Contr ol Codes Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAE[...]

  • Página 41

    English-39 CABLE BOX Brand Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Brand Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 SPRUC[...]

  • Página 42

    English-40 DVD Brand Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Brand Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 139 TV[...]

  • Página 43

    English-41 The Windows display -settings for a typical computer are shown below . The actual screens on your PC may be differ- ent depending upon your particular version of Windows and your particular video ca rd. E ven if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases . (If not, contact your c[...]

  • Página 44

    English-42 Setting the PC Coarse and Fine T uning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by F ine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it[...]

  • Página 45

    English-43 T roubleshooting: Before C ontac ting Service Personnel No sound or picture Normal picture but no sound No picture or black and white picture Sound and picture interference Blurred or snowy picture, distorted sound Remote control malfunctions “Check signal cable. ” message is displayed. On PC mode, “M ode Not Supported. ” message[...]

  • Página 46

    English-44 T echnical and Environmental Specifica tions Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus. Model Name Screen Size (Diagonal) Pow er Supply Pow er Consumption PC Resolution Sound Output Dimension (WxDxH) Body With stand We ig ht With stand Environmental C onsiderations Op[...]

  • Página 47

    Français-1 T able des matières CONNEXION ET PREP ARA TION DE VOTRE TELEVISEUR Liste de pièces ................................................................................ 2 Installation du support ............................................................. 2 Installation du kit de montage mural ................................... 2 Présen[...]

  • Página 48

    Français-2 Liste de pièces Veuillez v ous assurer que les composants suivants sont bien inclus avec votre téléviseur L CD. Le cas échéant, contactez votre r evendeur .  Instructions d’utilisation  Carte de garantie  Guide de sécurité  Cartes d’ enregistrement Carte de garantie / Guide de sécurité / Cartes d’ enregistreme[...]

  • Página 49

    Français-3 Présenta tion du panneau de commande SOURCE Bascule entre toutes les sourc es d’ entrée disponibles. ( TV, Ext.1, Ext.2, A V , S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2). Dans le menu à l’ écran, utilisez ce bouton de la même manière que le bouton ENTER de la télécommande. MENU Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu des fon[...]

  • Página 50

    Français-4 Présenta tion du panneau de branchement Entrée de l’alimentation Lorsque vous raccor dez un appareil externe au téléviseur, assurez-v ous que l ’appar eil est arrêté. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites c orrespondre les couleurs du terminal de connexion et du câble . [Prises du panneau latéral] [Prises [...]

  • Página 51

    Français-5 Branchement à un réseau de télévision câblé ou hertzien Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, un signal doit êtr e reçu par le téléviseur/moniteur depuis l’une des sources suivantes: - Une antenne extérieure / Un réseau de télévision câblée / Un réseau satellit e Branchement HDMI/DVI - Prend en ch[...]

  • Página 52

    Français-6 1. Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustr é. 2. Placez deux piles AAA. Assurez-vous de faire c orrespondre les pôles "+” et "-” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment. 3. Replacez le couvercle. Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si v [...]

  • Página 53

    Français-7 Mise en marche et arrêt Ce mode permet de réduire la consommation électrique. Le mode veille peut être utile lorsque v ous souhaitez étein- dre temporairement (pendant un repas par exemple). 1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. L ’ écran s’ éteint et un indicateur de veille bleu s ’allume à l’avant de v o[...]

  • Página 54

    Français-8 V ous pouvez mémoriser jusqu’ à 100 chaînes, y compris celles reçues via les réseaux câblés . Lors de la mémorisation manuelle des chaînes, v ous pouvez choisir : De mémoriser ou non chaque chaîne trouvée. Le numéro du programme qui v ous servira à identifier chaque chaîne mémorisée. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour[...]

  • Página 55

    Français-9  Programme: Sélectionne un numéro de programme pour la chaîne.  Système de C ouleur: Définit la norme de couleur.  Système Sonore: Définit la norme audio .  Canal: Sélectionne une chaîne.  Recherche: Recherche la valeur de fréquence de la chaîne .  Mémoriser: Enregistre vos r églages. Réglez les chaînes [...]

  • Página 56

    Français-10 Organisation des canaux mémorisés: Changer l’ ordre numérique dans lequel ces chaînes ont été automatiquement mémorisées . Attribuer des numéros facilement mémorisables aux chaînes que v ous regardez le plus souvent. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner &q[...]

  • Página 57

    Français-11 Utilisez la syntonisation précise p our régler manuellement une chaîne spéci- fique en vue d’une réception optimale. 1. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner directement la chaîne à régler . 2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Canal” , puis[...]

  • Página 58

    Français-12 V ous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’ affichage. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Image” , puis sur la touche ENTER . 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner "Mode ” . Appuy ez[...]

  • Página 59

    Français-13 V ous pouvez sélectionner la nuance de couleur qui v ous convient le mieux. 1. Pour sélectionner l’ effet visuel souhaité, observez les instructions 1 à 3 dans la section "Modification de l’ image standard” à la page 12. 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Nuance Coul. ” , puis sur la touche E[...]

  • Página 60

    Français-14 V ous pouvez rétablir les réglages de l’image définis par défaut en usine . 1. Pour sélectionner l’ effet visuel souhaité, observez les instructions 1 à 3 dans la section "Modification de l’ image standard” à la page 12. 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Réinitialiser ” , puis sur la t[...]

  • Página 61

    Français-15 Appuyez sur le bouton STILL pour transformer une image mouvant e en une image fixe. Appuyez à nouv eau pour annuler. Sélection du format de l’ image Si le signal reçu par votre téléviseur est faible , vous pouvez activer cette fonction pour réduire les parasites et les rév erbérations appar aissant à l’ écran. 1. Appuyez [...]

  • Página 62

    Français-16 V ous pouvez afficher une image secondaire dans l’image principale du pro- gramme télévisé ou de l’ entrée vidéo. De cette manière, vous pouvez regarder le programme télévisé ou l’ entrée vidé o depuis n’importe quel équipement branché tout en regardant l’image principale. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour affic[...]

  • Página 63

    Français-17 V ous pouvez sélectionner le type d’ effet sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Son” , puis sur la touche ENTER . 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner "Mode” . 3. Sél[...]

  • Página 64

    Français-18 Chaque station de radiodiffusion possède ses propres conditions d’ émission de signal. Il vous faut alors régler le volume à chaque fois que v ous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume de la chaîne désirée en réduisant la puissance sonore lorsque le signal de modulation est élev?[...]

  • Página 65

    Français-19 Rétablir les paramètres de son par défaut Si le mode Jeu est activé, la fonction Réinitialiser le son est disponible. Sélectionner la fonction Réinitialiser après avoir réglé l’ égaliseur rétablit ses paramètres par défaut. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélec[...]

  • Página 66

    Français-20 V ous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180 minutes à l’issue de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode v eille. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Configuration” , puis sur la touche ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ?[...]

  • Página 67

    Français-21 Lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois , vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu affiché à l’ écran. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Configuration ” , puis sur la touche ENTER . 2. [...]

  • Página 68

    Français-22 Ecran Bleu: Si aucun signal n’ est reçu ou si le signal est très faible, un écran bleu remplace automa- tiquement l’ arrière -plan de l’image par asité. Pour contin uer malgré tout à afficher l’image de mauvaise qualité , vous devez "Arrêt” l’ option "Ecran Bleu” . Mélodie: V ous pouvez entendre des m?[...]

  • Página 69

    Français-23 V ous pouvez sélectionner l’une des sources externes connectées aux prises d’ entrée de votre téléviseur . 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuy ez sur le bouton ENTER pour sélec tionner "Entrée ” . 2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner "Liste Source ” . Quand aucun p[...]

  • Página 70

    Français-24 V ous pouvez afficher des photos (fichiers JPEG) ou lire des fichiers audio (MP3) à l’ aide d’une car te mémoire ou d’un périphérique de stockage USB . Le menu " Photo" pr end en charge les fichiers images au format JPEG uniquement. Le menu " Music" (Musique) prend en charge les fichiers audio au f ormat M[...]

  • Página 71

    Français-25 Ce menu présente les fichiers JPEG et MP3 ainsi que les dossiers enregistrés sur une carte mémoire. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuy ez sur le bouton ENTER , pour sélec tionner "Entrée" . 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner " WISELINK " , puis appuy ez sur le bouton [...]

  • Página 72

    Français-26 "Diaporama": Lance un diaporama. (reportez-vous à la section "Sélection d’une photo et d’un diaporama" , page 27). Utilisation du menu Options "Rotat. " : Vous pouv ez faire pivoter les images lorsque vous êtes en mode Plein écran. Les images peuvent pivot er de 90°, 180°, 270° et 0° (sens d’[...]

  • Página 73

    Français-27 Ce menu présente les fichiers JPEG et les dossiers enregistrés sur une carte mémoire. 1. Observez les étapes 1 à 4 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK " . (v oir page 25). 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner " Photo " , puis appuy ez sur le bouton ENTER . Les informations relatives[...]

  • Página 74

    Français-28 "Liste" : Affiche les fichiers et les dossiers stockés, ainsi que des inf ormations les concernant. "Paramètr es du fond musical" : Les informations r elatives au fichier enregistré s ’affichent sous forme de dossier ou de fichier MP3. 1. Sélec tionnez "P aramètres du fond musical" et appuyez sur le[...]

  • Página 75

    Français-29 Affiche en plein écran la photo agrandie par un zoom X2x, 3x ou 4x. 1. Observez les étapes 1 à 4 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK" . (v oir page 25). 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Photo" , puis appuy ez sur le bouton ENTER . Les informations relatives au fichier enr egistr?[...]

  • Página 76

    Français-30 V ous pouvez copier des fichiers images sur une carte mémoire différente 1. Observez les étapes 1 à 4 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK " . (v oir page 25). 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Photo" , puis appuy ez sur le bouton ENTER . Les informations relatives au fichier enr [...]

  • Página 77

    Français-31 Ce menu permet d’ afficher des fichiers MP3 enregistrés sur la car te mémoire. 1. Observez les étapes 1 à 4 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK " . (v oir page 25). 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Music" , puis appuy ez sur le bouton ENTER . Les informations relatives au fich[...]

  • Página 78

    Français-32 V ous pouvez copier des fichiers audio sur une carte mémoire différente. 1. Observez les étapes 1 à 4 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK " . (v oir page 25). 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Music" , puis appuy ez sur le bouton ENTER . Les informations relatives au fichier enr [...]

