Samsung SCC-B2013P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung SCC-B2013P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung SCC-B2013P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung SCC-B2013P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung SCC-B2013P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung SCC-B2013P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung SCC-B2013P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung SCC-B2013P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung SCC-B2013P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung SCC-B2013P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung SCC-B2013P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung SCC-B2013P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung SCC-B2013P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung SCC-B2013P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DA Y/NIGHT COLOR CAMERA S CC - A2 3 1 3( P )/ S CC - B 23 1 3( P )/ S CC - A2 01 3 P/ S CC - B2 01 3 P 使用说明书 SCC-B2313_Cs.indd 1 2007-06-07 ソタネト 2:15:07[...]

  • Página 2

    2 3 2 3 注意:为避免触电危险,不得取下机器后盖。机 器内部没有用户可修理的部件。修理工作 只允许由具备资格的人员进行。. 注意 不要擅自拆装机器,避 免电击。 安全预防措施 2 此符号表示在机壳内部存在未绝缘的危险电压,有触电的危险。 此符号提醒注意?[...]

  • Página 3

    2 3 2 3 安全预防措施 注意: 1. 请勿将物体掉落在产品上或使产品受到冲击。远离过度振动或有磁场干扰的地方。 2. 如果移动已经安装好的产品时,在移动或重新安装前,请务必关闭电源。 3. 出现雷电时,请从插座拔出电源插头,如果疏忽,可能导致火灾或损坏产?[...]

  • Página 4

    4 5 4 5 重要安全说明 1. 请阅读这些说明。 2. 请您妥善保存这些说明。 3. 请您注意所有的警告说明 4. 请您遵守所有的操作说明 5. 请您不要在水源附近运行本机器 6. 请您用干布清洁本机器 7. 请您不要堵塞通风口。在装入机器时,请您注意制造商的说明。 8. 请您不要?[...]

  • Página 5

    4 5 4 5 目录 安全预防措施 ............ 2 重要安全说明 ............ 4 目录 ..................... 5 概要 ..................... 6 特征 ..................... 7 各部分的名称和功能 ..... 8 侧面 .................... 8 背面 .................... 10 安装 ..................... 13 安装前 .................. 13 检查包装?[...]

  • Página 6

    6 7 6 7 概要 日/夜型摄像机是在一定照度以上时以彩色模式动作,在一定照度下时 以取消 IR cut 功能,转换为黑/白模式动作,使灵敏度得到提升,在光 线昏暗的 地带也可以识别物体的低照度摄像机。 另外将低速快门和利用累积方式的感光度功能综合起来,加强了低[...]

  • Página 7

    6 7 6 7 特征 高灵敏度 采用最新型的 I/T Exview-HAD , I/T Super-HAD CCD.可提供高灵敏 度的图像 低照度 采用数码信号技术,例如低照度和日/夜功能,可以在几乎没有光线的 恶劣的环境中拍摄。 优秀的背光补偿功能 在被摄物体的背面有明亮的照明或阳光时,可对因逆光造成[...]

  • Página 8

    8 9 8 9 各部分的名称和功能 ❚ 侧面 1 自动光圈连接 将摄像机安装于支架上时用螺栓将其固定在与支架连接的支架转 接器 2 支架转接器安装孔 这些槽是在安装摄像机时, 用来将连接组建上的螺丝固 定到支架 上。 3 背焦控制板 您可以上下移动背焦控制板来调整背焦[...]

  • Página 9

    8 9 8 9 5 自动镜头选择开关 这个开关是用来被用于使用光圈类型的。设置之后您也可以在设置 菜单中设置镜头类型(在自动光圈 … 和光圈的子菜单下)。  直流:安装有需要直流信号的自动光圈镜头时,将该开关选 择为直流  视频:安装有需要视频控制信号的?[...]

  • Página 10

    10 1 1 10 1 1 ❚ 背面 AC24/DC12V(SCC-A2313P , B2313P , A2313, B2313) AC220V~240V(SCC-A2013P , B2013P) 1 5 2 3 4 1 2 3 4 SCC-B2313_Cs.indd 10 2007-06-07 ソタネト 2:15:10[...]

