Ir para a página of
Manuais similares
-
Camcorder
Samsung HMX-W350RP
109 páginas 11.14 mb -
Camcorder
Samsung SC-D385
111 páginas 13.47 mb -
Camcorder
Samsung HMX-H220BP
142 páginas 15.26 mb -
Camcorder
Samsung VP-D107I
114 páginas 4.73 mb -
Camcorder
Samsung HMX-U10BP
98 páginas -
Camcorder
Samsung SL860
76 páginas 4.25 mb -
Camcorder
Samsung HMX-H200SN
145 páginas 22.02 mb -
Camcorder
Samsung D354(i)
124 páginas 4.85 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung SCL907. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung SCL907 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung SCL907 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung SCL907, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Samsung SCL907 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung SCL907
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung SCL907
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung SCL907
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung SCL907 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung SCL907 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung SCL907, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung SCL907, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung SCL907. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENGLISH V ideo Camcorder 8mm COLOR LCD SCL901/L906/L907 Owner ’s Instruction Book Before operating the unit, please read this instruction book thoroughly , and retain it for future reference. Hi SCL901/L906/L907 ELECTRONICS S T A R T / S T O P S E L F T I M E R Z E R O R E T U R N S T IL L C O U N T E R R E S E T W ID E T E L E D IS P L A Y US P [...]
-
Página 2
ENGLISH Safety Instructions Notices and Safety Instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER(OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage with[...]
-
Página 3
ENGLISH Notices and Safety Instructions 9. VENTILA TION: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the CAMCORDER and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. Never place your CAMCORDER on a bed, sofa, rug, or other similar surface: on or near a radiator or he[...]
-
Página 4
ENGLISH Notices and Safety Instructions 14. LIGHTNING: For added protection of this CAMCORDER during a lightning storm when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the CAMCORDER due to lightning and power-line surges. 15. POWER [...]
-
Página 5
ENGLISH Notices and Safety Instructions 22. T o prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. 23. If this power supply is used at 240V ac, a suitable plug adapter should be use. NOTE TO CA TV SYSTEM INST ALLER: This reminder is provided to call the CA TV system installer ’ s attention t[...]
-
Página 6
ENGLISH Contents 2 Notices and Safety Instructions Features.........................................................................................................................................................................................................................8 Descriptions ■ Front View/Side V iew/Rear View .......................[...]
-
Página 7
ENGLISH 3 Contents (continued) Program AE (Automatic Exposure) .............................................................................................................................................................................38 DSE (Digital Special Effects) in CAMERA mode...................................................................[...]
-
Página 8
Notices and Safety Instructions Notices regarding rotation of LCD screen ENGLISH 4 Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Unintended rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1) LCD screen closed. 2) Standard recording by using the LCD screen. 3) Making a recording by lookin[...]
-
Página 9
Notices and Safety Instructions Notices regarding electronic viewfinder ENGLISH 5 1) Do not place the camcorder so that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder . Be careful when placing the camcorder under sunlight or by a window . 2) Do not pick up the camcorder by the viewfinder . 3) Uni[...]
-
Página 10
Notices and Safety Instructions Notices regarding the battery pack ENGLISH 6 ✤ Make sure that the battery pack is charged before recording outdoors. ✤ T o preserve battery power, keep your camcorder turned of f when you are not operating it. ✤ When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left in ST ANDBY for more than 5 minutes without ope[...]
-
Página 11
Notices and Safety Instructions Notices with Recording or Playback by using LCD ENGLISH 7 ✤ T o protect against tape and head-drum wear, your camcorder will automatically turn of f if it is left in ST ANDBY mode without operation for more than 5 minutes. 5 minutes off timer in ST ANDBY mode ✤ It is very important to adjust the hand strap for be[...]
