Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Samsung RA20FH
8 páginas 1.73 mb -
Refrigerator
Samsung RT2BSDTS
24 páginas -
Refrigerator
Samsung DA99-00926B
20 páginas 0.79 mb -
Refrigerator
Samsung SR-37NMA
18 páginas 2.32 mb -
Refrigerator
Samsung RS7567BHCBC
36 páginas -
Refrigerator
Samsung RS-20 BRHS
10 páginas -
Refrigerator
Samsung RF26VAB
36 páginas 9.26 mb -
Refrigerator
Samsung RSE8D
38 páginas 3.61 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung RF263BEAEBC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung RF263BEAEBC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung RF263BEAEBC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung RF263BEAEBC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Samsung RF263BEAEBC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung RF263BEAEBC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung RF263BEAEBC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung RF263BEAEBC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung RF263BEAEBC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung RF263BEAEBC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung RF263BEAEBC, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung RF263BEAEBC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung RF263BEAEBC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Re f r iger a t or user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/r egister 1-800-SAMSUNG (726-7864) Free Standing Appliance English RF263TE**** RF263BE**** DA68-02601A(EN+FR+ES)-0.2.indb 1 2012.[...]
-
Página 2
02_ Safety information safety information SAFETY INFORMA TION Before operating the appliance, please r ead this manual thoroughly and r etain it for your reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. This appliance is not intended for use by persons (including children) with r educed physical, [...]
-
Página 3
Safety information _03 This appliance should be positioned in such a • way that it is accessible to the power plug. Failing to do so may result in an electric shock - or fi re due to electric leakage. Keep ventilation opening in the appliance • enclosure or mounting structur e clear of obstruction. Do not attempt to repair , disassemble, or ?[...]
-
Página 4
04_ Safety information Never plug the power cord into a socket that is - not grounded corr ectly and make sure that it is in accordance with local and national codes. Plug the power plug into the wall socket fi rmly. • Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. This may result in an electric shock or fi re. - The [...]
-
Página 5
Safety information _05 with the product. Never stare dir ectly at the UV LED lamp for t long periods of time. This may result in eye strain due to the - ultraviolet rays. t Do not disassemble or repair the refrigerator by yourself. Y ou run risk of causing a fi r e, malfunction and/ - or personal injury. When the interior or exterior LED lamp h[...]
-
Página 6
06_ Safety information is requir ed. If you have a long vacation or business trip and won’t use water or ice dispensers, close the water valve. Otherwise, water leakage may occur . - Wipe excess moisture from the inside and t leave the doors open. Otherwise, odor and mold may develop. - t Service warranty and Modifi cation. Any changes or mod[...]
-
Página 7
Safety information _07 contents SETTING UP YOUR FRENCH DOOR REFRIGERA TOR ……………………………………………… 08 OPERA TING YOUR FRENCH DOOR REFRIGERA TOR ………………………………………………… 16 TROUBLESHOOTING ………………………………………………………………………………………[...]
-
Página 8
08_ setting up Setting up your French Door Refrigerator GETTING READY TO INST ALL THE REFRIGERA TOR Congratulations on y our purchase of this Sa m sung French Door Refrigerator . We hope y ou enjo y the state-of-art featur es and Selecting the best location for the refrigerator A location with eas y access to a water suppl y . Choose: t A location [...]
-
Página 9
setting up _09 01 SETTING UP FLOORING For proper installation, you must place this refrigerator on a level, hard surface that is the same height as the rest of the floor . This surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator , or approximately 335lbs (152kg). T o protect the finish of the flooring, cut a large section of t[...]
-
Página 10
setting up _10 Fix the handles to the doors by sliding them left side firmly . 4 3 DA68-02601A(EN+FR+ES)-0.2.indb 7 2012.3.31 9:49:32 AM 2 1 Fix the handles to the doors by sliding them down firmly . 3 5 4 Tighten with wrench fi Drawer door handle assembly Check the direction of Handle assembly . 1 2 Fix the handles to the doors by sliding them [...]
