Ir para a página of
Manuais similares
-
Microwave
Samsung CE2974
52 páginas 1.02 mb -
Microwave
Samsung MC32J7035
228 páginas 22.75 mb -
Microwave
Samsung MS23K3513AK
84 páginas 12.08 mb -
Microwave
Samsung FG78S
1 páginas 14.76 mb -
Microwave
Samsung MC28H5013AK
40 páginas -
Microwave
Samsung GE872
24 páginas -
Microwave
Samsung NQ50K3130
36 páginas 5.51 mb -
Microwave
Samsung ME21F707MJT
52 páginas 6.86 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung MW733K-B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung MW733K-B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung MW733K-B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung MW733K-B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Samsung MW733K-B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung MW733K-B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung MW733K-B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung MW733K-B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung MW733K-B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung MW733K-B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung MW733K-B, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung MW733K-B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung MW733K-B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
K uchenka mikr ofalowa Instrukcja obsługi i zasady przygot ow ywania potr aw mW733k wyobr aź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej, należy zarejestrować pr odukt na stronie internetowej ww w .samsung.com/register Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papier[...]
-
Página 2
2 POLSKI 3 JAK K ORZYS T A Ć Z INSTRUK CJI OBSŁUGI Gratulujemy zakupu kuchenki mikr ofalowej firmy SAMSUNG. Instrukcja obsługi zawiera wiele cennych informacji na t emat gotowania przy użyciu kuchenki mikrofalowej dotyczących: • zasadbezpieczeństwa • właściwychakcesoriówiprzyborówkuchennych • pomocnychwsk[...]
-
Página 3
2 3 POLSKI W AŻNE INSTRUK CJE DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃS TWA NALEŻY JE UW AŻNIE PRZECZYT AĆ I ZA CHOW AĆ NA PRZY SZŁOŚĆ. Należy upewnić się, czy prz edstawione instrukcje są przestrz egane prz ez cały czas korzystania z kuchenki. Prz ed użyciem kuchenki należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami. OS TRZEŻENIE (T ylko funkcja k[...]
-
Página 4
4 POLSKI 5 Osoby o ogr aniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadcz eniu i wiedzy (np. dzieci) nie powinny korzystać z urządz enia bez nadzoru lub przeszk olenia w zakresie obsługi prz ez innąosobęodpowiedzialnązaichbezpiecz eństwo. Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły s[...]
-
Página 5
4 5 POLSKI Ustaw kuchenkę mikrofalową w pobliżu wolnego gniazdka elektrycznego. Kuchenka mikr ofalowa została zaprojektowana jedynie z myślą o pr acy na blacie. Nie należy umieszczaćjejnapółkach. OS TRZEŻENIE (T ylko funkcja kuchenki) – Opcjonalnie OS TRZEŻENIE: Dzieci mogą korzystać z trybu łączonego wyłącznie pod nadz[...]
-
Página 6
6 POLSKI 7 INS T AL OWANIE K UCHENKI MIKROF AL OWEJ Ustaw kuchenkę na płaskiej powierzchni, 85 cm od podłogi. P owierzchnia powinna mieć wytrzymałość odpowiednią do ciężaru kuchenki. 1. Instalując kuchenkę, zapewnij jej odpowiednią wentylację, po zostawiając przynajmniej 10cm przestrz eni z tyłu i po bokach urządzenia or az 20?[...]
-
Página 7
6 7 POLSKI zwykłej kuchenki lub kaloryfera. Należy prz estrzegać par ametrówtechnicznychkuchenkidotyczącychźr ódła zasilania, a zastosowany prz edłużacz musi spełniać takiesamenormy,jakprzewódzasilającydostar czony z kuchenką. P rzed pierwszym użyciem kuchenki mikrofalowej należy prz etrz eć jej[...]
-
Página 8
8 POLSKI 9 zastosowańk omercyjnych. Z ewzględówbezpieczeństważar ówkinienależy wymieniać samodzielnie. Skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym centrum obsługi klienta, aby zlecić wymianężarówki. OSTRZEŻENIE Kuchenka moż e być modyfikowana lub naprawiana wyłącznie przezwykwalikowanychpr acowni[...]
-
Página 9
8 9 POLSKI Nie dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego wilgotnymi rękami. Nie wyłączać urządzenia poprze z odłączenie przewodu zasilającego, jeżeli urządz enie pracuje. Niewolnowkładaćpalcówaniobcychsubstancji.Jeżeli do urządzenia dostała się jakakolwiek obca substancja, np. woda, należy natychmiast od?[...]
-
Página 10
10 POLSKI 11 ŚRODKI OSTRO ŻNOŚCI ZAPOBIEGAJĄCE MOŻLIWEJ EKSPO ZY CJI NA NADMIERNE DZIAŁANIE PROMIENIOWANIA MIKROF AL OWEGO (TYLK O FUNKCJA K UCHENKI MIKROF AL OWEJ) Niestosowaniesiędoponiższychzasadbezpiecz eństwamożenar azić użytkownika na szkodliwe działanie promieniowania mikr ofalowego. (a) P odżadnym[...]