-
Página 12
Getting to Know Your Camcorder Features ENGLISH 8 Y our camcorder has many features for recording and playing back. MUL TI OSD LANGUAGE Y ou can select the appropriate OSD Language among English, French, Spanish. Snap Shot (SCL906/L907 only) The Snap Shot function lets you record an object at a standstill for a limited time in Camera mode. (see pag[...]
-
Página 13
Getting to Know Your Camcorder Front V iew ENGLISH 1. Lens (see page 68) 2. REC SEARCH (REW) REC SEARCH works in ST ANDBY mode. (see page 24) REW works in PLA YER mode. (see page 55) 3. LIGHT (PLA Y/STILL) (see page 54) PLA Y/STILL works in PLA YER mode. LIGHT works in CAMERA mode. (SCL906/L907 only) The built-in video light turns on when LIGHT is [...]
-
Página 14
ENGLISH Getting to Know Your Camcorder 10 14. MENU ON/OFF (see page 26) MENU ON/OFF works in CAMERA and PLA YER mode. 15. ENTER (MF) (see page 26) ENTER works in MENU mode. MF works in CAMERA mode. (see page 36) 16. UP/DOWN dial (VOLUME) UP/DOWN dial works in MENU mode. (see page 26) VOLUME works in PLA YER mode. (see page 56) 17. S-VIDEO out (see [...]
-
Página 15
Getting to Know Your Camcorder Rear V iew ENGLISH 11 25. ZOOM (see page 30) 26. Cassette Compartment 27. Hooks for Shoulder Strap (see page 17) 28. AUDIO/VIDEO out (see page 53) 29. LENS Cap 30. Hand Strap (see page 16) 31. POWER Switch (see page 18) - CAMERA : Select to record. - OFF : Select to turn off the camcorder . - PLA YER : Select to playb[...]
-
Página 16
Getting to Know Your Camcorder OSD (On Screen Display) ENGLISH 12 ✤ Y ou can turn the OSD on/off by setting the Display menu on/off. ✤ The TITLE, DA TE/TIME, EASY and CUSTOM functions can be operated even after the OSD is turned off. ✤ The OSD is displayed in the viewfinder and the LCD Screen. a. Zoom position (see page 30) Indicates zoom pos[...]
-
Página 17
Getting to Know Your Camcorder OSD (On Screen Display) ENGLISH 13 j. Time (see page 42) Indicates the time you are recording. k. Title (see page 44) Indicates the recorded title you have set. It is superimposed on the scene. l. Self diagnosis (see page 64) (T APE!, T APE END!, PROTECTION!) Checks the operation of the Camcorder . m. DSE (Digital Spe[...]
-
Página 18
Make sure that the following basic accessories are supplied with your camcorder . Basic Accessories 1. AC Power Adapter. (AA-E8 TYPE) (see page 18) 2. AC cord. (see page 18) 3. Battery Pack. (see page 19) 4. Audio/Video Cable. (see page 53) 5. Shoulder strap. (see page 17) 6. Instruction Book. 7. Remote Control. (see page 15) (SCL906/L907 only) 8. [...]
-
Página 19
Getting to Know Your Camcorder Remote Control (SCL906/L907 only) ENGLISH 15 Description of Buttons 1. Start/Stop (see page 23) 2. Self T imer 3. Still (see page 55) 4. WIDE (see page 30) 5. TELE (see page 30) 6. Display (see page 12) 7. (Play) (see page 54) 8. (FF) (see page 55) 9. (REW) (see page 55) 10. (Stop) (see page 54) 1 1. Counter Reset (se[...]
-
Página 20
ENGLISH Preparing 16 1. Set power switch to CAMERA mode. 2. Press Self T imer button until the appropriate indicator is displayed on the LCD: ■ W AIT -10S/SELF-30S ■ W AIT -10S/SELF-END 3. Press ST ART/STOP button to start the timer . : After waiting for 10 seconds, recording starts. : If you have selected SELF-30S, recording stops automaticall[...]
