Samsung SCC-B5355(S) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung SCC-B5355(S). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung SCC-B5355(S) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung SCC-B5355(S) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung SCC-B5355(S), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung SCC-B5355(S) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung SCC-B5355(S)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung SCC-B5355(S)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung SCC-B5355(S)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung SCC-B5355(S) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung SCC-B5355(S) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung SCC-B5355(S), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung SCC-B5355(S), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung SCC-B5355(S). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User’ s Guide SCC-B5354/B5355(S) Digital Color Dome Camera ENG FRE SP A JAP AB68-00687C_Eng.indd 1 2007-08-06 ソタネト 4:07:21[...]

  • Página 2

    2 3 This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product. This symbol alerts you that important literature concerning operation and maintenance has been included with this product. T o prevent damage which may result in fire or electric shock hazard, do not expose th[...]

  • Página 3

    2 ENG 3 9. If this product fails to operate normally , contact the nearest s ervice center . Never disassemble or modify this product in any way . (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair .) 10. When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product. Doing so may cause fire or elec[...]

  • Página 4

    4 5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be ad[...]

  • Página 5

    4 ENG 5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should b[...]

  • Página 6

    6 7 17. Power Lines – An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with [...]

  • Página 7

    6 ENG 7 Overview ....................................................................................... 8 About this guide ............................................................................ 8 Product overview ........................................................................... 8 Main features ......................................[...]

  • Página 8

    8 9 ❚ About this guide This user guide includes basic instructions for the product. It is recommended that all users read this guide before use. This guide is divided as follows:  Chapter 1, “Overview ,” introduces the user guide and product related information. (This chapter)  Chapter 2, “Installation,” explains how to set and inst[...]

  • Página 9

    8 ENG 9 Components of your camera Y our camera has the following components: 1. Cover dome : Covers the inner cover , lens, and main body to protect them. 2. Inner cover : Covers the main body to protect it. 3. Wing locker : Push a long thin screwdriver into its narrow spot and press it outward when you want to remove the inner cover . 4. Main body[...]

  • Página 10

    10 1 1 ❚ Setting switches Setting function switches T o set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below: Installation No Name Brief description 1 LL Line lock ON/OFF 2 LSS Sens-up or Low speed shutter ON/OFF 3 H-REV Horizontal reverse ON/OFF 4 V -REV V ertical reverse ON/OFF 5 BLC Backlight compensation ON/OFF 6 F[...]

  • Página 11

    10 ENG 1 1 2. Switch 2 (LSS) : This sens-up mode accumulates the image fields in memory to reduce noise but increase the brightness and contrast rate. When this switch is set to ON , the camera automatically switches to a maximum of 128 times of image acquisition speed to implement a clear picture for darker image. 3. Switch 3 (H -REV) : When this[...]

  • Página 12

    12 13 ❚ Connecting cables and changing the settings Before installing your camera, you have to adjust the lens focus, zoom, and switch settings. T o connect cables 1. Connect the BNC cable to the Video connector attached on your camera. 2. Connect the BNC cable to the Video Input on a monitor . 3. Connect the power adapter to the Power connector [...]

  • Página 13

    12 ENG 13 ❚ Installing camera Before installation Before installing your camera, you have to read the following cautions:  Y ou have to check whether the location (ceiling or wall) can bear five times the weight of your camera.  Don’t let the cable to be caught in improper place or the electric line cover to be damaged. Otherwise it may [...]

  • Página 14

    14 15 5. When you install the Mount bracket on the ceiling, remove the Ceiling mount opener by pressing it hard to connect the line attached on your camera through the hole in the ceiling. Otherwise, you can use the empty space opposite to the CAMERA FRONT sign for line connection. 6. Now attach the Main body to the Mount bracket by rotating it in [...]

