Samsung RF31FMEDBSR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung RF31FMEDBSR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung RF31FMEDBSR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung RF31FMEDBSR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung RF31FMEDBSR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung RF31FMEDBSR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung RF31FMEDBSR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung RF31FMEDBSR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung RF31FMEDBSR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung RF31FMEDBSR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung RF31FMEDBSR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung RF31FMEDBSR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung RF31FMEDBSR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung RF31FMEDBSR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Re f r ig er a t or user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) Free Standing Appliance English This manual is made with 100% recycled paper . DA68-02894A-[...]

  • Página 2

    02_ Safety information safety information SAFETY INFORMA TION Before using your new Samsung Fr ench Door Refrigerator , please read this manual thoroughly to ensur e that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and ef fi ciently. This appliance is not intended for use by persons (including children)[...]

  • Página 3

    Safety information _03 • Do not use aerosols near the r efrigerator . - Using aerosols near the r efrigerator may cause an explosion or fire. • Do not install this appliance near a heater or inflammable material. • Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (rain drops)[...]

  • Página 4

    04_ Safety information • Do not store articles on the top of the appliance. - When you open or close the door , the articles may fall and cause personal injury and/or material damage. • Do not insert hands, feet or metal objects (such as knives, etc.) into the bottom or the back of the refrigerator . - This may result in an electric shock or in[...]

  • Página 5

    Safety information _05 not disassemble the Lamp Covers and LED Lamps yourself. - Please contact your service agents. • If dust or water enters the refrigerator , unplug the refrigerator and contact your Samsung Electronics service center . - Otherwise there is a risk of fir e. CAUTION USAGE CAUTIONS • Do not re-freeze fr ozen foods that have th[...]

  • Página 6

    06_ Safety information the refrigerator to r emove bad odors. - This may result in an electric shock or fir e. • Remove any foreign matter or dust from the power plug pins. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. - Otherwise, there is a risk of fir e or electric shock. • Before cleaning or performing maintenance, unplug the appli[...]

  • Página 7

    Safety information _07 Saving Energy Tips - Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct sour ce of heat (radiator , for example). - Never block any vents or grilles on the appliance. - Allow warm food to cool down before placing it in the applia[...]

  • Página 8

    08_ contents contents SETTING UP YOUR FRENCH DOOR REFRIGERA TOR ……………………………………………… 09 OPERA TING YOUR FRENCH DOOR REFRIGERA TOR ………………………………………………… 19 TROUBLESHOOTING ……………………………………………………………………………………… 46 DA68-0[...]

  • Página 9

    setting up _09 01 SETTING UP Setting up your French Door Refrigerator GETTING READY TO INST ALL THE REFRIGERA TOR Congratulations on your purchase of this Samsung French Door Refrigerator . We hope you enjoy the state-of-art featur es and effi ciencies that this new appliance offers. Selecting the best location for the refrigerator Choose : • A [...]

  • Página 10

    10_ setting up When moving your refrigerator T o prevent floor damage, be sure the fr ont adjusting legs are in the up position (above the floor). Refer to ‘Adjusting the Level’ in the manual (on page 13). FLOORING For proper installation, you must place this refrigerator on a level, har d surface that is the same height as the rest of the fl [...]

  • Página 11

    setting up _11 01 SETTING UP With the door opened 1. Remove the 3 screws holding down the TOP T ABLE ( 1 ) and separate the connected wires. 2. Disconnect the two connectors ( 2 ) on the left side door . T o remove the water coupler from the hinge, twist and pull it fr om the hinge. Remove the water line ( 3 ) while pressing the m[...]

  • Página 12

    12_ setting up RE-A TT ACHING THE REFRIGERA TOR DOORS T o reattach the fridge doors after you have moved the fridge to its fi nal location, assemble the parts in reverse or der . 1. The Water Line must be fully inserted into the center of the transparent coupler (T ype A) or the Guide Lines (T ype B) to prevent water leakage from the dispenser . 2[...]

  • Página 13

    setting up _13 01 SETTING UP RE-ASSEMBLING THE FLEX DOOR T o reattach the flex doors, assemble parts in reverse or der . Be sure to connect the Flex Door Wire Connector . If it is not connected, the Flex Room does not work. DISASSEMBLING THE FREEZER DOOR 1. T ake out the upper drawer by lifting it up. 2. Remove the freeze room guard ( 1 ) by liftin[...]

  • Página 14

    14_ setting up How to adjust the level 1. Open the freezer drawer and r emove the lower basket. 2. Insert a flat-blade screwdriver (-) into the notch on the left control lever , and tur n it counter - clockwise to level the refrigerator . (Y ou tur n the lever clockwise to lower the refrigerator and counterclockwise to raise it.) Both control lever[...]

  • Página 15

    setting up _15 01 SETTING UP If the refrigerator is installed in an ar ea with low water pressur e (below 20psi), you can install a booster pump to compensate for the low pressur e. After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the r efrigerator is properly fi lled. T o do this, press the water dispenser lever un[...]

  • Página 16

    16_ setting up before drinking or using the water fr om the refrigerator . (Flush approximately 6 minutes.) T o flush, press a large glass or cup against the water dispenser lever . Fill the glass, empty it into the kitchen sink after it is filled, and then repeat. 5. After you tur n on the refrigerator , let the ice maker make ice for 1 to 2 days.[...]

  • Página 17

    setting up _17 01 SETTING UP Installing a CO 2 Cylinder (For Sparkling W ater Refrigerators Only - Optional) T o use the Sparkling Water featur e on your refrigerator , you need to install a Sodastream CO 2 cylinder . Purchasing CO 2 Cylinders (60L) • Purchase cylinders (60L) at the near est Sodastream retailer or on line at www .sodastream.com. [...]

  • Página 18

    18_ setting up 4. Lock the Cylinder into place by pressing the Lever . • The inner pressur e of the Cylinder may make it difficult to press the lever down. Hold the lever as shown in the illustration on the right, and then push down. • If you don’t lock the cylinder into place, the r efrigerator won’t produce sparkling water. • If the cyl[...]

  • Página 19

    operating _19 02 OPERA TING Operating your French Door Refrigerator USING THE CONTROL P ANEL RF31FMES** (For Sparkling model Only ) 7 13 12 10 11 9 8 1 2 3 5 4 6 14 ( 1 ) Energy Saver Touching this button turns Energy Saver mode on and off. When you turn Energy Saver on, the Energy Saver icon lights. Turn Energy Saver off and the icon goes off. The[...]