-
Página 11
11_ setting up Disconnect two connectors ( 2. 2 ) on the left side door . T o re m ove the water coupler fro m the hinge, twist and pull it fro m the hinge. Re m ove the water line ( 3 ) while pressing the m arked part ( 4 ) of the water line coupler . If a red clip is on the coupler , it m ust be re m oved before re m oving the tube. Pull and re m[...]
-
Página 12
setting up _12 Holding the top of the Freezer Drawer, pull it out all the way and then remove it from the rail system. 4. Be careful not to scratch or dent the sliding Make sure that you mount the fr eezer basket in the right position when removing / installing the freezer door . Failing to do so may result in the door not opening or closing proper[...]
-
Página 13
13_ setting up Pull out the freezer drawer ( 1. 1 ) to reveal the lower hinge ( 2 ). Insert the supplied allen wrench (3/16”) ( 2. 3 ) into the shaft ( 4 ) of the lower hinge. Adjust the height by turning the 3. hex wrench ( 3 ) clockwise ( DOWN ) or counter clockwise ( UP ). When you turn the hex wrench counter - clockwise( ), the door will move[...]
-
Página 14
setting up _14 Connect the household water line to the 1. assembled compression fitting. If you are using copper tubing, slip the - compression nut ( B ) (not supplied) and ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown. If you are using plastic tubing ( - B ) , insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing ( B ) into the[...]
-
Página 15
15_ setting up DA68-02601A.indb 14 2012.7.6 10:59:46 AM Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as bananas, melons. Y our appliance is frost free, which means ther e is no need to manually defrost your appliance, as this will be carried out automatically. T emperature rise during defrosting can comply with ISO requir ements[...]
-
Página 16
16_ operating Operating y our French Door Refrigerator USING THE CONTROL P ANEL ( 1 ) Energy Saver Hold 3 sec for °C °F T ouching this button turns Energy Saver Saver on, the Energy Saver icon lights. automatically turns on when power is supplied to the refrigerator . If condensation or water drops appear on the doors, turn the Energy Saver T ouc[...]
-
Página 17
operating _17 ( 8 ) Filter Water filter usage This icon will light up when you need to change the filter . After you use about 300 gallons of water , the filter indicator lights up. (about 6 months). After you install the new water filter , reset the filter indicator by touching the Ice Type Water/ Hold 3 sec for Filter Reset button. If water [...]
-
Página 18
18_ operating Removing any residual matter inside the water supply line after installing the water filter . Turn ON the main water 1. supply and supply water to the refrigerator. Select water in the button 2. “ICE TYPE/WATER”,pour 1 Gal (6-7 minutes) to clean the water supplier system and it will take the air out from the lines. possible an ad[...]
-
Página 19
_19 operating CAUTION CAUTION CAUTION check the water level T est button Fridge button to set your desired temperature. After a few seconds, the Fridge will begin adjusting towards the newly set temperature. This will be reflected in the digital display. The temperature of the Fr eezer , Fridge - or Cool Select Pantry Zone may rise when you open t[...]
-
Página 20
20_ operating remove all ice cube tray. If not using the ice dispenser, it is possible to stack the cubes. Hold down the button. Remove the tank in the direction of the arrow. Dispose of ice cubes or ice mass. Push the bottom of the tray until it clicks. and try again. Use only the ice maker refrigerator. Only a suitably supply to the refrigerator.[...]
-
Página 21
operating _21 P ARTS AND FEA TURES Use this page to become more familiar with the parts and features of the r efrigerator When closing the door , make sure the V ertical Hinged Section is in the correct position to avoid scratching the other door . If the V ertical Hinged Section is reversed, put it back to the right position and close the door . M[...]
-
Página 22
22_ operating USING THE COOL SELECT P ANTRY The Cool Select Pantry is a full-width drawer with adjustable temperature contr ol. This pantry can be used for large party trays, deli items, pizza, beverages or miscellaneous items. There is a temperatur e control which can adjust the amount of cold air allowed into the pantry. The control is located on[...]