  • Página 11

    10 1 1 10 1 1 1 输入/输出 连接这个连接器有输入输出插孔用来显示RS-485控制信号,日夜 开关和报警输出信号 No . 功能 描述 1 RS-485 DA T A+ 连接到 RS-485 DA TA+ 的单线插孔 。 2 RS-485 DA T A- 连接到 RS-485 DA TA- 的单线插孔 。 3 报警输出 (Open Collector , On Gnd) 警报输出插孔用来 ?[...]

  • Página 12

    12 13 12 13 2 设置开关 开关是用来设置功能或特性 . 按下开关至少需要2秒的时间就会出 现设置菜单,  [ 左 / 右 ] 瞬间或改变显示值:通过按住左或右方向的开关,您 可以在菜单中左右移动或者改变显示值。  [ 上 / 下 ] 删除瞬间(片刻):通过按上下开关,您可以?[...]

  • Página 13

    12 13 12 13 安装 ❚ 安装前 检查包装中的部件 确保如下部件包含在包装中 Th 在安装和使用过程当中应注意以下几点:  用户不得任意分解摄像机。  使用摄像机时要小心。禁止用手敲打或摇晃摄像机。注意 不要因错误的方法或操作给摄像机造成损伤。  不要在?[...]

  • Página 14

    14 15 14 15 连接自动光圈镜头连接器 摄像机上的 自动光圈连接器 由以下部分组成: 将剥开线皮的光圈控制电缆分别连接于自动光圈连接器上。连接方法 如下: 线号. DC 控制类型 视频控制类型 1 Damp(-) 电源(+12V) 2 Damp(+) 不使用 3 Drive(+) 视频信号 4 Drive(-) Ground SCC-B2313_Cs[...]

  • Página 15

    14 15 14 15 ❚ 安装摄像机 安装镜头 使用 CS 镜头时 如图所示,将 CS 镜头按顺时针 方向旋转安装。 使用 C- mount 镜头时 首先按顺时针方向旋转安装 C-mount 转接器,然后将 C 镜头按顺时针方 向旋转安装。 CS 镜头 C 镜头 SCC-B2313_Cs.indd 15 2007-06-07 ソタネト 2:15:14[...]

  • Página 16

    16 17 16 17 设置 ALC 镜头选择开关 根据镜头类型设定侧面的镜头选择开关。安装的镜头是 DC 控制的自动 光圈镜头时,将镜头的选择开关设为 “DC ”。安装的镜头为视频控制类 型的自动光圈镜头时,将镜头的选择开关设为 “VIDEO.” 。 N 调节背焦 摄像机 的背焦是 在?[...]

  • Página 17

    16 17 16 17 连线并确认操作 1. 首先在视频输出端子(视频输出)上连接 BNC 电缆的一侧连接器。 N BNC cable Video Out T erminal Video In T erminal of Monitor Rear Surface SCC-B2313_Cs.indd 17 2007-06-07 ソタネト 2:15:16[...]

  • Página 18

    18 19 18 19 2. 然后将BNC电缆的另一端连接于监视器视频输入端子。 3 . 最后连接电源适配器。用一字螺丝刀将2条电缆组成的电源适配器 连接于摄像机的电源输入端子,如图。(GND:在电缆上设有)白 色条纹 ) 注意 * 连接电源时, AC24V 和 DC12V 都可以不分极性连接。 N SCC[...]

  • Página 19

    18 19 18 19 摄像机设置 在 本章 中了 解摄 像机 的 菜单 设置 。按 住设 置 开关 2 秒 后, 设置 菜单 将 会 出 现。 设置 O SD ( O n- sc re en Di sp la y) 简 图如 下。 摄像机识别号 开... 关 光圈 自动光圈... 电子光圈... 快门 关 自动模式 X2~ X256 1/100 (或 1/120)~ 1/10K 自动增益 关[...]

