Samsung RL38HGPS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung RL38HGPS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung RL38HGPS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung RL38HGPS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung RL38HGPS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung RL38HGPS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung RL38HGPS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung RL38HGPS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung RL38HGPS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung RL38HGPS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung RL38HGPS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung RL38HGPS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung RL38HGPS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung RL38HGPS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S INSTRUCTIONS DA99-01220G REV(1.1) ENGLISH Register your product at www .samsung.com/register CONTEN TS SAFETY I NSTRUCTIONS ........... ........... ........... ............ ........... ........ 2 INST ALLING TH E FRIDGE / FREEZ ER ........... ........... ........... ......... 5 PREP ARING THE F RIDGE / FREEZE R .............. ........... [...]

  • Página 2

    2 These operating instructions cover various models. The characteristics of your appliance may differ slightly from those described in this instructions. SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION / W ARNING SYMBOLS USED Indicates that a danger of death or serious injury exists. Indicates that a risk of personal injury or material damage exists. W ARNING CAUTION [...]

  • Página 3

    3 SAFETY INSTRUCTIONS PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERA TOR Before you throw away your old refrigerator or freezer When disposing of this or other refrigerators, remove the door/door seals, door latch so that small children or animals cannot get trapped inside. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Whe n this prod [...]

  • Página 4

    4 SAFETY INSTRUCTIONS FOOD KEEPING & TREATMENT CAUTION Do not overfill the refrigerator with food. • When you open the door , an item may fall out and cause personal injury or material damage. Do not put bottles or glass containers in the freezer . • When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury . • Bottle should[...]

  • Página 5

    5 Allow an adequate space and install the fridge/freezer on a firm, level floor . • If the appliance is not level, there may be unusual noises and poor cooling. • W ait for at least one hour before plugging the appliance in. Clean the fridge/freezer . • Wipe and clean the appliance inside and outside with a damp cloth. Plug the fridge/freezer[...]

  • Página 6

    6 PREP ARING THE FRIDGE/FREEZER Install all shelves and compartments removed during transport in the correct positions. Clean the fridge/freezer and accessories to remove any dust that accumulated during packing and shipping. The interior light of the appliance will light up when fridge door is open. Y our fridge/freezer is operated by a compressor[...]

  • Página 7

    7 ➀ ➁ ➂ ➄ ➃ USING THE CONTROL FEA TURES Operation Button • If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds. Freezer temp Button • In the normal model, the temperature displayed ( ➁ ) is the setting temperature of the freezer . • T o change the freezer temperature: – Press the FRE.TEMP button. The current setting temperature[...]

  • Página 8

    8 USING THE CONTROL FEA TURES - Y ou must empty the refrigerator before pressing the V acation button ( ➂ ). - There is no need to disconnect the refrigerator from the power supply if you will be away for less than three weeks. But remove all the food if you are going away for three weeks or more, unplug the refrigerator and clean, rinse and dry [...]

  • Página 9

    9 USING THE CONTROL FEA TURES C. Model with LCD Display Operation Button • If you want to turn off, keep pressing for 3 seconds. Menu Button • Display the sub functions of the main menu (Freezer/Fridge/Coolselect Zone/Option) and option so that they can be selected in clockwise direction. Freezer • T emperature setting range for freezer ➝ -[...]

  • Página 10

    10 ST ORING FOOD IN THE FRIDGE OR FREEZER A. Fridge T ransparent, safety glass shelf (Only available on some models) • Place food in storage containers and lay the items out at suitable intervals. • The storage shelf is of an unbreakable, transparent material, so that you can use it safely . Fresh safe drawer (Only available on some models) •[...]

  • Página 11

    11 MAKING ICE Pour water into the ice cube maker . • Fill the ice maker up to about 80% with water . Place the ice cube maker in the top freezer drawer . T o take out the ice cubes: • T wist the ice cube maker slightly . Making ice quickly T o make a large quantity of ice quickly , press the “Super Freeze” button to select the fast freeze f[...]

