Ir para a página of
Manuais similares
-
Camcorder
Samsung VP-MX20H
121 páginas 8.78 mb -
Camcorder
Samsung VP-D80i/D81i
87 páginas 2.19 mb -
Camcorder
Samsung HMX-H204LN
145 páginas 15.11 mb -
Camcorder
Samsung VP DC 171 i
128 páginas 21.03 mb -
Camcorder
Samsung SC-D457
9 páginas 0.39 mb -
Camcorder
Samsung HMX-H106
286 páginas -
Camcorder
Samsung SMX-F40SP
129 páginas -
Camcorder
Samsung D353(i)
124 páginas 4.85 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung VP-D5000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung VP-D5000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung VP-D5000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung VP-D5000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Samsung VP-D5000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung VP-D5000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung VP-D5000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung VP-D5000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung VP-D5000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung VP-D5000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung VP-D5000, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung VP-D5000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung VP-D5000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENGLISH Digital V ideo Camcorder Owner ’ s Instruction Manual Before operating the unit, please read this instruction manual thoroughly , and retain it for future reference. AF Auto Focus CCD Charge Coupled Device LCD Liquid Crystal Display VP-D5000/D5000i ELECTRONICS This product meets the intent of Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE. 00[...]
-
Página 2
ENGLISH Contents 2 2 Precautions on Camcorder Care ................................................................................................. ................................................................................ 8 Quick Start ..........................................................................................................[...]
-
Página 3
ENGLISH Contents 3 3 Setting to CAMCORDER / CAMERA modes ............................................................................................ ................................................................ 30 Setting the Power Switch ..................................................................................................... .....[...]
-
Página 4
ENGLISH 4 4 PROGRAM AE ................................................................................................................... ................................................................................. 55 Setting PROGRAM AE ...........................................................................................................[...]
-
Página 5
Connecting to a TV which has No Audio and Video Input Jacks ................................................................... ..................................................... 78 Playback ...................................................................................................................... .....................................[...]
-
Página 6
FOCUS LOCK ................................................................................................................... ........................................................................................ 92 Digital Zoom in CAMERA Mode ................................................................................................... ...[...]
-
Página 7
T ransferring a Digital Image through a USB Connection ......................................................................... ............................................................... 1 16 System Requirements ........................................................................................................... ........................[...]
-
Página 8
ENGLISH Start 8 8 Precautions on Camcorder Care ✤ Please note the following precautions for use: ✤ Please keep your device in a safe place. This device contains a lens that can be damaged by shock. Keep away from the reach of the children. ■ Do not place your device in a wet place. Moisture and water may cause the device to malfunction. ■ D[...]
-
Página 9
ENGLISH Start 9 9 Quick Start ✤ This device provides a variety of functions because it is a Camcorder and Digital Still Camera in one system. Please read this manual thoroughly . ✤ Before using the device, install the accessories in the following order: 1. Install the battery pack. 2. Insert the Memory Stick into the slot. 3. Charge the battery[...]
-
Página 10
ENGLISH Notes and Safety Instructions 10 10 Notes Regarding the Rotation of the LCD Screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. LCD screen closed. 2. Standard recording using the LCD screen. 3. Recording when looking at the[...]
-
Página 11
T elevision programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted. Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law . 1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause moisture condensation to form inside the camcorder . For Example: - When you take the camcorder from a cold place to a warm [...]
-
Página 12
ENGLISH Notes and Safety Instructions 12 12 Notes Regarding the Battery Pack Notes Regarding V ideo Head Cleaning - Make sure that the battery pack is fully charged before starting to record. - T o preserve battery power , keep your camcorder turned off when you are not operating it. - If your device is in CAMCORDER mode with a tape installed, and [...]
-
Página 13
ENGLISH Notes and Safety Instructions 13 13 - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). - Over-rotating of the LENS body block may damage it. 1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of [...]
-
Página 14
Getting to Know Y our Device ENGLISH 14 14 Features • Digital data transfer function with IEEE1394 By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™ : i.LINK is a serial data transfer protocol and interconnectivity system, used to transmit DV data) high speed data transport port, both moving and still images can be transferred to a PC, making it possible[...]
-
Página 15
13. Scart Adapter ENGLISH 15 15 Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital video camera. Basic Accessories 1. Lithium Ion Battery Pack 2. AC Power Adapter 3. AC Cord 4. AUDIO/VIDEO Cable 5. Instruction Manual 6. Lithium Battery for Remote Control. (TYPE: CR2025) 7. Shoulder Strap 8. USB Cable 9. Software CD 10. Re[...]
-
Página 16
Getting to Know Y our Device ENGLISH 16 16 Front & Left V iew 1. Internal MIC 2. Memory Stick Slot 3. Remote Control Sensor 4. Lens 5. Battery 6. Battery release button 7. Slow Shutter 8. NIGHT CAPTURE 1. Internal MIC 2. Memory Stick Slot 3. Remote Sensor 8. NIGHT CAPTURE 4. Lens 5. Battery 6. Battery release button 7. Slow Shutter 00655E VP-D5[...]
-
Página 17
ENGLISH 17 17 Getting to Know Y our Device Left Side V iew 1. Display 2. MF/AF 3. PB Zoom 4. Easy Button 5. External MIC / Earphone 6. Hook for handstrap 7. MENU Button 8. MENU Dial 9. Focus Adjust knob 10. TFT LCD Screen 1 1. Rotation Release Button 12. MACRO Button 13. NIGHT SCENE Button 14. Flash 1. Display 8. MENU Dial 7. MENU Button 6. Hook fo[...]
-
Página 18
Getting to Know Y our Device ENGLISH 18 18 Right & T op V iew 1. Photo Button 2. Viewfinder 3. Start/Stop Button 4. Power switch 5. Zoom Lever 6. Memory Stick Slot 5. Zoom Lever 1. PHOTO button 3. ST ART/STOP button 4. Power switch 2. Viewfinder 6. Memory Stick Slot 00655E VP-D5000 UK (001~033) 8/18/03 12:57 PM Page 18[...]