-
Página 11
10 11 POLSKI • Urządzenienależyużywaćzgodniezprz eznaczeniemistosującsię do instrukcji. Ostrzeż enia, przestrogi i ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwaumieszczonewt ejinstrukcjinieobejmująwszystkich warunkówisytuacji,zktórymimoż ezetknąćsięużytkow[...]
-
Página 12
12 POLSKI 13 AK CESORIA Wzależnościodmodelukuchenkimikrofalowejdostarczanesąr óżne akcesoria,którychmożnaużywaćnar óżnesposoby . 1. Pierścień obrotowy – umieszczany na środku kuchenki. Prze znaczenie: Pierścieńobrotowypodtrzymuje tacę. 2. T aca obrotowa – umieszczana na [...]
-
Página 13
12 13 POLSKI AK CESORIA Wzależnościodmodelukuchenkimikrofalowejdostarczanesąr óżne akcesoria,którychmożnaużywaćnar óżnesposoby . 1. Pierścień obrotowy – umieszczany na środku kuchenki. Prze znaczenie: Pierścieńobrotowypodtrzymuje tacę. 2. T aca obrotowa – umieszczana na [...]
-
Página 14
14 POLSKI 15 POZIOMY MOC Y Do wyboru są poniższe poziomy mocy . Po ziom mocy Wyjście WY SOKI 800W PODWYŻSZONY 600W ŚREDNI 450W OBNIŻONY 300W ROZMRAŻANIE( ) 180W NISKI 100W Wprzypadkuwybraniawyższ egopoziomumocynależyzmniejszyć czas gotowania. Wprzypadkuniższegopo ziomumocynależy?[...]
-
Página 15
14 15 POLSKI DOST OSOWYWANIE CZASU PRAC Y Moż esz zwiększyć czas gotowania, naciskając przycisk +30s . Każde naciśnięciedodaje30sekunddoczasugotowania. 1. Naciśnij przycisk +30s ,abydodać30sekunddo czasu gotowania. 2. Naciśnij przycisk Start ( ). UST AWIANIE TRYBU OSZCZĘD ZANIA ENERGII Kuchenka posiada[...]
-
Página 16
16 POLSKI 17 UST AWIENIA AUT OMA TY CZNEGO SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA Wponiższejtabeliprz edstawionoróżneprogr amyautomatycznego szybkiego rozmr ażania, ilości, czasy oczekiwania po ugotowaniu i st osowne zalecenia. Prz ed rozpoczęciem r ozmrażania nale ży wyjąć produkt z opakowania.Umieśćmięso,drób,rybę?[...]
-
Página 17
16 17 POLSKI UST AWIENIA AUT OMA TY CZNEGO SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA Wponiższejtabeliprz edstawionoróżneprogr amyautomatycznego szybkiego rozmr ażania, ilości, czasy oczekiwania po ugotowaniu i st osowne zalecenia. Prz ed rozpoczęciem r ozmrażania nale ży wyjąć produkt z opakowania.Umieśćmięso,drób,rybę?[...]
-
Página 18
18 POLSKI 19 LIST A NACZYŃ I PRZYBORÓW K UCHENNYCH Aby przygotować jedz enie w kuchence mikrofalowej, mikrofale muszą swobodnie przenikać prz ez żywność, czyli nie mogą być odbijane lub pochłaniane przez naczynia. Należy zat em odpowiednio dobierać przybory kuchenne. Jeśli dany prz edmiot posiada specjalne oznaczenie, moż e on być b[...]
-
Página 19
18 19 POLSKI Przybory kuchenne Możliwość użycia w kuchence mikrofalowej Komentarz • Słoiki ✓ Należy zdjąć wieczka. Odpowiednie tylko do podgrzewania. Wyroby metalowe • Naczynia ✗ Mogą spowodować iskrzenie lub po żar. • Zamknięciatorebdo zamrażania ✗ Wyroby papierowe • T alerze,kubki,serwetki [...]
-
Página 20
MW733K 3.3 1.15 57.1 Kod produktu: DE68-03915D-02 MW733K-B-XEO_DE68-03915D-02_PL_131004.indd 20 2013-10-04 �� 4:40:25[...]
-
Página 21
Mikr ohullámú süt ő Használati utasítás és fő zési útmutat ó mW733k képz elje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung t erméket. Ha szeretne még inkább t eljes körű szolgáltatást kapni, kérjük, regisztr álja termékét a következő oldalon: ww w .samsung.com/register honlapon. Az útmutató 100 %[...]
-
Página 22
2 MAG Y AR 3 A HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ HASZNÁLA T A Köszönjük, hogy a SAMSUNG mikrohullámú süt őjét választotta! A Használati útmutató fontos információkat tartalmaz a mikr ohullámú sütőben történő fő zéssel kapcsolatban: • Biztonságielőír ások • Amegfelelőtartoz ékokésedények • Haszno[...]
