Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
Samsung PL-42C91HP
56 páginas 4.17 mb -
Flat Panel Television
Samsung CYTM75
12 páginas 2.08 mb -
Flat Panel Television
Samsung BN68-02581A-03
60 páginas 9.64 mb -
Flat Panel Television
Samsung LE55C
162 páginas 5.98 mb -
Flat Panel Television
Samsung UN32B6000VFXZA
2 páginas 0.35 mb -
Flat Panel Television
Samsung LE40R74BD
39 páginas 14.52 mb -
Flat Panel Television
Samsung BN68-02767A-00
40 páginas 6.57 mb -
Flat Panel Television
Samsung LTN1735
49 páginas 4.42 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung LN-S2338W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung LN-S2338W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung LN-S2338W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung LN-S2338W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Samsung LN-S2338W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung LN-S2338W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung LN-S2338W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung LN-S2338W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung LN-S2338W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung LN-S2338W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung LN-S2338W, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung LN-S2338W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung LN-S2338W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner’ s Instr uctions This device is a Class B digital apparatus. Register your product at www .samsung.com/global/register LN-S2338W TFT -LCD TELEVISION BN68-00883T -00 Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center . Comment contacter Samsung dans l[...]
-
Página 2
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". T o avoid such image retention, reduce the degree of brightness and contra[...]
-
Página 3
English-1 English Symbol Press Important Note One-T ouch Button Contents GENERAL INFORMA TION List of Features .................................................................................. 2 Accessories ........................................................................................ 2 Installing the Stand ..............................[...]
-
Página 4
English-2 List of Features Adjustable picture settings that can be stored in the TV’ s memory . Dynamic Contrast: Automatically detects the input visual signal and adjusts to create optimum contrast. Automatic timer to turn the TV on and off. A special sleep timer . V -Chip function. Accessories Installing the Stand Please mak[...]
-
Página 5
English-3 V iewing the Control Panel SOURCE T oggles between all the available input sources (TV , A V1, A V2, S-Video, Component1, Component2, PC, HDMI). In the on-screen menu, use this button as you use the ENTER button on the remote control. MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features. Press to increase or decrease the volume. In[...]
-
Página 6
English-4 V iewing the Connection Panel HDMI/DVI IN, DVI IN(R-AUDIO-L) Connect to the HDMI jack of a device with an HDMI output. Use the HDMI/DVI terminal for DVI connection to an external device. Y ou should use the DVI to HDMI cable or DVI-HDMI adapter (DVI to HDMI) for video connection, and the DVI-IN ‘R-AUDIO-L’ terminal for audio. HDMI/DVI[...]
-
Página 7
English-5 T urns the TV on and off. Press to select channels directly on the TV . Press to select channels over 100. For example, to select channel 121, press “ - ”, then press “2” and “1”. Press to increase or decrease the volume. Press to temporarily cut off the sound. Displays the main on-screen menu. Use to select on-screen menu ite[...]
-
Página 8
English-6 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment. 3. Replace the cover . Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the remote[...]
-
Página 9
English-7 After you have made this connection, set the A/B switch to the “A” position for normal viewing. Set the A/B switch to the “B” position to view scrambled channels. (When you set the A/B switch to “B”, you will need to tune your TV to the cable box’s output channel, which is usually channel 3 or 4.) 2. Connect this cable to a [...]
-
Página 10
English-8 Connecting a VCR These instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instructio ns on pages 6-7). Skip step 1 if you have not yet connected to an antenna or a cable system. 1. Unplug the cable or antenna from the back of the TV . 2. Connect the cable or antenna to the ANT [...]
-
Página 11
English-9 Connecting a DVD Player/Set-T op Box via DVI This connection can only be made if there is a DVI Output connector on the external device. 1. Connect a DVI to HDMI Cable or DVI-HDMI Adapter between the HDMI/DVI IN connector on the TV and the DVI connector on the DVD player/Set-T op Box. 2. Connect Audio Cables between the DVI IN [R-AUDIO-L][...]