  • Página 79

    Français-33 Ce menu affiche les paramètres utilisateur pour le menu WISELINK. 1. Observez les étapes 1 à 4 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK " . (v oir page 25). 2. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner "Setup" , puis appuy ez sur le bouton ENTER . Les informations relatives au fichier enr egistré[...]

  • Página 80

    Français-34 La plupart des chaînes du téléviseur possèdent des pages "télétex te” fournissant des informations telles que : Les horaires des programmes télé visés. Bulletins d’informations et prévisions météo . Des résultats sportifs. Des sous-titres pour les malentendants. Les pages télétextes sont organisées en six caté[...]

  • Página 81

    Français-35 Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour entrer directe- ment le numéro de page : 1. Entrez le numéro de page à trois chiffr es figurant dans la table des matières en appuyant sur les boutons numériques correspondants . 2. Si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires, celles-ci sont affic[...]

  • Página 82

    Français-36 Une fois configurée, votre téléc ommande peut fonc tionner dans cinq modes différents : T éléviseur , Magnétoscope, Câble, Lecteur DVD ou DéCodeur . Une pression sur le bouton correspondant de la télécommande vous permet de basculer entre ces différents modes et de contrôler l’ appareil de votre choix. La télécommande [...]

  • Página 83

    Français-37 Configuration de la télécommande pour f a ire fonctionner votre lecteur DVD 1. Éteignez votre lecteur DVD . 2. Appuyez sur la touche DVD de la télé-commande du téléviseur. 3. Appuyez sur la touche SET de la télé-commande du téléviseur . 4. Appuyez sur les touches numériques de votre téléc ommande qui correspondent aux tro[...]

  • Página 84

    Français-38 Magnétoscope Codes de la télécommande Marque Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 0[...]

  • Página 85

    Français-39 Câblosélecteur Marque Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Marque Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 04[...]

  • Página 86

    Français-40 DVD Marque Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Marque Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 13[...]

  • Página 87

    Français-41 Les paramètres d’ affichage de Windows pour un ordinateur courant sont affichés ci-dessous. Les écrans sur votre PC seront probablement différents, selon votre version de W indows et votre carte vidéo. Même si vos écrans sont dif- férents, des informations de configuration de base identiques seront applicables dans pratiqueme[...]

  • Página 88

    Français-42 Sélection du PC Réglage de base et réglage fin de l’ image ( V errouillage Image) : Le but du réglage de la qualité de l’ image est d’ éliminer ou de réduire le bruit parasite de l’ image (défauts). Si le bruit parasite n’ est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine , réglez la fréquence du mie[...]

  • Página 89

    Français-43 Aucune image ou aucun son Image normale mais aucun son Aucune image ou une image en noir et blanc Interference du son et de l’image Image neigeuse ou floue, son déformé Dysfonctionnements de la télécommande Le message "Vérifier le signal du câble. ” s’affiche. En mode PC, le message "Mode non pris en charge” s?[...]

  • Página 90

    Français-44 Spécifications techniques et envir onnementales Le design et les spécifications peuvent changer sans préa vis. Ce périphérique est un appareil numérique de classe B. Socle orientable (Gauche/Droite) -20˚ ~ 20˚ Modèle T aille de l’ écran (diagonale) Alimentation Consommation PC Résolution Son Sortie Dimension (L x P x H) TV[...]

  • Página 91

    Deutsch-1 Inhalt Deutsch ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄ TS Lieferumfang ................................................................................... 2 Montage des Ständers ........................................................... 2 Wandhalterung anbringen ................................................... 2 Bedienfeld ....[...]

  • Página 92

    Deutsch-2 Überprüfen Sie die Verpackung Ihres L CD -F ernsehgeräts auf V ollständigkeit. Sollten T eile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler . Fernbedienung und 2 Batterien (Typ AAA) Netzkabel Bodenabdeckung 4 Schrauben für Standfuß Fuß Reinigungstuch  Bedienungsanleitung  Garantiekarte  Sicherheitshinweise  Registrier[...]

  • Página 93

    Deutsch-3 Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. Bedienfeld SOURCE Schaltet zwischen allen ver fügbaren Signalquellen um. ( TV, Ext.1, Ext.2, A V, S- Video, Komp., PC, HDMI1, HDMI2). Im Bildschirmmenü können Sie diese T aste wie die Ta s t e ENTER auf der Fernbedienung v er wenden. MENU Drücken Sie diese Tast e, um[...]

  • Página 94

    Deutsch-4 Netzkabelbuchse Wenn Sie ein externes Gerät an das F ernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein. Achten Sie beim Anschließen von Kabeln an die Ausgänge des Geräts darauf , das die K abel den entsprechenden farbcodierten Anschlüssen zugeordnet werden. [Buchsen an der Seitenverkleidung] [Buchsen an[...]

  • Página 95

    Deutsch-5 An der Antenne oder am Kabelfernsehnetz anschließen Damit die Fernsehkanäle korrekt empfangen wer den, muss der Monitor an eine der folgenden Signalquellen angeschlossen sein: - T errestrische Antenne / Kabelfernsehanschluss / Satellitenempfänger Anschließen von HDMI/DVI-Schnittstellen - Unterstützt Verbindungen zwischen A V-Geräten[...]

  • Página 96

    Deutsch-6 1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der F ernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie darauf , dass die Pole der Batterien wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind. 3. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf die Fernbedienung . Wenn die F ernbedienung für einen länger[...]

  • Página 97

    Deutsch-7 Zur V erringerung des Stromverbrauchs k ann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden. Der Standby-Modus ist nützlich, w enn Sie das Gerät vorübergehend ausschalten möchten (z. B . während einer Mahlzeit). 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die T aste POWER . Der Bildschirm wird ausgeschaltet und auf der Vorderseite Ihres [...]

  • Página 98

    Deutsch-8 - Kanäle automatisch speichern - Kanäle manuell speichern So setzen Sie diese Funktion zurück: 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder  , um "Einst ellungen" auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste ENTER erneut, um "Plug &[...]

  • Página 99

    Deutsch-9 5. Drücken Sie die Taste  oder  , um "F ernsehnorm" auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 6. Wählen Sie den erforderlichen F arbstandard aus, indem Sie wiederholt die T aste  oder  drücken und dann die T aste ENTER drücken. 7. Drücken Sie die Taste  oder  um "T onsystem" auszuwä[...]

  • Página 100

    Deutsch-10 Sie können die Nummern von zwei K anälen austauschen, um: Die numerische Reihenfolge zu ändern, in der die K a näle automatisch gespeichert wurden. Den Kanälen, die Sie am häufigsten sehen, einfach zu merk ende Nummern zuzuweisen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um &[...]

  • Página 101

    Deutsch-11 V erwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmt e Sender die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren. 1. Verwenden Sie die Zifferntasten, um den Sender , den Sie feinabstimmen möchten, direkt auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um "Kanal" auszu[...]

  • Página 102

    Deutsch-12 Sie können den Bildstandard ausw ählen, der für Ihre S ehgew ohnheiten am besten geeignet ist. 1. Drücken Sie die Taste MENU , um das Menü anzuz eigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um "Bild" auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die Tast e ENTER erneut, um "Modus" auszuw[...]

  • Página 103

    Deutsch-13 Sie können den für Ihre Au gen angenehmsten Farbton auswählen. 1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befolgen Sie die Anweisungen 1 bis 4 unter "Bildstandard ändern" auf Seite 12. 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um "F arbtemp. " auszuwählen, un drücken Sie dann die Tast e ENTER . 3. Drücken S[...]

  • Página 104

    Deutsch-14 Sie können die Einstellungen auf die w erkseitig festgelegten Standardbildeinstellungen zurücksetzen. 1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befolgen Sie die Anweisungen 1 bis 3 unter "Bildstandard ändern" auf Seite 12. 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um "Reset" auszuwählen, und drücken Sie dann[...]

  • Página 105

    Deutsch-15 Drücken Sie die T aste STILL um ein bewegtes Bild als Standbild einzufrieren. Drücken Sie erneut die T aste, um den V organg zu beenden. Aktuelles Bild einfrieren W enn das vom Fernsehger ät empfangene Über tragungssignal schw ach ist, können Sie diese Rauschminderungsfunktion aktivieren, um ggf . statische Aufladungen oder Geistere[...]

  • Página 106

    Deutsch-16 Sie können innerhalb des Hauptbildes (F ernsehsendung oder Video) ein Nebenbild einblenden. Dadurch können Sie gleichzeitig eine F ernsehsendung o der ein V ideo von einem beliebigen angeschlossenen Gerät im Auge behalten. 1. Drücken Sie die Taste MENU , um das Menü anzuz eigen. Drücken Sie die T aste  oder  um "Bild&quo[...]

  • Página 107

    Deutsch-17 Sie können spezielle T oneffekte auswählen, die wiedergegeben werden, wenn Sie eine bestimmte Sendung sehen. 1. Drücken Sie die Taste MENU , um das Menü anzuz eigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um "T on" auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken Sie die T aste ENTER erneut, um "Modus[...]

  • Página 108

    Deutsch-18 Jeder Fernsehsender verfügt über seine eigenen Signalbedingungen, so dass es für Sie mitunter recht mühsam sein kann, beim Umschalten des Progr amms jedes Mal die Lautstärke nachzuregeln. Mit der F unktion für automatische Lautstärkeeinstellung wird die Lautstärke automatisch bei stark em Modulationssignal verringer t und bei sch[...]

  • Página 109

    Deutsch-19 Sie können die Uhr des F ernsehers einstellen. Da nn wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die T aste "INFO" drücken. Sie müssen die Uhr stellen, wenn Sie die automatischen Zeitschaltuhren verwenden möchten. 1. Drücken Sie die Taste MENU , um das Menü anzuz eigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um "Ei[...]

  • Página 110

    Deutsch-20 Sie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten ausw ählen, nach dessen A blauf der Fernseher automatisch in den Standby -Modus geschaltet wird. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um "Einstellungen" auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Dr[...]

  • Página 111

    Deutsch-21 W enn Sie das Gerät das erste Mal verwenden, müssen Sie die Sprache ausw ählen, die für die Menüs und Hinweise v er wendet wird. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste  oder  , um "Einstellungen" auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2. Drücken S[...]

  • Página 112

    Deutsch-22 Blaues Bild: W enn kein Signal empfangen wird oder das Signal sehr sch wach ist, wird der rauschende Bildhintergrund automatisch durch ein blaues Bild ersetzt. W enn Sie das schlechte Bild weiterhin anzeigen möchten, legen Sie den Modus "Blaues Bild" auf " Aus" fest. Melodie: Es besteht die Möglichkeit, beim Ein- bz[...]