-
Página 23
2 3 MAG Y AR FONT OS BIZT ONSÁGI EL ŐÍRÁSOK OL V ASSA EL FIG YELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG, MERT KÉSŐBB IS SZÜKSÉGE LEHET RÁ. Mindig tartsa be ez eket a biztonsági előír ásokat. A sütő használata előtt feltétlenül olvassa el, és mindig tartsa be az alábbi utasításokat: VIG Y Á ZA T (Csak a mikrohullámú funkciór a vonatkozik) [...]
-
Página 24
4 MAG Y AR 5 A sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi károsodásho z vez ethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék t eljesítményét, és veszélyes helyz et kialakulását oko zhatja. A készüléket ne használja mo zgó autóban, lakókocsiban vagy hasonló járművekben. A készüléket nem üz emeltetheti olyan [...]
-
Página 25
4 5 MAG Y AR A sütő elhelye zésénél ügyeljen arr a, hogy a sütő belseje és k ezelősz ervei könnyen hozzáférhet őek legyenek (a sütő a megfelelő ir ányba nézzen, és ne legyen túl magasan). A sütő első használata előtt először 10 percig csak viz et melegítsen, és csak azután használja a sütőt. Ha a sütőből fur csa[...]
-
Página 26
6 MAG Y AR 7 A MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő ÜZEMBE HEL YEZÉSE A sütőt helye zze egyenes felületre, a padlót ól 85 cm távolságr a. A felületnek elég erősnek kell lennie ahho z, hogy biztonságosan megtartsa a süt ő súlyát. 1. A sütő üzembe helye zésekor győződjön meg arr ól, hogy a sütő szellő z ése érdekében a készülék m?[...]
-
Página 27
6 7 MAG Y AR vagy nedves környez etben, pl. hagyományos sütők vagy fűt őtest ek köz elében. T artsa be a sütő villamos háló zati csatlako ztatására vonatko zó előírásokat, és olyan hosszabbít ó kábelt használjon, amelynek típusa megegyezik a készülék háló zati kábelének típusával. Nedves ronggyal t örölje át a k?[...]
-
Página 28
8 MAG Y AR 9 Biztonságiok okbóltilosazizzócseréje! Kérjük, for duljon a legköz elebbi hivatalos Samsung ügyfélszolgálathoz, és az izzó cser éjéhez kérje szakember segítségét. FIG YELEM A készüléket csak képesít ett szakember javíthatja és alakíthatja át. Ételt és italt ne melegítsen lezárt edényben a m[...]
-
Página 29
8 9 MAG Y AR Ne dugja bele az ujját, és ne helyezzen bele idegen anyagot. Ha idegen anyag, például víz kerül a készülék belsejébe, húzza ki a tápcsatlako zót, és forduljon a legkö zelebbi szervizkö zponthoz. Ne gyakoroljon er ős nyomást vagy ütést a készülékre. Ne tegye a süt őt törékeny tárgyak, például mosogató vagy[...]
-
Página 30
10 MAG Y AR 11 ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ ESETLEGES TÚLZ OTT MIKROHULLÁMÚENERGIA-KISUGÁRZÁS ELLEN (CSAK A MIKROHULLÁMÚ FUNK CIÓRA VONA TK OZIK) Az alábbi biztonsági óvinté zkedések elmulasztása esetén káros mikrohullámúenergia-kisugárzásnak t eszi ki magát és a környezetét. (a) Ne üzemelt esse a sütőt nyitott ajtóval vagy hat?[...]
-
Página 31
10 11 MAG Y AR • Mivelazittszereplőutasításokt öbbkülönbözőtípusravonatk oznak, az Ön mikrohullámú sütőjének tulajdonságai némileg elt érhetnek az útmutatóban leírtaktól, és előfor dulhat, hogy nem minden figyelmeztet és vonatkozik Önre. Kér déseivel forduljon a legköz elebbi szervizkö [...]
-
Página 32
12 MAG Y AR 13 T ARTO ZÉK OK A megvásárolt típustól függően a k észülékkel együtt számos, többféleképpen alkalmazhat ó tartozékot kap. 1. Görgős gyűrű , amelyet a sütő köz epére kell helyezni. Rendeltetés: A görgős gyűrű tartja a forgótányért. 2. A forgótányért a görgős gyűrűre kell helyezni úgy, hogy annak [...]
-
Página 33
12 13 MAG Y AR T ARTO ZÉK OK A megvásárolt típustól függően a k észülékkel együtt számos, többféleképpen alkalmazhat ó tartozékot kap. 1. Görgős gyűrű , amelyet a sütő köz epére kell helyezni. Rendeltetés: A görgős gyűrű tartja a forgótányért. 2. A forgótányért a görgős gyűrűre kell helyezni úgy, hogy annak [...]
-
Página 34
14 MAG Y AR 15 TELJESÍTMÉNYSZINTEK Az alábbi teljesítményszintek k özül választhat. T eljesítményszint Kimenet MAGAS 800 W KÖ ZEPESEN MAGAS 600 W KÖ ZEPES 450 W KÖ ZEPESENALACSONY 300 W KIOL V ASZT ÁS( ) 180 W ALACSONY 100 W Ha magasabb teljesítményszintet választ, csökk enteni kell az elkészítési időt. Ha alacsonyabb te[...]