-
Página 12
English-10 Connecting a DVD Player/Set-T op Box via HDMI This connection can only be made if there is an HDMI Output connector on the external device. 1. Connect an HDMI Cable between the HDMI/DVI IN connector on the TV and the HDMI connector on the DVD player/Set-T op Box. DVD Player Rear Panel TV Rear Panel HDMI Cable (Not supplied) What is HDMI?[...]
-
Página 13
English-11 T urning the TV On and Off Press the POWER button on the remote control. Y ou can also use the POWER button on the front of the panel. Plug and Play Featur e When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently . The following settings are available. 1. Press the POWER button on the remote co[...]
-
Página 14
English-12 V iewing the Display Press the button once more or wait approximately 10 seconds and it disappears automatically . Press the INFO button on the remote control to view current channel and the status of certain audio-video settings. Adjusting the V olume 1. Press the VOL or VOL button to increase or decrease the volume. Using MUTE button: [...]
-
Página 15
English-13 Storing Channels Manually Y ou can store up to 100 channels, including those received via cable networks. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select “Channel”, then press the ENTER button. 2. Press the or button to select “Add/Delete”. Press the ENTER button. 3. Repeatedly pressing[...]
-
Página 16
Using Automatic Picture Settings Y our TV has four automatic picture settings (“Dynamic”, “Standard”, “Movie”, “Custom”) that are preset at the factory . Each Picture mode can be set to your preference by adjusting particular items such as Contrast, Brightness, Sharpness, Color, T int and Color T one. 1. Press the MENU button to dis[...]
-
Página 17
English-15 Dynamic Contrast Dynamic Contrast is to automatically detect distribution of inputted visual signal and adjust to create optimum contrast. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select “Picture”, then press the ENTER button. 2. Press the or button to select “Dynamic Contrast”, then pr[...]
-
Página 18
English-16 When the main picture is PC, the sub picture only supports TV , A V and S-VIDEO. The sub picture does not support other input sources in this case. Y ou may notice that the picture in the PIP window becomes slightly unnatural when you use the main screen to view a game or karaoke. While V-Chip is in operation, the PIP function cannot be [...]
-
Página 19
English-17 • Mono: Select for channels that are broadcast in mono, or if you are having difficulty receiving a stereo signal. • Stereo: Select for channels that are broadcast in stereo. • SAP: Select to listen to the Separate Audio Program, which is usually a foreign-language translation. Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) Soundtrack Depend[...]
-
Página 20
Setting the Clock Y ou can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. Y ou must also set the time if you wish to use the automatic On/Of f timers. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the or butto[...]
-
Página 21
English-19 Setting Up Y our Personal ID Number (PIN): The V -Chip feature automatically locks out programming that is deemed inappropriate for children. The user must first enter a Pin (personal ID number) before any of the V -Chip restrictions can be set up or changed. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to se[...]
-
Página 22
7. How to set the FV , D, L, S, and V sub-ratings. First, highlight one of these TV -Ratings: TV-Y7, TV -PG, TV -14, or TV -MA (See Step 4, on previous page). Next, while the TV -Rating is selected, repeatedly press the ENTER button. This will cycle through the available sub-ratings (FV ,L, S, D, or V). A highlighted letter (“U” or “B”) wil[...]
-
Página 23
English-21 How to Set up Restrictions Using the Canadian French 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or button to select “Setup”, then press the ENTER button. 2. Press the or button to select “V -Chip”, then press the ENTER button. 3. The “Enter PIN” screen will appear . Enter your 4-digit PIN. 4. Pres[...]
-
Página 24
Using the Energy Saving Feature This feature adjusts the brightness of TV so as to reduce the power consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Saving " mode option to "High" so as to reduce the dazzling of your eyes as well as the power consumption. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the or [...]
-
Página 25
English-23 Setting Up Y our PC Software (Based on Windows XP) The Windows display-settings for a typical computer are shown below . The actual screens on your PC may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens look differ ent, the same, basic set-up information will appl[...]
-
Página 26
English-24 Setting up the TV with your PC Image Lock: The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the cente[...]
-
Página 27
English-25 Specifications Model Name Screen Size (Diagonal) Power Supply Power Consumption PC Resolution Sound Output Dimension (WxDxH) Body With stand Weight With stand Environmental Considerations Operating T emperature Operating Humidity Storage T emperature Storage Humidity LN-S2338W 23 inches AC 1 10-120V 6 0Hz 100 W 1280 x 720 @ 60 Hz 3W X 2 [...]