-
Página 23
operating _23 Injury may occur if the door bins are not firmly assembled. Do not allow children to play with the bins. Sharp corners of the bins may cause injury. Do not adjust a bin full of food. Remove the food first. To remove dust from the bins - Remove the guard and wash in water . 2. T empered Glass shelves T o remove - Tilt up the front of[...]
-
Página 24
24_ operating 2. Super Extended Drawer T o remove - Pull the drawer out to full extension. Tilt up the rear of the drawer and lift straight out. T o relocate - Place the drawer onto the rails ( 4 ) by tilting it up. Lower the drawer into place until it is horizontal and slide the Drawer ( 3 ) in. 3. Freezer Drawer T o remove the freezer drawer - Pu[...]
-
Página 25
operating _25 Cleaning the Ice / W ater Dispenser Wipe the Ice / Water Dispenser with a soft cloth. clean and When using the crushed ice selection from the dispenser some residual ice chips may start to collect in the ice chute. T o prevent that residual ice fr om melting and running out of the chute you should clean out the residual ice when you s[...]
-
Página 26
26_ operating FOOD STORAGE TIPS Foods Refrigerator Freezer Storage Tips DAIRY PRODUCTS Butter 2-3 Weeks 6-9 Months W rap or cover tightly. Milk 1-2 Weeks Not recommended Check date code. Most milk and similar prod - ucts are sold in date-coded cartons that indicate a products’ s peak freshness. Re-seal with cap or wrap tightly. Do not return unus[...]
-
Página 27
operating _27 Foods Refrigerator Freezer Storage Tips FISH AND SHELLFISH Fish Fatty Fish (mack - erel, trout, salmon) 1-2 Days 2-3 Months Keep in original wrapper and store in coldest part of refrigerator. Package in vapor-proof and moisture proof wrap for freezer. Freeze at 0ºF (-18°C ). Thaw in refrigerator or check date code. Freeze in origina[...]
-
Página 28
28_ T roubleshooting T roubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently . Ř Check if the power plug is properly connected. Ř Check if the set temperature on the digital display is warmer than the freezer or fridge inner temperature. If it is, set the refrigerator colder . Ř Is the [...]
-
Página 29
W arranty(USA) WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERA TOR LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This Sa m sung brand product, as supplied and distributed b y Sa m sung Electr onics A m erica, Inc. (Sa m sung) and delivered new , in the original carton to the original consu m er purchaser , is warranted b y Sa m sung against m anufacturing defects in m ater[...]
-
Página 30
In case the need for ser vicing arises Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number when your product is not functioning pr operly . W arranty Information ( CANADA ) Limited W arranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electr onics Canada, I[...]
-
Página 31
Memo ,) )-6.:-;QVLJ !"")5[...]
-
Página 32
Scan the QR code* or visit www .samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTR Y CALL OR VISIT US ONLINE A T WRITE U.S 800-SAMSUNG (800-726-7864) www .samsung.com Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 CANAD[...]
-
Página 33
RF263TE**** RF263BE**** Refrigerador manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o accesorios, registr e su producto o comuníquese con www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) Electrodoméstico independiente Español DA68-02601A(EN+FR+ES)-0.2.indb 1 2012.[...]
-
Página 34
02_ información sobre seguridad información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de poner en funcionamiento el refrigerador , lea detenidamente este manual y consérvelo para su refer encia. Utilice este refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual de instrucciones. Este refrigerador no debe ser utiliz[...]
-
Página 35
información sobre seguridad _03 objeto metálico, no coloque sobre él ningún objeto pesado, no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del aparato. Al mover el refrigerador , tenga cuidado de no - enroscar el cable de alimentación o dañarlo. Esto podría causar una descarga eléctrica o - un incendio. Este refrig[...]
-
Página 36
04_ información sobre seguridad Si su refrigerador no está nivelado, es posible - que el sistema de enfriamiento interno no funcione correctamente. Mantenga el espacio de ventilación en • el gabinete o estructura de montaje del refrigerador libr e de obstáculos. El refrigerador debe permanecer en posición vertical • durante dos horas despu[...]