  • Página 15

    14 ENG 15 SCC-B535X AB68-00687C_Eng.indd 15 2007-08-06 ソタネト 4:08:00[...]

  • Página 16

    16 17 Appendix A: Specifications for NTSC Standard AB68-00687C_Eng.indd 16 2007-08-06 ソタネト 4:08:01 Item Details Product type CCTV color dome camera Power input AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% Broadcast type NTSC Standard System (525 Lines, 60 Fields) Power consumptio n Approx. 1.7W Image device 1/3 inch I T T ype Super-HAD [...]

  • Página 17

    16 ENG 17 Appendix B: Specifications for P AL Standar d AB68-00687C_Eng.indd 17 2007-08-06 ソタネト 4:08:01 Item Details Product type CCTV color dome camera Power input AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% Broadcast type P AL Standard System (625 Lines, 50 Fields) Power consumptio n Approx. 1.7W Image device 1/3 inch IT T ype Super-[...]

  • Página 18

    AB68-00687C_Eng.indd 18 2007-08-06 ソタネト 4:08:01[...]

  • Página 19

    FRE Caméra Dôme couleur numérique Guide de l’utilisateur SCC-B5354/B5355(S) AB68-00687C_CF.indd 1 2007-08-06 ソタネト 1:21:00[...]

  • Página 20

    2 3 Ce symbole indique la présence d’une haute tension à l’intérie ur. Il est dangereux d’entrer en contact avec toute pièce interne de ce produit. Ce symbole vous avertis que de la documentation importante concernant le fonctionnement et l’entretien a été incluse avec ce produit. Pour prévenir tout dommage résultant d’un incendie[...]

  • Página 21

    2 FRE 3 9. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier de quelle que façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est pas responsable des anomalies provoquées par des modifications ou tentatives de réparation non autorisées.) 10. Lors du nettoyage, ne pas vaporise[...]

  • Página 22

    4 5 Consignes de sécurité impor tantes 1. Prendre connaissance de ces consignes. 2. Conserver ces consignes. 3. T enir compte de tous les avertissements. 4. Suivre toutes les consignes. 5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoyer seulement avec un tissu sec. 7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer conf[...]

  • Página 23

    4 FRE 5 T able des matières Aperçu ......................................................................................... 6 À propos de ce guide .................................................................... 6 Aperçu du produit ......................................................................... 6 Caractéristiques principales ...[...]

  • Página 24

    6 7 ❚ À propos de ce guide Ce guide de l’utilisateur comprend les consignes de base pour l’utilisation de ce produit. Il est recommandé que tout les utilisateurs lisent ce guide avant l’utilisation. Ce guide est divisé comme suit :  Le chapitre 1, Aperçu, présente le guide de l’utilisateur et les renseignements relatifs au produit[...]

  • Página 25

    6 FRE 7 Composants de votre caméra V otre caméra est composée des éléments suivants : 1. Couvercle en forme de dôme : Il recouvre le couvercle interne, l’objectif et le corps principal de façon à les protéger . 2. Couvercle interne : Il recouvre le corps principal de façon à le protéger . 3. Dispositif de blocage à ailette : Enfoncer[...]

  • Página 26

    8 9 ❚ Réglage des commutateurs Réglage des commutateurs de fonction Pour régler les fonctions disponibles de votre caméra, régler les huit commutateurs comme suit : Installation No. Nom Courte description 1 VL Marche/Arrêt (ON/OFF) du verrouillage de ligne 2 OBV Marche/Arrêt (ON/OFF) du mode Sens-up ou obturateur basse vitesse 3 RENV -H Ma[...]

  • Página 27

    8 FRE 9 Régler le commutateur VL en position Marche (ON) lorsque la tension d’alimentation c.a. est branchée. En présence de roulement d’image, ajuster la phase à l’aide des boutons de commande de phase. Appuyer sur les boutons AUG ou RED (augmenter ou réduire) pour augmenter ou réduire la phase d’un degré. 2. Commutateur 2 (OBV) : C[...]

  • Página 28

    10 1 1 ❚ Branchement des câbles et changement des réglage Avant d’installer la caméra, régler la mise au point de l’objectif, le zoom et les commutateurs. Branchement des câbles 1. Brancher le câble BNC au connecteur vidéo de la caméra. 2. Brancher le câble BNC à l’entrée vidéo du moniteur . 3. Brancher l’adaptateur d’alimen[...]