-
Página 19
ENGLISH 19 19 Getting to Know Y our Device Rear & Bottom V iew 1. Function Button 2. Speaker 3. Hook for the shoulder strap 4. DV Jack 5. USB Jack 6. Charging Indicator 7. DC Jack 8. A V/S-Video 9. FLASH 10. Night Scene Button 1 1. MACRO Button 12. T ripod Receptacle 13. T APE EJECT 14. RESET button 6. Charging Indicator 8. A V/S-Video 12. T ri[...]
-
Página 20
STAR T/STOP PHOTO REW/RPS A.DUB STOP SELF TIMER SLOW PLAY FF/FPS STILL ZERO MEM. F .ADV TW Getting to Know Y our Device ENGLISH 20 20 Remote Control 1. ST ART / STOP 2. (STILL) 3. PHOTO 4. (REW) / RPS 5. A.DUB 6. (STOP) 7. SELF TIMER 8. (FF) / FPS 9. (PLA Y) 10. ZERO MEMOR Y 1 1. WIDE (F .ADV +) 12. TELE (F .ADV -) 12. TELE (F .ADV -) 1. ST ART / S[...]
-
Página 21
ENGLISH 21 21 Getting to Know Y our Device OSD (On Screen Display in CAMERA and PLA YER Modes) 1. Battery Level (See page 29) 2. Easy Mode (See pages 46) 3. Slow Shutter (See pages 68) 4. DSE (Digital Special Effects) Mode (See page 60) 5. BLC (Back Light Compensation) (See page 69) 6. Program AE (See page 55) 7. White Balance Mode (See page 57) 8.[...]
-
Página 22
Getting to Know Y our Device ENGLISH 22 22 OSD (On Screen Display in CAMERA/M.PLA Y Modes) 1. Battery Level (See page 27) 2. DSE (Digital Special Effects) Mode (See page 99) 3. SPOT AE Mode (See page 101) 4. Focus Area 5. White Balance Mode (See page 98) 6. Manual Focus (See page 57) 7. NIGHT SCENE (See page 102) 8. FLASH Mode (See page 97) 9. MACR[...]
-
Página 23
ENGLISH 23 23 Getting to Know Y our Device T urning the OSD ON/OFF (On Screen Display) ● T urning OSD ON/OFF Press the DISPLA Y button. - Each press of the button toggles the OSD function ON and OFF . - When you turn the OSD OFF , In CAMCORDER / CAMERA mode : The STBY , REC, EASY .Q modes are always displayed on the OSD, even when the OSD is turn[...]
-
Página 24
Preparation ENGLISH 24 24 How to use the Remote Control Battery Installation for the Remote Control ✤ Y ou need to insert or replace the lithium battery when : - Y ou purchase the camcorder . - The remote control doesn ’ t work. ✤ Make sure that you insert the lithium cell correctly , following the + and - markings. ✤ Be careful not to reve[...]
-
Página 25
ENGLISH 25 25 Preparation Adjusting the Hand Strap It is very important to ensure that the Hand Strap has been correctly adjusted before you begin recording. The hand strap enables you to : - Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom ST ART/ST OP , and PHOTO button without having to change the position of your hand. Han[...]
-
Página 26
Preparation ENGLISH 26 26 Connecting a Power Source There are two types of power sources that can be connected to your camcorder . - The AC Power Adapter with the AC cord : used for indoor recording. - The Battery Pack : used for outdoor recording. T o Use the AC Power Adapter and DC Cable 1. Connect the AC Power adapter to the AC cord. 2. Connect [...]
-
Página 27
ENGLISH 27 27 Preparation Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ The amount of continuous recording time available depends on : - The type and capacity of the battery pack you are using. - How often the Zoom function is used. It is recommended that you have several batteries available. Charging the Lithium Ion Battery Pack 1. Attach the battery pac[...]
-
Página 28
Preparation ENGLISH 28 28 Using the Lithium Ion Battery Pack T able of Continuous Recording Time Based on Model and Battery T ype. ✤ If you close the LCD screen, it switches off and the viewfinder switches on automatically . ✤ The continuous recording times given in the table above are approximations. Actual recording time depends on usage. Not[...]
-
Página 29
ENGLISH 29 29 Preparation Battery Level Display • The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. a. Fully Charged b. 20~40% Used c. 40~80% Used d. 80~95% Used e. Completely Used (flickers) (The device will turn off soon, change the battery as soon as possible) ✤ Please refer to the table on page 28 for ap[...]
-
Página 30
Preparation ENGLISH 30 30 Setting to CAMCORDER / CAMERA modes ✤ This device switches between the DVC (Digital Video Camcorder) mode and the DSC (Digital Still Camera) mode by revolving the Lens Body Block. ✤ Switching between CAMCORDER/CAMERA Modes ■ T o set your device to CAMERA Mode from CAMCORDER Mode: Rotate the Lens Body Block 180 ° cou[...]
-
Página 31
ENGLISH 31 31 Preparation Setting the Power Switch ✤ Use the Power Switch to select the working modes of the device. ■ REC mode: Record onto a tape or store images on the Memory Stick. ■ OFF: T urn the device off. T o recharge the battery , connect the power cable while the Power Switch is set to OFF . ■ T APE PLA Y (PLA YER) mode: Play and[...]
-
Página 32
Preparation ENGLISH 32 32 ✤ Y our camcorder is equipped with a 2 inch colour Liquid Crystal Display(LCD) screen, which enables you to view what you are recording and play back directly . ✤ Depending on the conditions under which you are using the camcorder (indoors or outdoors), you can adjust ; ■ BRIGHT ADJUST ■ COLOUR ADJUST 1. Set the PO[...]