-
Página 37
información sobre seguridad _05 Existe el riesgo de que se produzca una - explosión o un incendio. No almacene sustancias volátiles o infl amables • en el refrigerador . Si se almacena benceno, solvente, alcohol, - éter , gas licuado y otros pr oductos similares, se pueden provocar explosiones. No almacene en el refrigerador pr oductos • f[...]
-
Página 38
06_ información sobre seguridad seco. No seguir esta recomendación puede causar - una descarga eléctrica o un incendio. Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, • desenchufe el refrigerador del enchufe de par ed. No seguir esta recomendación puede causar - una descarga eléctrica o un incendio. • En caso de sentir olor a quemado o a hu[...]
-
Página 39
información sobre seguridad _07 contenido PUEST A A PUNTO DEL REFRIGERADOR DE PUERT A FRANCESA ………………………………… 08 FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR DE PUERT A FRANCESA ……………………………… 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS …………………………………………………………………………… 28 utili[...]
-
Página 40
08_ Puesta a punto Puesta a punto del refrigerador de puerta francesa PREP ARACIÓN P ARA LA INST ALACIÓN DEL R EF RI GERADOR Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador de puerta francesa Sa m sung. Espera m os que disfrute las funciones y ventajas de vanguardia que ofr ece este nuevo refrigerador . Selección de la mejor ubicación para[...]
-
Página 41
Puesta a punto _09 PISO Para realizar una instalación correcta, se debe colocar el refrigerador sobr e una superficie nivelada de material rígido que tenga la misma altura que la del resto del piso. Esta superficie debe ser lo suficientemente resistente como para soportar el peso de un refrigerador completamente cargado o aproximadamente 335 l[...]
-
Página 42
10_setting up 4 3 DA68-02601A(EN+FR+ES)-0.2.indb 7 2012.3.31 9:49:32 AM 2 1 Fije las jaladeras a las puertas deslizándolas hacia abajo firmemente. 3 5 4 Ajuste con la llave Allen Ensamble de jaladeras en la puerta del congelador Verifique la dirección del ensamble de las jaladeras. 1 2 Fije las jaladeras a las puertas deslizandolas firmemente [...]
-
Página 43
Puesta a punto _11 Desconecte los dos conectores ( 2. 2 ) de la puerta izquierda. Para r etirar el acoplador del agua de la bisagra gire y tire de él desde la bisagra. Retir e la tubería de agua ( 3 ) presionando la pieza marcada ( 4 ) del acoplador de la tubería de agua. Antes de retirar el tubo, quite la grapa roja del acoplador , si está ins[...]
-
Página 44
Puesta a punto 12_ Sostenga y hale la parte superior de la puerta 4. del congelador y retír ela de los rieles. Asegúrese de que no se raye el extr emo del riel deslizante si golpea el suelo. Asegúrese de instalar la cesta del congelador en la posición correcta cuando retir e/instale la puerta del congelador . No seguir esta recomendación puede[...]
-
Página 45
_13 Puesta a punto Extraiga el cajón del congelador ( 1. 1 ), podrá ver la bisagra inferior ( 2 ). Inserte la llave Allen (3/16”) ( 2. 3 ) en el eje ( 4 ) de la bisagra inferior . Ajuste la altura girando la llave hexagonal ( 3. 3 ) en el sentido de las agujas del reloj ( ABAJO ) o en el sentido contrario al de las agujas del reloj ( ARRIBA ). [...]
-
Página 46
Puesta a punto 14_ Conecte la tubería del agua corriente al acople 1. de compresión ensamblado. Si utiliza una tubería de cobre, deslice la - tuerca de compr esión ( B ) (no suministrada) y la férula (no suministrada) por la tubería de cobre (no suministrada) como se muestra en el gráfico. Si utiliza una tubería de plástico ( - B ), inser[...]
-
Página 47
15_ Puesta a punto DA68-02601A.indb 14 2012.7.6 10:59:46 AM Si se proporciona una llave con el r efrigerador , debe estar fuera del alcance de los niños y lejos del refrigerador . El refrigerador puede no funcionar constantemente (el contenido se puede descongelar o la temperatura en el compartimiento de comidas congeladas puede elevarse) cuando s[...]
