Samsung MR1031WB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung MR1031WB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung MR1031WB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung MR1031WB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung MR1031WB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung MR1031WB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung MR1031WB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung MR1031WB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung MR1031WB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung MR1031WB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung MR1031WB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung MR1031WB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung MR1031WB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung MR1031WB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    C ode N o.: D E 68- 0 1 859A Micr owave Oven Owner ’ s Manual M R 1 031 W B/MR10 3 2BB/MR1 0 33SB MR1351W B/MR1352BB/MR1353SB[...]

  • Página 2

    2 S AVE T HESE I NSTRUCTIONS Safety P RECAUTIONS TO A VOID P OSSIBLE E XPOSURE TO E XCESSIVE M ICROWAVE E NERGY : (a) Do not attempt t o operate this o ven with the doo r open since open-door o peration can resu lt in harmful exposure to microwave energy. It is important n ot to defea t or tamper with the safety inte rlocks. (b) D o not plac e any [...]

  • Página 3

    3 S AVE T HESE I NSTRUCTIONS Safety Important Safety Instructions, continued • Do not store this appliance outdoors. Do not use near water – for example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, etc. • Keep the inside of the oven clean. Food particles or spattered oi ls stuck to the oven walls or floor can cause paint [...]

  • Página 4

    4 S AVE T HESE I NSTRUCTIONS Safety I MPORTANT G ROUNDING I NSTRUCTIONS This appliance must b e to a ground ed, metallic permanent wiring system, or an e quipment ground ing conducto r should be run with the circuit cond uctors and conn ected to the equipment grounding te rminal or lead on the appliance. Plug the three-pro ng power cord into a prop[...]

  • Página 5

    5 Y our New Microwave oven Table of Contents Safety ....... ........... ............. ............. ............. ........... ............. ........... 2 Your New Microwave ov en....... ........... ............. ............. ............. . 5 Checking Pa rts ........... ........... ............. ............. ............. ........... ... 5 Warran[...]

  • Página 6

    6 Y our New Microwave oven Setting Up Your Microwave Oven 1 Place t he oven on a flat, sturdy sur face and plug the c ord into a grounded outlet. Once plu gged in, the d isplay on y our oven w ill show: Make sure there is adequate ventilation for your oven by leaving at least four inches of space behind, above, and to the side of the oven. 2 Open t[...]

  • Página 7

    7 Y our New Microwave oven MR1351WB/MR1352BB/MR1353SB 1. One M inu te+ p.11 Press once for every minute of cooking at High Pow er 2. Clock p.8 Sets current time. 3. Sound Button p.13 Sets sound on or off. 4. Instant Cook Buttons p.9 Instant settings to cook popular foods. 5. Auto Defrost p.12 Sets weight of food to be defrosted. 6. Handy Helper, Ea[...]

  • Página 8

    8 Operation Turning on the Power and Selecting a Weight The first time you plug the power cord into an outlet, or after there has been an interruption in pow er, the display show s “ ” At this point, you can select the w eight system for the display. You can choo se between pounds (LBS) or kilograms (KG). To do so, 1 Press “0” immediately a[...]

  • Página 9

    9 Operation Using the Insta nt Cook Buttons 1 Press the Instant Cook button corresponding to the food you are cooking ( Popcorn , for example). The display show s the first serving size. (“ENTER” and “QTY.” will flash): 2 Press the button repeatedly to select the serving size yo u want. The display w ill cy cle through all availabl e servin[...]

  • Página 10

    10 Operation Using the Handy Helper Button 1. Press the Handy Helper button corresponding to the food you are cooking. The display show “A-1” (code of item). Press the Handy Helper button repeatedly to select the item you w ant.(Refer to the Handy Helper Chart below) 2. Press the number button to select the serving size you w ant. You can press[...]