-
Página 33
ENGLISH 33 33 Preparation 8. Press the MENU DIAL. ■ Use the MENU DIAL to adjust the value of BRIGHT ADJUST and COLOUR ADJUST . ■ Y ou can set the values for BRIGHT ADJUST between 0 ~ 35 and COLOUR ADJUST between 0 ~ 35. 9. Press the MENU button to complete the setting. ✤ The VIEWFINDER will not work when the LCD is open. Adjusting the Focus U[...]
-
Página 34
Preparation ENGLISH 34 34 Adjusting the LCD during PLA Y ✤ Y ou can adjust the LCD during playback. ✤ The adjustment method is the same as is used while in CAMERA mode. (See page 32) The Speaker only works in PLA YER mode. ■ When you use the LCD screen for playback, you can hear the recorded sound from the built-in Speaker . - Follow the inst[...]
-
Página 35
ENGLISH 35 35 Functions ✤ Use the MENU button to change or select recording settings and Hardware functions. ✤ MENU instructions are displayed both on the LCD and the viewfinder . It is easier to manipulate your device using the LCD. Using MENU MENU SUB MENU Functions Page INITIAL CLOCK SET Setting the T ime 41 CAMCORDER RECORD SET REC SELECT S[...]
-
Página 36
Functions ENGLISH 36 36 MENU SUB MENU Functions Page CAMCORDER PLA Y SET PHOTO SEARCH Searching Pictures recorded in T APE 73 PHOTO COPY Copying Pictures from T APE onto the Memory Stick 1 09 AUDIO SELECT Selecting the Audio playback channel 72 CAMERA CONT . SHOT Continuous Shot 95 MEMORY M.PLA Y SELECT Selecting Storage Media to MPEG playback 107 [...]
-
Página 37
ENGLISH 37 37 Functions Setting menu items MENU SUB MENU A vailable mode REC T APE PLA Y MEMORY RECORD MEM.PLA Y ✔✔✔✔ ✔✔✔✔ ✔✔ ✔✔✔✔ ✔✔✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔✔ ✔ INITIAL CLOCK SET CAMCORDER RECORD SET REC SELECT REC MODE EIS D. ZOOM PROGRAM AE WHT . BALANCE DSE SELECT AUDIO MODE WIND CUT W[...]
-
Página 38
Functions ENGLISH 38 38 MENU SUB MENU Available mode REC T APE PLA Y MEMORY RECORD MEM.PLA Y ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔ ✔ ✔ ✔ ✔✔✔ ✔ ✔ ✔✔✔✔ ✔✔✔✔ ✔✔✔✔ CAMCORDER PLA Y SET PHOTO SEARCH PHOTO COPY AUDIO SELECT CAMERA CONT . SHOT MEMORY M.PLA Y SELECT PHOTO SET QUALITY SIZE MPEG4 SIZE PRINT MARK PROTEC[...]
-
Página 39
ENGLISH 39 39 Functions ● Setting the Camcorder to REC, T APE PLA Y , MEMORY PLA Y modes 1. Press the MENU button. 2. The MENU OSD is displayed. The cursor ( HIGHLIGHT ) indicates the feature you are currently adjusting. 3. Use the MENU DIAL to move between items and press the MENU DIAL to select and activate an item. 4. Y ou can exit Menu mode b[...]
-
Página 40
Functions ENGLISH 40 40 O : The requested mode will work in this operating mode. ✕ : Y ou can not change the requested mode. : The operating mode will be released and the requested mode will work. * : The operating mode will be released and the requested mode will work. (The data input while operating will be backed up) Notes ■ When a menu item[...]
-
Página 41
ENGLISH 41 41 Functions ● CLOCK SET ✤ CLOCK setup works in CAMCORDER or CAMERA modes. ✤ The DA TE/TIME is automatically recorded onto the tape and Memory Stick. Before recording or taking photos, please set the DA TE/TIME. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. T urn the MENU DIAL to highlight INITIAL and press the MENU [...]
-
Página 42
ENGLISH Functions 42 42 ● WL.REMOTE ✤ The WL.REMOTE function works in CAMCORDER or CAMERA modes. ✤ The WL.REMOTE option allows you to enable or disable the remote control for use in CAMCORDER and CAMERA modes. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. T urn the MENU DIAL to highlight INITIAL and press the MENU DIAL. 3. Use [...]
-
Página 43
ENGLISH 43 43 Functions ● DEMONSTRA TION ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily . ✤ The DEMONSTRA TION function may only be used in the CAMCORDER mode without a tape inserted in the camcorder . ✤ The demonstration operates repeatedly until the DE[...]
-
Página 44
Functions ENGLISH 44 44 ● DA TE/TIME ✤ The DA TE/TIME function works in CAMCORDER or CAMERA mode and PLA Y modes. ✤ The date and time are automatically recorded on a special data area of the tape. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. T urn the MENU DIAL to highlight VIEWER and press the MENU DIAL. 3. T urn the MENU DIA[...]
-
Página 45
ENGLISH 45 45 Functions ● TV DISPLA Y ✤ The TV DISPLA Y function works in CAMCORDER or CAMERA modes. ✤ Y ou can select the output path of the OSD (On Screen Display). ■ OFF: The OSD appears on the LCD screen only . ■ ON: The OSD appears on the LCD screen, CVF and TV . ■ Use the DISPLA Y button located on the left side of the camcorder t[...]
-
Página 46
Functions ENGLISH 46 46 ✤ The EASY mode allows a beginner to easily make good recordings. ■ The EASY mode only operates in CAMCORDER and CAMERA modes. 1. Set the Power Switch to REC mode. 2. By pressing the EASY button, all functions on the camera will be set to OFF and the recording settings will be set to the following basic modes: ■ Batter[...]
-
Página 47
ENGLISH 47 47 Functions ✤ The MF/AF function works in CAMCORDER and CAMERA modes. ✤ In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording. ✤ Manual focusing may be necessary under certain conditions that make automatic focusing difficult and/or unreliable. [...]