-
Página 28
Français-1 Français Symbole Appuyer Important Remarque Bouton d'accès rapide T able des matières INFORMA TIONS GENERALES Liste des fonctions ............................................................................. 2 Accessories ........................................................................................ 2 Installation du s[...]
-
Página 29
Français-2 Liste des fonctions Paramètres d'image modifiables pouvant être stockés dans la mémoire du téléviseur . Contraste dynamique : Détecte automatiquement le signal d'entrée visuel et le règle pour obtenir un contraste optimal. Minuterie automatique pour allumer et éteindre la télévision. Minuterie de mi[...]
-
Página 30
Français-3 Affichage du panneau de contrôle SOURCE Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles. (TV , A V1, A V2, S-Vidéo, Composant1, Composant2, PC, HDMI). Dans le menu à l'écran, utilisez ce boutonde la même manière que le bouton ENTER de la télécommande. MENU Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de[...]
-
Página 31
Français-4 Affichage du panneau de branchement HDMI/DVI IN, DVI IN(R-AUDIO-L) Se connecte à la prise HDMI d’un périphérique doté d’une sortie HDMI. Utilisez le terminal HDMI/DVI pour les connexions DVI ver s un périphérique externe. Utilisez le câble DVI vers HDMI ou l'adaptateur DVI-HDMI (DVI vers HDMI) pour la connexion vidéo et[...]
-
Página 32
Français-5 Pour allumer et éteindre la télévision. Appuyez sur le bouton pour sélectionner directement les chaînes sur la télévision. Appuyez sur le bouton pour sélectionner les chaînes au delà de 100. Par exemple, pour sélectionner la chaîne 121, appuyez sur “ - ”, puis appuyez sur “2”, puis sur “1”. Appuyez sur ce bouton [...]
-
Página 33
Français-6 1. Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré. 2. Placez deux piles AAA. Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment. 3. Replacez le couvercle. Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’u[...]
-
Página 34
Français-7 Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boît[...]
-
Página 35
Français-8 Branchement d’un magnétoscope Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 6-7). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble. 1. Débranchez l’[...]
-
Página 36
Français-9 Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Cette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un connecteur de sortie DVI. 1. Connectez un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI entre le connecteur HDMI/DVI IN du téléviseur et le connecteur DVI du lecteur DVD/boîtier décodeur[...]
-
Página 37
Français-10 Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI Cette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un connecteur de sortie HDMI. 1. Connectez un Câble HDMI entre le connecteur HDMI/DVI IN du téléviseur et le connecteur HDMI du lecteur DVD/boîtier décodeur. Panneau arriére du [...]
-
Página 38
Français-11 Mise en marche et arrêt de la télévision Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. V ous pouvez également utiliser le bouton POWER à l'avant du téléviseur . Fonction Prêt à l’emploi Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, plusieurs réglages de base s'effectuent l'un après l&[...]
-
Página 39
Français-12 V isualisation de l’affichage Pour le faire disparaître, appuyez encore une fois sur le bouton ou patientez environ 10 secondes. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher le canal en cours et l'état de certains paramètres audio-vidéo. Changement des canal Utilisation des boutons de canal : 1. Appuyez sur [...]
-
Página 40
Français-13 Mise en mémoire manuelle des chaînes V ous pouvez mémoriser jusqu’à 100 chaînes, y compris des chaînes câblées. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Aj[...]
-
Página 41
Utilisation des paramètres automatiques d’image V otre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”, “Cinéma” et “Personnel”) qui sont préréglés en usine. Chaque mode d'image peut être paramétré en fonction de vos préférences, en configurant les options spécifiques tell[...]
-
Página 42
Français-15 Contraste dynamique La fonction Contraste dynamique détecte automatiquement la diffusion du signal d'entrée visuel et l'ajuste pour obtenir un contraste optimal. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez[...]
-
Página 43
Français-16 Lorsque l'image principale est définir sur PC, l'image secondaire peut être de type TV , A V et S-VIDEO uniquement. La source de l'image secondaire ne peut être dif férente. Il est possible que l'image affichée dans la fenêtre ISI soit légèrement déformée lorsque vous utilisez la fenêtre principale pour d[...]