-
Página 21
ENGLISH Preparing 17 ✤ The lithium battery maintains the clock function, title and preset contents of the memory; even if the battery pack or AC power adapter is removed. ✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10 months under normal operation from the time of installation. ✤ When the lithium battery becomes weak or dead, the da[...]
-
Página 22
Preparing Connecting the Power Source ENGLISH 18 ✤ There are two ways to connect power source. - Using the AC Power Adapter : used for indoor recording. - Using the Battery Pack: used for outdoor recording. T o use the AC Power Adapter 1. Connect the AC Power Adapter to the AC cord. 2. Connect the AC cord to a wall socket. Note: The plug and wall[...]
-
Página 23
How long will the battery last for recording? ✤ Depends on how often you are likely to use the zoom feature during recording. Recharging the Battery Pack 1. Attach the battery pack to the camcorder . 2. Connect the AC Power Adapter to the AC cord and connect the AC cord to a wall socket. 3. Connect the DC cable to the DC jack of the camcorder . 4[...]
-
Página 24
ENGLISH 20 Preparing Using the Battery Pack Battery T ype SB-L1 10A SB-L320 Approximately 90 minutes Approximately 120 minutes SB-L160 Approximately 130 minutes Approximately 180 minutes Approximately 270 minutes Approximately 360 minutes LCD ON, EVF OFF LCD OFF , EVF ON ✤ The continuous recording times given in the table are approximate. Actual [...]
-
Página 25
Preparing ENGLISH 21 Battery Level Display ✤ The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. 1. Fully charged 2. 10~40% consumed 3. 40~60% consumed 4. 60~80% consumed (prepare a charged one) 5. 80~95% consumed (change the battery) 6. 100% consumed (camcorder will turn off soon, change the battery as soon as [...]
-
Página 26
ENGLISH 22 Preparing Inserting and Ejecting a Cassette a. SA VE b. REC ✤ There are several cassette types, depending on: - Color system used - Recording/playback time. - Hi8 Inserting and Ejecting a Cassette ✤ Check to see if the battery pack is in place or AC adapter is connected. Make sure the A/V cable is unplugged. 1. Press the EJECT button[...]
-
Página 27
ENGLISH 23 Basic Recording Making Y our First Recording Please make these preparations before recording. ■ Did you connect a power source? (Battery Pack or AC Power Adapter) ■ Did you set the power switch to CAMERA position? ■ Did you insert a cassette? (see page 22) ■ Open the LCD Screen and make sure that STBY is displayed on the LCD (if [...]
-
Página 28
Basic Recording 24 ENGLISH b. T o stop recording, press the red ST AR T/STOP button again. When Recording stops, STBY should be displayed on the LCD. When a cassette is loaded and the camcorder is left in ST ANDBY mode for over 5 minutes without being used, it will turn off automat- ically . T o use it again, push the red ST ART/STOP button or set [...]
-
Página 29
■ While recording, it is very important to hold the camcorder correctly . ■ For stable recording, fix the LENS COVER firmly by clipping it on the hand strap. (refer to figure) Recording with the LCD Screen 1. Hold the camcorder firmly using the hand strap. (see page 16) 2. Place your right elbow against your side. 3. Place your left hand under [...]
-
Página 30
ENGLISH 26 Basic Recording Adjusting the LCD ✤ Y our camcorder is equipped with a 2.5 inch color Liquid Crystal Display (LCD) screen, which allows you to view recording or pla y- back directly . ✤ Depending on the conditions in which you are using the camcorder (indoors or outdoors for example), you can adjust: ■ Brightness ■ Color 1. Make [...]
-
Página 31
ENGLISH 27 Basic Recording Adjusting Focus of the VIEWFINDER 9. T urn the UP/DOWN dial to adjust the LCD color setting. 10. Press ENTER. ■ For further adjustment, repeat steps 7, 8, 9. 1 1. Press the MENU ON/OFF button to end the setting. Note: ■ If you do not press a button within 30 seconds, the setting will disappear . ■ The MENU ON/OFF fu[...]