-
Página 35
14 15 MAG Y AR AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍT ÁSA Az elkészítési idő növeléséhez nyomja meg a +30s gombot annyiszor , ahányszor fél percből áll a beállítani kívánt idő. 1. A +30s gomb minden egyes megnyomásával 30 másodpercet adhat hozzá az időhö z. 2. Nyomja meg a Start ( ) gombot. AZ ENERGIA T AKARÉK OS ÜZEMMÓD BEÁLL?[...]
-
Página 36
16 MAG Y AR 17 AZ AUT OMA TIKUS G Y ORSKIOL VASZT ÁS BEÁLLÍT ÁSAI Az alábbi táblázat különböző aut omatikus gyorskiolvasztó programokat, mennyiségeket, várak ozási időket és megfelelő ajánlásokat tartalmaz. A kiolvasztás előtt távolítson el minden csomagolóanyagot az élelmiszerről. A húst, baromfit, halat és (bogyós) [...]
-
Página 37
16 17 MAG Y AR AZ AUT OMA TIKUS G Y ORSKIOL VASZT ÁS BEÁLLÍT ÁSAI Az alábbi táblázat különböző aut omatikus gyorskiolvasztó programokat, mennyiségeket, várak ozási időket és megfelelő ajánlásokat tartalmaz. A kiolvasztás előtt távolítson el minden csomagolóanyagot az élelmiszerről. A húst, baromfit, halat és (bogyós) [...]
-
Página 38
18 MAG Y AR 19 A MIKROHULLÁMÚ SÜT ŐBEN HASZNÁLHA T Ó EDÉNYEK Ahhoz, hogy a mikrohullámú süt őben sütni vagy főzni lehessen, az szükséges, hogy a mikrohullámok be tudjanak hatolni az ét elbe anélkül, hogy a felhasznált edény visszaverné vagy elnyelné őket. Ezért font os, hogy körültekint ően válassza ki az edényeket. Ha[...]
-
Página 39
18 19 MAG Y AR F őzőeszköz Mikrohullámú sütőben használható Megjegyzések • Finomüvegedények ✓ Ételek és italok melegít ésére használható. A kényes üveg eltörhet vagy megrepedhet hirtelen melegítéskor . • Befőttesüvegek ✓ A fedelét le kell venni. Csak melegítésre használható. F ém • Edények ✗ [...]
-
Página 40
Kódszám: DE68-03915D-02 MW733K-B-XEO_DE68-03915D-02_HU_131004.indd 20 2013-10-04 �� 4:42:27[...]
-
Página 41
Mikr ovlnná rúr a P okyny pre používat eľa a sprievodca varením mW733k predstavt e si tie mo žnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto pr oduktu značky Samsung. Ak chcete získať kompletnejší servis, zaregistrujte si svoj produkt na lokalit e ww w .samsung.com/register Berte na vedomie, ž e záruka spoločnosti Samsung NEZAHŔŇA ser[...]
-
Página 42
2 SL OVENČINA 3 POUŽÍV ANIE TEJTO POUŽÍV A TEĽSKEJ PRÍRUČKY Pr áve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. V aša používateľská príručka obsahuje mnoho cenných informácií ovarení svašou mikrovlnnou rúrou: • Bezpečnostnéopatrenia • Vhodnépríslušenstvoanáčinienavarenie • U[...]
-
Página 43
2 3 SL OVENČINA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOS TNÉ POKYNY PO ZORNE SI ICH PREČÍT AJTE AUSCHOV AJTE ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE. Zaistite neustále dodržiavanie týcht o bezpečnostných zásad. Pr ed začatím používania rúr y zaistite dodržiavanie nasledujúcich pokynov . V AROV ANIE (iba pre funkciu mikrovlnnej rúry) V AROV ANIE: Ak sú poško[...]
-
Página 44
4 SL OVENČINA 5 T entospotr ebičniejeurčenýprepoužívanie osobami (vr átane detí) sobmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí, kým sa na ne nebude doz er ať alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo str any osoby, ktor á[...]
-
Página 45
4 5 SL OVENČINA Ak rúr a vydáva zvláštne zvuky, zápach horenia alebo sa z neho šíri dym, okamžite odpojt e sieťovú zástrčku a obr áťte sa na najbližšie servisné stredisko. T átomikr ovlnnárúrasamusíumiestniťtak,aby bol prístup kzástrčke. Mikrovlnná rúr a je určená na použitie len na pr acovn[...]
-
Página 46
6 SL OVENČINA 7 INŠ T ALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚR Y Rúru umiestnite na plochý r ovný povrch 85 cm nad zemou. P ovrch musí byť dostatočne silný, aby bezpečne uniesol hmotnosť rúry . 1. Keď inštalujet e svoju rúru, uistite sa, že má dostat očné vetr anie tak, že nechát e aspoň 10 cm (4 palce) priestoru za rúr ou ana bočných s[...]