-
Página 48
Functions ENGLISH 48 48 Zooming In and Out with DIGIT AL ZOOM ✤ The Zoom works in CAMCORDER and CAMERA modes. Zooming In and Out ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in a scene. For more professional looking recordings, do not use the zoom function too often. ✤ Y ou can zoom using variable zoom speed[...]
-
Página 49
ENGLISH 49 49 Using the CAMCORDER - Basic Recording Inserting and Ejecting a Cassette ✤ When inserting a tape or closing the cassette holder , do not apply excessive force. This may cause a malfunction. ✤ Do not use any tapes other than Mini DV cassettes. 1. Connect a power source. Slide the T APE OPEN/EJECT switch and open the cassette door . [...]
-
Página 50
Using the CAMCORDER - Basic Recording ENGLISH 50 50 T o select the CAMCORDER mode ✤ Y ou can select either a tape or the Memory Stick as the storage media for motion clips. ✤ Use M.Play mode to view the motion clips stored on the Memory Stick. 1. Set the device to CAMCORDER and set the power switch to REC mode. 2. Press the MENU button. ■ The[...]
-
Página 51
ENGLISH 51 51 Using the CAMCORDER - Basic Recording Making Y our First Recording 1. Connect a Power source to the camcorder . (See page 26) (A battery pack or the AC power adapter) ■ Insert a cassette. (See page 49) 2. Set the device to CAMCORDER and set the power switch to REC mode. ■ Open the LCD monitor . ■ If the protection tab of the cas[...]
-
Página 52
Using the CAMCORDER - Basic Recording ENGLISH 52 52 When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY mode for more than 5 minutes without being used, it will automatically turn off. T o use it again, push the ST ART/ST OP button or set the Power switch to OFF and then back to CAMERA. This Auto Power Off feature is designed to save ba[...]
-
Página 53
ENGLISH 53 53 Using the CAMCORDER - Basic Recording ✤ When recording, it is very important to hold the camcorder correctly . Recording with the LCD Monitor 1. Hold the camcorder firmly using the hand strap. 2. Place your right elbow against your side. 3. Place your left hand under or beside the LCD to support and adjust it. Do not touch the built[...]
-
Página 54
Using the CAMCORDER - Basic Recording ENGLISH 54 54 ✤ Y ou can monitor the playback picture on the LCD monitor . ✤ Make sure that the battery pack is in place. 1. Set the device to CAMCORDER and the Power Switch to PLA Y mode. 2. Insert the tape you wish to view . (See page 49) 3. Open the LCD screen. Adjust the angle of the LCD screen and set [...]
-
Página 55
ENGLISH 55 55 Using the CAMCORDER - Advanced Recording ● PROGRAM AE ✤ The PROGRAM AE function works in CAMCORDER mode only . ✤ PROGRAM AE mode allows you to adjust shutter speeds and apertures to suit different recording conditions. ✤ It gives you creative control over the depth of field. ■ AUTO Mode - Auto balance between the subject and[...]
-
Página 56
ENGLISH Using the CAMCORDER - Advanced Recording 56 56 Setting PROGRAM AE 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. T urn the MENU DIAL to highlight CAMCORDER and press the MENU DIAL. 3. Select PROGRAM AE from the sub-menu. 4. Press the MENU DIAL to enter the sub-menu. 5. Using the MENU DIAL, select one of the PROGRAM AE modes. ?[...]
-
Página 57
ENGLISH 57 57 Using the CAMCORDER - Advanced Recording ● WHT . BALANCE (WHITE BALANCE) - CAMCORDER Mode ✤ The WHITE BALANCE function in CAMCORDER mode is a recording function that preserves the unique colour of the object under any recording condition. ✤ Y ou may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain high quality colour in the i[...]
-
Página 58
ENGLISH Using the CAMCORDER - Advanced Recording 58 58 Digital Zoom in CAMCORDER Mode ✤ Zooming more than 10x is achieved digitally . ✤ The picture quality may deteriorate depending on how much you zoom in on the subject. ✤ We recommend that you use the EIS feature with DIGIT AL ZOOM for picture stability . (See page 59) 1. Set the device to [...]
-
Página 59
ENGLISH 59 59 Using the CAMCORDER - Advanced Recording ● EIS (Electronic Image Stabilizer) ✤ The EIS function works in CAMCORDER mode only . ✤ EIS (Electronic Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the camcorder (within reasonable limits). ✤ It provides more stable pictures when: ■ [...]
-
Página 60
ENGLISH Using the CAMCORDER - Advanced Recording 60 60 ● DSE(Digital Special Effects) SELECT in CAMCORDER Mode ✤ The DSE function works in CAMCORDER mode only . ✤ The digital effects enable you to give a creative look to your recording by adding various special ef fects. ✤ Select the appropriate digital effect for the type of picture that y[...]
-
Página 61
ENGLISH 61 61 Using the CAMCORDER - Advanced Recording Selecting a Digital Effect in CAMCORDER Mode 1. Set the device to CAMCORDER and set the power switch to REC mode. 2. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 3. T urn the MENU DIAL to highlight CAMCORDER and press the MENU DIAL. 4. Select RECORD SET from the sub-menu and press the[...]
-
Página 62
ENGLISH Using the CAMCORDER - Advanced Recording 62 62 ● REC MODE ✤ The REC MODE function works in both CAMCORDER and PLA Y(DV IN) modes. ✤ This camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. ■ SP (standard play): This mode permits 60 minutes of recording time with a DVM60 tape. ■ LP (long play): T[...]
-
Página 63
ENGLISH 63 63 ● AUDIO MODE ✤ The AUDIO MODE function works in CAMCORDER mode. ✤ This camcorder records sound in two ways. (12bit, 16bit) ■ 12bit : Y ou can record two 12bit stereo sound tracks. The original stereo sound can be recorded onto the MAIN (SOUND1) track. Additional stereo sound can be dubbed onto the SUB (SOUND2) track. ■ 16bit[...]
