Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
Samsung E2420
200 páginas 4.71 mb -
Flat Panel Television
Samsung LE40S7
45 páginas 14.47 mb -
Flat Panel Television
Samsung BN68-02956A-02
54 páginas 8.22 mb -
Flat Panel Television
Samsung BN68-01917B-00
108 páginas 28.26 mb -
Flat Panel Television
Samsung 460DR-2
143 páginas 5.38 mb -
Flat Panel Television
Samsung BN68-02629A-01
2 páginas 2.7 mb -
Flat Panel Television
Samsung LN55B640
174 páginas 23.43 mb -
Flat Panel Television
Samsung PC680
2 páginas 2.6 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung LN-S1951W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung LN-S1951W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung LN-S1951W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung LN-S1951W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Samsung LN-S1951W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung LN-S1951W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung LN-S1951W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung LN-S1951W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung LN-S1951W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung LN-S1951W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung LN-S1951W, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung LN-S1951W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung LN-S1951W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
BN68-00998F-00 Owner’ s Instr uctions Register your product at www .samsung.com/global/register LN-S1951W LN-S1952W TFT -LCD TELEVISION Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center . Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestion[...]
-
Página 2
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contras[...]
-
Página 3
English-1 English Symbol Press Important Note One-T ouch Button Contents GENERAL INFORMA TION List of Features .................................................................................. 2 Accessories ........................................................................................ 2 V iewing the Control Panel.........................[...]
-
Página 4
English-2 General Information Easy-to-use remote control Easy-to-use on-screen menu system Automatic timer to turn the TV on and off. Adjustable picture settings that can be stored in the TV’ s memory . A special filter to reduce or eliminate reception problems Fine tuning control for the sharpest picture possible A bu[...]
-
Página 5
English-3 SOURCE T oggles between all the available input sources (TV , A V , S-Video, Component, PC, DVI). In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTER button on the remote control. MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features. Press to increase or decrease the volume. In the on-screen menu, use the buttons as y[...]
-
Página 6
English-4 V iewing the Connection Panel DVI IN Connect to the digital video output jack on your DVD/Set-T op Box. - DVI-D terminal does not support PC. PC IN Connect to the video and audio output jacks on your PC. ANT IN Connect to an antenna or cable TV system. HEADPHONE Connect a set of external headphones for private listening. AV I N V ideo and[...]
-
Página 7
English-5 POWER T urns the TV on and off. NUMERIC BUTTONS Press to change the channel. – Press to select channels over 100. For example, to select channel 121, press “-”, then press “2” and “1”. VOL / VOL Press to increase or decrease the volume. ( MUTE) Press to temporarily cut off the sound. MENU Displays the main on-screen menu. UP[...]
-
Página 8
English-6 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover . Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote[...]
-
Página 9
English-7 After you have made this connection, set the A/B switch to the “A” position for normal viewing. Set the A/B switch to the “B” position to view scrambled channels. (When you set the A/B switch to “B”, you will need to tune your TV to the cable box’s output channel, which is usually channel 3 or 4.) 2. Connect this cable to a [...]
-
Página 10
English-8 Connecting a VCR These instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instructio ns on pages 6-7). Skip step 1 if you have not yet connected to an antenna or a cable system. 1. Unplug the cable or antenna from the back of the TV . 2. Connect the cable or antenna to the ANT [...]
-
Página 11
English-9 Connecting a DVD Player/Set-T op Box via DVI This connection can only be made if there is a DVI Output connector on the external device. 1. Connect a DVI-D Cable Adapter between the DVI IN connector on the TV and the DVI connector on the DVD player/Set-T op Box. 2. Connect Audio Cables between the DVI IN [R-AUDIO-L] jack on the TV and the[...]
-
Página 12
English-10 Connecting a PC 1. Connect a D-Sub Cable between PC IN [PC] connector on the TV and the PC output connector on your computer . 2. Connect a PC Audio Cable between PC IN [AUDIO] jack on the TV and the Audio Out jack of the sound card on your computer . PC TV Rear Panel D-Sub Cable (Not supplied) PC Audio Cable (Not supplied) Each external[...]