-
Página 32
ENGLISH 28 Basic Recording Playing back a tape on the LCD ✤ Y ou can monitor the playback picture on the LCD Screen. ✤ Make sure that the battery pack is in place. 1. Hold down the tab of the power switch and push the switch to PLA YER mode. 2. Insert the tape you have just recorded. 3. Open the LCD Screen and make sure that STOP is displayed o[...]
-
Página 33
ENGLISH 29 Basic Recording Adjusting the LCD during PLA Y The LCD adjustment method in PLA YER mode is identical to step number 4 of page 26, except the power switch must be set to PLA YER. Controlling the Sound from the Speaker ✤ When you use the LCD Screen while playing back, you can hear sound from the Speaker . ✤ V olume of the Speaker is c[...]
-
Página 34
ENGLISH 30 Advanced Recording Zooming In and Out ✤ Zoom works in CAMERA mode only . ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the picture. For more professional looking record- ings, do not use the zoom function too often. ✤ Y ou can also choose from two zoom speeds to suit different needs : ■ Gradua[...]
-
Página 35
ENGLISH 31 Advanced Recording Digital Zoom ✤ Digital Zoom works in CAMERA mode only . ✤ Zooms more than 22x are performed digitally . ✤ The picture quality deteriorates as you go towards the “ T ” side. ✤ We recommend that you use the DIS (SCL906/L907) feature with the DIGIT AL ZOOM for picture stability . (see page 35) 1. Set the power[...]
-
Página 36
Advanced Recording ENGLISH 32 ✤ The DIGIT AL ZOOM feature is explained on page 31. 1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page 18) 2. Press the MENU ON/OFF button. ■ The MENU list will appear . 3. T urn the UP/DOWN dial to D. ZOOM. 4. Press ENTER. ■ The DIGIT AL ZOOM setting will change. 5. Press the MENU ON/OFF button to end setting. S[...]
-
Página 37
Advanced Recording EASY Mode (for Beginners) ENGLISH 33 ✤ Even a beginner can easily make a recording using the EASY mode. ■ The EASY mode only operates in CAMERA mode. 1. Set the power switch to CAMERA mode (see page 18). 2. By pressing the EASY button, all the functions of the camera will be set to off and the recording settings will be set t[...]
-
Página 38
ENGLISH 34 Advanced Recording CUSTOM - Creating your own customized recording settings ✤ Y ou can customize the settings and save them for future use. ■ The CUSTOM function only operates in CAMERA mode. 1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page 18) 2. Press the MENU ON/OFF button, to bring up the MENU list. 3. T urn the UP/DOWN dial unt[...]
-
Página 39
Advanced Recording DIS (Digital Image Stabilizer , SCL906/L907 only) ENGLISH 35 ✤ The DIS function works in CAMERA mode only . ✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a handshake compensation function that compensates for any shaking or moving of the hand hold - ing the camcorder (within reasonable limits). ✤ It provides more stable pictures when[...]
-
Página 40
Advanced Recording ENGLISH 36 ✤ The MF/AF function works in the CAMERA mode only . ✤ In most situations, it is better to use the Automatic Focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording. ✤ Manual focusing may be necessary under certain conditions that make automatic focusing inadequate. Auto Focusing ?[...]
-
Página 41
Advanced Recording ENGLISH 37 BLC BLC works in the CAMERA mode. Back lighting exists when the subject is darker than the background: - The subject is placed in front of a window . - The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright background; the person ’ s face is too dark to distinguish their features. [...]
-
Página 42
PROGRAM AE (Automatic Exposure) Advanced Recording ENGLISH 38 ✤ The PROGRAM AE function works in the CAMERA mode only . ✤ The PROGRAM AE modes allow you to adjust shutter speeds and aperture to suit different recording conditions. They give you creative control over the depth of the field. ✤ There are 6 automatic exposure modes. ✤ The flick[...]
