Samsung VP-W80U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung VP-W80U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung VP-W80U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung VP-W80U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung VP-W80U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung VP-W80U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung VP-W80U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung VP-W80U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung VP-W80U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung VP-W80U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung VP-W80U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung VP-W80U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung VP-W80U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung VP-W80U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Video Camcor der 8mm VP-W80U/W80/W87/W87D Owner’ s Instruction Book Before oper ating the unit, please read this instruction book thoroughly , and retain it f or future reference . ELECTRONICS This product meets the intent of Directive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE. ENGLISH START/ STOP SELF TIMER ZERO RETURN STILL COUNTER RESET WIDE TELE DISPL[...]

  • Página 2

    ENGLISH T able of Contents 2 Precautions and Safety Instructions Getting to Know Y our Camcorder Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap ...................................................................................................................16 Lithium Batter y Installation .............................................................[...]

  • Página 3

    ENGLISH 3 T able of Contents (continued) DIS (Digital Image Stabilizer , VP-W87/W87D only) ............................................................................... ............................33 MF/AF (Manual F ocus/Auto F ocus) ..................................................................................................................[...]

  • Página 4

    Pr ecautions and Safety Instructions T aking care of the battery pack 4 ENGLISH ✤ Do not let the LENS point toward the sun. Direct sunlight can damage the CCD . (*CCD: Charge Coupled Device) Precautions regarding the LENS ✤ Do not allow any metal objects to touch the terminals, as this can cause a shor t circuit and damage the batter y pack. Ke[...]

  • Página 5

    Pr ecautions and Safety Instructions Precautions regarding electronic viewfinder 5 ENGLISH 1) Do not place the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun. Direct sunlight can damage the inside of the viewfinder . Be careful when placing the camcorder in direct sunlight or by a windo w . 2) Do not pick up the camcorder b y the vi[...]

  • Página 6

    Pr ecautions and Safety Instructions Precautions regarding the battery pack 6 ENGLISH ✤ Make sure that the battery pack is charged bef ore shooting outdoors. ✤ T o preser ve battery power , k eep your camcorder turned off when you are not operating it. ✤ When your camcorder is in CAMERA mode , if it is left in ST ANDBY for more than 5 minutes[...]

  • Página 7

    Pr ecautions and Safety Instructions Precautions regarding the hand strap 7 ENGLISH ✤ T o protect against tape and head-drum wear , your camcorder will automatically turn off if it is left in ST ANDBY mode without operation f or more than 5 minutes. Auto-off function in ST ANDBY mode ✤ It is very impor tant to adjust the hand strap correctly to[...]

  • Página 8

    Getting to Know Y our Camcor der Features 8 ENGLISH Y our camcorder has many features a vailab le when recording or dur ing playbac k. Snap Shot (VP-W87/W87D only) The Snap Shot function allows y ou to record an object at a standstill for a limited time in CAMERA mode. (see page 46) PIP (VP-W87/W87D only) The PIP function shows where the centre of [...]

  • Página 9

    Getting to Know Y our Camcor der Front V iew 9 ENGLISH 1. Lens (see page 61) 2. REC SEARCH (REW) REC SEARCH works in ST ANDBY mode. (see page 24) REW works in PLA YER mode. (see page 53) 3. PLA Y/STILL (LIGHT) (see page 52) PLA Y/STILL works in PLA YER mode. LIGHT works in Camera mode. (VP-W87/W87D only) 4. REC SEARCH (FF) REC SEARCH works in ST AN[...]

  • Página 10

    ENGLISH Getting to Know Y our Camcor der 10 13. B A TTERY EJECT 14. MENU ON/OFF (see page 30) MENU ON/OFF works in CAMERA and PLA YER mode. 15. ENTER (MF) (see page 30) ENTER works in MENU mode. MF works in CAMERA mode. 16. UP/DO WN dial (see page 30) UP/DOWN dial w orks in MENU mode. 17. PROGRAM AE (see pa g e 36) PROGRAM AE (A uto Exposure) works[...]