  • Página 20

    20_ operating ( 4 ) Lighting (Hold 3 sec for ºC ↔ ºF) Lighting button serves two purposes: - To turn the dispenser light on and off - To switch the temperature units between ºC and ºF 1) Light Function Touching the Lighting button turns on the Dispenser LED lamp in continuous mode so that it stays on continuously. The button also lights up. I[...]

  • Página 21

    operating _21 02 OPERA TING ( 7 ) Sparkling Water ( Hold 3 sec for Cylinder Reset ) - If you change the carbonation level when the refrigerator is making sparkling water, the refrigerator produces sparkling water at the previous carbonation level. 3) To activate the Cylinder Reset Function After you change CO 2 cylinders, press the Sparkling Water [...]

  • Página 22

    22_ operating ( 9 ) Ice Off If you don’t want to make more ice, touch the Ice Off button. The icon will light up and the Ice-Maker stops making ice. We recommend you stop ice making if the following occur: - There is enough ice in the ice bucket. - You want to save water and energy. - Water is not being supplied to the refrigerator. If the ice ma[...]

  • Página 23

    operating _23 02 OPERA TING ( 13 ) Sparkling Water Production Level Icons The Sparkling Water Production Level icons display the currently set Carbonation Level. When you press the Sparkling Water button while the Sparkling Water Icon is turned on, the Carbonation Level will change as follows; Medium (Level-2) → Strong (Level-3) → Weak (Level-1[...]

  • Página 24

    24_ operating USING THE CONTROL P ANEL RF31FMED** (For Ice/water model Only ) 7 10 9 8 1 2 3 5 4 6 ( 1 ) Energy Saver Touching this button turns Energy Saver mode on and off. When you turn Energy Saver on, the Energy Saver icon lights. Turn Energy Saver off and the icon goes off. The Energy Saver function’s factory setting is “ON”. If condens[...]

  • Página 25

    operating _25 02 OPERA TING ( 5 ) Fridge (Hold 3 sec for Power Cool) The Fridge button serves two purposes: - To set the Fridge to your desired temperature. - To turn the Power Cool function on and off. 1) To set the Fridge temperature Press the Fridge button to set the refrigerator to the temperature you want. You can set the temperature between 4[...]

  • Página 26

    26_ operating Cooling Off Mode - North American (US, Canada) Models Only ; Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on the shop floor. In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights work normally, but the compressors do not run, and the refrigerator and freezer[...]

  • Página 27

    operating _27 02 OPERA TING water from water supply line. 2. Run water through the dispenser until the water runs clear (approx. 6 to 7 minutes). This will clean the water supply system and remove air fr om the lines. 3. Additional flushing may be required in some households. 4. Open the Refrigerator door and make sure there ar e no water leaks com[...]

  • Página 28

    28_ operating will move sequentially from -8°F to 5°F (or fr om -23°C to -15°C). Controlling the fridge temperatur e The fridge temperature can be set between 34°F and 44°F (or between 1°C and 7°C) to suit your particular needs. Press the Fridge button repeatedly until the desir ed temperature is shown in the temperature display. The temper[...]

  • Página 29

    operating _29 02 OPERA TING USING THE COLD W A TER DISPENSER RF31FMES**(For sparkling water model only) Push the appropriate ice/sparkling button to select what you want dispensed. Using the ice lever ( 1 ) Push the Ice/Sparkling lever dispenser ( 1 ) gently with your glass. Ice or Sparkling will be released fr om the dispenser . Y ou can choose th[...]

  • Página 30

    30_ operating Maintaining the Ice Bucket • T o clean the ice bin/bucket, wash with a mild detergent, rinse well, and dry thoroughly it. Do not use harsh or abrasive cleaners or solvents. • Ice is made in cubes. When you select “Crushed”, the ice maker grinds the ice cubes into crushed ice. • When you select Cubed Ice after using the Crush[...]

  • Página 31

    operating _31 02 OPERA TING • Use only the ice maker provided with the refrigerator . • Have a suitably qualified person install and connect the water supply line to the refrigerator . • Connect the water supply line to a potable water supply only. • T o operate the ice maker properly, water pressur e of 20 ~ 125 psi is required. Going on v[...]

  • Página 32

    32_ operating Using the Sparkling W ater Function (For Sparkling W ater Refrigerators Only - Optional) With a Sodastream CO 2 cylinder , your refrigerator can make and dispense sparkling (carbonated) water . Making Sparkling W ater T o tur n on the Sparkling W ater function and make sparkling water , press the Cubed/Crushed button for 3 seconds. Wh[...]

  • Página 33

    operating _33 02 OPERA TING Controlling the Carbonation Level When the Sparkling W ater Icon is tur ned on, you can change the sparkling water’ s carbonation level by pressing the Sparkling W ater button for 3 seconds. The carbonation level will change as follows; Medium (Level-2) → Strong (Level-3) → W eak (Level-1) → Medium (Level-2). The[...]

  • Página 34

    34_ operating The Carbonation Level is set to Level 2 at the factory. If the sparkling water tastes too strong or too weak, change the carbonation level. Level 1 provides a milder carbonation, Level 3 a str onger carbonation. • If there is a power interruption when the r efrigerator is making sparkling water , the refrigerator may re-start the ca[...]

  • Página 35

    operating _35 02 OPERA TING Notes • If you open the refrigerator door while the r efrigerator is making sparkling water , it will stop. When you close the door , it will resume making sparkling water in about a minute. • If you keep dispensing sparking water , the water stream may become unstable or break up. This is caused by changes in pressu[...]

  • Página 36

    36_ operating P ARTS AND FEA TURES Review the illustration below to become more familiar with the parts and featur es of your refrigerator . When closing the door , make sure the V ertical Hinged Section is in the correct position to avoid scratching the other door . If the V ertical Hinged Section is reversed, put it back to the right position and[...]

  • Página 37

    operating _37 02 OPERA TING USING FLEX ZONE The Flex Zone is a full-width drawer with an adjustable temperature contr ol. Y ou can use the Flex Zone for large party trays, deli items, wines, pizzas, beverages, or miscellaneous items. There is a temperature sensor which lets you adjust the amount of cold air allowed into the Zone. The control button[...]

  • Página 38

    38_ operating RECOMMENDED LOCA TION FOR THE FOLDABLE SHELF The Foldable Shelf folds up from the center , giving you more storage ar ea for tall items without your having to re-arrange the shelves. • Install the Foldable Shelf on the right side of the refrigerator . • If you install the Foldable Shelf on the left side, the ice maker will prevent[...]

  • Página 39

    operating _39 02 OPERA TING 3. Foldable Shelf T o remove - After removing the Shelf Fr ont, lift up the Shelf and remove it. T o re-install - Hook the Shelf on the Angle Frame and re-attach the Shelf Fr ont to the Foldable Shelf. After sliding the foldable shelf in and folding it, the Shelf Front can be r emoved for your convenience. If you use the[...]