  • Página 12

    12 USING THE W A TER DISPENSER (Only available on some models) With the water dispenser , you can obtain chilled water easily without opening the refrigerator door . In addition, you can save electricity by more than 30% reducing the number of times the door is open. WHEN THE W A TER DISPENSER IS NOT USED, THE FOLLOWINGS ARE RECOMMENDED Fix the wat[...]

  • Página 13

    USING THE W A TER DISPENSER (Only available on some models) 13 INST ALLING A REGULAR BOTTLE Press the fixing lever , lift the exclusive water tank upwards, then remove it. Remove the water supply device from the exclusive water tank, then set the inner groove of the water supply device in a regular mineral water bottle and fix‑it in position by t[...]

  • Página 14

    14 CLEANING THE W A TER DISPENSER W ater T ank / Supply Device Pull upward and disassemble the hooks on both sides of the large‑sized cap. Loosen the water supply device by turning it in the direction of the arrow and removing it. • Clean the water tank frequently if it used to dispense tea or other such beverages. Only use filtered tea. For be[...]

  • Página 15

    15 REVERSING THE DOOR SWING • Before reversing the door , ensure first that the refrigerator is disconnect by the plug from the mains. Y ou should take out contents and accessories like door guard from the doors. Be careful not to drop the doors during dissembling or assembling. W arning ‑ Read these instructions completely and carefully 1. Han[...]

  • Página 16

    16 ‑ DISASSEMBL Y OF THE FREEZER DOOR REVERSING THE DOOR SWING SHAFT GROMMET HI NGE 8. With 1 1mm wrench, separate the HINGE SHAFT and then flip the HINGE and reattach the HINGE SHAFT . 9-1. After rejoining the COVER WIRE HINGE L and the ASSY HINGE UPP , Switch the position of the GROMMET HINGE and the CAP SP ACE DOOR. 10. Switch the position of [...]

  • Página 17

    17 ‑ ASSEMBL Y OF THE FREEZER DOOR REVERSING THE DOOR SWING ‑ REVERSING THE HANDLE BAR [FRIDGE/FREEZER] 15. Detach the CAP SCREW HANDLE with flat screwdriver and disassemble the HANDLE BARs. 16. Switch the position of the CAP HOLE DOORs, pulling out and pushing them in. 17. Reattach the HANDLE BARs on the other side of doors in reverse order . [...]

  • Página 18

    18 • Check that the power plug is correctly connected. • Is the temperature control on the front panel correctly set? • Does sun shine on the appliance or are there heat sources nearby? • Is the back of the appliance too near to the wall? The appliance is not operating at all or the temperature is too high • Is the temperature control on [...]

  • Página 19

    19 VIEW OF YOUR FRIDGE / FREEZER PROBLEMS AND SOLUTIONS Power Saving Tips • Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (radiator , for example). • Never block any vents or grilles on the appliance. • Allow warm food to cool[...]

  • Página 20

    Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung pr oducts, please contact the SAMSUNG customer care center . COUNTR Y CALL W eb site AUSTRALIA 1300 362 603 www .samsung.com/au COLOMBIA 01-8000112112 www .samsung.com.co EIRE 0818 717 100 www .samsung.com/ie HONG KONG (852) 3698-4698 www .samsung.com/hk INDIA 3030[...]

  • Página 21

    MANUALE DI ISTRUZIONI IT ALLANO Registra il tuo prodotto su www .samsung.com/register SOMMAR IO ISTRUZIONI PE R LA SICUREZZ A .......... ........... ............ ........... ...... 2 INST ALLAZIONE DEL FRI GORIFERO/CO NGELA TORE ... ........... 5 PREP ARAZIONE DEL FRIG ORIFERO/CON GELA TORE .............. 6 USO DELLE CARA TTERIS TICHE DI CONTR OLLO[...]