  • Página 11

    Getting to Know Y our Camcor der Rear V iew 11 ENGLISH 25. ZOOM (see page 28) 26. Cassette Compartment 27. Hooks for Shoulder Strap (see page 17) 28. A UDIO/VIDEO out (see page 51) 29. LENS cap 30. Hand Strap (see page 16) 31. PO WER Switch (see page 18) - CAMERA : Select to record. - OFF : Select to tur n off the camcorder. - PLA YER : Select to p[...]

  • Página 12

    Getting to Know Y our Camcor der OSD (On Screen Display) ENGLISH 12 ✤ Y ou can tur n the OSD on/off by setting the Display men u on/off. ✤ The TITLE, D A TE/TIME, EASY and CUSTOM functions can be operated e v en after the OSD is tur ned off. ✤ The OSD is display ed in the viewfinder and the monitor . a. Zoom position (see page 29) Indicates z[...]

  • Página 13

    Getting to Know Y our Camcor der OSD (On Screen Display) 13 ENGLISH j. Time (see page 40) Shows the time of the recording. k. Title (see page 42) Shows the title of the recording. It is superimposed on the scene. l. Self diagnosis (see page 57) (T APE!, T APE END!, PRO TECTION! ) Checks the operation of the Camcorder . m. DSE (Digital Special Effec[...]

  • Página 14

    Getting to Know Y our Camcor der Accessories Supplied with Camcorder 14 ENGLISH Make sure that the f ollowing basic accessories are supplied with your camcorder . Basic Accessory 1. A C Po wer Adapter . (see page 18) 2. A C cord. (see page 18) 3. Battery Pac k. (see page 19) 4. A udio/Video Cable. (see page 51) 5. Shoulder strap . (see page 17) 6. [...]

  • Página 15

    Getting to Know Y our Camcor der Remote Control (VP-W87/W87D only) 15 ENGLISH Description of Parts 1. Star t/Stop (see page 23) 2. Self Timer 3. Still (see page 53) 4. WIDE (see page 28) 5. TELE (see page 28) 6. Displa y (see page 12) 7. (Pla y) (see page 52) 8. (FF) (see page 53) 9. (REW) (see page 53) 10. (Stop) (see page 52) 11. Counter Reset (s[...]

  • Página 16

    ENGLISH Pr eparing 16 Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap Hand Strap ✤ It is very impor tant to adjust the hand strap correctly to ensure the camera can be held securely . ✤ The hand strap enab les you to: - Hold the camcorder in a stable , comfor table position. - Press the Zoom and the red Record button without ha ving to change the p[...]

  • Página 17

    ENGLISH Pr eparing 17 ✤ The lithium batter y maintains the clock function, title and preset contents of the memory; ev en if the batter y pack or AC po wer adapter is remov ed. ✤ The lithium batter y for the camcorder lasts about 8~10 months from the time of installation under normal operation. ✤ When the lithium batter y becomes weak or dead[...]

  • Página 18

    Pr eparing Connecting a Power Source 18 ENGLISH ✤ There are two types of pow er source availab le. - Using the A C P ower Adapter : used f or indoor recording. - Using the Battery P ack: used for mobile recording. T o use the AC P ower Adapter 1. Connect the A C Po wer Adapter to a A C cord. 2. Connect the A C cord to a wall sock et. Note: The pl[...]

  • Página 19

    Pr eparing T o use the Battery Pack ENGLISH 1 4 2 3 OFF 19 How long will the battery last f or recording? ✤ Depends on how often y ou are likely to use the zoom f eature during recording. Recharging the Battery P ack 1. Attach the battery pack to the camcorder . 2. Connect the A C Po wer Adapter to a A C cord and plug the AC cord into a w all soc[...]