-
Página 64
ENGLISH 64 64 Using the CAMCORDER - Advanced Recording ● WIND CUT ✤ The WIND CUT function works in CAMCORDER, and PLA Y modes. ✤ The WIND CUT function minimizes wind noise or other noise while recording. - When the wind cut is on, some low sounds are eliminated along with the sound of the wind. 1. Set the device to CAMCORDER and set the power[...]
-
Página 65
ENGLISH 65 65 ✤ Quick Menu is available only in CAMCORDER mode. ✤ Quick Menu is used to adjust camera functions by simply using the MENU SELECTOR dial. This feature is useful for when you want to make simple adjustments without having to access the menus and sub-menus. ■ DA TE/TIME - Each time you select DA TE/TIME and press the MENU DIAL, it[...]
-
Página 66
ENGLISH 66 66 Using the CAMCORDER - Advanced Recording ■ WHT . BALANCE (See page 57) - Each time you select WHT . BALANCE and press the MENU DIAL, you can choose between the preset WHT .BALANCE value and AUTO. As in PROGRAM AE, you can't choose between AUTO and- WHT .BALANCE value if it has not been preset.. ■ FOCUS (Manual Focus/Auto Focu[...]
-
Página 67
ENGLISH 67 67 Using the CAMCORDER - Advanced Recording SHUTTER SPEED & EXPOSURE ✤ Y ou can set SHUTTER SPEED and EXPOSURE only in CAMCORDER mode. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE values can only be set in the Quick Menu. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE are automatically switched and/or deactivated. 1. Set the device to CAMCORDER and set the powe[...]
-
Página 68
ENGLISH 68 68 Using the CAMCORDER - Advanced Recording ✤ The SLOW SHUTTER function works in CAMCORDER mode only . ✤ The shutter speed can be controlled, allowing you to record slow moving objects. 1. Set the device to CAMCORDER and set the power switch to REC mode. 2. Press the SLOW SHUTTER button. 3. Each time you press the SLOW SHUTTER button[...]
-
Página 69
ENGLISH 69 69 Using the CAMCORDER - Advanced Recording ✤ BLC works in CAMCORDER mode only . ✤ Back lighting exists when the subject is darker than the background. For example: ■ The subject is in front of a window . ■ The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright background; the person ’ s face[...]
-
Página 70
Using the CAMCORDER - Advanced Recording ENGLISH 70 70 ✤ The F ADE function works in CAMCORDER and CAMERA modes. ✤ Y ou can give your recordings a professional look by using special effects such as fading in at the beginning of a sequence or fading out at the end of a sequence. T o Start Recording 1. Before recording, hold down the F ADE button[...]
-
Página 71
ENGLISH 71 71 Using the CAMCORDER - Advanced Recording ✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLA YER Mode. ✤ Y ou can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded in SP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment. ✤ The original sound will not be erased. Dubbing Sound [...]
-
Página 72
Using the CAMCORDER - Advanced Recording ENGLISH 72 72 Dubbed Audio Playback 1. Insert the dubbed tape and press the MENU button. 2. T urn the MENU DIAL to highlight CAMCORDER. 3. Press the MENU DIAL to enter the sub-menu. 4. Select PLA Y SET and press the MENU DIAL. 5. Use the MENU DIAL to select AUDIO SELECT from the sub-menu. 6. Press the MENU D[...]
-
Página 73
ENGLISH 73 73 Using the CAMCORDER - Advanced Recording 1. Press the PHOTO button half way down and hold it. ■ The still picture appears on the LCD monitor . ■ If you do not wish to record, release the button. 2. Release the PHOTO button and press the PHOT O button again. ■ The still picture is recorded for about 6~7 seconds. 3. After the PHOT[...]
-
Página 74
ENGLISH 74 74 Using the CAMCORDER - Advanced Recording ✤ The NIGHT CAPTURE function works in CAMCORDER mode only . ✤ The NIGHT CAPTURE function enables you to record a subject in darkness. 1. Set the device to CAMCORDER and set the Power Switch to REC mode. 2. Slide the NIGHT CAPTURE switch to ON. ■ (NIGHT CAPTURE indicator) appears on the LC[...]
-
Página 75
ENGLISH 75 75 Using the CAMCORDER - Advanced Recording ✤ The NIGHT CAPTURE function works in CAMCORDER mode only . ✤ The POWER NIGHT CAPTURE function can record a subject more brightly in darkness than the NIGHT CAPTURE function. ✤ POWER NIGHT CAPTURE is displayed for three seconds on the LCD if you press the SLOW SHUTTER button when the NIGH[...]
-
Página 76
ENGLISH 76 76 Using the CAMCORDER - Advanced Recording ✤ In some situations different recording techniques may be required for more dramatic results. Note Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1. General Recording. 2. Downward record[...]
-
Página 77
ENGLISH 77 77 Playback ✤ The playback function works in PLA Y mode only . Playback on the LCD ✤ It is practical to view a tape using the LCD when in a car or outdoors. Playback on a TV Monitor ✤ T o play back a tape, the television must have a compatible colour system. ✤ We recommend that you use the AC Power Adapter as the power source for[...]
-
Página 78
ENGLISH 78 78 Playback Connecting to a TV which has No Audio and Video Input Jacks ✤ Y ou can connect your camcorder to a TV through a VCR. 1. Connect the camcorder to the VCR with the Audio/Video cable. ■ The Y ellow plug : Video ■ The White plug : Audio(L) ■ The Red plug : Audio(R) - STEREO only 2. Connect the TV to the VCR. 3. Set the de[...]
-
Página 79
ENGLISH 79 79 Playback ✤ The PLA Y/STILL, STOP , FF , REW buttons are located on the camcorder and the Remote Control. ✤ The F .ADV(Frame advance), SLOW buttons are located on the Remote Control only . ✤ T o prevent tape and head-drum wear , your camcorder will automatically stop if it is left in STILL or SLOW modes for more than 5 minutes. P[...]