-
Página 13
English-11 T urning the TV On and Off Press the POWER button on the remote control. Y ou can also use the POWER button on the front of the panel. Plug and Play Feature When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently . The following settings are available. 1. Press the POWER button on the remote con[...]
-
Página 14
English-12 V iewing the Display Press the button once more or wait approximately 10 seconds and it disappears automatically . Press the INFO button on the remote control to view current channel and the status of certain audio-video settings. Adjusting the V olume 1. Press the VOL or VOL button to increase or decrease the volume. Using MUTE button: [...]
-
Página 15
English-13 Storing Channels Manually Set the channels according to your preference. Y ou can easily delete or add the channels you want. 1. Use the number buttons to directly select the channel that will be added or deleted. 2. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select “Channel”, then press the ENTER butto[...]
-
Página 16
Using Automatic Picture Settings Y our TV has four automatic picture settings (“Dynamic”, “Standard”, “Movie”, and “Custom”) that are preset at the factory . 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select “Picture”, then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button, to select “Mode”.[...]
-
Página 17
English-15 Changing the Picture Size Y ou can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select “Picture”, then press the ENTER button. 2. Press the or button to select “Size”, then press the ENTER button. 3. Select the req[...]
-
Página 18
English-16 • Mono: Select for channels that are broadcast in mono, or if you are having difficulty receiving a stereo signal. • Stereo: Select for channels that are broadcast in stereo. • SAP: Select to listen to the Separate Audio Program, which is usually a foreign-language translation. Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) Soundtrack Depend[...]
-
Página 19
English-17 Adjust Move Return Clock Set Setting the Clock Y ou can set the TV’ s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. Y ou must also set the time if you wish to use the automatic On/Off timers. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select “Setup”, then press the ENT[...]
-
Página 20
English-18 Setting Up Y our Personal ID Number (PIN): The V -Chip feature automatically locks out programming that is deemed inappropriate for children. The user must first enter a Pin (personal ID number) before any of the V -Chip restrictions can be set up or changed. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to se[...]
-
Página 21
English-19 7. How to set the FV , D, L, S, and V sub-ratings. First, highlight one of these TV -Ratings: TV -Y7, TV -PG, TV -14, or TV -MA (See Step 4, on previous page). Next, while the TV -Rating is selected, repeatedly press the ENTER button. This will cycle through the available sub-ratings (FV ,L, S, D, or V). A highlighted letter (“U” or [...]
-
Página 22
English-20 How to Set up Restrictions Using Canadian French 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the or button to select “V-Chip”, then press the ENTER button. 3. The “Enter PIN” screen will appear . Enter your 4-digit PIN. 4. Press the[...]
-
Página 23
English-21 Setting the Blue Screen Mode If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If you wish to continue viewing the poor picture, you must set the “Blue Screen” mode to “Off”. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to sel[...]
-
Página 24
English-22 Setting Up Y our PC Software (Based on Windows XP) The W indows display-settings for a typical computer are shown below . The actual screens on your PC may be different depending upon your particular version of W indows and your particular video card. Even if your actual screens look differ ent, the same, basic set-up information will ap[...]
-
Página 25
English-23 Setting up the TV with your PC Image Lock: The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the cente[...]
-
Página 26
English-24 Appendix (1) (2) 1. Place the front of the TV onto a soft cloth or cushion on a table as in Figure (1). - Align the TV bottom along the table edge. 2. Press on the center of the TV back. Adjust the stand as in Figure (2) while pressing the button on the back of the stand. 3. Place the TV on the table so that the TV sits safely . Button H[...]
-
Página 27
English-25 Specifications Model Name Screen Size (Diagonal) Power Supply Power Consumption PC Resolution Sound Output Dimension (WxDxH) Body With stand W eight Without stand With stand Environmental Considerations Operating T emperature Operating Humidity Storage T emperature Storage Humidity LN-S1951W / LN-S1952W 19 inches AC 1 10-120 V , 6 0 Hz 4[...]
-
Página 28
T h i s p a g e i s i n t e n t i o n a l l y l e f t b l a n k . Eng 182X257.indd 1 2006-07-13 ¿ÀÀü 10:03:24[...]