-
Página 48
16_ Funcionamiento Funcionamiento del refrigerador de puerta francesa USO DEL P ANEL DE CONTROL ( 1 ) Energy Saver (Ahorro de energía) Hold 3 sec for °C °F (Presionar 3 segundos para cambiar entre ºC y ºF) T ocando este botón se activa y desactiva el modo Energy Saver (Ahorro de energía). Cuando se activa el modo Ahorro de energía, se ilumi[...]
-
Página 49
Funcionamiento _17 ( 8 ) Filtro Uso del filtr o de agua Este ícono se iluminará cuando sea necesario cambiar el filtro. Después de consumir aproximadamente 300 galones de agua, el indicador del filtro se enciende. (aproximadamente 6 meses). Después de haber instalado el nuevo filtro de agua, restablezca el indicador del filtro pr esionando[...]
-
Página 50
18_ Funcionamiento Remoción de los materiales residuales que se encuentran dentro de la tubería de suministro de agua después de instalar el filtro de agua. Abra el suministro de 1. agua de la casa para que sea suministrada al refrigerador. Seleccione en el Display la opción de agua botón “Ice Type Water” y vierta 1 Gal completo (6 a 7 mi[...]
-
Página 51
Funcionamiento _19 Botón Fridge (Refrigerador) para establecer la temperatura deseada. Luego de unos pocos segundos, el Congelador comenzará a ajustarse hacia la nueva temperatura establecida. La misma se reflejará en el visor digital. La temperatura del refrigerador , del - congelador o de la zona Cool Select Pantry puede subir cuando se abren[...]
-
Página 52
20_ Funcionamiento desactivado), retire todos los cubos de hielo de la cubeta. Si no está utilizando el dispensador de hielo, es posible que los cubos se amontonen. Mantenga pulsado el botón. Retire el depósito siguiendo la dirección de la flecha. Elimine los cubos de hielo o la masa de hielo. Empuje la parte inferior de la cubeta hasta que es[...]
-
Página 53
Funcionamiento _21 PIEZAS Y FUNCIONES Utilice esta página para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador . Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición correcta para impedir que se raye con la otra puerta. Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquel[...]
-
Página 54
22_ Funcionamiento USO DE COOL SELECT P ANTRY El Cool Select Pantry es un cajón completo con control de temperatura r egulable. Puede utilizarse para grandes bandejas para fiestas, comidas selectas, pizzas, bebidas o artículos varios. Cuenta con un control de temperatura que permite ajustar la cantidad de aire frío permitido en este cajón. El [...]
-
Página 55
Funcionamiento _23 Pueden producirse lesiones si los compartimentos de las puertas no están firmemente colocados. No permita que los niños jueguen con los compartimentos. Sus esquinas filosas pueden causar lesiones. No ajuste un compartimento lleno de alimentos. Primero retír elos. Método para retirar el polvo: r etire la guarda y limpie con [...]
-
Página 56
24_ Funcionamiento 2. Cajón de extracción automática Para retirarlo : r etire el cajón totalmente hacia afuera. Incline la parte posterior del cajón hacia arriba y levántelo. Para volver a colocarlo: coloque el cajón sobre los rieles ( 4 ) inclinándolo hacia arriba. Baje el cajón y colóquelo en su lugar hasta que se encuentre en posición[...]
-
Página 57
Funcionamiento _25 Limpieza del dispensador de hielo/ agua Limpie el dispensador de hielo/agua con un paño limpio y suave. Cuando se utilice la selección de hielo triturado del dispensador es posible que en el recipiente de hielo se comiencen a acumular fragmentos de hielo residual. Para impedir que este hielo residual se derrita y sobresalga del[...]
-
Página 58
26_ Funcionamiento RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Alimentos Refrigerador Congelador Recomendaciones de almacenamiento LÁCTEOS Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir muy bien. Leche 1-2 semanas No recomendado V erificar el código de fecha. La leche y casi todos los productos derivados se venden en envases de cartón c[...]