  • Página 40

    40_ operating When the Flex Zone or LED lighting is not working, check the connectors [ ( 1 ), ( 2 ) shown below ] for cracks or leaks. 1. Refer to page 12 for disassembly instructions. 2. Open the cap cover rail with a flat-blade screw driver . 1 2 Using the doors Ensure that the doors close all the way and ar e securely sealed. When the refrigera[...]

  • Página 41

    operating _41 02 OPERA TING If trapped inside, children may be injur ed or suffocate to death. CLEANING THE REFRIGERA TOR Caring for your Samsung French Door Refrigerator prolongs its life and helps keep it fr ee of odor and germs. Cleaning the Interior Clean the inside walls and accessories with a mild detergent and then wipe dry with a soft cloth[...]

  • Página 42

    42_ operating Installing and Using CO 2 Cylinders • Purchasing CO 2 Cylinders (60L) USE ONL Y SODASTREAM carbonators (or CO 2 cylinders (60L)). SAMSUNG and SODASTREAM will not be legally responsible for any damage, including, but not limited to, property damage caused by gas leakage from the use of a generic carbonator (or CO 2 cylinder (60L)). T[...]

  • Página 43

    operating _43 02 OPERA TING 2. Pull the Cylinder out of the Support. 3. Rotate the Cylinder counterclockwise to r emove it from the Regulator . 4. T o install the new cylinder , follow the directions for installing a cylinder starting at Step 2. 5. Press the Sparkling W ater button for 3 seconds to turn the Cylinder reset function on. • If you re[...]

  • Página 44

    44_ operating FOOD STORAGE TIPS Foods Refrigerator Freezer Storage Tips DAIRY PRODUCTS Butter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly. Milk 1-2 Weeks Not recommended Check date code. Most milk and similar prod- ucts are sold in date-coded cartons that indicate a products’ s peak freshness. Re-seal with cap or wrap tightly. Do not return unused[...]

  • Página 45

    operating _45 02 OPERA TING Foods Refrigerator Freezer Storage Tips FISH AND SHELLFISH Fish Fatty Fish (mack- erel, trout, salmon) 1-2 Days 2-3 Months Keep in original wrapper and store in coldest part of refrigerator. Package in vapor-proof and moisture proof wrap for freezer. Freeze at 0ºF (or -18°C ). Thaw in refrigerator or check date code. F[...]

  • Página 46

    46_ T roubleshooting T roubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently. • Check that the power plug is properly connected. • Check if the set temperature on the digital display is warmer than the freezer or fridge inner temperatur e. If it is, set the refrigerator colder . • Is the refri[...]

  • Página 47

    T roubleshooting _47 03 TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION Frost forms on the walls of the freezer . • Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate fr eely. • Allow sufficient space between the stor ed foods for efficient air circulation. • Is the freezer drawer closed pr operly? W ater dispenser is not functioning. •[...]

  • Página 48

    W arranty (USA) WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERA TOR LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electr onics America, Inc. (Samsung) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by Samsung against manufacturing defects in materials and workma[...]

  • Página 49

    In case the need for ser vicing arises Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number when your product is not functioning pr operly. W arranty Information (CANADA) Limited W arranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electr onics Canada Inc. [...]

  • Página 50

    memo DA68-02894A-09.indb 50 DA68-02894A-09.indb 50 2013. 12. 3.  8:46 2013. 12. 3.  8:46[...]

  • Página 51

    memo DA68-02894A-09.indb 51 DA68-02894A-09.indb 51 2013. 12. 3.  8:46 2013. 12. 3.  8:46[...]

  • Página 52

    QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTR Y CALL OR VISIT US ONLINE A T WRITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .samsung.com/ca_fr (French) Samsung Electronics Canada Inc. Customer Service, 55 Standish[...]

  • Página 53

    Refrigerador manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o accesorios, registr e su producto o comuníquese con www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) Electrodoméstico independiente Español Este manual está impreso en papel 100% r eciclado. DA68-02[...]

  • Página 54

    02_ información sobre seguridad información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de utilizar su nuevo refrigerador de puerta francesa Samsung, lea detenidamente este manual a fi n de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y efi ciente. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) [...]

  • Página 55

    información sobre seguridad _03 - Al mover el refrigerador , tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. • Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y tire para extraerlo de la toma de corriente. -[...]

  • Página 56

    04_ información sobre seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIONES P ARA LA INST ALACIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobr e una superficie plana. - Si su refrigerador no está nivelado, es posible que el sistema de enfriamiento interno no funcione correctamente. • Mantenga el espacio de ventilación en el gabinete [...]

  • Página 57

    información sobre seguridad _05 con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobr e el electrodoméstico. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el pr oceso de descongelamiento, que no sean aquellos rec[...]

  • Página 58

    06_ información sobre seguridad un tercer o; Samsung tampoco es responsable de los pr oblemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por tercer os. • No obstruya las rejillas de ventilación dentr o del refrigerador . - Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plást[...]

  • Página 59

    información sobre seguridad _07 ADVERTENCIA ADVERTENCIAS MUY IMPORT ANTES P ARA DESECHAR EL PRODUCTO • PELIGRO: Riesgo de que los niños se queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas y los pestillos. - Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar dentr o del refr[...]

  • Página 60

    08_ información sobre seguridad Recomendaciones para el ahorro de energía - Instale el electrodoméstico en un ambiente fresco y seco con la ventilación adecuada. Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa y nunca lo coloque cer ca de una fuente de calor directa (por ejemplo, un radiador). - Nunca obstruya las ventilaciones ni la[...]

  • Página 61

    puesta a punto _09 01 PUEST A A PUNTO Puesta a punto del refrigerador de puerta francesa PREP ARACIÓN P ARA LA INST ALACIÓN DEL REFRIGERADOR Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador de puerta francesa Samsung. Esperamos que disfrute las funciones y ventajas de vanguardia que ofr ece este nuevo electrodoméstico. Selección de la mejor[...]

  • Página 62

    10_ puesta a punto Cuando mueva el refrigerador Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén en posición vertical (sobre el piso). Consulte ‘Ajuste del nivel’ en el manual (página 13). PISO Para realizar una instalación corr ecta, se debe colocar el refrigerador sobr e una superfi cie nivelada de[...]

  • Página 63

    puesta a punto _11 01 PUEST A A PUNTO Con la puerta abierta 1. Retire los 3 tornillos sosteniendo hacia abajo la PLACA SUPERIOR ( 1 ) y separe los cables conectados. 2. Desconecte los dos conectores ( 2 ) de la puerta izquierda. Para r etirar el acoplador del agua de la bisagra, gire y tir e de él desde la bisagra. Retire la tubería d[...]