  • Página 113

    Deutsch-23 Sie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des F ernsehgeräts ange- schlossenen externen Quellen auswählen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Tast e ENTER , um "Eingang" auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste ENTER , um "Quellen" auszuwählen. Wenn keine externen Ger?[...]

  • Página 114

    Deutsch-24 Mithilfe einer Speicherkarte oder von USB-Speicherme dien können Sie gespeicherte Photos (JPEG-Dateien) anzeigen oder Musikdateien (MP3) abspielen. Das Photo-Menü unterstützt nur Bilddateien im JPEG-Format. Das Musik-Menü unterstützt nur Sounddateien im MP3-Format. V er wenden der WISELINK-F unktion Compact Flash ( CF) / Micro Drive[...]

  • Página 115

    Deutsch-25 Dieses Menü zeigt auf einer Speicherk arte gespeicher te JPEG- und MP3- Dateien und Ordner an. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ENTER , um “Eingang” auszuwählen. 2. Drücken Sie die T aste  oder  , um „WISELINK“ auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER . Wenn die Meldung [...]

  • Página 116

    Deutsch-26 "Diashow ": Starten einer Präsentation. ( W eitere Informationen finden Sie unter " Auswählen eines Photos und einer Präsentation" auf Seite 27.) V erwenden des Optionsmenüs "Drehen": Sie können Bilder im Vollbildmodus dr ehen. Die Bilder werden der Reihenfolge nach um 90°, 180°, 270° and 0° (urspr?[...]

  • Página 117

    Deutsch-27 Dieses Menü zeigt auf einer Speicherk arte gespeicher te JPEG-Dateien und Ordner an. 1. Führ en Sie die S chritte 1 bis 4 v on "Verwenden des WISELINK -Menüs" aus. (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 25.) 2. Drücken Sie die T asten  oder  , um "Photo" auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER . Die In[...]

  • Página 118

    Deutsch-28 "Liste": Zeigt die gespeicherten Dateien und Ordner sowie die Dateiinf ormationen an. "HintergrMusik Einstellg . ": Die Informationen der gespeicherten Datei werden als Ordner oder MP3-Datei angezeigt. 1. Wählen Sie die "HintergrMusik Einstellg . " , und drücken Sie die ENTER - T aste. Navigier en Sie zum [...]

  • Página 119

    Deutsch-29 Zeigt im V ollbildmodus ein um den Faktor 2, 3 oder 4 vergrößertes Bild an. 1. Führ en Sie die S chritte 1 bis 4 v on "Verwenden des WISELINK -Menüs" aus. (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 25.) 2. Drücken Sie die T asten  oder  , um "Photo" auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER . Die Informatio[...]

  • Página 120

    Deutsch-30 Sie können Bilddateien auf eine andere Speicherk ar te kopieren. 1. Führ en Sie die S chritte 1 bis 4 v on "Verwenden des WISELINK -Menüs" aus. (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 25.) 2. Drücken Sie die T asten  oder  , um "Photo" auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER . Die Informationen der gesp[...]

  • Página 121

    Deutsch-31 In diesem Menü werden die auf der Speicherk ar te gespeicherten MP3-Dateien angezeigt 1. Führ en Sie die S chritte 1 bis 4 v on "Verwenden des WISELINK -Menüs" aus. (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 25.) 2. Drücken Sie die T asten  oder  , um "Music" auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER . Die I[...]

  • Página 122

    Deutsch-32 Sie können Musik dateien auf eine andere Speicherkarte kopieren. 1. Führ en Sie die S chritte 1 bis 4 v on "Verwenden des WISELINK -Menüs" aus. (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 25.) 2. Drücken Sie die T asten  oder  , um "Music" auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER . Die Informationen der gesp[...]

  • Página 123

    Deutsch-33 Mit dem Setup zeigen Sie die Benutzereinstellungen im WISELINK-Men ü an. 1. Führ en Sie die S chritte 1 bis 4 v on "Verwenden des WISELINK -Menüs" aus. (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 25.) 2. Drücken Sie die T asten  oder  , um "Setup" auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER . Die Informationen [...]

  • Página 124

    Deutsch-34 Zusammen mit den meisten Fernsehprogr ammen werden Videotextseiten ausgestrahlt. Diese Seiten enthalten unter anderem die folgenden Informationen: Sendezeiten. Nachrichten und W etterberichte. Sportergebnisse. Untertitel für Hörgeschädigte. Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt: Te i l A B C D E F Inhalt Gewählte Se[...]

  • Página 125

    Deutsch-35 Sie können Seitenzahlen direkt über die Nummerntasten auf der Fernbedienung eingeben. 1. Geben Sie die dreistellige Seitennummer der gewünschten Seite mit den entsprechenden Nummerntasten ein. 2. F alls die ausgewählte Seite mit weiteren Unterseiten verknüpft ist, werden diese nachein- ander angezeigt. Drücken Sie die T aste PIP ( [...]

  • Página 126

    Deutsch-36 W enn Sie die Fernbedienung entsprechend k onfigurier t haben, sind fünf verschiedene Modi verfügbar: T V , VCR ( V ideorecorder), Cable (K abelreceiver), DVD und STB (Set- T op - Box). Mit der entsprechenden T aste auf der Fernbedienung können Sie zwischen diesen Modi wechseln und das gewünschte Gerät ansteuern. Die Fernbedienung i[...]

  • Página 127

    Deutsch-37 Einstellen der Fernbedienung zur St euerung des DVD-Players. 1. Schalten Sie den DVD-Player aus. 2. Drücken Sie die DVD - T aste auf der Fernbedienung Ihres F ernsehgerätes. 3. Drücken Sie die SET - Tast e auf der Fernbedienung Ihres F ernsehgerätes. 4. Geben Sie den Herstellercode – siehe Seite 39~40 dieser Bedienungsanleitung - f[...]

  • Página 128

    Deutsch-38 Videorek order Fernbedienungsc odes Hersteller Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 [...]

  • Página 129

    Deutsch-39 Cable- Box Hersteller Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Hersteller Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 04[...]

  • Página 130

    Deutsch-40 DVD Hersteller Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Hersteller Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHN[...]

  • Página 131

    Deutsch-41 Im Folgenden sind die W indows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführ t. Die tatsächlich auf dem Computer angezeigten Fenster v ariieren je nach Version von W indows und der jeweiligen V ideokarte. Selbst wenn das angezeigte Fenster abw eicht, gelten in den meist en Fällen die gleichen Grundinformationen für die Ein[...]

  • Página 132

    Deutsch-42 Grob-und Feinabstimmung des Bildes vornehmen (Bildjustierung): Mithilfe der Anpassung der Bildqualität sollen Bildstörungen beseitigt oder verringert werden. Sollte sich das Bildrauschen durch die F einabstimmung allein nicht beheben lassen, stellen Sie zunächst die Frequenz möglichst genau ein ( Grob), und führen Sie dann erneut ei[...]

  • Página 133

    Deutsch-43 Kein T on oder Bild Normales Bild, aber kein Ton Kein Bild oder nur schwarzweißes Bild T on- und Bildstörungen Verzerrtes oder verschneites Bild, verzerrter T on Fernbedienung funktioniert nicht richtig Meldung "Signalkabel überprüfen" wird angezeigt Im PC-Modus wird die Meldung "Nicht unterstützter Modus"angezei[...]

  • Página 134

    Deutsch-44 T echnische Daten und Umgebungsbedingungen Design und Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B. Modell Bildgröße (Diagonal) Stromv ersorgung Leistungsaufnahme Auflösung (PC) To n Ausgang Abmessungen (B x T x H) Gehäuse Mit F uß Gewicht Mit F uß Umgebungsbedingungen T em[...]

  • Página 135

    Nederlands-1 Inhoud Nederlands UWT V/MONIT OR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN Lijst met onderdelen .................................................................... 2 De standaard installeren .......................................................... 2 De muurbevestigingsbeugel installeren ............................. 2 Overzicht van het bedi[...]

  • Página 136

    Nederlands-2 Lijst met onderdelen Controleer of de volgende onder delen bij uw LCD-tv geleverd zijn. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. Afstandsbediening en 2 batterijen (AAA) Netsnoer Bodemkap 4 schroeven voorde voet Voet S choonaakdoek  Gebruikershandleiding  Garantiek aart  Veiligheidsinstructies  Registrati[...]

  • Página 137

    Nederlands-3 Overzicht van het bedieningspaneel SOURCE Schakelen tussen alle beschik bare ingangsbronnen. ( TV, Ext.1, Ext.2, A V, S- Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2). Gebruik deze knop in het schermmenu zoals u de knop ENTER gebruikt op de afstandsbediening. MENU Druk op de toets om op uw scherm het menu met de functies van uw televisie te beki[...]

  • Página 138

    Nederlands-4 Overzicht van het aansluitpaneel Netvoeding Wanneer u een extern apparaat aansluit op de tv moet het toestel zijn uitgeschakeld . Zorg bij het aansluiten van een externe aansluiting dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen. [Aansluitingen op zijpaneel] [Aansluitingen op chterpaneel] BN68-01047L-00Dut.indd 4 BN68-01047[...]

  • Página 139

    Nederlands-5 Aansluiten op antenne of kabeltelevisienetwerk Voor de juiste w eergave van tv-kanalen moet het toestel een signaal ontvangen via een van de volgende bronnen: - Een buitenantenne / Een kabeltelevisienetwerk / Een satellietnetwerk Het aansluiten van HDMI/DVI - Ondersteunt verbindingen met audiovisuele apparatuur die met HDMI verbonden k[...]

  • Página 140

    Nederlands-6 Overzicht van de afstandsbediening 1. Open het k lepje achterop de af standsbediening met een opwaar tse beweging zoals te zien in de afbeelding. 2. Plaats t wee AAA batterijen. Zorg ervoor dat de “+” en “-” uiteinden van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje. 3. Plaats het k lepje weer terug . Verwijder de [...]

  • Página 141

    Nederlands-7 In - en uitschakelen U kunt de tv in de stand-by stand zetten ter verm indering v an het energieverbruik. De stand-by stand kan handig zijn als u tijdelijk wilt stoppen met kijken (tijdens het et en bijvoorbeeld). 1. Druk op de POWER toets van de afstandsbediening. Het beeldscherm gaat uit en een blauw standbylampje verschijnt aan de v[...]

  • Página 142

    Nederlands-8 - Kanalen automatisch opslaan - Kanalen handmatig opslaan Als u deze functie wilt herstellen... 1. Druk op de toets MENU voor w eergave van het menu. Druk op de  of  toets om “I nstellingen ” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Plug & Play” te selecteren. 3. Het bericht o[...]