  • Página 29

    10 FRE 1 1 ❚ Installation de la caméra A vant l’installation Avant d’installer votre caméra, lire les consignes suivantes :  Vérifier que l’emplacement (plafond ou mur) peut supporter cinq fois le poids de la caméra.  Ne pas coincer le câble ou endommager la gaine du cordon d’alimentation, cela pourrait provoquer une panne ou [...]

  • Página 30

    12 13 5. Lors de l’installation du support de montage au plafond, retirer la capsule amovible pour montage au plafond en appuyant fortement dessus afin de brancher la ligne de votre caméra à travers l’ouverture dans le plafond. Dans le cas contraire, utiliser l’espace vide côté opposé de l’indication CAMERA FRONT (devant de la caméra[...]

  • Página 31

    12 FRE 13 SCC-B535X AB68-00687C_CF.indd 13 2007-08-06 ソタネト 1:21:18[...]

  • Página 32

    14 15 Anne xe A : Caractéristiques pour la nor me NTSC AB68-00687C_CF.indd 14 2007-08-06 ソタネト 1:21:19 Article Description T ype de produit Caméra dôme couleur de télévision en circuit fermé Entrée d’alimentation 24 V c.a. ±10 % (50 Hz ±0.3 Hz), 12 V c.c. +10 %/-5 % Système de diffusion Système couleur standard NTSC (525 lignes,[...]

  • Página 33

    14 FRE 15 Anne xe B : Caractéristiques pour la nor me P AL AB68-00687C_CF.indd 15 2007-08-06 ソタネト 1:21:20 Article Description T ype de produit Caméra dôme couleur de télévision en circuit fermé Entrée d’alimentation 24 V c.a. ±10 % (50 Hz ± 0,3 Hz), 12 V c.c. +10 %/-5 % Système de diffusion Système norme P AL (625 Lignes, 50 tr[...]

  • Página 34

    AB68-00687C_CF.indd 16 2007-08-06 ソタネト 1:21:20[...]

  • Página 35

    SP A Guíadel Usuario SCC-B5354/B5355(S) Cámara digital a color de tipo domo AB68-00687C_Spa.indd 1 2007-08-06 ソタネト 1:34:05[...]

  • Página 36

    2 3 Este símbolo indica que dentro del aparato hay alto voltaje. Es peligroso tener cualquier tipo de contacto con cualquier parte del interior de este producto. Este símbolo le advierte de que este aparato incluye información importante relacionada con su funcionamiento y mantenimiento. Para evitar que el aparato sufra daños, lo que puede prov[...]

  • Página 37

    2 SP A 3 9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) 10. Al limpiar el producto, n[...]

  • Página 38

    4 5 Instr ucciones de se guridad impor tantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna ab ertura de ventilación. Instale el ap arato siguiendo las inst rucc[...]

  • Página 39

    4 SP A 5 Contenidos Vista preliminar ........................................................................ 6 Sobre esta guía .............................................................................. 6 Vista preliminar del producto ....................................................... 6 Principales funciones ..............................[...]

  • Página 40

    6 7 ❚ Sobre esta guía Esta guía de usuario incluye instrucciones básicas del aparato. Se recomienda que todos los usuarios lean esta guía antes de utilizarlo. Esta guía se divide en:  Capítulo 1, “Vista preliminar”, presenta a la guía del usuario y a la información relacionada con el aparato. (Este capítulo)  Capítulo , “Ins[...]

  • Página 41

    6 SP A 7 Componentes de la cámara La cámara tiene los siguientes componentes: 1. Cubierta tipo domo : Cubre la cubierta interior, la lente y el cuerpo principal, protegiéndolos. 2. Cubierta interior : Cubre el cuerpo principal y lo protege. 3. Cierre del bastidor : Coloque un destornillador largo y fino en este punto ancho y presiónelo hacia a[...]