  • Página 64

    12_ puesta a punto CÓMO VOL VER A COLOCAR LAS PUERT AS DEL REFRIGERADOR Para volver a colocar las puertas del refrigerador cuando esté en su ubicación fi nal, monte las piezas en orden inverso. 1. La tubería de agua se debe insertar completamente hasta el centro del acoplador transparente (Tipo A) o las marcas de guía (Tipo B) para impedir qu[...]

  • Página 65

    puesta a punto _13 01 PUEST A A PUNTO CÓMO VOL VER A ARMAR LA PUERT A DEL CAJÓN FLEX Para volver a armar las puertas del cajón Flex, coloque las piezas en orden inverso. Asegúrese de conectar el conector del cable de la puerta del cajón Flex. Si no lo hace, el cajón Flex no funcionará. CÓMO DESARMAR LA PUERT A DEL CONGELADOR 1. Retire el ca[...]

  • Página 66

    14_ puesta a punto Cómo ajustar el nivel 1. Abra el cajón del congelador y extraiga la cesta inferior . 2. Inserte un destornillador de punta chata (-) en la muesca dentro de la palanca de contr ol izquierda y gír elo en el sentido contrario al de las agujas del reloj para nivelar el r efrigerador . (Se debe girar la palanca en el sentido de las[...]

  • Página 67

    puesta a punto _15 01 PUEST A A PUNTO Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una pr esión de agua de 20-125 psi (138 ~ 862 Kpa). Si el refrigerador se instala en una zona de pr esión de agua baja (inferior a los 20 psi), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión. Una vez conectada la tubería de [...]

  • Página 68

    16_ puesta a punto de agua principal. Compruebe las conexiones y, de ser necesario, ajústelas. 4. Haga correr 1 galón de agua a través del filtro antes de beber o utilizar el agua del refrigerador . (El agua debe correr unos 6 minutos). Para hacer correr el agua, pr esione la palanca del dispensador de agua con un vaso o una taza grandes. Llene [...]

  • Página 69

    puesta a punto _17 01 PUEST A A PUNTO Instalación de un cilindro de CO 2 (solo para los r efrigeradores que propor cionan agua con gas - opcional). Para utilizar la función de agua con gas de su refrigerador , debe instalar un cilindro de CO 2 de Sodastream. Compra de cilindros de CO 2 (60L) • Compre cilindr os en el distribuidor de Sodastream [...]

  • Página 70

    18_ puesta a punto 4. Ajuste el cilindro en el lugar pr esionando la palanca. • La presión interna del cilindro puede hacer que sea difícil pr esionar la palanca hacia abajo. Sostenga la palanca como se muestra en la ilustración a la derecha y luego presiónela hacia abajo. • Si no ajusta el cilindro en el lugar , el refrigerador no pr oduci[...]

  • Página 71

    funcionamiento _19 02 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del refrigerador de puerta francesa CÓMO USAR EL P ANEL DE CONTROL RF31FMES** (Para el modelo Sparkling (Agua con gas) solamente) 7 13 12 10 11 9 8 1 2 3 5 4 6 14 ( 1 ) Energy Saver (Ahorro de energía) Al tocar este botón se activa y desactiva el modo Ahorro de energía. Cuando se activa el mod[...]

  • Página 72

    20_ funcionamiento ( 4 ) Lighting (Luz) (Hold 3 sec for ºC ↔ ºF) (Presionar 3 segundos para ºC ↔ ºF) El botón Lighting (Luz) tiene dos funciones: - Encender y apagar la luz del dispensador. - Cambiar las unidades de temperatura entre ºC y ºF 1) Función de Luz Al tocar el botón Lighting (Luz), la lámpara de LED del dispensador se encie[...]

  • Página 73

    funcionamiento _21 02 FUNCIONAMIENTO ( 7 ) Sparkling Water (Agua con gas) (Hold 3 sec for Cylinder Reset) (Presionar 3 segundos para restablecer cilindro) - Si cambia el nivel de carbonatación cuando el refrigerador hace agua con gas, el refrigerador produce agua con gas de acuerdo con el nivel de carbonatación anterior. 3) Activar la función de[...]

  • Página 74

    22_ funcionamiento ( 9 ) Ice Off (Hielo desactivado) Si no desea hacer más hielo, toque el botón Ice Off (Hielo desactivado). El ícono se encenderá y la fábrica de hielo se detendrá. Recomendamos que detenga la fábrica de hielo si sucede lo siguiente: - Hay suficientes cubos de hielo en la cubeta. - Desea ahorrar agua y energía. - El refrig[...]

  • Página 75

    funcionamiento _23 02 FUNCIONAMIENTO ( 13 ) Íconos del nivel de producción de agua con gas Los íconos del nivel de producción de agua con gas muestran el nivel de carbonatación establecido actualmente. Cuando pulsa el botón Sparkling Water (Agua con gas) mientras está encendido el ícono Sparkling Water (Agua con gas), el nivel de carbonatac[...]

  • Página 76

    24_ funcionamiento CÓMO USAR EL P ANEL DE CONTROL RF31FMED** (Para el modelo con hielo/agua solamente) 7 10 9 8 1 2 3 5 4 6 ( 1 ) Energy Saver (Ahorro de energía) Al tocar este botón se activa y desactiva el modo Ahorro de energía. Cuando se activa el modo de Ahorro de energía, se ilumina el ícono Energy Saver (Ahorro de energía). Cuando se [...]

  • Página 77

    funcionamiento _25 02 FUNCIONAMIENTO ( 5 ) Fridge (Refrigerador) (Hold 3 sec for Power Cool) (Presionar 3 segundos para la función de Poder de enfriamiento) El botón Fridge (Refrigerador) tiene dos funciones: - Ajustar el refrigerador a la temperatura deseada. - Encender y apagar la función de Poder de enfriamiento. 1) Para ajustar la temperatur[...]

  • Página 78

    26_ funcionamiento Modo Enfriamiento desactivado - Modelos de Norteamérica (EE. UU., Canadá) solamente. El modo Enfriamiento desactivado, también llamado modo Tienda, está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas. En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador [...]

  • Página 79

    funcionamiento _27 02 FUNCIONAMIENTO Eliminación de los materiales residuales que se encuentran dentr o de la tubería del suministro de agua después de instalar el fi ltro de agua. 1. Encienda el suministro de agua y provea agua de la tubería de suministro de agua. 2. Deje correr agua por el dispensador hasta que se vea incolora (aprox. 6 a 7 [...]