  • Página 22

    2 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA SIMBOLI DI A TTENZIONE / A VVERTENZA UTILIZZA TI AL TRI SIMBOLI UTILIZZA TI Indica la presenza di un pericolo di morte o lesione grave. Indica un rischio di danni a persone o cose. A VVERTENZA A TTENZIONE • Quando si utilizzano elettrodomestici, attenersi alle precauzioni di base per la sicurezza, comprese le seguent[...]

  • Página 23

    3 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA CORRETTO SMAL TIMENTO DEL FRIGORIFERO Prima di buttare via il vecchio frigorifero o congelatore Ciclopentano utilizzato come gas isolante. gas presenti nel materiale isolante vanno smaltiti adottando un’apposita procedura. Il materiale di imballaggio di questo prodotto va smaltito rispettando l’ambiente. Rivolgersi[...]

  • Página 24

    4 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PRECAUZIONI PER IL TRATTAMENTO E LA CONSERVAZIONE DEI CIBI PRECAUZIONI PER IL COLLEGAMENTO A TERRA Il frigorifero va collegato a terra. • È necessario collegare a terra il frigorifero, onde evitare eventuali perdite di energia elettrica o scosse elettriche. Per la messa a terra, non utilizzare mai tubi di gas, linee[...]

  • Página 25

    5 Lasciare uno spazio adeguato e installare il frigorifero/congelatore su una superficie stabile e piana. • Se l’elettrodomestico non è in piano, potrebbero manifestarsi rumori insoliti e uno scarso raffreddamento. • Aspettare almeno un’ora prima di collegare l’elettrodomestico alla presa di alimentazione. Pulire il frigorifero/congelato[...]

  • Página 26

    6 ➀ USO DELLE CARA TTERISTICHE DI CONTROLLO A. Modello base Pulsante Operation • Se si desidera spegnere, tenere premuto per 3 secondi. Pulsante T emp. Control • Premere il pulsante T emp. Control per controllare la temperatura del frigorifero. • Inizialmente, è selezionata l’impostazione di temperatura media. • Sono disponibili cinque[...]

  • Página 27

    7 ➀ ➁ ➂ ➄ ➃ USO DELLE CARA TTERISTICHE DI CONTROLLO B. Modello con display digitale Pulsante REF .TEMP • Per cambiare la temperatura del frigorifero: – Premere il pulsante REF .TEMP . Viene visualizzata la temperatura corrente ( ➀ ). – Premere una o più volte il pulsante REF .TEMP per visualizzare la temperatura desiderata ( ➀ [...]

  • Página 28

    8 USO DELLE CARA TTERISTICHE DI CONTROLLO • Prima di premere il pulsante V acation è necessario svuotare il frigorifero ( ➂ ). - Non è necessario scollegare il frigorifero dalla presa di corrente se si va via per meno di tre settimane. Ma se si parte per tre settimane o più è opportuno rimuovere tutto il cibo, staccare il frigorifero e puli[...]

  • Página 29

    9 USO DELLE CARA TTERISTICHE DI CONTROLLO C. Modello con display LCD Pulsante Operation • Pulsante Operation principale. Congelatore • Intervallo di impostazione della temperatura per il congelatore ➝ -14°C ~ -2 5 °C Pulsante Select • Selezionare le informazioni della zona con il pulsante menu. CoolSelect Zone : Intervallo di impostazione[...]

  • Página 30

    10 CONSER V AZIONE DEI CIBI NEL FRIGORIFERO O NEL CONGELA TORE A. Frigorifero Ripiano in vetro infrangibile trasparente (opzionale) • Mettere i cibi in appositi contenitori e distribuirli uniformemente sulla superficie. • Il ripiano è di materiale infrangibile trasparente e pertanto può essere utilizzato in tutta sicurezza. Cassetti di insala[...]

  • Página 31

    11 PRODUZIONE DEL GHIACCIO V ersare acqua nel dispositivo di produzione di cubetti di ghiaccio. • Riempire d’acqua la vaschetta fino a circa l’ 80%. Collocare il dispositivo di produzione di cubetti di ghiaccio nel cassetto superiore del congelatore. Per estrarre i cubetti di ghiaccio: • T orcere leggermente la vaschette per cubetti di ghia[...]