-
Página 47
6 7 SL OVENČINA technick é údaje sieťového napájania rúr y aakýkoľvek použitý pr edlžovací kábel musí dosahovať rovnaký štandar d ako sieťový kábel, ktorý sa dodáva srúrou. P red prvým použitím mikrovlnnej rúry utrite int eriér a tesnenie dverí vlhkou handričkou. ČIS TENIE MIKROVLNNEJ RÚRY Nasledujúce časti [...]
-
Página 48
8 SL OVENČINA 9 Zbezpečnostných dôvodov nevymieňajte žiarovku osobne. K ontaktujte najbližšie autorizované str edisko starostlivosti ozákazník ov spoločnosti Samsung adohodnite sa skvalifikovaným t echnikom na výmene žiarovky . V AROV ANIE Úpravy aopr avy spotrebiča môže vyk onávať len kvalifikovaný personál.[...]
-
Página 49
8 9 SL OVENČINA Do vnútra nezasúvajt e prsty ani cudzie predmety . Ak sa do vnútra zariadenia dostane cudzia látka (napr . voda), odpojte sieťovú zástrčku a obr áťte sa na najbližšie servisné stredisko. Zariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazom. Rúru neumiestňujte na krehk é predmety (napr . na kuchynský drez alebo sk[...]
-
Página 50
10 SL OVENČINA 11 ZÁSADY PREDCHÁD ZANIA VYS T A VENIU SA NADMERNEJ INTENZITE MIKROVLNNÉHO ŽIARENIA (IBA FUNK CIA MIKROVLNNEJ RÚRY) Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení mô že spôsobiť nebezpečné vystavenie sa mikrovlnnému žiareniu. (a) Za žiadnych okolností sa nepokúšajte ovládať rúru sotvor enými dvierkami[...]
-
Página 51
10 11 SL OVENČINA • T entospotrebičpoužívajt elennaurčenéúčelytak,akojetoopísané vtejto používat eľskej príručke. Výstrahy a dôležit é bezpečnostné pokyny v tejto príručk e nepokr ývajú všetky mo žné okolnosti a situácie, ktoré sa mô žu vyskytnúť. Pri inštalácii, údrž[...]
-
Página 52
12 SL OVENČINA 13 PRÍSL UŠENSTVO Vzávislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môž ete použiť rôznym spôsobom. 1. Valčekový krúžok , kt orý sa musí umiestniť do stredu rúry . Účel: V alčekový krúžok podopiera tanier . 2. T anier sa musí umiestniť na valčekový krúžok, pričom jeho stred[...]
-
Página 53
12 13 SL OVENČINA PRÍSL UŠENSTVO Vzávislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môž ete použiť rôznym spôsobom. 1. Valčekový krúžok , kt orý sa musí umiestniť do stredu rúry . Účel: V alčekový krúžok podopiera tanier . 2. T anier sa musí umiestniť na valčekový krúžok, pričom jeho stred[...]
-
Página 54
14 SL OVENČINA 15 ÚROVNE VÝK ONU Môž ete si vybrať spomedzi nižšie uvedených úrovni výkonov . Úroveň výkonu Výstup VY SOKÁ 800 W STREDNEVY SOKÁ 600 W STREDNÁ 450 W STREDNENÍZKA 300 W ROZMRAZ OVANIE ( ) 180 W NÍZKA 100 W Ak zvolíte vyššiu úroveň výkonu, musí sa skr átiť čas varenia. Ak zvolíte nižšiu úroveň v[...]
-
Página 55
14 15 SL OVENČINA NAST AVENIE Č ASU V ARENIA Čas varenia mô žete zvýšiť jedným stlačením tlačidla +30s pre každých 30 sekúnd, ktoré chcet e pridať. 1. Raz stlačte tlačidlo +30s pre každých 30 sekúnd, ktoré chcet e pridať. 2. Stlačte tlačidlo Spustiť ( ). NAST AVENIE REŽIMU ÚSPOR Y ENERGIE Rúramár ežimúspory[...]
-
Página 56
16 SL OVENČINA 17 NAST AVENIA R Ý CHLEHO AUT OMA TICKÉHO ROZMRAZ OV ANIA Nasledujúca tabuľ ka predstavuje rôzne pr ogramy, množstvá, trvanie avhodné odporúčania rýchleho automatického ro zmrazovania. Pr ed rozmrazovaním odstr áňte všetok baliaci mat eriál. Mäso, hydinu, rybu aovocie/bobule umiestnite na ker amický kuchynsk[...]
-
Página 57
16 17 SL OVENČINA NAST AVENIA R Ý CHLEHO AUT OMA TICKÉHO ROZMRAZ OV ANIA Nasledujúca tabuľ ka predstavuje rôzne pr ogramy, množstvá, trvanie avhodné odporúčania rýchleho automatického ro zmrazovania. Pr ed rozmrazovaním odstr áňte všetok baliaci mat eriál. Mäso, hydinu, rybu aovocie/bobule umiestnite na ker amický kuchynsk[...]