-
Página 59
Funcionamiento _27 Alimentos Refrigerador Congelador Recomendaciones de almacenamiento PESCADOS Y MARISCOS Pescados Pescado graso (caballa, trucha, salmón) 1-2 días 2-3 meses Mantener en el envoltorio original y almacenar en el sector más frío del refrigerador . Envolver con un material resistente a la humedad y al vapor para el congelador . Co[...]
-
Página 60
28_ Solución de problemas Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El refrigerador no funciona para nada o no enfría lo suficiente. Ř V erifique que el enchufe esté correctamente conectado. Ř V erifique si la temperatura en el display es más alta que la temperatura interna del refrigerador o congelador . Si es así, ajuste el refrig[...]
-
Página 61
Garantía (USA) GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL Este producto de m ar ca Sa m sung, su m inistrado y distribuido por Sa m sung Electr onics A m erica, Inc. (Sa m sung) y entregado nuevo, en su caja de fábrica al co m prador original, está garantizado por Sa m sung ante defectos de fabricación re[...]
-
Página 62
EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HA Y A OCASIONADO EL SUPUESTO DAÑO. SIN LIMIT AR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL SÍ MISMO O A SU PROPIEDAD, ASÍ COMO A TERCEROS Y A SU PROPIEDAD, OCASIONADOS POR EL USO, ABUSO O INCAP ACIDAD DE USO D[...]
-
Página 63
RF263TE**** RF263BE**** Réfrigérateur Manuel d'utilisation un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Pour bénéficier du service clientèle et technique, veuillez enregistr er votre pr oduit sur ou contactez www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) Appareil non encastrable Français DA68-02601A(EN+F[...]
-
Página 64
02_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet appar eil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référ ence ultérieure. N’utilisez cet appareil que conformément à l’usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. Cet appareil [...]
-
Página 65
Consignes de sécurité _03 d’alimentation. N’accrochez pas le cor don d’alimentation sur • un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cor don d’alimentation, n’insérez pas le cordon d’alimentation entr e les objets, ou ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace situé derrière l’appar eil. Lorsque vo[...]
-
Página 66
04_ Consignes de sécurité Si votre r éfrigérateur n’est pas mis à niveau, il - est possible que le système de refr oidissement interne ne fonctionne pas correctement. N’obstruez pas l’espace de ventilation de l’emplacement • ou de la structure de montage de l’appar eil. Laissez l’appareil r eposer pendant 2 heures • après l?[...]
-
Página 67
Consignes de sécurité _05 si vous avez les mains mouillées. Risque de gelures. - Ne mettez jamais les doigts ni d’autres objets • dans l’orifi ce du distributeur d’eau, le conduit d’écoulement ou le bac à glace. Cela est susceptible de provoquer des blessur es - corporelles ou des dommages matériels. Ne vaporisez pas de gaz infl a[...]
-
Página 68
06_ Consignes de sécurité qui peut entraîner une blessure. Respectez les durées de congélation et les dates de d) péremption associées aux aliments surgelés. Il n’est pas nécessaire de débrancher le e) réfrigérateur lorsque vous vous absentez moins de trois semaines. Cependant, r etirez tous les aliments si vous prévoyez de vous abse[...]
-
Página 69
Consignes de sécurité _07 T able des matières INST ALLA TION DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR DOUBLE PORTE……………………………………… 08 FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR DOUBLE PORTE ……………………………… 16 DÉP ANNAGE …………………………………………………………………………………[...]
-
Página 70
08_ Installation Installation de votre réfrigérateur double porte A V ANT D’INST ALLER LE RÉFRIGÉRA TEUR Nous vous félicitons d’avoir choisi ce réfrigérateur double porte Sa m sung. Nous espérons que vous appr éciez les fonctionnalités Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur Un e m place m ent disposant d’un accès fac[...]
-
Página 71
Installation _09 01 INST ALLA TION SOL Pour une installation correcte, vous devez placer le réfrigérateur sur une surface plane et dur e située au même niveau que le reste du sol. Cette surface doit être suffisamment r ésistante pour supporter le poids d’un réfrigérateur plein, soit envir on 335 lb (152 kg). Afin de protéger la finiti[...]