  • Página 80

    28_ funcionamiento T enga en cuenta que algunos alimentos tales como el helado pueden derretirse a 4°F (o -15.5°C). El visor de la temperatura cambiará de manera secuencial de -8°F a 5°F (o de -23°C a -15°C). Control de la temperatura del refrigerador La temperatura del refrigerador puede establecerse entre 34°F y 44[...]

  • Página 81

    funcionamiento _29 02 FUNCIONAMIENTO USO DEL DISPENSADOR DE AGUA FRÍA RF31FMES** (Para el modelo con Sparkling (Agua con gas) solamente) Presione el botón adecuado de hielo/agua con gas para seleccionar lo que desea obtener . Uso de la palanca de hielo (1) Empuje suavemente la palanca del dispensador de hielo/gas (1) con el vaso. El h[...]

  • Página 82

    30_ funcionamiento Mantenimiento de la cubeta de hielo • Para limpiar el cajón/la cubeta de hielo, utilice un detergente suave, enjuáguelo y séquelo bien. No utilice limpiadores abrasivos ni solventes. • El hielo se fabrica en cubos. Cuando selecciona Crushed (T riturado), la fábrica de hielo tritura los cubos para obtener hielo triturado. [...]

  • Página 83

    funcionamiento _31 02 FUNCIONAMIENTO Uso de la función Ice Off (Hielo desactivado) Cuando selecciona el modo Hielo desactivado, retir e todos los cubos de hielo de la cubeta. Si deja los cubos de hielo en la cubeta, es posible que se amontonen y sea difícil retirarlos. Para retirar la cubeta de hielo, pulse el botón en la parte superior derecha [...]

  • Página 84

    32_ funcionamiento Cómo utilizar la función de Agua con gas (solo para los refrigerador es que propor cionan agua con gas - opcional). Con un cilindro de CO 2 Sodastr eam, su refrigerador puede hacer y dispensar agua con gas (carbonatada). Cómo hacer agua con gas Para encender la función de Agua con gas y hacer agua con gas, pulse el botón Cub[...]

  • Página 85

    funcionamiento _33 02 FUNCIONAMIENTO Cómo controlar el nivel de carbonatación Cuando el ícono Sparkling W ater (Agua con gas) está encendido, puede cambiar el nivel de carbonatación pulsando el botón Sparkling W ater (Agua con gas) durante 3 segundos. El nivel de carbonatación cambia de la siguiente manera: Medio (Nivel-2) → Fuerte (Nivel-[...]

  • Página 86

    34_ funcionamiento El Nivel de carbonatación ya viene configurado con el Nivel 2. Si el agua con gas tiene un sabor muy fuerte o muy suave, cambie el nivel de carbonatación. El Nivel 1 propor ciona una carbonatación más suave, mientras que el Nivel 3, una carbonatación más fuerte. • Si se corta la electricidad cuando el refrigerador está h[...]

  • Página 87

    funcionamiento _35 02 FUNCIONAMIENTO Notas • Si abre la puerta del r efrigerador cuando está haciendo agua con gas se detendrá. Cuando cierre la puerta, volverá a hacer agua con gas nuevamente en aproximadamente un minuto. • Si sigue dispensando agua con gas, es posible que el chorro de agua se vuelva inestable o se quiebre. Esto se debe a c[...]

  • Página 88

    36_ funcionamiento PIEZAS Y FUNCIONES Mire esta ilustración para familiarizarse con las piezas y las funciones del r efrigerador . Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentr e en la posición correcta para impedir que raye la otra puerta. Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela e[...]

  • Página 89

    funcionamiento _37 02 FUNCIONAMIENTO USO DEL CAJÓN FLEX ZONE El Flex Zone es un cajón completo con control de temperatura regulable. Puede utilizar el cajón Flex Zone para grandes charolas de fi estas, comidas selectas, vinos, pizzas, bebidas o artículos varios. Cuenta con un sensor de temperatura que le permite regular la cantidad de air e fr[...]

  • Página 90

    38_ funcionamiento UBICACIÓN RECOMENDADA P ARA EL EST ANTE PLEGABLE El estante plegable se pliega desde el centro, lo que pr oporciona una superfi cie de almacenamiento mayor para artículos altos sin tener que reorganizar los estantes. • Instale el estante plegable en la parte derecha del refrigerador . • Si lo instala en la parte izquierda,[...]

  • Página 91

    funcionamiento _39 02 FUNCIONAMIENTO Los estantes de vidrio templado son pesados. T enga mucho cuidado cuando los retire. 3. Estante plegable Para retirarlo : después de r etirar el frente del estante, levante el estante y retír elo. Para volver a colocarlo : enganche el estante en el marco y monte el fr ente del estante al estante plegable. Desp[...]

  • Página 92

    40_ funcionamiento 5. Cajón Flex Zone Para retirar el cajón Flex Zone : r etire totalmente la puerta del cajón. Levante el cajón Flex Zone y jale hacia adelante con ambas manos. Para volver a colocar el cajón Flex Zone : abra la tapa por completo. Levante el frente del cajón Flex Zone, coloque la parte posterior sobre los rieles y luego baje [...]

  • Página 93

    funcionamiento _41 02 FUNCIONAMIENTO Puede rayar el lateral del compartimento si lo gira a izquierda o der echa al armarlo o desarmarlo. No permita que bebés o niños entren en el cajón del congelador . Pueden dañar el refrigerador y lesionarse gravemente. No se siente en la puerta del congelador . La puerta puede romperse. No permita que los ni[...]

  • Página 94

    42_ funcionamiento Cómo instalar y usar los cilindros de CO 2 • Compra de cilindros de CO 2 (60L) UTILICE carbonatadores SODASTREAM ÚNICAMENTE (o cilindros de CO 2 (60L)). SAMSUNG y SODASTREAM no serán legalmente responsables por cualquier daño, incluidos, entre otr os, daños materiales causados por pérdidas de gas debido al uso de carbonat[...]

  • Página 95

    funcionamiento _43 02 FUNCIONAMIENTO 2. Retire el cilindr o del soporte. 3. Gire el cilindr o en el sentido contrario al de las agujas del reloj para retirarlo del r egulador . 4. Para instalar un cilindro nuevo, siga las indicaciones para instalar un cilindro que comienzan en el Paso 2. 5. Pulse el botón Sparkling W ater (Agua con gas) por 3 segu[...]

  • Página 96

    44_ funcionamiento RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Alimentos Refrigerador Freezer (Congelador) Recomendaciones de almacenamiento LÁCTEOS Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir muy bien. Leche 1-2 semanas No recomendado V erificar el código de fecha. La leche y casi todos los productos derivados se venden en envases de [...]