-
Página 43
Advanced Recording ENGLISH 39 Setting the PROGRAM AE(Automatic Exposure) mode 1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page 18) 2. Press the P .AE button, the ( ) symbol will be displayed. 3. Press the P .AE button until the appropriate symbol is displayed. ( ➔➔➔➔ ) ■ No Display : Auto mode. Notes: ■ The screen status that is change[...]
-
Página 44
ENGLISH 40 Advanced Recording DSE (Digital Special Effects) in CAMERA mode ✤ The digital effects enable you to give a creative look to your recording by adding various special ef fects. ✤ Select the appropriate digital effect for the type of picture that you wish to record. ✤ There are several DSE modes. (SCL901: 8 modes, SCL906/L907: 9 modes[...]
-
Página 45
Advanced Recording ENGLISH 41 Selecting and recording DSE effects 1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page 18) 2. Press the DSE button, STROBE or SEPIA will be displayed. 3. Keep pressing the DSE button, until the desired mode is displayed. 4. Press the ST ART/STOP button to start recording. 5. T o exit the DSE functions, press the DSE but[...]
-
Página 46
ENGLISH 42 Advanced Recording Setting and Recording the DA TE/TIME ✤ Setting and recording the date/time feature works in the CAMERA mode only . ✤ Y ou can record the date/time on your tapes, so you will know when it was made. The date and time are recorded whenever they are displayed on the viewfinder or LCD. Setting a DA TE/TIME ✤ Setting t[...]
-
Página 47
ENGLISH 43 Advanced Recording 7. Press ENTER. ■ The month to be reset will blink. 8. T urn the UP/DOWN dial to set the desired month. 9. Press ENTER. ■ The day to be reset will blink. 10. Y ou can set the day , hour and minute following the same procedure used for setting the year and month. 11 . Press ENTER after setting the minute and the clo[...]
-
Página 48
ENGLISH 44 Advanced Recording Selecting and Recording a Title ✤ Selecting and recording a TITLE is possible in the CAMERA mode only . ✤ The TITLE feature allows you to select a preset title stored in the camcorder ’ s memory . ✤ Y ou can also select the language of the titles. Selecting Title-Language and Setting a T itle ✤ Selecting a la[...]
-
Página 49
ENGLISH 45 Advanced Recording 6. T urn the UP/DOWN dial to select the appropriate language. ■ Y ou may select languages among ENGLISH/FRAN Ç AIS/DEUTSCH/ IT ALIANO/ESP A Ñ OL/ PYCCK»… . 7. Press ENTER. ■ Then, the title list will appear in the language you chose. 8. T urn UP/DOWN dial to whichever TITLE you desire. 9. Press ENTER. ■ The [...]
-
Página 50
ENGLISH 46 Fade In and Out Advanced Recording ✤ The F ADE function works in CAMERA mode only . ✤ Y ou can give your films a professional look by using special effects such as fading in and out at the beginning or end of a sequence. T o Start Recording 1. Before recording, hold down the F ADE button. The picture and sound gradually disappear (fa[...]
-
Página 51
ENGLISH 47 Snap Shot (SCL906/L907 only) ✤ With the SNAP SHOT feature, your camcorder functions like a regular film camera, allowing you to take single still pictures. - The SNAP SHOT function operates in the CAMERA mode. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Point the Camera at the image you want to record and press the SNAP SHOT button. ■[...]
-
Página 52
ENGLISH 48 White Balance Advanced Recording ✤ WHITE BALANCE is a recording function that preserves the unique color of the object in any recording condition. ✤ Y ou may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good color quality of the image. - AUTO: This mode is generally used to control the WHITE BALANCE automatically . - INDOOR ( [...]
-
Página 53
ENGLISH 49 Selecting OSD Language Advanced Recording 1. Press the MENU ON/OFF button. ■ The MENU list will appear . 2. T urn the UP/DOWN dial to LANGUAGE and press the ENTER button. 3. T urn the UP/DOWN dial to select the appropriate language. ■ Y ou may select languages among ENGLISH/ESP AÑOL/FRANÇAIS. 4. Press the ENTER button. 5. T o exit [...]