  • Página 143

    Nederlands-9 7. Druk op de toets  of  om “Geluidssysteem” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 8. Selec teer het gewenst e standaardgeluid door op de toets  of  te blijven drukken en vervolgens op ENTER te drukken. Als er geen geluid is of als het geluid vervormd is, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard. 9. Als [...]

  • Página 144

    Nederlands-10 U kunt de nummers v an twee kanalen uitwisselen om: De numerieke volgorde w aarin de kanalen automatisch werden opgesla- gen, te wijzigen. Gemakkelijk te onthouden nummers toe te k ennen aan de kanalen die u het v aakst bekijkt. 1. Druk op de toets MENU voor w eergave van het menu. Druk op de  of  toets om “K anaal” te selec[...]

  • Página 145

    Nederlands-11 Met fijnafstellen kunt u handmatig een willekeurig k anaal bijstellen voor optimale ontvangst. 1. Gebruik de cijfertoetsen om direct het k anaal in te stellen dat u fijn wilt afstellen. 2. Druk op de toets MENU voor w eergave van het menu. Druk op de  of  toets om “K anaal” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk[...]

  • Página 146

    Nederlands-12 U kunt het beeld selecteren dat het best overeenk omt met uw wensen. 1. Druk op de toets MENU voor w eergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Beeld” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” te selecteren. Druk nogmaals op ENTER . 3. Druk op de toets  of  om he[...]

  • Página 147

    Nederlands-13 U kunt de kleurtoon selecteren die u het prettigst vindt voor uw ogen. 1. Om het gewenste beeldeffect te selecteren, volgt u de instructies 1 t/m 3 op pagina 12 van “De beeldstandaard aanpassen ” . 2. Druk op de  of  toets om “K leur tint” te selec ter en en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de  of  om de gewen[...]

  • Página 148

    Nederlands-14 U kunt terugk eren naar de beeldinstellingen zoals deze standaard in de fabriek zijn ingesteld. 1. Om het gewenste beeldeffect te selecteren, volgt u de instructies 1 t/m 3 op pagina 12 van “De beeldstandaard aanpassen ” . 2. Druk op de  of  toets om “Reset ” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de toet[...]

  • Página 149

    Nederlands-15 Het beeld stilzetten Druk op de toets “STILL ” om een bewegend beeld stil te zetten. Druk nogmaals op deze toets om het stilzetten te annuleren. Als het signaal dat door uw televisie wordt ontvangen zw ak is, kunt u de functie Digitale ruisonderdrukking activeren om zo de statische en zwevende elementen die op het beeld kunnen ver[...]

  • Página 150

    Nederlands-16 U kunt een klein beeld binnen het hoofdbeeld van een ingesteld programma of video-input weergeven. Op deze manier kunt u het beeld v an een ingesteld programma of vide o-input van een aangesloten apparaat bekijk en ter wijl u het hoofdbeeld bekijkt. 1. Druk op de toets MENU voor w eergave van het menu. Druk op de  of  toets om ?[...]

  • Página 151

    Nederlands-17 U kunt het geluidseffect selecteren da t het best overeenkomt met de beelden die u bekijkt. 1. Druk op de toets MENU voor w eergave van het menu. Druk op de  of  toets om “Geluid” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Modus” te selecteren. 3. Selec teer het geluidseffect naar [...]

  • Página 152

    Nederlands-18 Elk zendstation heeft zijn eigen signaalcondities waardoor het voor u niet handig is het volume in te moeten stellen zodra een k anaal is gewijzigd. Met deze functie wordt het volume v a n het gewenste k anaal automatisch ingesteld. Bij een hoog modulatiesignaal wordt de geluidsuitvoer verlaagd en bij een laag modulatiesignaal wordt d[...]

  • Página 153

    Nederlands-19 U kunt de klok van de tv zodanig instellen dat de huidige tijd wordt w e ergegev en wanneer u op de toets INFO drukt . U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken v an de automatische aan/uit-timers. 1. Druk op de toets MENU voor w eergave van het menu. Druk op de  of  toets om “I nstellingen ” te selecteren e[...]

  • Página 154

    Nederlands-20 U kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen w aarna de tv automatisch uitschakelt. 1. Druk op de toets MENU voor w eergave van het menu. Druk op de  of  toets om “I nstellingen ” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “ Tijd” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3[...]

  • Página 155

    Nederlands-21 W anneer u de t v voor het eerst gebruikt, moet u de taal selecteren voor het w eer- geven v an menu’ s en aanwijzingen. 1. Druk op de toets MENU voor w eergave van het menu. Druk op de  of  toets om “I nstellingen ” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de  of  toets om “ T aalkeuze” te selecter[...]

  • Página 156

    Nederlands-22 Blauw scherm: Als er geen signaal wordt ontvangen of het signaal is heel zwak, v er vangt een blauw scherm automatisch de onrustige achtergrond van het beeld . Als u het slechtere beeld wilt blijven zien, dient u de modus “Blauw scherm ” op “Uit ” te zetten. Melodie: U kunt een geluid afspelen wanneer de tv wordt in- of uitges[...]

  • Página 157

    Nederlands-23 U kunt kiezen tussen de externe bronnen die zijn aangesloten op de ingangen van de tv . 1. Druk op de toets MENU voor w eergave van het menu. Druk nogmaals op de toets ENTER om “I nv oer” te selecteren. 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om “Bronlijst” te selecteren. Als er geen extern apparaat met uw toestel is verbonden, wor[...]

  • Página 158

    Nederlands-24 U kunt opgeslagen foto ’ s (JPEG-best anden) bekijken of muziekbest anden (MP3) afspelen v ana f een geheugenk aart of USB -opslagmedium. Het menu Photo <F oto> biedt alleen ondersteuning voor afbeeldingsbestanden met het JPEG-formaat. Het menu Music <Muziek> biedt alleen ondersteuning voor geluidsbestanden met het MP3-f[...]

  • Página 159

    Nederlands-25 In dit menu ziet u de JPEG- en MP3-b estanden en de mappen op een geheugenk aart. 1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op ENTER om “Invoer” te selecteren. 2. Druk op  of  om “ WISELINK” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . Wanneer de melding “Geheugenkaar ten inv oeren ” wordt afgebeeld, co[...]

  • Página 160

    Nederlands-26 "Presentatie": Hiermee start u een diavoorstelling. (Raadpleeg “Een foto of diavoorstelling selecteren ” op pagina 27) Het menu Opties gebruiken "Roteren": U kunt de afbeeldingen draaien in de volledige-schermmodus. Afbeeldingen worden achter eenvolgens 90°, 180°, 270° en 0° (oorspronkelijke toestand) gedra[...]

  • Página 161

    Nederlands-27 In dit menu ziet u de JPEG-bestanden en de mappen op een geheugenk aart. 1. Voltooi stappen 1 tot en met 4 van “Het menu WISELINK gebruiken ” . (Zie pagina 25) 2. Druk op  of  om “Photo” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . De opgeslagen informatie wordt afgebeeld als een map of een bestand . 3. Druk op de toets I[...]

  • Página 162

    Nederlands-28 "Lijst": Hiermee beeldt u een lijst af van de opslagen bestanden en de mappen met bestandsinformatie. "Inst. achtergrondmuziek": De opgeslagen bestandsinformatie wordt af gebeeld als map of MP3-bestand. 1. Selecteer “Inst. achtergrondmuziek” en druk op ENTER . Blader naar de map die de MP3-bestanden bevat die u[...]

  • Página 163

    Nederlands-29 Hiermee beeldt u een 2x, 3x of 4x ingezoomde afbeelding op het volledige scherm af . 1. Voltooi stappen 1 tot en met 4 van “Het menu WISELINK gebruiken ” . (Zie pagina 25) 2. Druk op  of  om “Photo” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . De opgeslagen informatie wordt afgebeeld als een map of een bestand . 3. Druk o[...]

  • Página 164

    Nederlands-30 U kunt afbeeldingsbestanden naar een andere geheugenk aart kopiëren. 1. Voltooi stappen 1 tot en met 4 van “Het menu WISELINK gebruiken ” . (Zie pagina 25) 2. Druk op  of  om “Photo” te selecteren en druk vervolgens op ENTER . De opgeslagen informatie wordt afgebeeld als een map of een bestand . 3. Druk op de toetsen ?[...]

  • Página 165

    Nederlands-31 In dit menu ziet u de MP3-bestanden die samen met andere bestanden zijn opgeslagen op de geheugenk aart 1. Voltooi stappen 1 tot en met 4 van “Het menu WISELINK gebruiken ” . (Zie pagina 25) 2. Druk op  of  om “ Music ” te selec ter en en druk vervolgens op ENTER . De opgeslagen informatie wordt afgebeeld als een map of [...]

  • Página 166

    Nederlands-32 U kunt muziekbestanden naar e en andere geheugenk aar t kopiëren. 1. Voltooi stappen 1 tot en met 4 van “Het menu WISELINK gebruiken ” . (Zie pagina 25) 2. Druk op  of  om “ Music ” te selec ter en en druk vervolgens op ENTER . De opgeslagen informatie wordt afgebeeld als een map of een bestand . 3. Druk op  of  o[...]

  • Página 167

    Nederlands-33 In het menu vindt u de gebruikersinstellingen v an het menu WISELINK. 1. Voltooi stappen 1 tot en met 4 van “Het menu WISELINK gebruiken ” . (Zie pagina 25) 2. Druk op  of  om “ Setup ” te selec ter en en druk vervolgens op ENTER . De opgeslagen informatie wordt afgebeeld als een map of een bestand . 3. Druk op  of ?[...]

  • Página 168

    Nederlands-34 De meeste tv-kanalen bieden “teletekst” aan, ofwel pagina’ s met schriftelijke informatie over zak en als: Tijden v an tv-programma’ s. Nieuws- en weerberichten. Sportuitslagen. Ondertiteling voor slechthorenden. Deze informatie is onderverdeeld in genummerde pagina’ s (zie schema). T eletekstdecoder U kunt de teletekstinfor[...]

  • Página 169

    Nederlands-35 Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om het paginanummer direct op te vragen: 1. Voer het op de inhoudspag ina vermelde driecijferig paginanummer in door op de desbetreffende cijf ertoetsen te drukken. 2. Als de geselecteerde pagina koppelingen naar subpagina ’ s bevat, worden de subpagina ’ s na elkaar weergegeven. U [...]