  • Página 97

    funcionamiento _45 02 FUNCIONAMIENTO Alimentos Refrigerador Freezer (Congelador) Recomendaciones de almacenamiento PESCADOS Y MARISCOS Pescados Pescado graso (caballa, trucha, salmón) 1-2 días 2-3 meses Mantener en el envoltorio original y almacenar en el sector más frío del refrigerador . Envolver con un material resistente a la humedad y al v[...]

  • Página 98

    46_ Solución de problemas Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El refrigerador no funciona para nada o no enfría lo suficiente. • V erifique que el enchufe esté correctamente conectado. • V erifique si la temperatura en el visor digital es más alta que la temperatura interna del refrigerador o congelador . Si es así, ajuste el refrige[...]

  • Página 99

    Solución de problemas _47 03 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN Hay mal olor en el refrigerador . • V erifique si hay alimentos descompuestos. • Los alimentos con olores fuertes (por ejemplo, pescado) se deberían tapar muy bien. • Limpie su congelador periódicamente y deseche los alimentos descompuestos o que podrían estar en mal e[...]

  • Página 100

    garantía (USA) GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL Este producto de mar ca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) y entregado nuevo, en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por Samsung ante defectos de fabricación relacionados con l[...]

  • Página 101

    T ALES DAÑOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HA Y A OCASIONADO EL SUPUESTO DAÑO. SIN LIMIT AR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL SÍ MISMO O A SU PROPIEDAD, AS?[...]

  • Página 102

    memo DA68-02894A-09.indb 50 DA68-02894A-09.indb 50 2013. 12. 3.  8:47 2013. 12. 3.  8:47[...]

  • Página 103

    memo DA68-02894A-09.indb 51 DA68-02894A-09.indb 51 2013. 12. 3.  8:47 2013. 12. 3.  8:47[...]

  • Página 104

    QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTR Y CALL OR VISIT US ONLINE A T WRITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .samsung.com/ca_fr (French) Samsung Electronics Canada Inc. Customer Service, 55 Standish[...]

  • Página 105

    Réfrigérateur Guide d'utilisation un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Pour bénéfi cier du service clientèle et technique, veuillez enregistr er votre produit à www .samsung.com/register ou composez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) Appareil amovible Français Ce guide est en papier recyclé à 100%. DA6[...]

  • Página 106

    02_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'utiliser votr e nouveau réfrigérateur à portes françaises Samsung, veuillez lire attentivement le présent guide afi n de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et ef fi cace ses différentes fonctionnalités. Cet appareil n’est [...]

  • Página 107

    Consignes de sécurité _03 l'espace situé derrière l'appar eil. - Lorsque vous déplacez le réfrigérateur , assurez-vous qu’il ne r oule pas sur le cordon d’alimentation, et prenez gar de de ne pas endommager ce dernier . - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter . • Ne débranchez jamais le réfrigérateur e[...]

  • Página 108

    04_ Consignes de sécurité • Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou l'un de ses réparateurs agr éés. A TTENTION INST ALLA TION EN TOUTE SÉCURITÉ • Laissez un espace suffi sant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - Si votre r éfrigé[...]

  • Página 109

    Consignes de sécurité _05 dans le réfrigérateur . • Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur sauf s'il s'agit d'un appareil r ecommandé par le fabricant. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées[...]

  • Página 110

    06_ Consignes de sécurité d'eau. - V ous éviterez ainsi tout risque de fuite. • Si vous savez que vous n’utiliserez pas le réfrigérateur durant une longue période (3 semaines ou plus), videz-le et débranchez-le. Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouver[...]

  • Página 111

    Consignes de sécurité _07 avant de le nettoyer ou d'en faire l'entretien. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. A VERTISSEMENT • Ce produit contient des substances chimiques considérées par l’État de Californie comme étant cancérigène ou à l’origine de troubles de la [...]

  • Página 112

    08_ Consignes de sécurité • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normesISO. Cependant, si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier journal. • T oute augmenta[...]

  • Página 113

    Installation _09 01 INST ALLA TION Installation de votre réfrigérateur à portes françaises A V ANT D'INST ALLER LE RÉFRIGÉRA TEUR Nous vous félicitons d'avoir choisi ce réfrigérateur à portes françaises Samsung. Nous espérons que vous appr éciez les fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel appar eil. Choix du meilleu[...]

  • Página 114

    10_ Installation Déplacer le réfrigérateur Afi n de ne pas endommager le sol, assurez- vous que les pattes réglables avant sont relevées (au-dessus du sol). Consultez la section «Mise à niveau» du guide (page13). SOL Pour une installation correcte, vous devez placer le réfrigérateur sur une surface plane et dur e située au mêm[...]

  • Página 115

    Installation _11 01 INST ALLA TION Avec la porte ouverte 1. Retirez les 3 vis fi xant la PLAQUE SUPÉRIEURE ( 1 ) et séparez les fi ls connectés. 2. Débranchez les deux connecteurs ( 2 ) sur la porte gauche. Pour retir er le coupleur d'eau de la charnière, tournez-le et dégagez-le de la charnière. Retirez le tuyau d'ea[...]

  • Página 116

    12_ Installation RÉSINST ALLA TION DES PORTES DU RÉFRIGÉRA TEUR Pour résinstaller les portes du r éfrigérateur lorsque vous avez déplacé le réfrigérateur jusqu'à son emplacement fi nal, montez les pièces en suivant la procédur e dans l'ordre inverse. 1. Le tuyau d'eau doit être inséré complètement jusqu'au cent[...]

  • Página 117

    Installation _13 01 INST ALLA TION RÉSINST ALLA TION DE LA PORTE DU TIROIR FLEX ZONE Pour résinstaller la porte du tir oir Flex Zone, assemblez les pièces en suivant la procédur e dans l'ordr e inverse. Assurez-vous de r ebrancher le connecteur du câble de la porte du tiroir Flex Zone. Si vous ne le reconnectez pas, la tir oir Flex Zone n[...]

  • Página 118

    14_ Installation Comment ajuster le niveau 1. Ouvrez le tir oir du congélateur et retirez le bac inférieur . 2. Insérez un tournevis à lame plate (-) dans l'encoche de la molette gauche et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour mettr e le réfrigérateur de niveau. (T ournez dans le sens des aiguilles d'une [...]

  • Página 119

    Installation _15 01 INST ALLA TION Le tuyau d’alimentation en eau est également connecté à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pr ession de l'eau doit se situer entre 20 et 125psi (138 à 862Kpa). Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression de l'eau e[...]

  • Página 120

    16_ Installation a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l’alimentation en eau principale. V érifi ez les branchements et resserr ez si nécessaire. 4. Laissez s’écouler 1gallon d’eau à travers le fi ltre avant de consommer ou d’utiliser l’eau du réfrigérateur (laissez [...]