-
Página 58
18 SL OVENČINA 19 SPRIEVODC A NÁČINÍM NA V ARENIE Aby ste uvarili jedlo vmikrovlnnej rúr e, mikrovlnné žiarenie musí byť schopné preniknúť do jedla bez t oho, aby ho odrážali alebo absorbovali použité riady . Pr eto musíte byť pri výbere náčinia na varenie opatrní. Ak bude náčinie na varenie označené ak o bezpečné pre[...]
-
Página 59
18 19 SL OVENČINA Náčinie na varenie Vhodné pre mikrovlnné žiarenia Komentáre • Jemnýsklenený tovar ✓ Môž e sa používať na ohrievanie jedál alebo nápojov . Jemné sklo sa môže pri nečakanom zahriatí rozbiť alebo pr asknúť. • Sklenenédžbány ✓ Musíte odstr ániť veko. Vhodné len na ohrievanie. Kov ?[...]
-
Página 60
Kód č.: DE68-03915D-02 MW733K-B-XEO_DE68-03915D-02_SLK_131004.indd 20 2013-10-04 �� 9:14:12[...]
-
Página 61
Mikr ovlnná tr ouba P říručka spotřebit ele a pokyny pro přípr avu pokrmů mW733k mo žnosti bez hr anic Děkujeme vám za zakoupení tohot o výrobku společnosti Samsung. Chcete-li získat přístup kdalším službám, zaregistrujte svůj výr obek na adrese ww w .samsung.com/register T ato příručka je vyrobena ze 100 % recyklované[...]
-
Página 62
2 ČEŠTINA 3 JAK POUŽÍV A T TUTO PŘÍRUČK U Pr ávě jste si zakoupili mikrovlnnou tr oubu SAMSUNG. T ato Příručka spotřebitele obsahuje cenné informace o přípr avě pokrmů vmikrovlnné troubě: • Bezpečnostníopatření • Vhodnépříslušenstvíanádobí • Pr aktickéradypropřípr avupokrm?[...]
-
Página 63
2 3 ČEŠTINA DŮLEŽITÉ BEZPEČNOS TNÍ POKYNY TYT O POK YNY SI POZ ORNĚ PŘEČ TĚTE A USCHOVEJTE KPO ZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ. T ato be zpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat. Př ed použitím trouby je třeba postupovat podle následujících pokynů. VÝ STRAHA (týká se pouze r ežimu mikrovlnná trouba) VÝ STRA[...]
-
Página 64
4 ČEŠTINA 5 P okud trouba nebude udržována včistot ě, může dojít knarušení povr chu. T o by negativně ovlivnilo životnost spotřebiče amohlo by vyústit ivnebezpečnou situaci. Spotřebič není ur čen pro instalaci vobytných vozidlech, kar avanech a podobných voz ech. T ento spotř ebič není určen pro použit?[...]
-
Página 65
4 5 ČEŠTINA T ento spotř ebič nesmí být čištěn spoužitím vysokotlakého nebo parního čističe. T roubu je tř eba umístit ve správné polo ze a výšce, aby byl zajištěn snadný přístup kvnitřku a ovládání trouby . P řed prvním použitím trouby je třeba dát do trouby na 10minut ohř át vodu. P okud spotřebič [...]
-
Página 66
6 ČEŠTINA 7 INS T ALACE MIKROVLNNÉ TROUB Y T roubu umíst ěte na rovnou plochu ve výšce 85cm nad podlahou. T ato plocha musí mít dostatečnou nosnost, aby be zpečně unesla hmotnost trouby . 1. P ři instalaci trouby zajistět e její přiměřenou ventilaci ponecháním nejméně 10cm volného prost oru za troubou apo jejích str[...]
-
Página 67
6 7 ČEŠTINA Neinstalujte mikr ovlnnou troubu do teplého ani vlhkého prostř edí, například vedle tr adiční trouby či topného t ělesa. Je nutné dodržovat specifikace napájení trouby a veškeré pr odlužovací kabely, pokud budou použity, musejí odpovídat stejnému standardu jak o napájecí kabel dodávaný stroubou. Než tr [...]
-
Página 68
8 ČEŠTINA 9 Zbezpečnostních důvodů nevyměňujte žárovku sami. Obr aťte se na nejbližší autorizované stř edisko péče ozákazníky společnosti Samsung apožádejt e ovýměnu žárovky kvalifik ovaného technika. VÝS TRAHA Opravy nebo úpr avy spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Neohřívejte teku[...]
-
Página 69
8 9 ČEŠTINA Do spotřebiče nevkládejte prsty a cizí př edměty. Vpřípadě, že do spotřebiče vnikne cizí látka, například voda, odpojte zástrčku napájecího kabelu a obr aťte se na nejbližší servisní středisko. Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům. Spotřebič nestavte na kř ehké předměty,[...]