  • Página 20

    20 21 20 21 ❚ 摄像机识别号 在摄像机菜单中可以设定摄像机识别号。按 设置 开关,摄像机识别号 菜单项目选择为开..后,将显示可以设定摄像机识别号的画面。 摄像机识别号由附加菜单显示的英文字母和数字以及几种特殊文字组 成,最多可设定20位数。设定的摄像[...]

  • Página 21

    20 21 20 21 自动光圈 . .. 在 菜单 中选择自动光圈 … 项目后,按下设置开关,将会出现相应的菜 单画面。首先在 类型 中选择 DC 镜头和视频镜头中的一种。 您可以激活 BLC( 背光补偿 ) 功能。用上…下…左…右…和中…几个键设 定背光补偿区域。每进入一个项目都会?[...]

  • Página 22

    22 23 22 23 电子光圈 ... 在 菜单 中选择电子光圈 … 项目后,按下设置开关键,将显示相应的附 加画面。您可以激活电子光圈 (Electronic Light Control) 功能。 和自动光圈的结构一样,您可以设定背光补偿的区域和高速快门的 等级。 ❚ 快门 快门菜单是用于设定高速电子?[...]

  • Página 23

    22 23 22 23 在快门菜单中持续按下左/右 设置 开关键时,快门速度将按如下顺序 显示出来:  关  自动 X2  自动 X4  自动 X6  自动 X8  自动 X12  自动 X16  自动 X24  自动 X32  自动 X48  自动 X64  自动 X96  自动 X128  自动 X256  关  1/100 (NTSC) , 1[...]

  • Página 24

    24 25 24 25 ❚ 移动 移动菜单用于设定摄像机的自动增益水平的强度以监视动态。此功能 只用于自动低速模式下。根据自动增益的强度水平您可以设置为很 慢,慢,标准,快和很快。 “ 很快 ”用于观察在黑暗中以极快速度移动的物体。“ 很慢 ”用于观 察在黑暗中?[...]

  • Página 25

    24 25 24 25 类型3模式如下图所示: 1. 窗口类型:选中的区域显示为方框形。只能探测区域内的物体的移 动。您可以手动设置移动探测区域。用上/下/左/右设置开关键设 置大小。按开关键移动位置。用上/下/左/右设置开关键设定好位 置后,按设置开关回到上一级菜单[...]

  • Página 26

    26 27 26 27 3. 方块形:屏幕显示为许多小方块。当一个移动在选中的小方块中 被 探测到时,这些小方块将显示到屏幕上。  预设 :整个屏幕变为移动探测区域。  用户 ... :您可以利用上/下/左/右设置开关键手动设置移动 探测区域。按设置开关键清除选中的方块?[...]

  • Página 27

    26 27 26 27 注意 在黑白模式下,当将黑白模式转换为颜色模式时,它可能不能聚焦。 这是因为在调整后焦点之前,必须已将它的IRIS打开到最大程度。 镜头的 F 值越小,调焦的景深越小。(例如: 使用高速电子快门 可以降低照相机的景深。 它需要在颜色模式下将IRIS[...]

  • Página 28

    28 29 28 29 夜晚 ... 当选择项目夜晚…后,按 设置 开关键,相应的画面将会显示出来。 在夜晚模式下,您也可以看见明亮照度的彩色画面。因此,您可以选 择彩色…和黑白… 中的任一种。选择彩色…,您需要设置白平衡的色 彩温度。还可以指定红和蓝两种色彩的设[...]

  • Página 29

    28 29 28 29 用此功能,您可以设定在白天模式与夜晚模式转换之间的基准亮度 等级。 注意 当白天/夜晚设为自动时,自动增益显示为 --- ,因此您不能改变它 的设置。 外黑白 此功能可用来根据外部传感器传来的信号切换彩色模式和黑白模式的。 ❚ 白平衡 白平衡菜?[...]

  • Página 30

    30 31 30 31  自动跟踪 2 : 色温的变 化范围大约是从 2000°K 到 10000°K.  自动控制  ( 删除 ) :色温设置是一次性完成的。在菜单中选择 此项功能后,固定在要拍摄的画面上并测定它的温度,然后 按 设置 开关键,设定的色温就会运行。  手动 … :您可以手动?[...]