-
Página 29
Français-1 Français Symbole Appuyer Important Remarque Bouton d'accès rapide T able des matières INFORMA TIONS GENERALES Liste des fonctions ............................................................................. 2 Accessories ........................................................................................ 2 Affichage du pann[...]
-
Página 30
Carte de garantie / Carte d'enregistrement / Manuel de sécurité Cache décoratif (LN-S1951W-Gauche : BN63-02715A, Droite : BN63-02716A) (LN-S1952W-Gauche : BN63-02715B, Droite : BN63-02716B) T issu de nettoyage (BN63-01798A) Français-2 Informations Generales Télécommande simple d’utilisation Système de menus à l’écran simpl[...]
-
Página 31
Français-3 SOURCE Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles. (TV , A V , S-Vidéo, Composante, PC, DVI). Dans le menu à l'écran, utilisez ce boutonde la même manière que le bouton ENTER de la télécommande. MENU Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de votre télévision. Appuyez sur ce bouton pour augme[...]
-
Página 32
Français-4 Affichage du panneau de branchement DVI IN Permet de raccorder la prise de sortie vidéo sur votre DVD/boîtier décodeur . - La sortie DVI-D n'est pas compatible avec un PC. PC IN Connectez à la sortie vidéo de votre PC. ANT IN A connecter à une antenne ou à un téléviseur par câble. PRISE CASQUE Pour connecter un ensemble d[...]
-
Página 33
Français-5 POWER Pour allumer et éteindre la télévision. Boutons numériques Permet de changer de chaîne. – Permet de sélectionner les chaînes au-delà de 100. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 121, appuyez sur "-", puis sur "2", puis sur "1". VOL / VOL Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser [...]
-
Página 34
Français-6 1. Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré. 2. Placez deux piles AAA. Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment. 3. Replacez le couvercle. Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’u[...]
-
Página 35
Français-7 Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boît[...]
-
Página 36
Français-8 Branchement d’un magnétoscope Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 6-7). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble. 1. Débranchez l’[...]
-
Página 37
Français-9 Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Cette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un connecteur de sortie DVI. 1. Connectez un adaptateur pour câble DVI-D entre le connecteur DVI IN sur le téléviseur et le connecteur DVI sur le lecteur DVD/décodeur . 2. Connectez les câb[...]
-
Página 38
Français-10 Branchement d’un PC 1. Connectez le câble D-Sub à la prise PC IN [PC] à l'arrière de votre unité. 2. Connectez le câble audio à PC IN [AUDIO] à l'arrière de votre écran TFT -LCD et l'autre extrémité à la sortie "Audio Out" de la carte son de votre ordinateur . PC Pannear arrière de la télévisi[...]
-
Página 39
Français-11 Mise en marche et arrêt de la télévision Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. V ous pouvez également utiliser le bouton POWER à l'avant du téléviseur . Fonction Prêt à l’emploi Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, plusieurs réglages de base s'effectuent l'un après l&[...]
-
Página 40
Français-12 V isualisation de l’affichage Pour le faire disparaître, appuyez encore une fois sur le bouton ou patientez environ 10 secondes. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher le canal en cours et l'état de certains paramètres audio-vidéo. Réglage du volume 1. Appuyez sur le bouton VOL ou VOL pour augmenter o[...]
-
Página 41
Français-13 Mise en mémoire manuelle des chaînes Réglez les canaux selon vos préférences. V ous pouvez facilement supprimer ou ajouter des canaux. 1. Utilisez les boutons numériques pour sélectionner directement la chaîne qui sera ajoutée ou supprimée. 2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou [...]
-
Página 42
Utilisation des paramètres automatiques d’image Vo tre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”, “Cinéma” et “Personnel”) qui sont préréglés en usine. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Image”, puis app[...]
-
Página 43
Français-15 Modification de la taille de l'image V ous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieux à vos préférences. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour séle[...]
-
Página 44
Français-16 Mono : Sélectionnez pour les canaux diffusés en mono ou si vous avez des difficultés à recevoir un signal stéréo. Stéréo : Sélectionnez ce mode pour les chaînes diffusées en stéréo. SAP : Sélectionnez ce mode pour écouter le Programme Audio Séparé, qui est généralement une traduction dans une [...]