  • Página 170

    Nederlands-36 Uw afstandsbediening kan in vijf verschillende modi opereren nadat deze juist is ingesteld: TV, videorec order , kabel, DVD, of Set- T op Box. Door op de overeenstemmende knop te drukk en kunt u met de afsta ndsbediening tussen deze modi schakelen en het apparaat v an uw keuze bedienen. De afstandsbediening is mogelijk niet compatibel[...]

  • Página 171

    Nederlands-37 De afstandsbediening instellen voor uw DVD. 1. Schakel uw DVD uit. 2. Druk op de knop DVD van de afstandsbediening van uw televisie. 3. Druk op de knop SET van de afstandsbediening van uw televisie. 4. Maak voor het invoeren van de driecijf erige code voor uw DVD gebruik van de cijfers van uw afstandsbediening . Deze code staat vermel[...]

  • Página 172

    Nederlands-38 Videorec order Afstandsbedieningsc odes Merk Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025[...]

  • Página 173

    Nederlands-39 Kabelbox Merk Code SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Merk Code REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 SPRUC[...]

  • Página 174

    Nederlands-40 DVD Merk Code P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Merk Code THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 139 T[...]

  • Página 175

    Nederlands-41 Hieronder worden de weergave-instellingen v an Windows voor een normale c omputer weergegeven. De weergaven op uw PC kunnen anders zijn, afhankelijk v a n uw W indows-versie en uw videokaart. Ook als uw weergaven anders zijn, kloppen de instellingsgegevens in grote lijnen in bijna alle gev allen. Als dit niet het geval is, kunt u cont[...]

  • Página 176

    Nederlands-42 De PC selecteren Grover e of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen): U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminder en. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwk eurig (fine) in te stellen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in (coarse)en v oer opnieuw een nauwkeurige instelling uit[...]

  • Página 177

    Nederlands-43 Geen geluid of beeld Normaal beeld maar geen geluid Geen beeld of zwar t-wit beeld Gestoord geluid en beeld Vaag beeld of sneeuw , vervormd geluid Afstandsbediening werkt niet goed De melding “Signaalkabel controleren ” wordt weergegeven In de PC-stand wordt de melding “Niet ondersteund. ” weergegeven. Het TFT L CD-paneel maak[...]

  • Página 178

    Nederlands-44 T echnische specificaties en milieu Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving wor den gewijzigd. Dit is een Klasse B digitaal apparaat. Ty pe Schermgrootte (diagonaal) Stroomtoevoer Energieverbruik PC Resolutie Geluid Uitgang Afmetingen (B X D X H) Kast Met standaard Gewicht Met standaard Omgevingsvereist[...]

  • Página 179

    Español-1 Español Índice CONEXIÓN Y C ONFIGUR A CIÓN DEL TELEVISOR Lista de componentes ................................................................. 2 Instalación del soporte ........................................................... 2 Instalación del equipo de montaje en la pared ............ 2 Visualización del panel de control ....[...]

  • Página 180

    Español-2 Mando a distancia + pilas (2x AAA) Cable de alimentación Cubierta- inferior 4 tornillos estándar Soporte Paño de limpieza  Manual de instrucciones  T arjeta de garantía  Guía de seguridad  T arjetas de registro T arjeta de garantía / Guía de seguridad / T arjetas de registro (no disponibles en todas las localidades). E[...]

  • Página 181

    Español-3 El color y la forma del producto pueden variar según el modelo . Visualización del panel de c ontrol SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. ( TV, Ext.1, Ext.2, A V , S-Vídeo, Componente , PC, HDMI1, HDMI2). En el menú de la pantalla, use este botón del mismo modo que el botón ENTER del mando a distancia. MENU[...]

  • Página 182

    Español-4 Entrada de alimentación Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor , compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un terminal externo, debe hacer c oincidir los colores del terminal de conexión y del cable. [ T omas del panel lateral] [ T omas del panel posterior] Visualización del panel[...]

  • Página 183

    Español-5 Conexión a la antena o a la red de televisión por cable Para ver los canales de t elevisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite Conexión de HDMI/DVI - Admite conexiones entre dispositiv os de A V con conexi?[...]

  • Página 184

    Español-6 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los extremos "+" y "–" de las pilas concuerdan con el diagrama del int erior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. Si no va a usar el mando a distancia dur[...]

  • Página 185

    Español-7 Se puede dejar el televisor en mo do de espera para reducir el consumo de energía. El modo de espera es m uy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (dur ante la comida, por ejemplo). 1. Pulse el botón POWER del mando a distancia. La pantalla se apaga y aparece un indicador azul de modo en espera en la parte front[...]

  • Página 186

    Español-8 - Memorización automática de canales - Memorización manual de canales Si quiere volver a ajustar esta car acterística... 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar "Plug & Play&[...]

  • Página 187

    Español-9 5. Pulse los botones  o  para seleccionar "Sistema de color" y pulse el botón ENTER . 6. Seleccione el estándar de color deseado pulsando varias veces los botones  o  y , a continuación, pulse el botón ENTER . 7. Pulse los botones  o  para seleccionar "Sistema de sonido" y pulse el botón ENTER .[...]

  • Página 188

    Español-10 Puede intercambiar los números de dos c anales para: Modificar el orden numérico en que los c a nales se han memorizado automáticamente. Asignar números fáciles de recordar a los c anales que ve con más fre- cuencia. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar "Canal" y pulse e[...]

  • Página 189

    Español-11 Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado c a nal de modo que la recepción sea óptima. 1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ajustar con precisión. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar "Canal" y pulse el [...]

  • Página 190

    Español-12 Se puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda a los requisi- tos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar "Imagen" y pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para selec cionar "Modo" . Pulse el botón ENTER de nuevo .[...]

  • Página 191

    Español-13 Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo c on el modo Imagen seleccionado. Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo par a su vista. 1. Para selec cionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de "Cambio del formato de la imagen ” de la página 12. 2. Pulse los botones  o  pa[...]

  • Página 192

    Español-14 Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábric a. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado , siga las instrucciones 1 a 3 de "Cambio del formato de la imagen ” de la página 12. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar "Restablecer" y pulse el bot ón ENTER . 3. Pulse el botón EXIT para sali[...]

  • Página 193

    Pulse el botón STILL (Imagen fija) para congelar una imagen en movimiento en una imagen fija. Vuelv a a pulsar el botón STILL para cancelar. Congelación de la imagen actual Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido para reducir la estática y las imágenes superpuestas[...]

  • Página 194

    Español-16 Puede visualizar una imagen secundaria dentro de la imagen principal del pro- grama o de la entrada de video definidos. De esta manera, es posible visu alizar la imagen del programa o la entrada de video definidos desde cualquier equipo conectado mientras se visualiza la imagen principal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse[...]

  • Página 195

    Español-17 Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER . 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar "Modo" . 3. Seleccione el efecto[...]

  • Página 196

    Español-18 Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal , así que no resulta cómodo ajustar el volumen cada vez que se c a mbia de canal . Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automátic a ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. 1. Pulse el botón[...]

  • Página 197

    Español-19 Puede establecer el reloj del TV para que apa rezca la hora actual al pulsar el botón . Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización precisa, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización precisa. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar [...]

  • Página 198

    Español-20 Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una v ez transcurridos, el televisor pase automátic amente al modo de espera. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccion[...]

  • Página 199

    Español-21 Cuando utilice la unidad por primera v ez, debe selec cionar el idioma que se utili- zará para visualizar men ús e indicaciones. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar "[...]

  • Página 200

    Español-22 Pantalla azul: Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá aut omáti- camente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continu ar visualizando la imagen deficiente, ajuste el modo "Pantalla azul" en "Desactivado " . Melodía: Puede oír la melodía cuando la televisión se [...]

  • Página 201

    Español-23 Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil selec cionar el dispositivo de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar "Entrada" . 2. Pulse los botones  o  para seleccionar "Editar nombre" y pulse el botón ENTER[...]

  • Página 202

    Español-24 Puede ver las fotos almacenadas (archivos JPEG) o reproduc ir archiv os de música (MP3) mediante una tarjeta de memoria o un dispositivo de almacenamiento USB . El menú "Photo" (F oto) sólo admite archivos de imágenes en formato JPEG. El menú "Music" (Música) sólo admite archivos de sonido en f ormato MP3. Uso[...]

  • Página 203

    Español-25 Este menú muestra archivos y c arpet as JPEG y MP3 guardados en una tarjeta de memoria. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar "Entrada" . 2. Pulse el botón  o  para seleccionar "WISELINK" , y después pulse el botón ENTER . Si aparece el mensaje “I nser . tarjeta[...]

  • Página 204

    Español-26 "Secuencia": Inicia un visionado automático. (Consulte “Selección de una foto y un visionado automático” en la página 27.) Uso del menú Options (Opciones) "Girar": Puede girar las imágenes en el modo de pantalla completa. Las imágenes se giran 90º, 180º, 270º y 0º (estado original). (Consulte “Giro?[...]

  • Página 205

    Español-27 Este menú muestra archivos y c arp etas JPEG guardados en una tarjeta de memoria. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK” . (Consult e la página 25.) 2. Pulse el botón  o  para seleccionar “Photo” , y después pulse el botón ENTER . La información del archivo guardado apar ece como una carpeta o archi[...]

  • Página 206

    Español-28 "Lista": Muestra las carpetas y los archivos almacenados , así como la información sobre éstos. "Config . música fondo": La información del archivo guar dado se muestra como una carpeta o un archivo MP3. 1. Seleccione “Config. música f ondo” y pulse después el botón ENTER . Navegue hasta la carpeta que co[...]

  • Página 207

    Español-29 Muestra una imagen ampliada x2, x3 o x4 en el modo de pantalla completa. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK” . (Consult e la página 25.) 2. Pulse el botón  o  para seleccionar “Photo” , y después pulse el botón ENTER . La información del archivo guardado apar ece como una carpeta o archivo . 3. Pu[...]

  • Página 208

    Español-30 Puede copiar archivos de imágenes en una tarjeta de memoria diferente . 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK” . (Consult e la página 25.) 2. Pulse el botón  o  para seleccionar “Photo” , y después pulse el botón ENTER . La información del archivo guardado apar ece como una carpeta o archivo . 3. Pu[...]

  • Página 209

    Español-31 Este menú muestra los archivos MP3 entre los archiv os guardados en la tarjeta de memoria 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK” . (Consult e la página 25.) 2. Pulse el botón  o  para seleccionar “Music ” , y después pulse el botón ENTER . La información del archivo guardado apar ece como una carpet[...]