  • Página 42

    8 9 ❚ Ajuste de interruptores Ajuste de interrupores de función Para ajustar las funciones disponibles de su cámara, ajuste los ochos interruptores de la siguiente manera: Instalación Núm. Nombre Breve descripción 1 LL Sincronismo de línea, ACTIV AR/ DESACTIV AR 2 LSS Sensibilidad u Obturador a baja velocidad, ACTIVAR/DESACTIV AR 3 H-REV In[...]

  • Página 43

    8 SP A 9 Ajuste el interruptor LL en la posición ON (ACTIV ADO) mientras la corriente CA está conectada. Si se produce algún movimiento de barrido en la imagen, tiene que ajustar la fase mediante los botones de control de fase. Pulse el botón INC o DEC para aumentar o disminuir la fase en un grado. 2. Interruptor 2 (LSS) : Este modo de sensibil[...]

  • Página 44

    10 1 1 ❚ Conexión de cables y cambio de la configuración Antes de instalar la cámara se ha de ajustar el foco de la lente, el zoom y se han de configurar los interruptores. Para conectar los cables: 1. Conecte el cable BNC al conector de video de la cámara. 2. Conecte el cable BNC a la entrada de video de un monitor . 3. Conecte el adaptado[...]

  • Página 45

    10 SP A 1 1 ❚ Instalación de la cámara Antes de la instalación Antes de la instalación debe leer las siguientes advertencias:  Debe comprobar si la ubicación de la cámara (techo o pared) puede aguantar cinco veces el peso de la cámara.  Evite que el cable se quede atrapado en lugares inadecuados o que se dañe la cubierta de la líne[...]

  • Página 46

    12 13 5. Cuando se instala el Soporte para montaje en el techo, quite la Apertura del montaje en el techo pulsándola fuertemente para conectar el cable de la cámara a través del agujero del techo. Además, puede utilizar el espacio vacío opuesto a la indicación CAMERA FRONT (P ARTE DELANTERA DE LA CÁMARA) para conectar el cable. 6. Ahora pued[...]

  • Página 47

    12 SP A 13 SCC-B535X AB68-00687C_Spa.indd 13 2007-08-06 ソタネト 1:34:23[...]

  • Página 48

    14 15 Apéndice A: Especificaciones par a el estándar NTSC AB68-00687C_Spa.indd 14 2007-08-06 ソタネト 1:34:25 Descripción Información Tipo de producto Cámara a color de tipo domo para circuito cerrado de televisión Alimentación 24 VC A ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), 12 VCC +10%/-5% Tipo de emisión Sistema NTSC estándar (525 Líneas, 60 Camp[...]

  • Página 49

    14 SP A 15 Apéndice B: Especificaciones par a el estándar P AL AB68-00687C_Spa.indd 15 2007-08-06 ソタネト 1:34:25 Descripción Información Tipo de producto Cámara a color de tipo domo para circuito cerrado de televisión Alimentación 24 VCA± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), 12 VCC +10%/-5% Tipo de emisión Sistema P AL estándar (625 Líneas, 50 C[...]

  • Página 50

    AB68-00687C_Spa.indd 16 2007-08-06 ソタネト 1:34:25[...]

  • Página 51

    デ ジ タ ル カ ラ ー ・ ド ー ム カ メ ラ JAP ユ ー ザー ガ イ ド SCC-B5354/B5355(S) AB68-00687C_Jap.indd 1 2007-08-06 ソタネト 1:36:43[...]

  • Página 52

    2 3 このマークは高電圧が流れているこ とを表しています。 本機の如何なる 内蔵パーツに接触することも危険で す。 このマークは本品に操作とメンテナ ンスに関する重要な資料が添付され ていることを知らせます。 火災や感電の原因になる損傷を防ぐため?[...]

  • Página 53

    2 JAP 3 9. 本品が正常に機能しない場合には、お近 くのサービスセンターにお問い合わせ下 さい。 如何なる場合にも本品の分解や改 造を行わないで下さい。 ( サムスン社は 未許可の改造や修理ミスに起因する問題 に対して責任を負いません。) 10. お手入れの際[...]