-
Página 70
10 ČEŠTINA 11 BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ ZABRAŇUJÍCÍ NADMĚRNÉMU VYS T A VENÍ MIKROVLNNÉ ENERGII. (TÝKÁ SE POUZE REŽIMU MIKROVLNNÁ TROUBA) P okud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny, může dojít ke škodlivému vystavení mikrovlnné energii. (a) T rouba nesmí být vžádném případě spouštěna sot ev[...]
-
Página 71
10 11 ČEŠTINA • Spotřebičpoužívejtepouz eproúčely,prokter éjeurčenakteré jsou uvedeny vtéto příručce. V arování adůležité pokyny pro zajištění bezpečnosti uvedené vt éto příručce nepředstavují vyčerpávající popis podmínek asituací, knimž může dojít. Je na [...]
-
Página 72
12 ČEŠTINA 13 PŘÍSL UŠENSTVÍ Vzávislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství, které lz e využít různým způsobem. 1. Otočný kruh , který je třeba vložit do středu tr ouby. Účel: Ot očný kruh slouží jako podpora otočného talíře. 2. Otočný talíř , který je třeba umístit na otočn?[...]
-
Página 73
12 13 ČEŠTINA PŘÍSL UŠENSTVÍ Vzávislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství, které lz e využít různým způsobem. 1. Otočný kruh , který je třeba vložit do středu tr ouby. Účel: Ot očný kruh slouží jako podpora otočného talíře. 2. Otočný talíř , který je třeba umístit na otočn?[...]
-
Página 74
14 ČEŠTINA 15 VÝK ONOVÉ STUPNĚ Kdispozici je volba zníž e uvedených výkonových stupňů. Výkonový stupeň Výkon VY SOKÝ 800W STŘEDNĚ VY SOKÝ 600W STŘEDNÍ 450W STŘEDNĚ NÍZK Ý 300W ROZMRAZ OVÁNÍ ( ) 180W NÍZKÝ 100W Jestliže vyberet e vyšší výkonový stupeň, je nutné zkrátit dobu vaření. Jes[...]
-
Página 75
14 15 ČEŠTINA NAST AVENÍ DOB Y VAŘENÍ Dobu vaření lze pr odloužit stisknutím tlačítka +30s a každým dalším stisknutím odalších 30sekund. 1. Každým stisknutím tlačítka +30s přidáte 30sekund. 2. Stiskněte tlačítko Start ( ). NAST AVENÍ REŽIMU ÚSPOR Y ENERGIE T rouba je vybavena režimem úspory energie. T ato f[...]
-
Página 76
16 ČEŠTINA 17 NAST AVENÍ FUNK CE RY CHLÉ AUT OMA TICKÉ ROZMRAZ OV ÁNÍ Vnásledující tabulce jsou uvedeny různé progr amy, množství, doby odstavení a příslušná doporučení kfunkci Rychlé automatické rozmr azování. Př ed rozmrazováním odstr aňte veškeré obalové mat eriály . Maso, drůbež, ryby a ovoce nebo bobulo[...]
-
Página 77
16 17 ČEŠTINA NAST AVENÍ FUNK CE RY CHLÉ AUT OMA TICKÉ ROZMRAZ OV ÁNÍ Vnásledující tabulce jsou uvedeny různé progr amy, množství, doby odstavení a příslušná doporučení kfunkci Rychlé automatické rozmr azování. Př ed rozmrazováním odstr aňte veškeré obalové mat eriály . Maso, drůbež, ryby a ovoce nebo bobulo[...]
-
Página 78
18 ČEŠTINA 19 POKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍ Aby se potraviny vmikr ovlnném režimu uvařily či upekly, musejí jimi mikrovlny proniknout. P oužité nádobí nesmí mikrovlny odráž et ani pohlcovat. Pr oto je třeba pečlivě volit nádobí. Je-li nádobí označeno jako vhodné a bezpečné pro vař ení vmikrovlnné troubě, nemusíte s[...]
-
Página 79
18 19 ČEŠTINA Nádobí Bezpečné pro mikrovlnné trouby Po známky • Křehkéskleněnénádobí ✓ Lze je použít pro ohřívání pokrmů nebo tekutin. T enké sklo může při náhlém zahřátí prasknout nebo se r oztříštit. • Zavařovacísklenice ✓ Je nutné sejmout víčko. Vhodné pouze pr o ohřívání. Kovy ?[...]
-
Página 80
Kód č.: DE68-03915D-02 MW733K-B-XEO_DE68-03915D-02_CZ_131004.indd 20 2013-10-04 �� 4:46:04[...]
-
Página 81
Microwave Oven Owner ’ s Instructions & Cooking Guide mW733k imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive more complete service, please r egister your product at www .samsung.com/register This manual is made with 100 % recycled paper. Please be advised that the Samsung warranty does NO T cover ser vice[...]
-
Página 82
2 ENGLISH 3 Using this instrUc tion booklet Y ou have just purchased a SAMSUNG micr owave oven. Y our Owner’ s Instructions contain valuable information on cooking with your microwave oven: • Safetyprecautions • Suitableaccessoriesandcookware • Usefulcookingtips • Cookingtips legend for s ymbols and icons [...]