  • Página 31

    30 31 30 31 如果设为类型1,则加密区域为方框形,而设置成类型2时,加密区域为 菱形。当加密区域为0到15中任一个时,有4个不同大小的马赛克。当加 密区域为 16 到 23 中任一个时,您不能改变马赛克的大小,因为它是预先 设定的。 对区域16到2 3进行加密时, 您不?[...]

  • Página 32

    32 33 32 33 注意 在 LINE 模式下,摄像机不支持 DC 12V ,画面上显示为“---”。 . 数字放大 您可以设置数字放大的等级和比率。当在 数字放大 菜单中选择项目 开 …后,按 设置 开关键,相应的画面将会显示出来。 画面上显示的第一个数字是变焦比率,第二个数字是放[...]

  • Página 33

    32 33 32 33 数字降噪 您可以设定与 DNR (数字降噪)相关的设置。当在 数字降噪 菜单中选 择项目开 … 后,按下 设置 开关键,将会显示相应的画面。 你可以为数字降噪设置等级。 防闪烁 当该选项设置为开后,快门的速度将变为1/100秒(NTSC)或1/120秒 (PAL),这就可以防[...]

  • Página 34

    34 35 34 35 系统信息 此功能用于检测系统的相关信息。在 系统信息 菜单中选择项目…后, 按 设置 开关键,相应的画面将会显示出来。 在系统信息中您可以找到关于 ROM VER , EEP VER ,协议,地址, 类型,波特率和产品序列号的信息。 ❚ RS-485 RS -485 菜单用于 为摄像[...]

  • Página 35

    34 35 34 35 在 R S-48 5 菜单中 选择项 目…后, 按 设置 开关键, 相应的画 面就会 显示 出来 。 您可以为通讯设置协议,波特率和地址 ( 范围: 0 到 255) 。 ❚ 退出 退出功能用于从设置菜单中退出。您可以选择以下功能:  放弃 :忽略更改并回到上一级设置。  保[...]

  • Página 36

    36 37 36 37 项目 内容 产品种类 CCTV 摄像机 ( 日/夜 ) 电源电压 SCC-A2313P , B2313P: AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3Hz) , DC 12V + 10%/-5% SCC-A2313 , B2313: AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3Hz) , DC 12V +10%/-5% SCC-A2013P , B2013P: AC 220 to 240V ± 10% (50Hz ± 0.3Hz) 广播方式 SC C-A2 013P , B20 13P , A231 3P , B 2313 P ?[...]

  • Página 37

    36 37 36 37 项目 内容 最低被摄体 照度 SCC-A2313 , SCC-A2313P , SCC-A2013P 彩色 Lux Sens-Up Off 0.1 Lux(F1.2 , 50 IRE) 0.072 Lux(F1.2 , 30 IRE) 0.036 Lux(F1.2 , 15 IRE) Sens-Up x256 0.0001 Lux(F1.2 , 15 IRE) 黑白 Lux Sens-Up Off 0.01 Lux(F1.2 , 50 IRE) 0.0072 Lux(F1.2 , 30 IRE) 0.0036 Lux(F1.2 , 15 IRE) Sens-Up x256 [...]

  • Página 38

    38 39 38 39 项目 内容 Lens mount CS/C (Mount Adaptor) 工作温度 -10°C~+50°C 工作湿度 ~90% 外形尺寸 65(W) x 55(H) x 130.5(D)mm 重量 SCC-A2313(P) , B2313(P): 约 410g SCC-A2013P , B2013P: 约 600g SCC-B2313_Cs.indd 38 2007-06-07 ソタネト 2:15:22[...]

  • Página 39

    38 39 38 39 Memo SCC-B2313_Cs.indd 39 2007-06-07 ソタネト 2:15:23[...]

  • Página 40

    Part No. AB68-00661B(01) SCC-B2313_Cs.indd 40 2007-06-07 ソタネト 2:15:23[...]