-
Página 44
Français-17 Mono : Sélectionnez pour les canaux diffusés en mono ou si vous avez des difficultés à recevoir un signal stéréo. Stéréo : Sélectionnez ce mode pour les chaînes diffusées en stéréo. SAP : Sélectionnez ce mode pour écouter le Programme Audio Séparé, qui est généralement une traduction dans une [...]
-
Página 45
Régler l’horloge V ous pouvez configurer l’horloge du téléviseur de manière à afficher l’heure lorsque vous appuyez sur la touche INFO. V ous pouvez également régler l'horloge si vous souhaitez utiliser la minuterie de mise sous/hors tension automatique. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez su[...]
-
Página 46
Français-19 Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) : La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comme inappropriés pour les enfants. L ’utilisateur doit d’abord entrer un code NIP (numéro d’identification personnel) avant de pouvoir spécifier ou modifier les restrictions de la fonc[...]
-
Página 47
7. Comment régler les évaluations secondaires FV , D, L, S et V . T out d’abord, mettez l’une de ces évaluations TV en surbrillance : TV-Y7, TV -PG, TV -14 ou TV -MA (V oir étape 4, à la page précédente). Puis, une fois que l’évaluation TV est sélectionnée, appuyez de façon répétée sur le bouton ENTER . Cette action fait défile[...]
-
Página 48
Français-21 Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Français canadien’ 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ou sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . 2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER . [...]
-
Página 49
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie Cette fonction permet de régler la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation. Lorsque vous regardez la télévision le soir, réglez l'option du mode “Économ. énergie” sur “Élevé” afin de réduire l'éblouissement ainsi que la consommation. 1. Appu[...]
-
Página 50
Français-23 Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d'affichage de Windows pour un ordinateur courant sont affichés ci-dessous. Les écrans sur votr e PC seront probablement différ ents, selon votre version de Windows et votre carte vidéo. Même si vos écrans sont différents, des informations de configu[...]
-
Página 51
Français-24 Configurer votre téléviseur avec votre PC V err . de l'image : Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire le bruit de l’image (défauts). Si le bruit n’est pas éliminé en effectuant uniquement une syntonisation fine, réglez à nouveau la fréquence pour une syntonisation plus fine. Une[...]
-
Página 52
Français-25 Spécifications Nom Modéle T aille de l’ é cran (diagonale) Alimentation Consommation Résolution PC Son Sortie Dimensions (L x P x H) TV Avec support Poids Avec support Considérations environnementales T empérature de fonctionnement Humidité au cours du fonctionnement T empérature de stockage Humidité du stockage LN-S2352W 23[...]
-
Página 53
Español-1 Español Símbolo Pulse Importante Nota Botón de una pulsación Índice Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias. INFORMACIÓN GENERAL Listado de características .................................................................. 2 Accesorios............................................[...]
-
Página 54
Español-2 Listado de características V alores de la imagen ajustables que se pueden almacenar en la memoria del televisor . Contraste dinámico: Detecta automáticamente la señal de entrada visual y la ajusta hasta crear un contraste óptimo. T emporizador automático para apagado y encendido del TV T emporizador de desconexión [...]
-
Página 55
Español-3 Aspecto general del panel de contr ol SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. (TV , A V1, A V2, S-Video, Componente1, Componente2, PC, HDMI). En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTER del mando a distancia. MENU Pulse para ver en pantalla un menú con las características del[...]
-
Página 56
Español-4 Aspecto general del panel de conexiones HEMI/DVI IN, DVI IN Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. Use el terminal HDMI/DVI para conectar el DVI a un dispositivo externo. Debe usar el cable de DVI a HDMI o el adaptador de DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la conexion y el terminal “R-AUDIO-L” de DVI-IN para la sa[...]
-
Página 57
Español-5 Enciende o apaga el TV . Pulsar para seleccionar los canales directamente en el televisor . Púlselo para seleccionar los canales por encima del n.º 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse “ - ” y , a continuación, pulse “2” y “1”. Pulse para aumentar o reducir el volumen. Pulse para desactivar momentáneament[...]