  • Página 121

    Installation _17 01 INST ALLA TION Installation d'une bouteille de CO 2 (pour les réfrigérateurs à eau pétillante uniquement - en option) Pour utiliser la fonctionnalité d'eau pétillante sur votre r éfrigérateur , vous devez installer une bouteille Sodastream CO 2 . Achat de bouteilles de CO 2 (60L) • Achetez des bouteilles (60L[...]

  • Página 122

    18_ Installation 3. Poussez la bouteille dans le support. 4. V errouillez la bouteille en appuyant sur le levier . • Pousser le levier vers le bas peut s'avérer dif fi cile en raison de la pression interne de la bouteille. Maintenez le levier comme illustré sur l’illustration de dr oite, puis poussez vers le bas. • Si vous ne verrouil[...]

  • Página 123

    Fonctionnement _19 02 FONCTIONNEMENT Fonctionnement de votre réfrigérateur à portes françaises UTILISA TION DU P ANNEAU DE COMMANDE RF31FMES** (pour le modèle avec eau pétillante uniquement) 7 13 12 10 11 9 8 1 2 3 5 4 6 14 ( 1 ) Energy Saver (Économie d'énergie) Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode d'économie d[...]

  • Página 124

    20_ Fonctionnement ( 4 ) Lighting (Éclairage) (Hold 3 sec for ºC ↔ ºF) (Appuyez pdt 3s pour ºC ↔ ºF) Le bouton Lighting (Éclairage) a deux fonctions: - Il permet d’allumer et d’éteindre l'éclairage du distributeur . - Il permet d’alterner entre les unités de température, soit ºC et ºF . 1) Fonction d’éclairage Le[...]

  • Página 125

    Fonctionnement _21 02 FONCTIONNEMENT ( 7 ) Sparkling W ater (Eau pétillante) (Hold 3 sec for Filter Reset) (Appuyez pdt 3 s pour réinit. bouteille) - Si vous changez le niveau de carbonatation alors que le réfrigérateur génère de l’eau pétillante, le réfrigérateur pr oduit de l’eau pétillante selon le précédent niveau de carbonatati[...]

  • Página 126

    22_ Fonctionnement ( 9 ) Ice Off (Désactivation glace) Appuyez sur le bouton Ice Off (Désactivation glace) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace. L'icône s'allume alors et la machine à glaçons arrête de fonctionner . Il est conseillé d'arrêter la machine à glaçons dans les cas suivants: - Le bac à glace conti[...]

  • Página 127

    Fonctionnement _23 02 FONCTIONNEMENT ( 13 ) Icônes Sparkling W ater Production Level (Niveau de production d'eau pétillante) Les icônes Sparkling W ater Production Level (Niveau de production d’eau pétillante) affi chent le niveau de carbonatation actuellement choisi. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton Sparkling W ater (Eau p[...]

  • Página 128

    24_ Fonctionnement UTILISA TION DU P ANNEAU DE COMMANDE RF31FMED** (pour le modèle avec glace/eau uniquement) 7 10 9 8 1 2 3 5 4 6 ( 1 ) Energy Saver (Économie d'énergie) Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode d'économie d'énergie. Lorsque ce mode est activé, l’icône correspondante s'allume. Lorsque ce m[...]

  • Página 129

    Fonctionnement _25 02 FONCTIONNEMENT ( 5 ) Fridge (Réfrigérateur) (Hold 3 sec for Power Cool) (Appuyez pdt 3 s pour activer refr . rapide) Le bouton Fridge (Réfrigérateur) a deux fonctions: - Il permet de régler le r éfrigérateur à la température souhaitée. - Il permet d’activer et de désactiver la fonction de refr oidissement rapid[...]

  • Página 130

    26_ Fonctionnement Mode sans refr oidissement - Modèles pour l'Amérique du Nord (États- Unis, Canada) uniquement; Le mode sans refr oidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode sans refr oidissement, le moteur du ventilateur et les voyants[...]

  • Página 131

    Fonctionnement _27 02 FONCTIONNEMENT Éliminer toute substance résiduelle pr ésente à l'intérieur du tuyau d’alimentation en eau après l’installation du fi ltre à eau. 1. Ouvrez l’alimentation en eau principale et laissez s'écouler l'eau depuis le tuyau d’alimentation. 2. Laissez l'eau s'écouler par le dist[...]

  • Página 132

    28_ Fonctionnement Bon à savoir : des aliments tels que la crème glacée commencent à fondre dès 4 °F (ou -15,5 °C). Les températures passent de -8°F à 5°F (ou de -23°C à -15°C). Réglage de la température du réfrigérateur La température du r éfrigérateur peut être réglée entre 34°F et 44°F (ou entr e 1?[...]

  • Página 133

    Fonctionnement _29 02 FONCTIONNEMENT UTILISA TION DU DISTRIBUTEUR D'EAU FROIDE RF31FMES** (pour le modèle avec eau pétillante uniquement) Appuyez sur le bouton correspondant à ce que vous désirez (glace/eau pétillante). Utilisation du levier distributeur de glace (1) Poussez doucement le levier distributeur de glace/eau pétillante (1) av[...]

  • Página 134

    30_ Fonctionnement Entretien du bac à glace • Pour nettoyer le bac à glace, utilisez un nettoyant doux, rincez-le abondamment et essuyez-le soigneusement. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants. • La glace sort sous forme de glaçons. Si vous sélectionnez «Crushed», la machine à glaçons broie les glaçons pour en[...]

  • Página 135

    Fonctionnement _31 02 FONCTIONNEMENT Utilisation de la fonction Ice Off (Désactivation glace) Lorsque vous sélectionnez le mode Ice Off (Désactivation glace), retir ez tous les glaçons du bac. Si vous laissez les glaçons dans le bac, ceux- ci risquent de former un bloc, rendant leur r etrait diffi cile. Pour retirer le bac à glaçons, appuye[...]

  • Página 136

    32_ Fonctionnement Utilisation de la fonction d'eau pétillante (pour les réfrigérateurs produisant de l'eau pétillante uniquement - en option) Équipé d'une bouteille de CO 2 Sodastream, votr e réfrigérateur peut générer et fournir de l'eau pétillante (gazeuse). Production d'eau pétillante Pour activer la fonctio[...]

  • Página 137

    Fonctionnement _33 02 FONCTIONNEMENT Réglage du niveau de carbonatation Lorsque l’icône Sparkling W ater (Eau pétillante) est allumée, vous pouvez modifi er le niveau de carbonatation de l’eau en appuyant sur le bouton Sparkling W ater (Eau pétillante) pendant 3 secondes. Le niveau de carbonatation change de la manière suivante : Moyen ([...]