-
Página 80
ENGLISH 80 80 Playback ✤ The MEMORY function works in both REC and T APE PLA Y modes. ✤ Y ou can mark a point on a tape that you want to return to following playback. 1. Press the ZERO MEMOR Y button on the remote control during playback or while recording at the point you wish to return to. ■ The time code is changed to a tape counter that i[...]
-
Página 81
ENGLISH 81 81 IEEE 1394 Data T ransfer Connecting to a DV Device ✤ Connecting with Other DV Standard Products. ■ A standard DV connection is quite simple. If a product has a DV port(firewire), you can transfer data by connecting to the DV port using the correct cable. !!! Please be careful since there are two types of DV ports, (4pin & 6pin[...]
-
Página 82
ENGLISH 82 82 IEEE 1394 Data T ransfer ● System Requirements ■ CPU : Intel ® (or compatible) Pentium III ™ 450Mhz or faster . ■ Operating System : Windows ® 98SE, ME, XP , Mac OS (9.1~10.2) ■ Main Memory : More than 64 MB RAM ■ IEEE1394 Add-On Card or Built In IEEE1394 Card Recording with a DV Connection Cable (VP-D5000i only) 1 . Set[...]
-
Página 83
ENGLISH 83 83 Using the CAMERA ✤ The Memory Stick stores and manages still images recorded by the camera. Memory Stick Functions ✤ Record Still Images ✤ View Still Images ■ Single(View Frame by Frame) ■ Slide Show ✤ Protect Images Against Accidental Erasure ✤ Delete Images Recorded on the Card ✤ Add text to Still Images ✤ Formatti[...]
-
Página 84
ENGLISH 84 84 Using the CAMERA ● Inserting the Memory Stick 1. T urn the Power switch to OFF . 2. Insert the Memory Stick into the CARD slot in the direction of the arrow . ● Ejecting the Memory Stick 1. T urn the Power switch to OFF . 2. Push the Memory Stick, and it will automatically come out of the camcorder . 3. Pull out the Memory Stick. [...]
-
Página 85
ENGLISH 85 85 Using the CAMERA ✤ The still images that you recorded are saved in JPEG file format on the card. ✤ Each file has a file number and all files are assigned to a folder . ■ A file number from DCAM0001 to DCAM9999 is sequentially assigned to each recorded image. ■ Each folder is numbered from 100SSDVC to 999SSDVC and recorded on t[...]
-
Página 86
ENGLISH 86 86 Using the CAMERA ✤ File numbers will be given to images in order of recording when still images are stored in the Memory Stick. ✤ MEMORY FILE NUMBERS may be set as follows: ■ SERIES: When there are existing files, the new image will be named as the next number in the sequence. ■ RESET - When there are no files stored in the Me[...]
-
Página 87
ENGLISH 87 87 Basic Picture-T aking 1. Connect a power source to the CAMERA (See page 26) (A battery pack or an AC power adapter) 2. Set the device to CAMERA mode and the power switch to the REC mode. ■ Open the LCD monitor . ■ Ensure that the Memory Stick has been properly inserted into the device. ■ Make sure the image you want to record ap[...]
-
Página 88
ENGLISH 88 88 Basic Picture-T aking ✤ Y ou can playback and view still images recorded on the Memory Stick. ✤ Still Images stored on the Memory Stick are displayed in the same size despite their resolution on the LCD or viewfinder . ✤ There are 2 ways to view recorded images. ■ Single : T o view an image frame by frame. ■ Slide Show : T o[...]
-
Página 89
ENGLISH 89 89 Basic Picture-T aking 1. Set the device to CAMERA 2. Set the power switch to MEMOR Y PLA Y mode. ■ The last recorded image appears. - If there are no recorded images on the Memory Stick, "NO ST ORED PHOTO!" will appear on the screen. 3. Press the (S.SHOW) button. ■ All images will be played back consecutively for 4~5 sec[...]
-
Página 90
ENGLISH 90 90 Basic Picture-T aking ✤ Quick Review is used to view the last recorded image. 1. Record a picture using Photo Button. 2. Press the REV( ) Button to view the picture taken. 3. T o return to CAMERA mode, press the REV( ) Button again or press the Photo Button halfway down. Quick Review FADE S.SHOW BLC REV FWD T APE MEMORY P L A Y R E [...]
-
Página 91
ENGLISH 91 91 Basic Picture-T aking ✤ In CAMERA Mode, the automatic focus will not engage unless the Photo Button is pressed. ✤ T o get a good image, please verify the focus is set properly before pressing the Photo Button firmly . ✤ While the camera is focusing (by pressing the Photo Button halfway down), a flashing icon( ) will appear on th[...]
-
Página 92
ENGLISH 92 92 Advanced T echniques ✤ Focus will be set to the AF frame of LCD screen. If the subject leaves the AF frame, the acquired image may blur . ✤ When objects are spread throughout the frame, use FOCUS LOCK to get even focusing. 1. First, adjust your frame so that the subject is within the AF frame on the LCD screen. 2. Press the Photo [...]
-
Página 93
ENGLISH 93 93 Advanced T echniques ✤ A 6X Digital Zoom is provided. ✤ The Digital Zoom, which differs from the Optical Zoom, may cause deterioration of image quality . Please use with caution. 1. Set the device to CAMERA and set the power switch to REC mode. 2. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 3. Turn the MENU DIAL to high[...]
-
Página 94
ENGLISH 94 94 Advanced T echniques ✤ The MACRO function works in CAMERA mode only . ✤ Use MACRO Mode for recording images at close range (under 80cm). ✤ Effective focal distance in MACRO Mode is 30 ~ 80cm. Notes ■ Pressing the MACRO Button again or turning it off will exit from MACRO Mode. ■ Please be careful not to cause a shadow when re[...]
-
Página 95
ENGLISH 95 95 Advanced T echniques ✤ The CONT . SHOT function works in CAMERA mode only . ✤ Continuous recording will occur while the Photo Button is being pressed. ■ OFF: Records one picture at a time ■ Records pictures continuously up to storage capacity . - When the image resolution is set to 1600 x 1200 or higher , only 3 continuous pic[...]