-
Página 83
2 3 ENGLISH import ant safety instrUc tions READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Make sure that these safety pr ecautions are obeyed at all times. Before using the oven, confirm that the following instructions are followed. WARNING (Microwave function only) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be oper ated unt[...]
-
Página 84
4 ENGLISH 5 F ailure t o maintain the oven in a clean conditioin could lead to det erioration of the surface that could adversely aect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. The appliance is not intended for installing in road vehicles, car avans and similar vehicles etc. This appliance is not intended for use by[...]
-
Página 85
4 5 ENGLISH This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and contr ol area. Before using the your oven first time, oven should be oper ated with the water during 10 minute and then used. If the oven gener ates a str ange noise, a burning smell, or smoke is emitt ed, unplug the power plug immediately a[...]
-
Página 86
6 ENGLISH 7 ins t alling y oUr microwa ve oven Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor . The surface should be strong enough to safety bear the weight of the oven. 1. When you install your oven, make sure ther e is adequate ventilation for your oven by leaving at least 10 cm (4 inches) of space behind and, on the sides of the[...]
-
Página 87
6 7 ENGLISH oven or radiator . The power supply specifications of the oven must be r espected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven. W ipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time. cleaning y oUr microw a ve oven The following[...]
-
Página 88
8 ENGLISH 9 This microwave oven is not intended for commercial use. The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact nearest authorised Samsung customer care,to arrange for a qualified engineer to replace the bulb. WARNING Only qualified staff should be allowed to modify or repair the appliance. Do not heat liqui[...]
-
Página 89
8 9 ENGLISH Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progr ess. Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign substance such as water has enter ed the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service centr e. Do not apply excessive pressur e or impact to the appliance. Do no[...]
-
Página 90
10 ENGLISH 11 preca Utions to a void possible exposUre t o excessive microw ave energ y . (microwa ve fUnc tion onl y) Failure to observe the following safety pr ecautions may result in harmful exposure to microwave energy . (a) Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven with the door open or to tamper with the safety int[...]
-
Página 91
10 11 ENGLISH • Becausethesefollowingoperatinginstructionscovervariousmodels, the characteristics of your microwave oven may dif fer slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service centr e or find help and info[...]
-
Página 92
12 ENGLISH 13 ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you ar e supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring , to be placed in the centre of the oven. Purpose : The roller ring supports the turntable. 2. Turntable , to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler [...]
-
Página 93
12 13 ENGLISH ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you ar e supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring , to be placed in the centre of the oven. Purpose : The roller ring supports the turntable. 2. Turntable , to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler [...]
-
Página 94
14 ENGLISH 15 POWER LEVELS Y ou can choose among the power levels below . Power Level Output HIGH 800 W MEDIUM HIGH 600 W MEDIUM 450 W MEDIUM LOW 300 W DEFROST ( ) 180 W LOW 100 W If you select higher power level, the cooking time must be decreased. If you select lower power level, the cooking time must be increased. STOPPING THE COOKING Y ou can s[...]
-
Página 95
14 15 ENGLISH ADJUSTING THE COOKING TIME Y ou can increase the cooking time by pr essing the +30s button once for each 30 seconds to be added. 1. Press the +30s button once for each 30 seconds to be added. 2. Press the Start ( ) button. SETTING THE ENERGY SAVE MODE The oven has an Energy save mode. This facility saves electricity when the oven is n[...]
-
Página 96
16 ENGLISH 17 AUTO RAPID DEFROST SETTINGS The following table presents the various Auto Rapid Defr ost programmes, quantities, standing times and appropriate r ecommendations. Remove all kinds of package material before defr osting. Place meat, poultry , fish and fruit/berry on a ceramic plate. Code/Food Portion Standing time Recommendations 1. Me[...]
-
Página 97
16 17 ENGLISH AUTO RAPID DEFROST SETTINGS The following table presents the various Auto Rapid Defr ost programmes, quantities, standing times and appropriate r ecommendations. Remove all kinds of package material before defr osting. Place meat, poultry , fish and fruit/berry on a ceramic plate. Code/Food Portion Standing time Recommendations 1. Me[...]
-
Página 98
18 ENGLISH 19 COOKWARE GUIDE T o cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Caremustther eforebetakenwhenchoosingthecookware.Ifthe cookware is marked micr owave-safe, you do not need to worry . The following table lists v[...]
-
Página 99
18 19 ENGLISH Cookware Microwave- safe Comments • Fineglassware ✓ Canbeusedtowarmfoodsor liquids. Delicate glass may break or crack if heated suddenly . • Glassjars ✓ Must remove the lid. Suitable for warming only . Metal • Dishes ✗ May cause arcing or fir e. • Freezerbagtwist ties ✗ [...]
-
Página 100
Code No.: DE68-03915D-02 MW733K-B_XEO_DE68-03915D-02_EN_131004.indd 20 2013-10-04 �� 9:12:05[...]