  • Página 138

    34_ Fonctionnement Le niveau de carbonatation est réglé à 2 en usine. Si l'eau est tr op ou pas assez pétillante, changez le niveau de carbonatation. Le niveau 1 produit une carbonatation plus douce et le niveau 3 une carbonatation plus forte. • Si une coupure de courant se pr oduit pendant que le réfrigérateur génère de l'eau p[...]

  • Página 139

    Fonctionnement _35 02 FONCTIONNEMENT Remarques • Si vous ouvrez la porte du r éfrigérateur alors que celui-ci génère de l'eau pétillante, il s’arrêtera. Si vous fermez la porte, il repr endra le processus après environ une minute. • Si vous continuez de faire couler de l'eau pétillante, le fl ux d'eau peut devenir inst[...]

  • Página 140

    36_ Fonctionnement PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Consultez l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques de votre réfrigérateur . Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est corr ectement positionnée afi n d'éviter que l'autre porte ne soit ray[...]

  • Página 141

    Fonctionnement _37 02 FONCTIONNEMENT UTILISA TION DU TIROIR FLEX ZONE Le tiroir Flex Zone corr espond à un tiroir pleine largeur doté d'un système de réglage de la température. Il peut êtr e utilisé pour ranger de grands plateaux de réception, des pr oduits frais, du vin, des pizzas, des boissons et d'autres aliments divers. Une s[...]

  • Página 142

    38_ Fonctionnement EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LA T ABLETTE RABA TT ABLE La tablette rabattable se replie à partir du centr e, vous offrant une plus grande zone de rangement pour les grands articles sans que vous n’ayez à redisposer les tablettes. • Installez la tablette rabattable sur le côté droit du réfrigérateur . • Si vous install[...]

  • Página 143

    Fonctionnement _39 02 FONCTIONNEMENT Les tablettes en verre tr empé sont lourdes. Soyez prudent au moment de les retir er . 3. T ablette rabattable Pour la retir er : après avoir retiré l'avant de la tablette, soulevez cette dernière et retir ez-la. Pour la remettr e en place : accrochez l'étagère sur la cornière et réunisse[...]

  • Página 144

    40_ Fonctionnement Si le tiroir Flex Zone ou l’éclairage à DEL ne fonctionne pas, vérifi ez que les connecteurs [ (1), (2) illustrés ci-dessous] ne pr ésentent pas de fi ssures ni de fuites. 1. Consultez la page 12 pour connaître les consignes de démontage. 2. Ouvrez le couvercle de protection des coulisses à l'aide tou[...]

  • Página 145

    Fonctionnement _41 02 FONCTIONNEMENT Ne laissez pas les bébés et les enfants entrer dans le tir oir du congélateur . Ils risqueraient d'endommager le réfrigérateur et de se blesser gravement. Ne vous asseyez pas sur la porte du congélateur . Elle risquerait de se casser . Ne laissez pas les enfants grimper sur le tiroir du congélateur .[...]

  • Página 146

    42_ Fonctionnement Installation et utilisation des bouteilles de CO 2 • Achat de bouteilles de CO 2 (60L) UTILISEZ UNIQUEMENT LES CARBONA TEURS OU LES BOUTEILLES DE CO 2 (60L) SODASTREAM. SAMSUNG et SODASTREAM ne pourront êtr e tenues responsables en cas de dommages matériels incluant, sans s’y limiter , dommages matériels causés par une fu[...]

  • Página 147

    Fonctionnement _43 02 FONCTIONNEMENT 1. Soulevez le levier qui maintient la bouteille en place. 2. Tirez sur la bouteille pour la sortir du support. 3. T ournez la bouteille dans le sens anti-horaire pour la r etirer du régulateur . 4. Pour installer la bouteille neuve, suivez les directives d’installation d’une bouteille en commençant à l?[...]

  • Página 148

    44_ Fonctionnement CONSEILS DE CONSERV A TION DES ALIMENTS Aliments Réfrigéra- teur Congélateur Conseils de conservation PRODUITS LAITIERS Beurre 2 à 3 semaines 6 à 9 mois Emballez ou couvrez bien. Lait 1 à 2 semaines Non recommandé V érifi ez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers sont vendus en boîtes datées i[...]

  • Página 149

    Fonctionnement _45 02 FONCTIONNEMENT Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation POISSONS ET FRUITS DE MER Poissons Poissons gras (maquereau, truite, saumon) 1 à 2 jours 2 à 3 mois Conservez dans l'emballage d'origine et stockez dans la partie la plus froide du r éfrigérateur . Emballez dans un papier étanche à la[...]

  • Página 150

    46_ Dépannage Dépannage PROBLÈME SOLUTION Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou ne refr oidit pas suffi samment. • V érifi ez si la fi che du cordon d'alimentation est correctement branchée. • V érifi ez si la température affi chée à l'écran est plus élevée que celle à l’intérieur du congélateur ou du r[...]

  • Página 151

    Dépannage _47 03 DÉP ANNAGE PROBLÈME SOLUTION Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable. • V érifi ez qu'il n'y a pas d'aliments gâtés. • Les aliments ayant une forte odeur (le poisson, par exemple) doivent être hermétiquement emballés. • Nettoyez régulièr ement votre congélateur et jetez tout aliment pér[...]

  • Página 152

    48_ Dépannage PROBLÈME SOLUTION Le goût de l’eau pétillante est peu prononcé. • Augmentez le niveau de carbonatation de l’eau pétillante. • Lorsque le goût de l’eau pétillante est trop peu pr ononcé ou que le liquide fourni n’a aucun autre goût que celui de l’eau, remplacez la bouteille par une neuve. De la condensation ou d[...]

  • Página 153

    Si une opération de maintenance s'avère nécessaire N'hésitez pas à appeler un centre de service agr éé Samsung proche en lui communiquant votre nom, adresse et numér o de téléphone lorsque votre appar eil ne fonctionne pas correctement. Informations relatives à la garantie (CANADA) Garantie limitée à l'acheteur initial C[...]

  • Página 154

    Notes DA68-02894A-09.indb 50 DA68-02894A-09.indb 50 2013. 12. 3.  8:48 2013. 12. 3.  8:48[...]

  • Página 155

    Notes DA68-02894A-09.indb 51 DA68-02894A-09.indb 51 2013. 12. 3.  8:48 2013. 12. 3.  8:48[...]

  • Página 156

    DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES? P A YS COMPOSEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE ÉCRIVEZ À ÉT A TS-UNIS 1 800 SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660 CANADA 1 800 SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (anglais) www .samsung.com/ca_fr (français) Samsung Electronics Ca[...]