  • Página 210

    Español-32 Puede copiar archivos de músic a en una tarjeta de memoria diferente. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK” . (Consult e la página 25.) 2. Pulse el botón  o  para seleccionar “Music ” , y después pulse el botón ENTER . La información del archivo guardado apar ece como una carpeta o archivo . 3. Pul[...]

  • Página 211

    Español-33 Setup (Configuración) muestr a los ajustes del usuario del menú WISELINK. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK” . (Consult e la página 25.) 2. Pulse el botón  o  para seleccionar “Setup” , y después pulse el botón ENTER . La información del archivo guardado apar ece como una carpeta o archivo . 3.[...]

  • Página 212

    Español-34 Muchos canales de televisor incluyen "teletexto" , páginas de información escrita que proporciona datos como: Horas de los programas de televisión Boletines de noticias y partes meteorológicos Resultados deportivos Subtítulos para sordos Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías : Par te A B C D E F Conte[...]

  • Página 213

    Español-35 Pulse los botones numéricos en el mando a distancia para introducir los números de página directamente: 1. Introduzca los tres dígitos del númer o de la página que se enumera en el índice pulsando los botones numéricos correspondientes . 2. Si la página seleccionada está vinculada con varias páginas secundarias, éstas se mos[...]

  • Página 214

    Español-36 Una vez configurado c orrectamente, el ma ndo a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, vídeo , D ecodificador , DVD o receptor TV digital. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos . El mando a distancia quizá no sea compatible co[...]

  • Página 215

    Español-37 Configuración del mando a distancia para c ontrolar el DVD. 1. Apague el DVD . 2. Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor . 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor . 4. Mediante los botóns de número del mando a distancia, intro duzca los tres dígitos del código del DVD correspondi-entes a la marca[...]

  • Página 216

    Español-38 Vídeo , Códigos del mando a distancia Marca Código SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 0[...]

  • Página 217

    Español-39 Decodificador de cable Marca Código SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Marca Código REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC [...]

  • Página 218

    Español-40 DVD Marca Código P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Marca Código THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS[...]

  • Página 219

    Español-41 A continuación se m uestra la configuración de visu alización de Windows para un ordenador típic o. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de W indows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Pero aunque las pantallas reales t engan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes [...]

  • Página 220

    Español-42 Sintonización gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen): El propósito del ajuste de la calidad de imagen es remitir o reducir el ruido de la imagen. Si no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (grueso) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido , vuelva [...]

  • Página 221

    Español-43 No hay imagen o sonido. La imagen es normal pero no hay sonido. No hay imagen o es en blanco y negro. Interferencia en el sonido y la imagen. Imagen borrosa o nevada, sonido distorsionado. Anomalías del mando a distancia. Mensaje "Comprobar el cable de señal. " En modo PC, se muestra el mensaje "Modo no compatible"[...]

  • Página 222

    Español-44 Especificaciones técnicas y medioambientales El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso . Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B . Nombre del modelo T amaño de pantalla (diagonal) Fuente de alimen tación Consumo de energía Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (An x Pr x A l) Cue[...]

  • Página 223

    Português-1 Índice Português LIGAÇÃ O E PREP AR A ÇÃO DO TELEVISOR Lista de acessórios ........................................................................ 2 Instalar a Base ............................................................................ 2 Instalar o kit de montagem na parede ............................. 2 Funções do pai[...]

  • Página 224

    Português-2 Lista de acessórios Verifique se r ecebeu os seguintes acessórios com o televisor L CD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor . T elecomando e pilhas (AAA x 2) Cabo de alimentação Protecção inf erior 4 parafusos para- suporte suporte Pano de limpeza  Instruções para o proprietário  Cartão de garantia ?[...]

  • Página 225

    Português-3 F unções do painel de contr olo SOURCE Alterna entre todas as font es de entrada disponíveis. (T V , Ex t.1, Ext.2, A V, S- Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2). No menu no ecrã, utilize este botão tal como usa o botão ENTER do telecomando . MENU Carregue para v er as opções de menu das funções do televisor . Prima para redu[...]

  • Página 226

    Português-4 Apresentar o painel de ligação Potência de entrada Sempre que ligar um dispositivo externo ao televisor , verifique se a unidade está desligada. Quando ligar um terminal exterior , faça a correspondências de cores entre o terminal e o respectivo cabo . [ T omadas do painel lateral] [ T omadas do painel posterior] BN68-01047L-00Po[...]

  • Página 227

    Português-5 Ligar uma antena ou uma rede de televisão por cabo Para ver os canais de t elevisão correctamente, o aparelho tem de r eceber um sinal de uma das seguintes fontes: - Uma antena externa / Uma rede de televisão por cabo / Uma rede por satélite Ligar HDMI/DVI - Suporta ligações entre os dispositivos A V compatíveis com ligação HD[...]

  • Página 228

    Português-6 1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura. 2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA. As polaridades “+” e “-” das pilhas têm que coincidir com o diagrama no interior do compartimento para pilhas. 3. Volte a colocar a tampa. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo , retire as[...]

  • Página 229

    Português-7 Ligar/desligar o aparelho Pode pôr o aparelho no modo de espera para reduzir o consumo de energia:o modo de esper a pode ser prático quando quiser int erromper a exibição tempor ariamente (durante uma refeiç ão, por exemplo). 1. Carregue no botão POWER do telecomando . O ecrã está desligado e um indicador de suspensão a azul [...]

  • Página 230

    Português-8 - Memorizar canais automaticamente - Memorizar canais manualmente Se desejar repor esta função... 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Plug & Play” . 3. Aparece a m[...]

  • Página 231

    Português-9 5. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema cores” e depois carregue no botão ENTER . 6. S eleccione a cor padrão nec essária carregando repetidamente no botão  ou  e depois carregue no botão ENTER . 7. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Sistema som” e depois carregue no botão ENTER . 8. [...]

  • Página 232

    Português-10 Pode trocar os números de dois c anais para: Modificar a ordem numéric a em que os canais foram automaticamente memorizados. O número de programa de cada c a nal memorizado que pretende identi- ficar . 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois carregue no botão [...]

  • Página 233

    Português-11 Utilize a sintonização fina para regula r manualmente determinado c anal até obter uma óptima recepção . 1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o canal em pretende fazer uma sintonização fina. 2. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Canal” e depois[...]

  • Página 234

    Português-12 Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização . 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Imagem” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue novamente no botão ENTER , para seleccionar “Modo” . Volte a carregar no botão ENTER .[...]

  • Página 235

    Português-13 Pode seleccionar o tom de cor mais confortável para si. 1. Para seleccionar o efeito de imagem pret endido, siga as instruções 1 a 4 de “Escolher o tipo de imagem ” na página 12. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “ T onalidade” e depois carregue no botão ENTER . 3. Carregue no botão  ou  para selecc[...]

  • Página 236

    Português-14 Pode voltar aos v alores de fábrica das definições de imagem. 1. Para seleccionar o efeito de imagem pret endido, siga as instruções 1 a 3 de “Escolher o tipo de imagem ” na página 12. 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Reiniciar ” e depois carregue no botão ENTER . 3. Prima o botão EXIT para sair. A op[...]

  • Página 237

    Português-15 Carregue no botão STILL para fixar uma imagem em movimento e torná-la numa imagem parada. Carregue no botão nov amente para cancelar . Par ar a imagem Se o sinal de transmissão recebido pelo seu televisor for frac o, pode activar a função de redução do ruído digital para ajudar a diminuir os efeitos da electricidade estática[...]

  • Página 238

    Português-16 Pode apresentar uma sub-imagem na imagem principal ou definir o programa ou a entrada de vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um programa definido ou entrada de vídeo de qualquer equipament o ligado com capacidade para apresentar a imagem principal . 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão  ou  para [...]

  • Página 239

    Português-17 Pode seleccionar o tipo de efeito sonoro especial a utilizar quando v ê uma determinada transmissão. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Som” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue novamente no botão ENTER , para seleccionar “Modo” . 3. S eleccione o ef eito d[...]

  • Página 240

    Português-18 Cada estação de difusão tem as su as próprias condições de sinal, não sendo por isso fácil ao utilizador ajustar o volume sempre que mudar de c anal. Esta função permite-lhe regular automaticamente o volume do canal desejado , baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som qu ando o sinal de modula?[...]

  • Página 241

    Português-19 Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hor a ac tual quando carregar no botão “INFO” . T ambém pode programar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois carregue no b[...]

  • Página 242

    Português-20 Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos , após o qual o televisor muda automaticamente par a o modo de espera. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “ T em[...]

  • Página 243

    Português-21 Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de selec c ionar o idioma dos menus e indicações apresentados no ecr ã. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu no ecrã. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Configurar” e depois carregue no botão ENTER . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Idiom[...]

  • Página 244

    Português-22 Progr amar o modo de Ecrã azul / Seleccionar a Melodia Ecrã azul: Se não estiver a receber nenhum sinal ou se o sinal for muito fr aco, um ecrã azul substitui automaticamente o ruído de fundo no ecrã. Para contin uar a ver a imagem em más condiç ões, defina o modo “Ecrã azul” para “Deslig. ” . Melodia: Poderá ouvir [...]

  • Página 245

    Português-23 Pode seleccionar uma das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor . 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ENTER , para seleccionar “Entrada” . 2. Carregue novamente no botão ENTER , para seleccionar “Lista de fontes” . Quando nenhum dispositivo externo está ligado ao televisor , s?[...]

  • Página 246

    Português-24 Pode visualizar ficheiros de fotografia (ficheiros JPEG) ou de reprodução de m úsica (MP3) guardados utilizando um cartão de memória ou um supor te de armazenamento USB . O menu “Photo” só suporta ficheiros de imagem em formato JPEG. O menu “Music” só supor ta ficheiros áudio em format o MP3. Utilizar a função WISELI[...]

  • Página 247

    Português-25 Este menu mostra ficheiros e pastas JPEG e MP3 guardados n um cartão de memória. 1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Entrada” . 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “ WISELINK” e, em seguida, carregue no botão ENTER . S e aparecer a mensagem “Insira car tões[...]

  • Página 248

    Português-26 " Apresentação diapositivos": Inicia uma apresentação de diapositivos. (Consulte “Seleccionar uma apresentação de fotografias e de diapositivos ” na página 27) Utilizar o menu Opções "Rodar": Pode rodar imagens no modo de ecr ã inteiro. As imagens são rodadas pela ordem 90°, 180°, 270° e 0° (esta[...]

  • Página 249

    Português-27 Este menu mostra ficheiros e pastas JPEG guardados n um cartão de memória. 1. Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK" . (Consulte a página 25) 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Photo” e, em seguida, carregue no botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta [...]