  • Página 54

    4 5 重要な安全ガイド 1. 本書の説明をよく読んで下さい。 2. 本書の指示を守ってください。 3. 全ての警告を留意してください。 4. 全ての指示に従って下さい。 5. 本機を水の傍で使用しないで下さい。 6. お手入れは乾いた布のみを使用して行っ て下さい。 7. ?[...]

  • Página 55

    4 JAP 5 目次 概要 .............................................................................................................. 6 本書について .............................................................................................. 6 製品概要 ......................................................................................[...]

  • Página 56

    6 7 ❚ 本書について このユーザーガイドには製品の基本的な取扱 説明が含まれています。 ご使用の前に本書を 読まれることを全てのユーザーにお勧めしま す。 本書は以下のように構成されています。  第 1 章、 「概要」ではユーザーガイドと製品情報 に?[...]

  • Página 57

    6 JAP 7 カメラのコンポーネント 各部の名称と機能: 1. カバードーム : インナーカバー、レンズ、本体を保護 するためのカバーです。 2. インナーカバー : 本体を保護するためのカバーです。 3. ウィングロッカー : インナーカバーを取り外すには細 長いスクリュ[...]

  • Página 58

    8 9 ❚ スイッチの設定 機能スイッチの設定 カメラの機能を設定するには下記の 8 つのスイッチを調整します。 設置 No 名称 簡単な説明 1 LL ラインロック ON/OFF 2 LSS センスアップまたは低速シャッター ON/OFF 3 H-REV 水平反転 ON/OFF 4 V-REV 垂直反転 ON/OFF 5 BLC 逆光補正 [...]

  • Página 59

    8 JAP 9 2. スイッチ 2 (LSS) : センスアップ・モードでは雑音を軽減すると同時に明るさとコントラス ト率を高めるためにメモリ内の画像フィールドを累積します。 このスイッチが ON に設定さ れていると、カメラはより暗い画像の場合、鮮明な写真にインプリメ?[...]

  • Página 60

    10 11 ❚ ケーブルの接続と設定の変更 カメラを設置する前にレンズのピント、ズーム、スイッチ設定を調整する必要があります。 ケーブルを接続する 1. BNC ケーブルをカメラに付 いているビデオ・コネクタ に接続します。 2. モニターのビデオ入力に BNC ケーブ?[...]

  • Página 61

    10 JAP 11 ❚ カメラの設置 設置の前に カメラを設置する前に下記の注意事項を必ず読んで下さい。  設置する場所 ( 天井あるいは壁)がカメラの 5 倍の重さに耐えられるかチェックして下さい。  ケーブルが不適切な場所に引っ掛かったり、送電線カバーが損[...]

  • Página 62

    12 13 5. マウント・ブラケット を天井に設置する場合には、天井の穴を通してカメラに付いている 電線に接続出来るよう、 シーリング・マウント・オープナー を強く押してこれを取り外し ます。 あるいはカメラ・フロントの反対側の空きスペースを回線接続?[...]

  • Página 63

    12 JAP 13 SCC-B535X AB68-00687C_Jap.indd 13 2007-08-06 ソタネト 1:37:01[...]

  • Página 64

    14 15 付録 A: NTSC Standard 仕様 AB68-00687C_Jap.indd 14 2007-08-06 ソタネト 1:37:03 アイテム 詳細 製品のタイプ CCTV カラー ドームカメラ 電源 AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% 送信タイプ NTSC 標準システム (525 走査線 , 60 フィールド ) 消費電力 約 1.7W 画像装置 1/3 イン?[...]

  • Página 65

    14 JAP 15 付録 B: Specifications for PAL Standard 仕様 AB68-00687C_Jap.indd 15 2007-08-06 ソタネト 1:37:03 アイテム 詳細 製品のタイプ CCTV カラー ドームカメラ 電源 AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5% 送信タイプ NTSC 標準システム (625 走査線 , 50 フィールド ) 消費電力 約 1.7W [...]

  • Página 66

    Part No. AB68-00687C(0 1 ) AB68-00687C(00)backcover.indd 1 2007-08-06 ソタネト 1:37:37[...]