  • Página 20

    ENGLISH Pr eparing Using the Battery Pack ✤ The continuous recording times giv en in the table are approximate . Actual recording time may diff er dependent on camera settings and usage. Notes: ✤ The batter y pack should be recharged in a room temperature that is betw een 0°C and 40°C. It should nev er be charged in a room temperature that is[...]

  • Página 21

    ENGLISH Pr eparing 21 1 2 3 4 5 6 Battery Level display ✤ The batter y lev el display indicates the amount of po wer remaining in the batter y pack. 1. Fully charged 2. 10~45% consumed 3. 45~70% consumed 4. 70~90% consumed (prepare a charged one) 5. 90~95% consumed (change the batter y) 6. 100% consumed (camcorder will turn off soon, change the b[...]

  • Página 22

    Pr eparing Inserting and Ejecting a Cassette 22 ENGLISH a. b. 1 2 T APE EJECT PUSH ✤ There are se veral cassette types, depending on: - Colour system used - Recording/Pla yback time - Hi8/8mm (VP-W80/W87/W87D is Hi8) Inserting and Ejecting a Cassette ✤ Check to see if the battery pack is in place or A C adapter is connected. 1. Press the EJECT [...]

  • Página 23

    Basic Shooting Making the First Recording 23 ENGLISH REC X:XX:XX CAMERA BA TTER Y Please check the f ollowing bef ore recording. ■ Hav e you connected a pow er source? (Battery Pac k or AC P ow er Adapter) ■ Hav e you set the pow er switch to the CAMERA position? ■ Hav e you inserted a cassette? (see page 22) ■ Make sure that ST ANDBY is di[...]

  • Página 24

    ENGLISH Basic Shooting 24 b . T o stop recording, press the red ST ART/ST OP button again. When recording stops, ST ANDBYwill be displayed on the Viewfinder . When a cassette is loaded and the camcorder is left in ST ANDBY mode for o ver 5 minutes without being used, it will turn off automatically . T o use it again, push the red ST ART/ST OP butto[...]

  • Página 25

    Basic Shooting Tips for Stable Image Shooting 25 ENGLISH ■ While recording, it is very impor tant to hold the camcorder correctly . ■ T o avoid the risk of the lens cap appearing in your shot, alwa ys clip it onto the hand strap . (refer to figure) Recording with the Viewfinder 1. Hold the camcorder firmly with the hand strap. (see page 16) 2. [...]

  • Página 26

    26 ENGLISH Basic Shooting Reviewing a recording ✤ Y ou can review y our recording on the Viewfinder . 1. Hold down the tab of the po wer switch and select PLA YER mode. 2. Inser t the tape you wish to view . 3. Make sure that ST OP is displa yed in the OSD . 4. Press the (REW) button to re wind the tape to the beginning. ■ T o stop REWIND , pre[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH Basic Shooting Viewing a Still Picture ■ Press (PLA Y/STILL) button during playback. ■ T o resume playbac k, press the (PLA Y/STILL) button again. Picture Searc h ■ Press and hold (FF) or (REW) button during pla yback. ■ T o resume nor mal playbac k, release the button. PLA Y/STILL REW FF 00606F VP-W80/W87 UK (20-44) 2/17/03 11:2[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH Advanced Shooting Zooming In and Out ✤ Zoom works in CAMERA mode only . ✤ Zooming is a technique that allows y ou to increase or decrease the size of the subject in the picture. F or a more professional looking recording, don't use the zoom function too often. ✤ Y ou can also choose from two zoom speeds to suit different needs[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH Advanced Shooting Digital Zoom ✤ Digital Zoom works in CAMERA mode only . ✤ Zooming more than 22x is achiev ed using digital technology . ✤ The picture quality deteriorates as you go tow ards the “T” side. ✤ It is recommended that you use the DIS (VP-W87/W87D) f eature with the DIGIT AL ZOOM for picture stability . (see page [...]