-
Página 72
installation 10_ 4 3 DA68-02601A(EN+FR+ES)-0.2.indb 7 2012.3.31 9:49:32 AM 2 1 3 5 4 1 2 5 1 Fixer les poignées aux portes en les faisant glisser fermement vers le bas. Serrez fermement à l’aide d’une clé. Assemblage de la poignée de la porte du tiroir V érifiez le sens de montage de la poignée. Fixer les poignées aux portes en les fais[...]
-
Página 73
_11 Installation Débranchez les deux connecteurs ( 2. 2 ) sur la porte gauche. Pour retirer le coupleur d’eau de la charnière, tordez-le et r etire-le de la charnière. Retirez le tuyau d’eau ( 3 ) tout en appuyant sur la parti e indiqu ée ( 4 ) du coupleur du tuyau d’e au. Si le coupleur comporte une bride rouge, retirez-la avant d’enle[...]
-
Página 74
Installation 12_ Après avoir saisi et tir é le haut de la porte du 4. congélateur vers l’extérieur , retirez-la au niveau du système de rail. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune rayur e à l’extrémité de la rail de guidage suite à un contact avec le sol. V eillez à monter le panier du congélateur dans la position appropriée lors du[...]
-
Página 75
_13 Installation Ouvrez le tir oir du congélateur ( 1. 1 ) afin de laisser apparaître la charnière inférieur e ( 2 ). Insérez la clé hexagonale four nie (3/16”) ( 2. 3 ) dans l’arbre ( 4 ) de la char nière inférieur e. Réglez la hauteur en tournant la clé hexagonale 3. dans le sens ( 3 ) des aiguilles d’une montre ( BAS ) ou invers[...]
-
Página 76
Installation 14_ Reliez le tuyau d’eau domestique au raccord à 1. compression : Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser - l’écrou de serrage ( B ) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré. Si vous utilisez un tube en plastique ( - B ), insérez l’extr émité moulée (en forme de p[...]
-
Página 77
Installation _15 DA68-02601A.indb 14 2012.7.6 10:59:46 AM Si le réfrigérateur est fourni avec une clé, conservez-la hors de portée des enfants dans un lieu éloigné de l’appareil. L ’appareil pourrait ne pas fonctionner d’une manière r égulière (possibilité de décongélation des aliments ou de hausse trop importante de la températu[...]
-
Página 78
16_ Fonctionnement Fonctionnement de votre réfrigérateur double porte P ANNEAU DE COMMANDE ( 1 ) Energy Saver (Économie d’énergie) Appuyez pendant 3 s pour°C °F Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode d’économie d’énergie. Lorsque ce mode est activé, l’icône correspondante s’allume. Lorsque ce mode est désactivé[...]
-
Página 79
_17 Fonctionnement ( 8 ) Filter Usure du filtre à eau Lorsque cette icône s’allume, vous devez remplacer le filtre. Apr ès environ 300 gallons d’eau, l’indicateur du filtre devient rouge (après 6 mois). Après avoir installé le filtre à eau neuf, réinitialisez le voyant du filtre en appuyant sur le bouton Alarm/hold 3 sec for Filt[...]
-
Página 80
18_ Fonctionnement Éliminer toute substance résiduelle pr ésente à l’intérieur du tuyau d’arrivée d’eau après installation du filtre d’eau. Ouvrez l’arrivée d’eau 1. principale et laissez s’écouler l’eau depuis le tuyau d’arrivée. Laissez l’eau s’écouler 2. par le distributeur jusqu’à ce qu’elle soit claire (e[...]
-
Página 81
Fonctionnement _19 Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la températur e souhaitée. Au bout de quelques secondes, le réfrigérateur commence à régler la températur e sur la nouvelle valeur . Celle- ci s’affiche sur l’écran numérique. La température du congélateur , du - réfrigérateur ou du compartiment à temp[...]