  • Página 11

    11 Operation Using the Snack Bar Button 1. Press the Snack Bar button corresponding to the food you are cooking. The display show s “A-1”(Code of item). Press the Snack Bar button repeatedly to select the item y ou want.(Refer to the Snack Bar Chart below ) 2. Press the Number button to select the serving si ze you w ant. You can press “1” [...]

  • Página 12

    12 Operation Defrosting Automatically To thaw frozen food, set the wei ght of the food and the microwave automa tical ly sets the def rosti ng tim e, power lev el and s tandi ng tim e. 1 Press the Auto Defrost b utton. The display show s “0.5 lbs.” (0.2Kg if you have set your oven for metric measure). (“ENTER” and “ Lbs.” will flash). 2[...]

  • Página 13

    13 Operation Setting Cooking Tim es & Power Levels, continued Some recipes require different stages of cooking at different temperatures. You can set multiple stages of cooking with y our microwave. Multi-stage Cooking 1 Follow steps 1 and 2 in the “One-Stage Cookin g” section on the previous page. When entering more than one cooking stage,[...]

  • Página 14

    14 Operation Using the Kitchen Timer 1 Press the Kitchen Timer button. 2 Use the Number buttons to set the length of time you w ant the timer to run. 3 Press Start to begin Kitchen Timer. 4 The display counts dow n and beeps w hen the time has elapsed. . “Note: The microw av e does not turn on w hen the Kitchen timer is used. ” Demonstration Mo[...]

  • Página 15

    15 Cooking Instructions Cooking Utensils Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooki ng. • Microw avable browning di sh — Use to brow n the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with y our brown ing dish. • Microw avable plastic wrap — Use to [...]

  • Página 16

    16 Cooking Instructions Cooking Techniques Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables w hile cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly , so stir from the outside to the center. The oven w ill turn off when y ou open the door to stir your food. Arrangement Arrange unevenl[...]

  • Página 17

    17 Cooking Instructions Cooking Guide Guide for Cooking Meat in Your Microw ave • Place meat on a microw ave-safe roasting rack in a microwa ve-safe dish. • Start meat fat-side dow n. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check the temperature in several places before lettin g the meat stand the reco[...]

  • Página 18

    18 Cooking Instructions Guide for Cooking Seaf ood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily w ith a fork. • Place fish on a microw ave-safe roasting rack in a microw ave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or pape r towel provides less steaming. • Do not overcook fish; check it at minimum c[...]

  • Página 19

    19 Cooking Instructions Auto Defrosting Guide • Follow the instructions below w hen defrosting different ty pes of food. Notes Check foods w hen the oven signals. After the final stage, small sections may still be i cy; let them stand to continue thaw ing. Do not de frost until all ice crystals have thaw ed. Shielding roasts and steaks w ith smal[...]

  • Página 20

    20 Cooking Instructions Recipes Beef and Barley Stew 1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces ½ cup chopped onion 2 Tbs. all-purpose flour 1 Tbs Worce sters hire sau ce 1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth 2 medium carrots, cut into ½-inch slices (about 1 cup) ½ cup barley 1 bay leaf ¼ tsp. pepper 1 pkg. (9-10 oz.) frozen peas, thawed 1. [...]

  • Página 21

    21 Cooking Instructions Warm Potato Salad 2 lbs. small red potatoes, cut into ½-inch pieces 4 slices bacon (un cooked), cut into ½-inch p ieces ¼ cup chopped onion 2 tsp. sugar 1 tsp. s alt 1 tsp. flour ½ tsp. celery seed / 8 tsp. pepper 2½ Tbs. apple cider vineg ar 1. In a 2-quart casserole, combine potatoes and ¼ cup w ater. Cover with lid.[...]

  • Página 22

    22 Appendix Troubleshooting Guide Before you ca ll a repair pe rson for your o ven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’ s display nor the oven operate. • Properly inse rt the plug into a grounded outlet. • If the outlet is controlled by a w all sw itch, make sure the wall sw itch is turned on. • Remove the [...]