-
Página 54
ENGLISH 50 Advanced Recording Demonstration ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily . ✤ The DEMO function is only available in CAMERA mode when a tape is not in the camcorder . ✤ The Demonstration operates repeatedly until the POWER switch is set to[...]
-
Página 55
ENGLISH 51 Setting the Date/Title Color Advanced Recording 1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page 18) 2. Press the MENU ON/OFF button. ■ The MENU list will appear . 3. T urn the UP/DOWN dial to D/TITLE COLOR.......WHITE. 4. Press ENTER. ■ A list of available colors will appear . 5. T urn the UP/DOWN dial to select the appropriate col[...]
-
Página 56
ENGLISH 52 After Recording Advanced Recording 1. Eject the tape that you have recorded. (see page 22) 2. If you want to protect accidental erasure of the tape you have recorded, push the red tab on the cassette. 3. Set the POWER switch to OFF . 4. Close the LENS cover . 5. Remove the BA TTERY P ACK from the camcorder . ✤ When you use your camcord[...]
-
Página 57
ENGLISH 53 Playing back a Tape ✤ T o view a tape that you have recorded. ✤ Playback function works in PLA YER mode only . ✤ There are two ways to see a tape; ■ T o watch with LCD: recommended for outdoor use. ■ T o watch with TV monitor: recommended for indoor use. ✤ It is practical to view a tape using the LCD Screen in a car or the ou[...]
-
Página 58
ENGLISH 54 Playing back a Tape Notes: ■ SCL901/L906/L907 feature a monaural audio system. If your TV or VCR features a stereo audio system, connect the audio cable to input “L” of your TV or VCR. ■ Y ou can use an S-VIDEO cable to obtain better quality of pictures if you have a S-VIDEO connector on your TV . ■ While playing back on a TV s[...]
-
Página 59
ENGLISH 55 V arious Functions in PLA YER mode Playing back a Tape T o view a STILL picture (Playback pause) - Press (PLA Y/STILL) button during playback. - T o resume playback, press (PLA Y/STILL) button again. Note : Y our camcorder will automatically stop if it is left for more than 5 minutes in STILL mode without operation in order to prevent ta[...]
-
Página 60
ENGLISH 56 Adjusting the LCD Playing back a Tape ✤ The procedure for using DSE in PLA YER mode is the same as the procedure for using DSE in CAMERA mode, except that the power switch must be set to PLA YER instead of CAMERA. Please refer to pages 40 and 41. Note: The STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA and 16:9(WIDE) effects will not operate whe[...]
-
Página 61
ENGLISH 57 Multi Playback (using a P AL60 System) Playing back a Tape ✤ This Camcorder can convert an NTSC tape recorded in the SP mode to the “ P AL60 ” format, allowing you to view it on a P AL TV which has V ertical sync adjustment circuitry for 60Hz. - “ P AL60 ” is a special output signal format with which a P AL TV can be used to vi[...]
-
Página 62
ENGLISH 58 T ransferring a Digital Image through a USB Connection USB interface (SCL907 only) ✤ Y ou can easily transfer a still image from a camera, tape, memory to a PC without additional add-on cards via a USB connection. ✤ If you transfer data to a PC, you need to install the software (Driver , Editing software) supplied with the camcorder.[...]
-
Página 63
ENGLISH 59 Installing USB Media 2.0 Program USB interface (SCL907 only) ✤ Do not connect the camcorder to PC before installing the program. ✤ If another camera or scanner is connected, please disconnect it in advance. ✤ This explanation is based on Windows ® 98SE OS. How to install the program 1. The install program automatically operates wh[...]
-
Página 64
ENGLISH 60 USB interface (SCL907 only) 4. The window below displays the folder to install the program. ■ The program is installed in the following folder . C:ProgramfilesSamsungUSB Media 2.0 ■ Click to change the folder . 5. Connect the camcorder to PC. 6. PC finds the new hardware and installs the driver automatically . 7. If the driver is [...]