  • Página 250

    Português-28 "Lista": Mostra as pastas e os ficheiros guardados, bem como a inf ormação do ficheiro. "Def . Música de fundo": A informação do ficheiro guardado é apr esentada como pasta ou ficheiro MP3. 1. Seleccione as "Def. Música de fundo ” e carregue no botão ENTER . Navegue para a pasta que cont ém os fiche[...]

  • Página 251

    Português-29 Mostra uma imagem ampliada X2x, 3x ou 4x no modo de ecrã inteiro. 1. Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK" . (Consulte a página 25) 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Photo” e, em seguida, carregue no botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou ficheir[...]

  • Página 252

    Português-30 Pode copiar ficheiros de imagem para um c artão de memória diferente. 1. Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK" . (Consulte a página 25) 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Photo” e, em seguida, carregue no botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou fi[...]

  • Página 253

    Português-31 Este menu mostra ficheiros MP3 de entre os ficheiros guardados no c a rtão de memória 1. Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK" . (Consulte a página 25) 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Music ” e, em seguida, carregue no botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é apresentada[...]

  • Página 254

    Português-32 Pode copiar ficheiros de músic a para um cartão de memória diferente. 1. Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK" . (Consulte a página 26 ) 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Music ” e, em seguida, carregue no botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou[...]

  • Página 255

    Português-33 O menu Configurar mostra as definiç ões do utilizador do menu WISELINK. 1. Execute os passos 1 a 4 de "Utilizar o menu WISELINK" . (Consulte a página 25) 2. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Setup” e, em seguida, carregue no botão ENTER . A informação do ficheiro guardado é apresentada como pasta ou [...]

  • Página 256

    Português-34 A maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto” , com informações escritas sobre o seguinte: Horários dos programas de televisão . Serviços informativos e boletins meteorológicos. Resultados desportivos. Legendas para os deficientes auditivos . As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Des[...]

  • Página 257

    Português-35 Carregue nos botões numéricos do telec omando para intro duzir directamente o número da página: 1. Introduza o número de página de três díg itos, fornecido no cont eúdo, premindo os botões numéricos corr espondentes. 2. Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias, as pág inas secundárias são [...]

  • Página 258

    Português-36 Depois de o configurar correctamente, o telecomando permite funcionar c om cinco modos diferentes: T elevisor , Videogravador , Cabo, DVD ou Set- T op Box. Se carregar no botão correspondente no telecomando pode alternar entre este modos e comandar o equipamento desejado. O telecomando pode não ser compatível com todos os leit ores[...]

  • Página 259

    Português-37 Configurar o telecomando par a funcionar com o DVD 1. Desligue o DVD. 2. Prima o botão DVD no telecomando do aparelho de televis ão . 3. Prima o botão SET no telecomando do apar elho de televis ão. 4. Utilizando os botões de número no telecomando , introduza três dígitos do código de DVD listado na página 39~40 deste manual [...]

  • Página 260

    Português-38 Videogr avador Codici del telecomando Marca Código SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 0[...]

  • Página 261

    Português-39 Caixa de T V por cabo Marca Código SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Marca Código REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC[...]

  • Página 262

    Português-40 DVD Marca Código P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Marca Código THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNI[...]

  • Página 263

    Português-41 Seguem-se as definições do visor do Windows par a um comput ador típico. Os ecrãs reais do seu PC podem ser diferentes, dependendo da versão do Windo ws e da placa de vídeo. Em qu ase todos os casos, mesmo que os ecrãs reais tenham um aspecto diferente, aplica-se a mesma informação de configur ação básica. ( Caso contrári[...]

  • Página 264

    Português-42 Seleccionar o PC Sintonização básica e fina da imagem (Bloq. imagem): O objectivo da regulação da qualidade da imagem é reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído fazendo apenas a sin tonização fina, regule a frequência o melhor possível e v olte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ru?[...]

  • Página 265

    Português-43 Resolução de problemas: Antes de c ontactar os ser viços de assistência Sem som nem imagem Imagem normal, sem som Sem imagem ou imagem a preto e branco Interferências no som e na imagem Imagem esbatida ou com chuva, som com distorções O telecomando não funciona Aparece a mensagem “Verificar cabo sinal” . No modo PC, aparec[...]

  • Página 266

    Português-44 Características técnicas e ambientais O projecto e as especificações estão sujeitos a mudança sem prévio aviso . Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B . Nome do modelo T amanho do ecrã (Diagonal) Fonte de alimen tação Consumo de energia PC Resolução Som Saída Dimensões (L x P x A) Caixa Com base Pes o Com b[...]

  • Página 267

    Italiano-1 Sommario Simboli Premere Importante Nota Tasto One-T ouch Italiano Questo apparecchio è fabbricato in conf ormità al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell Art.2, comma 1. Questo apparecchio è fabbricato nella U .E. in conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al D .M.26.03.92 Ar t.1 COLLEGAMENT O E P[...]

  • Página 268

    Italiano-2 Elenco dei componen ti Controllare che nella c onfezione del T V LCD siano c ontenuti i seguenti componenti. Se qualsiasi componente risulta mancante, contattar e il rivenditore . < 2 >< 3 > 1. Posizionar e la T V rivolta v erso il basso su un panno morbido o un cuscino su una tavola. 2. Inserire il supporto nel foro sul fond[...]

  • Página 269

    Italiano-3 Vista del pannello di c ontrollo SOURCE Passa tra tutte le sorgenti di ingr esso disponibili ( T V , Est.1, Est.2, A V, S- Video, Comp ., PC, HDMI1, HDMI2). Nel menu a video, utilizzare quest o tasto così come si usa il tasto ENTER del telecomando . MENU Premere per visualizzar e il menu su schermo con le funzioni del televisore. Premer[...]

  • Página 270

    Italiano-4 Vista del pannello dei c ollegamenti Quando si collega un dispositivo esterno al televisore , assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata. Quando si collega un terminale esterno , far corrispondere il colore del terminale di collegament o a quello del cavo . Ingresso alimentazione [Jack pannello laterale] [Jack pannell[...]

  • Página 271

    Italiano-5 Collegamento di un’ antenna o di una rete televisiva via cavo Per veder e correttamente i canali televisivi, il monitor T V deve ricever e un segnale da una delle seguenti fonti: - Un’antenna all’ esterno / Una rete televisiva via cavo / Una rete sat ellitare Collegamento di HDMI/DVI - Supporta le connessioni tra periferiche A V co[...]

  • Página 272

    Italiano-6 1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostr ato in figura. 2. Installare due batterie AAA. Controllare che le estremità “+” e “-” delle batterie corrispondano allo schema all’interno dello scomparto . 3. R imettere il c operchio. Se si prevede di non usare il telecomando per un lungo periodo di t empo, togli[...]

  • Página 273

    Italiano-7 Acc ensione e spegnimento Il monitor TV può essere posizionato in modalità standby per ridurre il consumo di energia. La modalità standby può essere utile quando si desidera interrompere tempor aneamente la visualizzazione (ad esempio durante un pasto). 1. Premere il tasto POWER sul telec omando. Lo schermo si spegne e si accende l?[...]

  • Página 274

    Italiano-8 - Memorizzazione automatica dei canali - Memorizzazione manuale dei canali Per reimpostare questa funzione… 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu . Premer e il pulsante  o  per selezionare “Impostazione” e premere ENTER . 2. Premer e nuovamente il tasto ENTER per selezionare la funzione “Plug & Play” . 3. [...]

  • Página 275

    Italiano-9 5. Premere il pulsante  o  per selezionare “Sistema colore ” e premere ENTER . 6. Per selezionare i c olori standard desiderati, premere il pulsante  o  più volte, quindi pr emere ENTER . 7. Premere il pulsante  o  per selezionare “Sistema audio” e premere ENTER . 8. Per selezionare lo standar d audio desiderat[...]

  • Página 276

    Italiano-10 È possibile scambiare i numeri a ppartenenti a due canali per le seguenti ragioni: Modificare l’ ordine numerico in cui i canali sono stati memorizzati automaticamente. Assegnare numeri facili da ricordare ai c anali che vengono guardati più spesso. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. P remere il pulsante  o  pe[...]

  • Página 277

    Italiano-11 Utilizzare la sintonizzazione fine per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale. 1. Utilizzare i tasti numerici per selezionare il canale che si desidera sintonizzare. 2. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premer e il pulsante  o  per selezionare “Canale” e premere ENTER . 3. Premere il puls[...]

  • Página 278

    È possibile selezionare il tipo di ‘immagine che si adatta meglio alle proprie esigenze di visualizzazione. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. P remere il pulsante  o  per selezionare “Immagine” e premere ENTER . 2. Premer e nuovamente il tasto ENTER per selezionare “Modalità” . Premere nuovamente ENTER . 3. Premer[...]

  • Página 279

    Italiano-13 E’ possibile selezionare il tono colore ottimale per la propria vista. 1. Per selezionare l’ effetto dell’immagine desiderato , seguire le istruzioni “Modifica dello standard dell’immagine ” dal punto 1 al punto 3 a pagina 12. 2. Premer e il pulsante  o  per selezionare “ T oni colore” e premere ENTER . 3. Premere [...]

  • Página 280

    E’ possibile ripristinare le impostazioni di visualizzazione dell’immagine preimpostate in fabbrica. 1. Per selezionare l’ effetto dell’ immagine desiderato, seguire le istruzioni “Modifica dello standard dell’ immagine” dal punto 1 al punto 4 a pagina 12. 2. Premer e il pulsante  o  per selezionare “Reset ” e premere ENTER [...]

  • Página 281

    Premere il tasto STILL per fermare un’ immagine in mo vimento. Premere nuov amente il tasto per annullare la funzione. Fermo immagine c orrente Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attiv are la funzione Digital Noise Reduction per ridurre i disturbi statici e l’ effetto ghosting sullo schermo. 1. Premere il tasto MENU p[...]

  • Página 282

    È anche possibile visualizzare un ’immagine se condaria all’interno dell’ immagine principale del programma impostato o dell’ingresso video. In quest o modo, è possibile vedere l’immagine del programma impostato o l’ ingresso video da un qualsiasi apparecchio collegato mentre si gu arda l’immagine principale. 1. Premere il tasto MEN[...]

  • Página 283

    È possibile selezionare il tipo di effetto audio speciale da utilizzare durante la visione di una determinata trasmissione. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. P remere il pulsante  o  per selezionare “Suono” e premere ENTER . 2. Premere nuovamente il tasto ENTER per selezionar e “M odalità ” . 3. Per selezionare l’[...]