  • Página 23

    23 Appendix Specifications Model Number MR1031WB/MR1032BB/MR1033SB Oven Cavity 1.0cuf t Controls 10 pow er levels, i ncluding defrost Timer 99 minutes, 99 seconds Power Source 120 VAC, 60 Hz Power Output 1000 Watts Power Consumptio n 1400 Watts Outside Dimensions 20 11/32 ”(W) X 13 11/32 ”(H) X 14 5/8 ”(D) Oven Cavity Dimensions 13 7/32 ”(W[...]

  • Página 24

    24 Wa r r a n t y Warranty Information Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is w arranteed b y Samsung Electronics America, Inc. (hereafter referred to as SEA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following pe riods: Labor: 1 year (carry-in ) Parts : 1 year Magnetron: 8 years SEA further wa rrants[...]

  • Página 25

    25 Guía Rápida(S panish) Función Operac ión Ajuste de Reloj 1. Presione CLOCK. 2. Use bo tones nu mérico s para se leccion ar hora. 3. Presione s CLOCK d e nuevo. Cocinado F ase simpl e 1. Use bo tones nu méricos para se leccion ar tiempo. 2. Selecci one nive l de poder o deje alto. 3. Presione START. Cocinado Un Minuto + 1. Pre sione el bot?[...]

  • Página 26

    Quick Reference Feature Operation Set Clock 1. Press CLOCK. 2. Use number buttons to enter the current time. 3. Press CLOCK again. One Stage Cooking 1. Use number buttons to set co oking time. 2. Set power level or leave at hig h. 3. Press START. One Minute+ Cooking 1. Press the ONE MINUTE + butt on once for each minute of cooking. 2. The time will[...]

  • Página 27

    Four á Micr o-Ondes Manuel du Pr opriétair e MR1031WB/MR1032BB/MR1033SB MR1351WB/MR1352BB/MR1353SB tyXWZX~imyUGGwGXGG{ SGtGYSGYWWYGG_aW`Gwt[...]

  • Página 28

    2 V EUILLEZ C ONSER VER CES I NSTRUCTIONS Sécurité P RÉCAUTION DE S ÉCURITÉ P OUR É VITER UNE E XPOSITION A L 'ÉNERGIE M ICRO-ONDES E XCESSIVE: (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce t appareil lorsque la porte est ouverte puis que ceci pourrait résu lter en une exposition à l'éne rgie micro -ondes excessi ve et d ommagea ble[...]

  • Página 29

    3 V EUILLEZ C ONSER VER CES I NSTRUCTIONS Sécurité Remarques de sécurité importantes (suite) • Seul un personnel de service qual ifié devrait effectuer le service de cet appareil. Contacter votre service autorisé le plus près de chez vous pour en faire l'examen, la reparation ou un ajustemen t. • Ne pas couvrir ni bloquer les ouvert[...]

  • Página 30

    4 V EUILLEZ C ONSER VER CES I NSTRUCTIONS Sécurité I NSTRUCTIONS DE M ISE A LA T ERRE I MPORTANTES Cet appareil d oit être mis à la terre. Da ns le cas où un court-circu it se produirait, la mise à la terre réduit le risque de ch oc électrique grâce à un fil d’éch appement pou r le courant électrique. Cet appareil es t équipé d’un[...]

  • Página 31

    5 V otre Four à Micro-Ondes Table des Matières Sécurité .... ............. ........... ............. ............. ........... ............. ............. ..... 2 Votre Four à Micro-Ond es ...... ............. ............. ............. ........... .......... 5 Vérification des Pièces ..... .......... ............. ............. ...........[...]

  • Página 32

    6 V otre Nouveau Four à Micr o-Ondes Installation de Votre Four à Micro-Ondes 1 Placer votre four sur une surface plate et stable et brancher le cordon à la prise de terre. Une fois branché, votre four indiquera Assurez une ventilation adéquate de vot re four en laissant une espace libre d’au moins quatre pouces à l’arri ère, au-dessus, [...]