-
Página 65
ENGLISH 61 USB interface (SCL907 only) Connecting to a PC 1. Connect a USB cable to the USB port on the PC. 2. Connect the other end of the USB cable into the proper terminal on the camcorder . (USB jack) 3. Connect the audio cable to the Line input jack of the PC. If the PC has no Line input jack, connect the audio cable to the MIC input jack. Thi[...]
-
Página 66
ENGLISH 62 Cleaning and T aking care of the Camcorder Maintenance Cleaning the Viewfinder ◆ Releasing the Eyecap 1. Pull the VIEWFINDER up and then turn the screw counter-clockwise. 2. Pull the EYECAP out. 3. Clean the EYECAP and the VIEWFINDER screen with a soft cloth and cotton swab or a blower . ◆ Reattaching the Eyecap 4. Put the EYECAP on [...]
-
Página 67
ENGLISH 63 Using Y our Camcorder Abroad Using Your Camcorder Abroad ✤ Each country or area has its own electric and TV color system. ✤ Before using your camcorder abroad, check the following: Power sources ■ Y ou can use your camcorder in any country or area that uses 100V to 240V , 50/60 Hz. ■ Use a commercially available AC plug adapter, [...]
-
Página 68
ENGLISH 64 T roubleshooting Troubleshooting ✤ Before contacting a service center , perform the following simple checks. They might save you the time and expense of an unneces - sary call. Self Diagnosis Display Display Blinking Inform that... Action slow the battery pack is Change it to a charged one. almost discharged fast the battery pack is Ch[...]
-
Página 69
ENGLISH 65 Checking Troubleshooting ✤ If you run into any problem using the camcorder , use the following table to troubleshoot the problem. ✤ If these instructions do not allow you to solve the problem, take a note of: ■ The model and serial number marked on the bottom of the camcorder . ■ Y our warranty , if applicable. ✤ Then contact y[...]
-
Página 70
ENGLISH 66 Troubleshooting Symptom A vertical stripe appears when you record a bright subject against a dark background (candle flame, for example). The image quality on the LCD is poor . The image in the viewfinder is blurred. The tape does not move when you press the Play , Fast Forward or Rewind buttons. The picture does not appear in the viewfi[...]
-
Página 71
ENGLISH 67 Moisture Condensation Troubleshooting ✤ If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder , on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the unit may not operate correctly . T o prevent possible damag[...]
-
Página 72
ENGLISH 68 Specifications ✤ The design and technical specifications may be changed without notice. System SCL901/L906/L907 Recording system Video: 2 rotary heads Helical scanning FM Audio: FM monaural system Video signal NTSC color , EIA standard Usable cassette Hi8 or 8mm T ape speed SP: 14.345 mm/sec Speed mode Record: SP only Playback: SP only[...]
-
Página 73
ENGLISH 69 Index - A - ABROAD ........................................................................................63 AC POWER ADAPTER ................................................................18 ADJUSTING ....................................................................................26 AF .............................................[...]
-
Página 74
ENGLISH 70 Index - O - OPERA TION MODE ......................................................................13 OSD .................................................................................................12 - P - PLA Y ................................................................................................54 PLA YER................[...]
-
Página 75
ENGLISH 71 Warranty (SEA Users Only) SAMSUNG LIMITED W ARRANTY SAMSUNG Electronics America Inc. (SEA), warrants that this product is free from defective material and workmanship. SEA further warrants that if product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, S[...]
-
Página 76
AD68-00732M ENGLISH ELECTRONICS THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY: *Samsung Electronics’ Internet Home Page http://www .samsungusa.com SERVICE DIVISION 400 V alley Road, Suite 201, Mt. Arlington N.J. 07856 T el: 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) 00732M SCL901 SEA (1-19) 12/26/03 10:39 AM Page 100[...]