  • Página 30

    30 ENGLISH Advanced Shooting D.ZOOM 880 x W T Setting the DIGIT AL ZOOM ON/OFF (VP-W87/W87D) ✤ The DIGIT AL ZOOM feature is e xplained on page 29. 1. Set power s witch to CAMERA mode. 2. Press the MENU ON/OFF button. ■ The MENU list will appear . 3. T urn the UP/DOWN dial to D . ZOOM. 4. Press ENTER. ■ The DIGIT AL ZOOM setting will change. 5[...]

  • Página 31

    Advanced Shooting EASY Mode (for Beginners) 31 ENGLISH ✤ Even a beginner can easily mak e a recording using the EASY mode. ■ The EASY mode only operates in CAMERA mode. 1. Set the power s witch to CAMERA mode. 2. By pressing the EASY button, all the functions of the camer a will be set to off and the recording settings will be set to the follo [...]

  • Página 32

    Advanced Shooting CUSTOM-Creating your own customized recording settings 32 ENGLISH ✤ Y ou can customize the settings and sav e them for future use. ■ The CUST OM function only operates in CAMERA mode. 1. Set the power s witch to CAMERA mode. 2. Press the MENU ON/OFF button, to bring up the MENU list. 3. T urn the UP/DOWN dial until CUST OM SET[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH Advanced Shooting DIS (Digital Image Stabilizer , VP-W87/W87D only) ✤ The DIS function works in CAMERA mode only . ✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a handshak e compensation function that compensates for any shaking or mo ving of the hand holding the camcorder (within reasonable limits). ✤ It provides more stab le pictures when:[...]

  • Página 34

    34 ENGLISH Advanced Shooting MF/AF (Manual Focus/Auto Focus) 2 3 ✤ The MF/AF function works in CAMERA mode only . ✤ In most situations, it is better to use the A utomatic Focus f eature, as it enables y ou to concentrate on the creativ e side of your shooting. ✤ Manual f ocusing may be necessary under cer tain conditions that make automatic f[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH Advanced Shooting BLC * BLC on * BLC off 4. T urn the UP/DOWN dial up or down until the object is f ocused. 5. If the picture won't f ocus, zoom out until it becomes clear . 6. T o return to AF(Auto F ocus), press the MF button again. The MF symbol will disappear from the viewfinder . Note: The MF function will not operate in EASY m[...]

  • Página 36

    36 ENGLISH Advanced Shooting PROGRAM AE (Automatic Exposure) ✤ The PROGRAM AE function works in CAMERA mode only . ✤ The PROGRAM AE modes allo w you to adjust shutter speeds and aper tures to suit different recording conditions. ✤ There are 6 automatic exposure modes . 1. A UT O mode ■ Auto balance betw een the subject and the background. ?[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH Advanced Shooting Setting the PROGRAM AE (A utomatic Exposure) mode 1. Set the power s witch to CAMERA mode. 2. Press the P .AE button, the ( ) symbol will be display ed. 3. Press the P .AE button until the appropriate symbol is displayed. ( ➔➔➔➔ ) ■ No Display : Full Auto mode. Notes: ■ The P .AE mode chosen will be recorded[...]

  • Página 38

    38 ENGLISH Advanced Shooting DSE (Digital Special Effects) in CAMERA mode ✤ The digital eff ects enable you to giv e a creative look to y our recording by adding various special eff ects. ✤ Select the appropriate digital effect f or the type of picture that y ou wish to shoot and the effect that y ou wish to give . ✤ There are se veral DSE mo[...]

  • Página 39

    ENGLISH 39 Advanced Shooting Selecting and recording DSE eff ects 1. Set the power s witch to CAMERA mode. 2. Press the DSE button, GHOST or SEPIA will be displa yed. 3. K eep pressing the DSE button, until the desired mode is displa yed. 4. Press the ST ART/ST OP button to star t recording. 5. T o exit the DSE functions , press the DSE button once[...]