  • Página 33

    7 V otre Nouveau Four à Micr o-Ondes MR1351WB/MR1352BB/MR1353SB 1. Une minute+ p.11 Appuyer une fois pour chaque minut e de cuisson à la plus haute puissance 2. Horloge p.8 Met à l’heure pr ésente 3. Touche sonere p.13 Met en marche ou éteint la sonnerie 4. Touche cuisson immediate p.9 Temps programmés pour les plats populaires 5. Décongé[...]

  • Página 34

    8 Fonctionnement Allumer le Four et Choisir le Poids La première fois que vous brancher votre micro-ondes ou après qu’il y ait eu une panne de courant, le cadran montre “ ”. C’est à ce moment que vous pouvez choisir le systèm e de poids, en livres (LBS) ou en kilogrammes (KG ). Pour ce faire: 1 Appuyer “ 0 ” immédiatement après av[...]

  • Página 35

    9 Fonctionnement Utilisation de la Touc he Cuisson Automatique 1 Presser la touche Cuisson i nstantanée correspondante au plat que que vous voulez faire ( par ex . Popcorn ). Le cadran indique la taille du premier plat. Les mots suivant “ENTER” ET “QTY” vont clignoter. 2 Appuyez à maintes repr ises sur la touche du plat désir é. Le cadr[...]

  • Página 36

    10 Fonctionnement Utilisation de la Touche Aide Pratique(Handy Helper) 1. Appuyer sur la touche Handy Hel per correspondante au plat que vous faites chauffer. Le cadran montre “A-1” (code du plat). Appuyer sur la touche Handy Help er à maintes repri ses pour choisir le plat désir é. (Références sur la charte D’aide P ratique ci-dessous.)[...]

  • Página 37

    11 Fonctionnement Utilisation de la Touche Snack Bar(Snack Bar) 1. Appuyer sur la touche Snack Bar correspondante au plat à cuire. Le cadran montre “ A-1” (Code de l’art icle.) Appuyer à maintes reprises sur la touche Snack Bar pour choisir l’article désiré. (Réf érences à la Charte Sna ck Bar ci-dessous.) 2. Appuyer la touche numér[...]

  • Página 38

    12 Fonctionnement Décongeler Automatiquement Pour décongeler la nourriture, en établissant le poids du plat, le micro- ondes définira automatiquement le temp s de décongélation, la puissance de cuisson et le temps de repos. 1 Appuyer sur la touche Auto De frost . Le cadran indique “0.5 lbs”. (0. 2 K g s i v otr e f ou r e st m is sur le s[...]

  • Página 39

    13 Fonctionnement Ét ablir le T emp s et le Niveau de Cuisson, Suite Certaines recettes demandent des étapes différentes dans leur cuisson ainsi que des températur es variées. Vous pouvez établir des ni veaux différents de cuisson avec votre micro-ondes. Niveaux Multip les de Cuisson 1 Suivre les étapes 1 et 2 de la “cuisson en une étap [...]

  • Página 40

    14 Fonctionnement Utilisation de la Minuterie de Cuisine (Kitchen Timer) 1 Appuyer sur la touche Kitchen Ti mer . 2 Utiliser la touche Numéri que pour enregistrer la durée que la minuterie aura à compter. 3 Appuyez sur l a touche Start . 4 L’affichage indique le compte à rebours et signale un Bip l orsque la durée est complétée. . “Remar[...]

  • Página 41

    15 Instructions pour la Cuisson Les Ustensiles de Cuisson Usages Recommandés • Plats et b ols en verre ou en ve rre-céramiqu e — À utiliser pour chauffer ou cuir e. • Plats à gratiner p our micro -ondes — Pour gratiner la surface de petits plats tels que biftecks, côtelettes ou crêpes. Suivre les instr uctions fournies par le f ournis[...]

  • Página 42

    16 Instructions pour la Cuisson Techniques de Cuisson Mélange Remuer les aliments tels que les fricassés ou les légumes pendant la cuisson, afin de mieux distribuer l a chaleur. Les aliments à l’extéri eur du plat absorbent plus d’énergie et donc se réchauffent plus rapidement; il faut donc les remuer pour amener les aliments situés à [...]