  • Página 284

    Ogni stazione delle emittenti ha le proprie condizioni del segnale e non è semplice per l’utente regolare il volume ogni volta che si c a mbia canale . Questa funzione consente di regolare automaticamente il v olume del canale desiderato diminuendo il livello dell’uscita audio quando il segnale di modulazione è alto oppure aumentando il livel[...]

  • Página 285

    È possibile impostare l’ orologio del televisore in modo da visualizzare l’ ora corrente quando si preme il tasto INFO . Per utilizzare i timer di accensione/ spegnimento automatico è necessario impostare anche l’ ora. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. P remere il pulsante  o  per selezionare “Impostazione” e prem[...]

  • Página 286

    È possibile impostare un perio do di tempo compreso tra 30 e 180 minuti, scaduto il quale il monitor TV si spegne automaticamente. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. P remere il pulsante  o  per selezionare “Impostazione” e premere ENTER . 2. Premere il pulsante  o  per selezionare “Ora ” e premere ENTER . 3. Pr[...]

  • Página 287

    Quando si utilizza il monitor TV per la prima volta, è necessario selezionare la lingua di visualizzazione dei menu e delle indic azioni. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu a video . Premer e il pulsante  o  per selezionare “Impostazione” e premere ENTER . 2. Premere il pulsante  o  per selezionare “Lingua” e pre[...]

  • Página 288

    Pagina blu: Se il segnale non viene ricevuto o è molto debole, una schermata blu sostituisce automaticamente lo sfondo dell’immagine disturbata. Se si desider a continuare a visualizzare l’ immagine di qualit à scadente, è necessario impostare la modalità “Pagina blu” su “Off” . Melodia: L ’ apparecchiatura consente di sc egliere [...]

  • Página 289

    E’ possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu . Premer e il tasto ENTER per selezionare “Inserisci” . 2. Premere nuovamente il tasto ENTER per selezionar e la funzione “Elenco sorgenti” . Se all’apparecchiatura non sono collegate perife[...]

  • Página 290

    Español-24 Puede ver las fotos almacenadas (archivos JPEG) o reproduc ir archiv os de música (MP3) mediante una tarjeta de memoria o un dispositivo de almacenamiento USB . El menú "Photo" (F oto) sólo admite archivos de imágenes en formato JPEG. El menú "Music" (Música) sólo admite archivos de sonido en f ormato MP3. Uso[...]

  • Página 291

    Questo menu mostra le cartelle e i file JPEG e MP3 salvati su una scheda di memoria. 1. Premere il tast o MENU per visualizzare il menu. Premer e il tasto ENTER per selezionare “Inserisci” . 2. Premere il tasto  o  per selezionare “ WISELINK” , quindi premere il tasto ENTER . Se appare il messaggio “Insert memor y cards. ” (I nser[...]

  • Página 292

    “Slideshow” : Avvia una proiezione di diapositive . (Per maggiori inf ormazioni, consultare “S elezione di una foto e di una pr oiezione di diapositive” a pagina 27. ) Uso del menu Options (Opzioni) “Ruota": È possibile ruotare le immagini in modalità a schermo intero . Le immagini possono essere ruotat e di 90°, 80°, 270° e 360[...]

  • Página 293

    Questo menu mostra le cartelle e i file JPEG salvati su una scheda di memoria. 1. Completare i passaggi da 1 a 4 della pr ocedura “Uso del menu WISELINK” . (Vedere pagina 25) 2. Premer e il tasto  o  per selezionare “Photo” (Foto), quindi premere il tast o ENTER . Le informazioni sul file salvato verranno visualizzate c ome cartella o[...]

  • Página 294

    Italiano-28 “Elenco ”: Visualizza i file memorizzati, le cartelle e le informazioni sui file. “Imp. musica sf ondo”: Le informazioni sul file salvato v engono visualizzate come car tella o file MP3. 1. "Scegli file per musica sfondo" , quindi premere il tasto ENTER . Passare alla cartella che contiene i file MP3 da utilizzare come[...]

  • Página 295

    È possibile visualizzare un ’immagine con ingrandimento 2x, 3x o 4x a schermo int ero. 1. Completare i passaggi da 1 a 4 della pr ocedura “Uso del menu WISELINK” . ( V edere pagina 25) 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Photo ” , quindi premere il tasto ENTER . Le informazioni sul file salvato verranno visualizzate c ome cart[...]

  • Página 296

    È possibile copiare i file di immagine su una scheda di memoria differente. 1. Completare i passaggi da 1 a 4 della pr ocedura “Uso del menu WISELINK” . ( V edere pagina 25) 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Photo” (Fot o), quindi premere il tasto ENTER . Le informazioni sul file salvato verranno visualizzate c ome cartella o [...]

  • Página 297

    È possibile visualizzare i file MP3 salvati nella scheda di memoria 1. Completare i passaggi da 1 a 4 della procedura “Uso del menu WISELINK ” . ( Vedere pagina 25) 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Music” , quindi premere il tasto ENTER . Le informazioni sul file salvato v erranno visualizzate come cartella o file. 3. Premere[...]

  • Página 298

    È possibile copiare i file musicali su una scheda di memoria different e. 1. Completare i passaggi da 1 a 4 della procedura “Uso del menu WISELINK” . ( Vedere pagina 25) 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Music” , quindi premere il tasto ENTER . Le informazioni sul file salvato verranno visualizzate c ome cartella o file. 3. Pr[...]

  • Página 299

    Il menu di impostazione mostra le impostazioni utente del menu WISELINK. 1. Completare i passaggi da 1 a 4 della procedura “Uso del menu WISELINK” . ( Vedere pagina 25) 2. Premere il tasto  o  per selezionare “Setup” , quindi premere il tasto ENTER . Le informazioni sul file salvato verranno visualizzate c ome cartella o file. 3. Prem[...]

  • Página 300

    È possibile visualizzare le informazioni del teletext in qualsiasi momento, tut- tavia, la ricezione del segnale deve essere buona. In c aso contrario: Le informazioni potrebbero mancare . Alcune pagine potrebbero non essere visualizzate. Per attivare la modalità teletext e visualizzare la pagina del sommario: 1. Utilizzando il tasto P ( ) o P ( [...]

  • Página 301

    Premere i tasti numerici sul telecomando per immettere il numero di pagina direttamente: 1. Immettere il numero della pagina a tre cifr e indicato nel sommario utilizzando i tasti numerici corrispondenti. 2. Se la pagina selezionata è collegata a diverse pagine secondarie, le pagine secondarie vengono mostrate in sequenza. P er bloccare il video s[...]

  • Página 302

    Una volta impostato correttamente, il telec omando può funziona re in cinque modi diversi: TV , VCR, Ricevitore televisiv o via cavo, D VD, o Set- T op Box. Premendo sul telecomando i tasti corrispondenti, è possibile passa re da una modalità all’ altra e far funzionare l’ apparecchio desiderato. Il telecomando può non essere compatibile co[...]

  • Página 303

    Configurazione del telecomando per controllare il lettore D VD 1. Spegnere il lettore DVD . 2. Premer e il tasto DVD del telecomando della T V . 3. Premer e il tasto SET del telecomando della T V . 4. Utilizzando i tasti numerici del telecomando, inserir e le tre cifre del codice del lettore DVD elencate a pagina 39~40 di questo manuale per selezio[...]

  • Página 304

    VCR Codici del telecomando Marca Codice SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 ADMIRAL 020 AIW A 025 AKAI 004 027 032 AUDIO D YNAMICS 007 026 BELL&HOWELL 018 BROKSONIC 022 CANDLE 002 003 006 008 015 055 CANON 021 056 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 COL ORT YME 007 CRAIG 002 024 CURTIS MA THES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 DAEWOO 003 [...]

  • Página 305

    DVD Marca Codice P ANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 PHILIPS 036 076 ROTEL 117 118 RIO 120 RCA 023 035 074 075 131 132 RAITE 073 ROW A 038 SAMPO 104 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 SHERWOOD 039 041 SV A 042 SYL VANIA 043 093 SHARP 140 SANSUI 062 SANY O 062 090 SHINSONIC 094 Marca Codice THOMSON 145 TOSHIBA 028 062 076 TECHNICS 139 TVIE W 07[...]

  • Página 306

    Cable Box Marca Codice SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 GI 041 HAMLIN 003 024 031 HIT ACHI 025 030 JERROLD 038 039 MAC OM 025 030 MAGNA VOX 019 023 028 OAK 026 P ANASONIC 003 022 027 037 044 PHILIPS 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 RCA 014 022 040 REGAL 003 Marca Codice REGENCY 015 023 SA 042 043 SCIENTIFIC A TLAN 042 043 SPRUCER 022 [...]

  • Página 307

    Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di W indows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla v ersione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse informazioni di base per la c onfigurazione sono applicabili praticamente[...]

  • Página 308

    Selezione del PC Regolazione della qualità dell’ immagine (Blocco immagine): Lo scopo della regolazione della qualità dell’ immagine è di rimuovere o ridurre i dis- turbi. Se il disturbo non viene eliminato mediante la semplice sintonizzazione fine , è necessario regolare al meglio la frequenza (sintonizzazione grossa) ed eseguire nuov amen[...]

  • Página 309

    Niente audio e nessuna immagine. Immagine normale ma niente Suono. Nessuna immagine o immagine in bianco e nero. Interferenza audio o immagine. Immagine sfocata o disturbata, Suono distorto. Cattivo funzionamento del telecomando. Viene visualizzato il messaggio “Controlla ca vo segnale” . In modalità PC, viene visualizzato il mes- saggio “Mo[...]

  • Página 310

    Specifiche tecniche e ambientali ll progetto e le specifiehe sono soggetti a variazioni senza preavviso . Questa è una apparecchiatura digitale di Classe B . -20˚ ~ 20˚ Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) Nome del modello Dimensione schermo (Diagonale) Alimentazione Consumo di energia PC Risoluzione Audio Uscita Dimensioni (Lar . x Pro. x Alt[...]

  • Página 311

    Diagrammi a blocchi Italiano-45 BN68-01047L-00Ita.indd 45 BN68-01047L-00Ita.indd 45 2006-08-10  2:59:45 2006-08-10  2:59:45[...]

  • Página 312

    Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. BN68-01047L-00Ita.indd 46 BN68-01047L-00Ita.indd 46 2006-08-10  2:59:46 2006-08-10  2:59:46[...]

  • Página 313

    Correct Disposal of This Product ( W aste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other Eur opean countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o prevent possi[...]