-
Página 58
Español-6 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento. 3. V uelva a colocar la tapa. Si no va a usar el mando a distancia durante un largo [...]
-
Página 59
Español-7 Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4). [...]
-
Página 60
Español-8 Conexión de un r eproductor de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 6 a 7). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1. 1. Desconecte el cable o la antena de la parte posterior del TV .[...]
-
Página 61
Español-9 Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo. 1. Conecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre el conector de HDMI/DVI IN del televisor y el conector de DVI del reproductor de DVD/reproductor de televisión digital. 2. Conecte[...]
-
Página 62
Español-10 Conexión a un DVD/r eceptor de TV digital a través de un HDMI Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo. 1. Conecte un cable de HDMI entre el conector de HDMI/DVI IN el televisor y el conector HDMI del reproductor de DVD/ reproductor de televisión digital. Panel posterior del reproductor de DVD [...]
-
Página 63
Español-11 Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER del mando a distancia. T ambién puede usar el botón POWER del panel delantero. Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. 1. Pulse el botón POWER [...]
-
Página 64
Español-12 V isualización de la pantalla Presione el botón una vez más, o espere aproximadamente 10 segundos, y desaparecerá automáticamente. Pulse el botón INFO del mando a distancia para ver el canal actual y el estado de determinados ajustes de audio-vídeo. Cambio de canales Mediante los botones de canal 1. Pulse el botón CH o CH para c[...]
-
Página 65
Español-13 Memorización manual de canales Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. 1. Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desea agregar o borrar . 2. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón o para seleccionar “Canal” y , [...]
-
Página 66
Uso de los parámetr os de imagen automáticos El TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica. Cada modo de imagen puede establecerse según las preferencias personales ajustando los elementos Contraste, Brillo, Definición, Color, T inte y T ono color. 1. [...]
-
Página 67
Español-15 Contraste dinámico El contraste dinámico detecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor contraste. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón o para seleccionar “Imagen” y , después, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón o para s[...]
-
Página 68
Español-16 Cuando la imagen principal proviene de un PC, la imagen secundaria sólo admite TV , A V y S-VIDEO. En este caso, la imagen secundaria no admite otras fuentes de entrada. Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural. Cuando V -Chip está [...]
-
Página 69
Español-17 Mono: Seleccione esta opción para los canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estéreo. Estéreo: Seleccione esta opción para canales que emiten en estéreo. SAP: Seleccione esta opción para escuchar el Programa de audio independiente, que normalmente es una traduc[...]
-
Página 70
Configuración del reloj Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón “INFO”. T ambién se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón o para seleccionar “Configuración” y , d[...]
-
Página 71
Español-19 Uso de V -Chip Descripción de las Funciones Ajuste del número de identificación personal (código PIN): La función V -Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las re[...]
-
Página 72
7. Cómo establecer las subclasificaciones FV , D, L, S y V . Primero, resalte una de estas clasificaciones: TV -Y7, TV-PG, TV-14 o TV -MA (consulte el Paso 4 en la página anterior). Después, mientras se selecciona la clasificación, pulse varias veces el botón ENTER . Esto hará que se pase por todas las subclasificaciones disponibles (FV , L, [...]
-
Página 73
Español-21 Cómo configurar las r estricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’ 1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse el botón o para seleccionar “Configuración” y , después, pulse el botón ENTER . 2. Pulse el botón o para seleccionar “V-Chip” y , después, pulse el botón ENTER . 3. Aparecerá [...]
-
Página 74
Uso de la función de ahorr o de energía Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alta” ; sus ojos se lo agradecerán y , además, reducirá el consumo de energía. 1. Pulse el botón MENU para visualizar e[...]
-
Página 75
Español-23 Instalación del software en el equipo (según Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Pero aunque las pantallas reales tengan u[...]
-
Página 76
Español-24 Ajuste del televisor con el ordenador Fijar la Imagen: El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuel[...]
-
Página 77
Español-25 Especificaciones Nombre del Modelo T amaño de pantalla (Diagonal) Fuente de alimentación Consumo de energía Resolución del PC Sonido Salida Dimensiones (AlxAnxPr) Cuerpo principal Con el soporte Peso Con el soporte Consideraciones sobre el entorno T emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento T emperatura de almacenamient[...]