-
Página 96
ENGLISH 96 96 Advanced T echniques ✤ The FLASH works in CAMERA mode only . ✤ When power is supplied, FLASH mode is set to Auto. When you change FLASH modes, an icon that shows the current FLASH mode will be displayed on the LCD screen. ✤ Using a flash enables the user to take bright pictures in dark circumstances, such as nighttime shooting a[...]
-
Página 97
ENGLISH 97 97 Advanced T echniques ✤ The FLASH SELECT function works in CAMERA mode only . ■ Auto : The Flash automatically strobes when the surroundings are dark enough. ■ RED-EYE REDUCTION : Using the flash to take pictures in dark surroundings may cause red-eye to occur . Using the RED- EYE REDUCTION setting, the flash pre-strobes before r[...]
-
Página 98
ENGLISH 98 98 Advanced T echniques ✤ When the recorded colour of a subject appears differently because of certain weather or lighting conditions, adjusting the White Balance enables you to get the correct colour of the subject. ✤ The Adjusted White Balance is stored when the device is turned off. If the battery is fully discharged or detached, [...]
-
Página 99
ENGLISH 99 99 Advanced T echniques ✤ The DSE function works in CAMERA mode only . ✤ The Digital Effects function will apply special ef fects to the image while recording. ✤ There are 3 DSE (Digital Special Effects) in CAMERA Mode. Y ou can check the DSE applied image on the LCD screen or the viewfinder . a. BLK & WHT Mode This mode change[...]
-
Página 100
ENGLISH 100 100 Advanced T echniques 1. Set the device to CAMERA and set the power switch to REC mode. 2. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 3. T urn the MENU DIAL to highlight CAMERA and press the MENU DIAL. 4. T urn the MENU DIAL to activate DSE SELECT and press the MENU DIAL. 5. Using the MENU DIAL, select the DSE you wish to[...]
-
Página 101
ENGLISH 101 101 Advanced T echniques ✤ SPOT AE mode works in CAMERA mode only . ✤ Use this function to adjust the exposure of the subject to obtain better results when there is strong backlight or high contrast between the subject and background, for example on seashores or ski slopes. 1. Set the device to CAMERA and the power switch to REC mod[...]
-
Página 102
ENGLISH 102 102 Advanced T echniques ✤ The NIGHT SCENE function works in CAMERA mode only . ✤ The NIGHT SCENE function enables you to record a subject in darkness. 1. Set the device to CAMERA and set the Power Switch to REC mode. 2. Press the NIGHT SCENE button. ■ The ( ) appears on the LCD monitor . ■ The infrared(invisible rays) light is [...]
-
Página 103
ENGLISH 103 103 Advanced T echniques ✤ Y ou can select the quality of a still image to be recorded. Select the Image Quality 1. Set the device to CAMERA. 2. Set the Power Switch to REC mode. 3. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 4. T urn the MENU DIAL to highlight MEMORY . 5. Press the MENU DIAL to enter the sub-menu. 6. T urn[...]
-
Página 104
ENGLISH 104 104 Advanced T echniques ✤ Y ou can select the size of a still image to be recorded. ✤ The number of images that can be stored in the Memory Stick will be decreased as the resolution of images increases. ✤ The resolution may be set before recording an image and between recordings. The following 4 modes of resolution are provided: [...]
-
Página 105
ENGLISH 105 105 Advanced T echniques 8. T urn the MENU DIAL to highlight SIZE and press the MENU DIAL. 9. Using the MENU DIAL, select the image size. ■ Press the MENU DIAL to confirm the image size. 10. T o exit, press the MENU button. Memory Stick and Image Resolutions (SF mode) Notes ■ Estimation is based on image quality being set to FINE mo[...]
-
Página 106
ENGLISH 106 106 Advanced T echniques ✤ This feature enables you to record onto the MEMORY STICK. 1. Check whether the MEMOR Y STICK has been inserted into the device. If it is not in the device, insert it into the slot. 2. Set the device to CAMCORDER and set the power switch to REC mode. 3. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 4[...]
-
Página 107
ENGLISH 107 107 Advanced T echniques ✤ The MPEG PB function works only in MEMORY PLA Y mode. 1. Check whether the MEMOR Y STICK has been inserted into the device. If it is not in the device, insert it into the slot. 2. Set the device to CAMCORDER and set the Power Switch to MEMOR Y PLA Y mode. 3. Press the MENU button. ■ The menu list will appe[...]
-
Página 108
ENGLISH 108 108 Advanced T echniques ✤ The resolution of the MPEG clip may be set to 352 x 288 or 176 x 144. 1. Check whether the MEMOR Y STICK has been inserted into the device. If it is not in the device, insert it into the slot. 2. Set the device to CAMCORDER and set the Power Switch to REC mode. 3. Press the MENU button ■ The Menu list will[...]
-
Página 109
ENGLISH 109 109 Advanced T echniques ✤ Y ou can copy still images recorded with the PHOT O function from a cassette to a Memory Stick. 1. Set the device to CAMCORDER and set the Power Switch to T APE PLA Y mode. 2. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 3. T urn the MENU DIAL to highlight PLA Y SET and press the MENU DIAL. 4. Sele[...]
-
Página 110
ENGLISH 110 110 Advanced T echniques ✤ This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format. ✤ Y ou can automatically print images recorded on a Memory Stick with a printer supporting DPOF . ✤ There are 2 ways to make a PRINT MARK. ■ THIS FILE : Y ou can set a print mark on the photo image displayed on the LCD. ■ ALL[...]
-
Página 111
ENGLISH 111 111 Advanced T echniques Protection from Accidental Erasure ✤ Y ou can protect important images from accidental erasure. ■ If you execute FORMA T , all images including protected images will be erased. 1. Set the device to CAMCORDER and set the Power Switch to MEMOR Y PLA Y mode. 2. Using the (FWD) and (REV) buttons, search for the [...]