  • Página 32

    12 USO DELL ’EROGA T ORE DI ACQUA (OPZIONALE) Grazie all’erogatore di acqua è possibile ottenere facilmente acqua fresca senza dover aprire lo sportello del frigorifero. Inoltre, è possibile risparmiare elettricità riducendo di oltre il 30% il numero di volte che lo sportello viene aperto. QUANDO L ’EROGA T ORE D'ACQUA NON È UTILIZZA[...]

  • Página 33

    USO DELL ’EROGA T ORE DI ACQUA (OPZIONALE) 13 INST ALLAZIONE DI UNA BOTTIGLIA NORMALE Premere la levetta di fissaggio, sollevare il serbatoio dell’acqua esclusivo e rimuoverlo. Rimuovere il dispositivo di erogazione dell’acqua dal serbatoio dell’acqua esclusivo, quindi collocare la scanalatura interna del dispositivo di erogazione dell’ a[...]

  • Página 34

    14 PULIZIA DELL ’EROGA TORE DI ACQUA Serbatoio dell’acqua / Dispositivo di erogazione Tirare verso l’alto e staccare i ganci a entrambi i lati del tappo grande. Allentare il dispositivo di erogazione dell’acqua girandolo nella direzione della freccia e rimuoverlo. • Pulire spesso il serbatoio dell’acqua qualora esso venga utilizzato per[...]

  • Página 35

    15 INVERSIONE DELL ’APERTURA DELLO SPORTELLO • Prima di invertire lo sportello scollegare l’elettrodomestico dalla rete elettrica, quindi estrarre il contenuto e gli accessori, come i balconcini dello sportello. Durante le operazioni di smontaggio e montaggio, fare attenzione a non lasciar cadere a terra lo sportello. A vvertenza ‑ Leggere [...]

  • Página 36

    16 ‑ SMONT AGGIO DELLO SPORTELLO DEL CONGELA TORE INVERSIONE DELL ’APERTURA DELLO SPORTELLO ALBERO Cerniera anello di tenuta 8. Con la chiave da 1 1 mm separare l’ALBERO A CERNIERA, spostare la CERNIERA e riattaccare l’ALBERO A CERNIERA. 9-1. Dopo avere riagganciato il COVER WIRE HINGE L (cerniera di copertura filo L) e ASSY HINGE UPP (grup[...]

  • Página 37

    17 ‑ MONT AGGIO DELLA PORT A DEL CONGELA TORE INVERSIONE DELL ’APERTURA DELLO SPORTELLO ‑ INVERTIRE LA MANIGLIA [FIGORIFERO/CONGELA TORE] 15. Staccare la vite della maniglia con un cacciavite a testa piatta e smontare le maniglie. 16. Scambiare la posizione dei cappucci delle porte, estraendoli e rimettendoli. 17. Riattaccare le maniglie dall[...]

  • Página 38

    18 • Controllare che la spina del cavo di alimentazione sia collegata correttamente. • Il controllo della temperatura sul pannello anteriore è impostato correttamente? • Il sole batte sull’elettrodomestico oppure ci sono fonti di calore nelle vicinanze? • La parte posteriore dell’elettrodomestico è troppo vicina al muro? L ’elettrod[...]

  • Página 39

    EROGA TORE DI ACQUA (OPZIONALE) LAMP ADINA DEL FRIGORIFERO (lampada LED o a incandescenza, a seconda del modello) FRIGORIFERO RIPIANI DEL FRIGORIFERO (vetro temperato, a seconda del modello) CASSETTO INSALA T A FRESCA (OPZIONALE) CASSETTO INSALA T A FRESCA/ SCOMP ARTO RAFFREDDA TO/COOL SELECT ZONE (OPZIONALE) CONGELA TORE CASSETTO CONTENITORE DEL G[...]

  • Página 40

    Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta dif- ferenziata) Il marchio riportato sul pr odotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i r elativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) no[...]