-
Página 82
20_ Fonctionnement les glaçons du bac. Si vous n’utilisez pas le distributeur de glace, les glaçons risquent de former un bloc. Maintenez le bouton enfoncé. Retirez le bac dans le sens indiqué par la flèche. Jetez les glaçons ou le conglomérat de glace. Remettez le bac en place en poussant le fond jusqu’à entendre un déclic. Lorsque l[...]
-
Página 83
Fonctionnement _21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Cette page permet de vous familiariser avec les pièces et caractéristiques du réfrigérateur . Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée afin d’éviter que l’autre porte ne soit rayée. Si la section à charnière verticale [...]
-
Página 84
22_ Fonctionnement UTILISA TION DU COMP ARTIMENT À TEMPÉRA TURE RÉGLABLE™ Le Cool Select Pantry™ (compartiment à température réglable) est un tir oir pleine largeur doté d’un système réglable de contr ôle de la température. À utiliser pour les grands plateaux de réception, les pr oduits frais, les pizzas, les boissons et les alim[...]
-
Página 85
Fonctionnement_23 V ous risquez de vous blesser si les bacs de la porte ne sont pas correctement fixés. Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Ils risqueraient de se blesser sur les coins pointus. Ne fixez pas le bac s’il contient des aliments. Videz-le d’abord. Nettoyage : retirez la barre de r etenue et nettoyez à l’eau. 2. Cla[...]
-
Página 86
24_ Fonctionnement 2. Tiroir grande capacité Pour le retir er : ouvrez le bac à fond. Inclinez l’arrière du tiroir vers le haut puis tir ez-le pour le sortir . Pour le remettre en place : replacez le tiroir sur les rails ( 4 ) en l’inclinant vers le haut. Abaissez le tiroir en position horizontale et poussez-le ( 3 ). 3. Tiroir du congélate[...]
-
Página 87
Fonctionnement _25 Nettoyage du distributeur de glace/ d’eau Essuyez le distributeur de glace/d’eau à l’aide d’ Lorsque vous utilisez la fonction de glace pilée du distributeur , des morceaux de glace peuvent tomber et s’accumuler dans la gouttière. Afin d’éviter tout débordement, veillez à vider la gouttière r égulièrement (d[...]
-
Página 88
26_ Fonctionnement CONSEILS DE CONSERV A TION DES ALIMENTS Aliments Réfrigéra- teur Freezer (Congé- lateur) Conseils de conservation PRODUITS LAITIERS Beurre 2 à 3 semaines 6 à 9 mois Emballez ou couvrez bien. Lait 1 à 2 semaines Non recommandé V érifiez la date limite de consommation. La plu - part des produits laitiers sont vendus en bo?[...]
-
Página 89
_27 Fonctionnement Aliments Réfrigérateur Fr eezer (Congélateur) Conseils de conservation POISSON ET FRUITS DE MER Poisson Poisson gras (maquereau, truite, saumon) 1 à 2 jours 2 à 3 mois Conservez dans l'emballage d'origine et stockez dans la partie la plus froide du réfrigérateur . Emballez dans un papier étanche à la vapeur et [...]
-
Página 90
Dépannage 28_ Dépannage PROBLÈME SOLUTION Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou ne refroidit pas suffisamment. Ř V érifiez que la prise d'alimentation est correctement branchée. Ř V érifiez si la température affichée à l'écran est plus élevée que celle du congélateur ou à l'intérieur du réfrigér[...]
-
Página 91
Si un appel de ser vice devient nécessaire dans le cas où un appel de service devient nécessaire, n’hésitez pas à communiquer avec le centr e de service agréé Samsung le plus pr ès de chez vous et donnez votre nom, adresse et numér o de téléphone. garantie(CANADA) Garantie limitée de l’acheteur initial Ce produit Samsung est garanti[...]
-
Página 92
Code No. DA68-02601A-08 DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES ? PA YS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE ÉCRIVEZ À U.S 800-SAMSUNG (800-726-7864) www .sa m sung.co m Sa m sung Electronics A m erica, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 CANADA 800-SAMSUNG (800-726-7864) www .sa m sung.co m /ca Sa m sung Electronics Canada Inc. Servic[...]