-
Página 112
ENGLISH 112 112 Advanced T echniques ✤ Y ou can erase the still images recorded on the Memory Stick. ✤ If you want to delete protected images, you must first deactivate the image protection. ✤ An image which has been deleted cannot be recovered. 1. Set the device to CAMCORDER. 2. Set the Power Switch to the MEMOR Y PLA Y mode. 3. Using the (F[...]
-
Página 113
ENGLISH 113 113 Advanced T echniques 8. A box will appear to verify whether you wish to delete the image(s). ■ Using the MENU DIAL, select the item. ■ EXECUTE : Deletes the selected image(s). ■ CANCEL : Does not delete the selected image(s) and returns to the previous menu. 9. Select EXECUTE or CANCEL and press the MENU DIAL. Note ■ If you [...]
-
Página 114
ENGLISH 114 114 Advanced T echniques ✤ Y ou can use the MEMORY FORMA T functions to completely delete all images and options on the Memory Stick, including protected images. ✤ The format function restores the Memory Stick to its initial state. ✤ The Memory Stick supplied with this camcorder has already been formatted. Attention ✤ If you exe[...]
-
Página 115
ENGLISH 115 115 Advanced T echniques ✤ Y ou can record a still image from a cassette onto a Memory Stick. ✤ If you want to recorded multiple still images from a cassette to a Memory Stick, use the COPY function. 1. Set the device to CAMCORDER and the Power Switch to REC mode. 2. Press the MENU DIAL. 3. T urn the MENU DIAL to highlight CAMCORDER[...]
-
Página 116
ENGLISH 116 116 USB Interface ● T ransferring a Digital Image through a USB Connection ✤ Y ou can easily transfer a still image from a MEMORY STICK to a PC without additional add-on cards via a USB connection. ✤ Y ou can transfer an image to a PC via a USB connection. ✤ If you transfer data to a PC, you need to install the software (Driver [...]
-
Página 117
ENGLISH 117 117 USB Interface ✤ Do not connect the camcorder to PC before installing the program. ✤ If another camera or scanner is connected, please disconnect it in advance. ✤ This explanation is based on Windows ® 98SE OS. Program installation 1. Insert the software CD into CD-ROM drive. - Installation selection screen appears in the moni[...]
-
Página 118
ENGLISH 118 118 USB Interface Connecting to a PC 1. Connect a USB cable to the USB port on the PC. 2. Connect the other end of the USB cable into the proper terminal on the camcorder . (USB jack) Disconnecting the USB cable ✤ After completing the data transmission, you must disconnect the cable in the following way: 1. Select the removable disc i[...]
-
Página 119
ENGLISH 119 119 Maintenance ✤ At the end of a recording you should remove the power source. ✤ When recording with a Lithium Ion Battery Pack, leaving the pack on the camcorder can reduce the life span of the battery . Therefore, it should be removed from the camcorder . 1. Slide the T APE OPEN/EJECT switch in the direction of the arrow . ■ Op[...]
-
Página 120
ENGLISH 120 120 Maintenance Cleaning the Video Heads T o ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise or distortion or a blue screen appears. 1. Set the device to CAMCORDER. 2. Insert the Cleaning T ape. 3. Press the (PLA Y/STILL) button. 4. Press the (STOP) button af[...]
-
Página 121
ENGLISH 121 121 Maintenance ✤ Each country or region has its own electric and colour systems. ✤ Before using your camcorder abroad, check the following items. Power Sources ■ Y ou can use your camcorder in any country or area with the supplied AC Power Adapter within 100V to 240V , 50/60 Hz. ■ Use a commercially available AC plug Adapter , [...]
-
Página 122
ENGLISH 122 122 T roubleshooting ✤ Before contacting a Samsung authorized service centre, perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call. Self Diagnosis Display Moisture Condensation ✤ If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camc[...]
-
Página 123
ENGLISH 123 123 T roubleshooting Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLA Y Mode slow There no Memory stick in the camcorder . Insert a Memory Stick. MEMORY STICK! slow There is not enough memory to record. Change to a new Memory Stick. Erase recorded image. MEMORY FULL! slow There are no images recorded on the Memory Stick. Record new images. NO STOR[...]
-
Página 124
ENGLISH 124 124 T roubleshooting ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service centre. Y ou cannot switch the camcorder on. ST ART/STOP button does not operate while recording. The camcorder goes off automatically . The battery pack is quickly exhausted. When you see a blue screen during playba[...]
-
Página 125
ENGLISH 125 125 Specifications • These technical specifications and design may be changed without notice. System Video signal Video recording system Audio recording system Usable cassette T ape speed T ape recording time FF/REW time Image device Lens Filter diameter LCD monitor/Viewfinder Size/dot number LCD monitor Method Viewfinder Connectors V[...]
-
Página 126
ENGLISH 126 126 INDEX Audio dubbing ............................................................................................ 71 AUDIO MODE ............................................................................................ 63 BLC ...........................................................................................................[...]
-
Página 127
ENGLISH 127 127 INDEX Quick Menu ................................................................................................. 65 Quick Review .............................................................................................. 90 REC MODE ................................................................................................[...]
-
Página 128
ENGLISH 128 128 Power Sources (United Kingdom Only) The mains lead on the power adapter is supplied with a moulded plug incorporating a fuse. The value of the fuse is indicated on the pin face of the plug and, if it requires replacing, a fuse approved to BS1362 of the same rating must be used. Never use the plug with the fuse cover omitted if the c[...]
-
Página 129
ENGLISH ELECTRONICS AD68-00655E(01) THIS CAMCORDER IS MANUF ACTURED BY : *Samsung Electronics’ Internet Home Page United Kingdom http://www .samsungelectronics.co.uk 00655E VP-D5000 UK (001~033) 8/18/03 12:57 PM Page 100[...]