  • Página 43

    17 Instructions pour la Cuisson Guide de Cuisson Guide de cuisson de la viande au micro-ondes • Placer la viande sur une grille conçue pour le micro-ondes, à l’intérieur d’un plat, également conçu pour le micro-ondes • Placer le côté contenant le plus de gras vers le b as. À l’aide d’étroites bandes de papier aluminium recouvr [...]

  • Página 44

    18 Instructions pour la Cuisson Guide de Cuisson des Pois sons et Crustacés au Micro-Ondes • Faire cuire le poisson jusqu’à ce que la chaire se défasse bien à l’aide d’une fourchette. • Placer le poisson sur une grille à rôtir et dans un plat , tous deux conçus pour le micro- ondes. • Utiliser un couvercle étanche pour cuire le [...]

  • Página 45

    19 Instructions pour la Cuisson Guide de Décongélation Automatique • Veuillez suivre les directives suivantes l ors de la décongélation de certains aliments. Remarques Lorsque la minuterie du four se fait entendre, vérifi er la viande. Après le signal de la fin de cuisson, il se peut que de petites portions de viande soient encore congelée[...]

  • Página 46

    20 Instructions pour la Cuisson Recettes Ragoût de Boeuf à L’orge 1 ½ lbs de bœuf à r agoût en cube, coupez en morceaux de ½ po ½ tasse d’oignon haché 2 c. à table de fari ne tout usage 1 c. à table de sauce Wor cestershire 1 boîte (13,75 à 14,5 on) de bouillon de bœuf 2 carottes de moyenne taill ées en tranches de ½ po (envir o[...]

  • Página 47

    21 Instructions pour la Cuisson Salade de pommes de terre chaudes 2 lbs petites pommes de terre rouge, coupées en morceaux de ½ po 4 tranches de bacon (non-cuit), coupez en morceaux de ½ po ¼ tasse d’oignon haché 2 c. à thé de sucre 1 c. à thé de sel 1 c. à thé de farine ½ c. à thé graines de céleri / 8 c. à thé poivre 2 ½ c. à[...]

  • Página 48

    22 Appendice Guide de Dépannage Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifi er la liste ci-après qui résume les problèmes possibles et leurs solutions. Le four ne fonctionn e p as ni l’afficheur • Bien brancher la fiche dans une prise compor tant une prise à la t erre. • Si la prise est contrôlée par un commutateur, s’a[...]

  • Página 49

    23 Appendice Nettoyage et Entretien Veui lle z suiv re ce s dir ect ives po ur bi en ne tto yer et entr ete nir votr e four . • Tou jours g arder l’intérie ur du four pr opre. De s pa rticules d’alim ents ou des écl abou ssu res de l iqui des peuv ent col ler aux p aroi s du four et caus er une p ert e d’e ffi cac it é de vot re ap par e[...]

  • Página 50

    24 Garantie Garantie limitée de l’acheteur initial Ce produit Samsung est garanti par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA INC. (ci-après appel é SEA) contre tous défaut s de matériaux ou de fabrication pendant les péri odes précisées ci-dessous : Main d’oeuvre : 1 an (au comptoir) Pièces : 1 an Magnétron : 8 ans SEA garantit également que l[...]

  • Página 51

    25 Not a tyXWZX~imyUGGwGY GG{SGtGYSGYWWYGG_aW` Gwt[...]

  • Página 52

    Aide Mémoire Rapide Fonction Opératio n Ajuster l’horloge 1. Appuyer sur CLOCK. 2. Utiliser les comm andes numériques pour ajuster l’heure. 3. Appuyer sur CLOCK encore une fois. Cuisson pa r étape 1. Utiliser les com mandes numériques pour établi r le temps de cuisson. 2. Mettre le ni veau de cuisson ou laisser à Haut (Hi) 3. Appuyer sur[...]