-
Página 45
Français-17 Réglage Dépl. Retour Réglage hor . Régler l’horloge V ous pouvez configurer l’horloge du téléviseur de manière à afficher l’heure lorsque vous appuyez sur la touche INFO. V ous pouvez également régler l'horloge si vous souhaitez utiliser la minuterie de mise sous/hors tension automatique. 1. Appuyez sur le bouton M[...]
-
Página 46
Français-18 Réglage de votre numér o d’identification personnel (NIP) : La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les enfants. L ’utilisateur doit d’abord entrer un code NIP (numéro d’identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fon[...]
-
Página 47
Français-19 7. Comment régler les évaluations secondaires FV , D, L, S et V . T out d’abord, mettez l’une de ces évaluations TV en surbrillance : TV -Y7, TV -PG, TV -14 ou TV -MA (V oir étape 4, à la page précédente). Puis, une fois que l’évaluation TV est sélectionnée, appuyez de façon répétée sur le bouton ENTER . Cette actio[...]
-
Página 48
Français-20 Comment configurer les restrictions à l'aide du français canadien 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “V -Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 3. [...]
-
Página 49
Français-21 Réglage du mode Écran Bleu Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automati quement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez régler le mode “Écran Bleu” sur “Off”. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran.[...]
-
Página 50
Français-22 Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d'affichage de Windows pour un ordinateur courant sont affichés ci-dessous. Les écrans sur votre PC ser ont probablement différents, selon votr e version de Windows et votre carte vidéo. Même si vos écrans sont différents, des informations de configu[...]
-
Página 51
Français-23 Configurer votre téléviseur avec votre PC V errouiller l'image : Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine. U[...]
-
Página 52
Français-24 Annexe (1) (2) 1. Placez la partie avant du téléviseur sur une table, en posant l'écran sur un chiffon doux ou un coussin, comme illustré à la figure (1). - Alignez le bas du téléviseur le long du bord de la table. 2. Appuyez sur l'arrière du téléviseur , au centre. Réglez le pied comme illustré à la figure (2) t[...]
-
Página 53
Français-25 Spécifications Nom Modéle T aille de l’ é cran (diagonale) Alimentation Consommation Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) TV A vec support Poids Sans pied A vec pied Considérations environnementales T empérature de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement T empérature de stockage Humidité du stockage LN-[...]
-
Página 54
C e t t e p a g e e s t l a i s s é e i n t e n t i o n n e l l e m e n t e n b l a n c . Fre 182X257.indd 1 2006-07-13 ¿ÀÀü 10:03:33[...]
-
Página 55
Español-1 Español Símbolo Pulse Importante Nota Botón de una pulsación Índice INFORMACIÓN GENERAL Listado de características .................................................................. 2 Accesorios.......................................................................................... 2 Aspecto general del panel de control ........[...]
-
Página 56
Español-2 Información General Mando a distancia fácil de utilizar Sistema de menús en pantalla fácil de utilizar T emporizador automático para apagado y encendido del TV V alores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor . Un filtro especial para reducir o eliminar problemas de recepción [...]
-
Página 57
Español-3 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. (TV , A V , S-Vídeo, Componente, PC, DVI). En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTER del mando a distancia. MENU Pulse para ver en pantalla un menú con las características del TV . Pulse para aumentar o reducir el volumen. En el men?[...]
-
Página 58
Español-4 Aspecto general del panel de conexiones DVI IN Conecte a la toma de salida de vídeo digital del DVD o del receptor de televisión digital. - El terminal DVI-D no es compatible con el PC. PC IN Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC. ANT IN Efectuar una conexión con una antena o con un sistema de televisión por cable. [...]
-
Página 59
Español-5 POWER Enciende o apaga el TV . Botones numéricos Se utilizan para cambiar el canal. – Se pulsa para seleccionar los canales superiores al 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse "-" y , a continuación, "2" y "1". VOL / VOL Pulse para aumentar o reducir el volumen. ( MUTE) Pulse para desacti[...]
-
Página 60
Español-6 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento. 3. V uelva a colocar la tapa. Si no va a usar el mando a distancia durante un largo [...]
-
Página 61
Español-7 Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4). [...]
-
Página 62
Español-8 Conexión de un repr oductor de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 6 a 7). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1. 1. Desconecte el cable o la antena de la parte posterior del TV .[...]
-
Página 63
Español-9 Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo. 1. Conecte un adaptador de cable DVI-D entre el conector DVI IN del televisor y el conector DVI del reproductor de DVD/receptor de TV digital. 2. Conecte los cables de audio entre la toma de entrada[...]
-
Página 64
Español-10 Conexión a un PC 1. Conecte un cable de PC vídeo (D-Sub) entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador . 2. Conecte un cable de audio de PC entre PC IN [AUDIO] del televisor y la salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador . PC Panel posterior del TV Cable de D-Sub (No incluido) Cable[...]
-
Página 65
Español-11 Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER del mando a distancia. T ambién puede usar el botón POWER del panel delantero. Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. 1. Pulse el botón POWER [...]
-
Página 66
Español-12 V isualización de la pantalla Presione el botón una vez más, o espere aproximadamente 10 segundos, y desaparecerá automáticamente. Pulse el botón INFO del mando a distancia para ver el canal actual y el estado de determinados ajustes de audio-vídeo. Ajuste del volumen 1. Pulse el botón VOL o VOL para subir o bajar el volumen. Us[...]
-
Página 67
Español-13 Memorización manual de canales Configure los canales como prefiera. Puede borrar o añadir fácilmente los canales que desee. 1. Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desea añadir o borrar . 2. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón o para seleccionar “Canal” y , [...]
-
Página 68
Uso de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón o para seleccionar “Imagen” y , después, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón [...]
-
Página 69
Español-15 Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón o para seleccionar “Imagen” y , después, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón o para seleccionar “T amaño” y , de[...]
-
Página 70
Español-16 Mono: Seleccione esta opción para los canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estéreo. Estéreo: Seleccione esta opción para canales que emiten en estéreo. SAP: Seleccione esta opción para escuchar el Programa de audio independiente, que normalmente es una traduc[...]
-
Página 71
Español-17 Ajustar Mover Regresar Config. Reloj Configuración del reloj Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón “INFO”. T ambién se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón [...]
-
Página 72
Español-18 Ajuste del número de identificación personal (código PIN): La función V -Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V -Chip. 1. Pulse el botón ME[...]
-
Página 73
Español-19 7. Cómo establecer las subclasificaciones FV , D, L, S y V . Primero, resalte una de estas clasificaciones: TV -Y7, TV -PG, TV -14 o TV -MA (consulte el Paso 4 en la página anterior). Después, mientras se selecciona la clasificación, pulse varias veces el botón ENTER . Esto hará que se pase por todas las subclasificaciones disponi[...]
-
Página 74
Español-20 Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema francés canadiense 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón o para seleccionar “Configuración” y , después, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón o para seleccionar “V-Chip” y , después, pulse el botón ENTER . 3. Aparecerá[...]
-
Página 75
Español-21 Ajuste del modo pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar el modo “Pantalla Azul” en “Apagado”. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el [...]
-
Página 76
Español-22 Instalación del software en el equipo (según Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de W indows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla r eal de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Pero aunque las pantallas r eales tenga[...]
-
Página 77
Español-23 Ajuste del televisor con el ordenador Fijar la Imagen: El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuel[...]
-
Página 78
Español-24 Apéndice (1) (2) 1. Coloque el frontal del televisor sobre un paño suave o una almohadilla encima de una mesa tal como se muestra en la figura (1). - Alinee la parte inferior del televisor con el borde de la mesa. 2. Presione el centro de la parte posterior del televisor . Ajuste el soporte como se indica en la figura (2) mientras pul[...]
-
Página 79
Español-25 Especificaciones Nombre del Modelo T amaño de pantalla (Diagonal) Fuente de alimentación Consumo de energía Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (AlxAnxPr) Cuerpo principal Con soporte Peso Sin soporte Con soporte Consideraciones sobre el entorno T emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento T emperatura de almacen[...]
-
Página 80
E s t a p á g i n a s e h a d e j a d o e n b l a n c o e x p r e s a m e n t e . Spa 182X257.indd 1 2006-07-13 ¿ÀÀü 10:03:41[...]