  • Página 40

    40 ENGLISH Advanced Shooting Setting and Recording the DA TE/TIME ✤ Setting and recording the date/time feature w or ks in CAMERA mode only . ✤ Y ou can record the date/time on your recording, so you know when it w as made. The date and time are recorded whenev er they are displa yed in the vie wfinder . Setting a D A TE/TIME ✤ Setting D A TE[...]

  • Página 41

    41 ENGLISH Advanced Shooting CLOCK SETTING 0:00 1. JAN. 2005 EXIT: MENU CLOCK SETTING 0:00 1. FEB. 2005 EXIT: MENU CLOCK SETTING 0:00 1. FEB. 2005 EXIT: MENU 7. Press ENTER. ■ The month setting will blink. 8. T urn the UP/DOWN dial to set the desired month. 9. Press ENTER. ■ The da y setting will blink. 10. Y ou set the year , hours and minutes[...]

  • Página 42

    42 ENGLISH Advanced Shooting Selecting and Recording a Title ✤ Selecting and recording a TITLE is possible in the CAMERA mode only . ✤ The TITLE feature allo ws you to select a preset title stored in the camcorder’ s memory . ✤ Y ou can also select the language of the titles. Selecting a Language and Setting a Title ✤ Selecting a language[...]

  • Página 43

    43 ENGLISH Advanced Shooting 6. T urn the UP/DOWN dial to select the appropriate language. ■ Y ou may select from ENGLISH/FRENCH/ GERMAN/IT ALIAN/SP ANISH/R USSIAN. 7. Press ENTER. ■ Then, the title list in the launguage you chose will appear . 8. T urn the UP/DOWN dial to highlight the TITLE you desire . 9. Press ENTER. ■ The selected title [...]

  • Página 44

    44 ENGLISH Advanced Shooting Fade In and Out ✤ The F ADE function works in CAMERA mode only . ✤ Y ou can give your films a prof essional look by using special eff ects such as fading in and out at the beginning or end of a sequence. T o Star t Recording 1. Bef ore recording, hold down the F ADE button. The picture and sound gradually disappear [...]

  • Página 45

    45 ENGLISH Advanced Shooting PIP (Picture-in-Picture; VP-W87/W87D only) ✤ The PIP(Picture-in-Picture) f eature works in combination with the DIGIT AL ZOOM function by using a small, super imposed screen to show an image that is wider than the image being shot. This should help you to get a more clear idea of what you are shooting. - The PIP funct[...]

  • Página 46

    46 ENGLISH Advanced Shooting Snap Shot (VP-W87/W87D only) ✤ With the SNAP SHO T feature , your camcorder can function like a normal film camera, allowing y ou to take single still pictures. - The SNAP SHO T function only operates in the CAMERA mode. 1. Set the power s witch to CAMERA mode. 2. Press the SNAP SHO T button when you ha ve the picture[...]

  • Página 47

    47 ENGLISH Advanced Shooting White Balance Hi 8 STBY 0:00:00 ✤ WHITE BALANCE is a recording function that preser ves the unique colour of the object in an y shooting condition. ✤ Y ou may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good quality colour of the image . - A UT O: This mode is generally used to control the WHITE BALANCE auto[...]

  • Página 48

    48 ENGLISH Advanced Shooting ✤ Demonstration automatically shows y ou the major functions that are included with your camcorder so that you ma y use them more easily . ✤ The DEMO function is only av ailable in CAMERA mode when tape is not in the camcorder . ✤ The Demonstration operates repeatedly until the PO WER switch is set to OFF . 1. Set[...]

  • Página 49

    1. Set the power s witch to CAMERA mode. (see page 22) 2. Press the MENU ON/OFF button. ■ The MENU list will appear . 3. T urn the UP/DOWN dial to D/TITLE COLOUR.......WHITE. 4. Press ENTER. ■ A list of av ailable colour will appear . 5. T urn the UP/DOWN dial to select the appropriate colour . 6. Press ENTER. 7. Press the MENU ON/OFF button to[...]

  • Página 50

    50 ENGLISH ENGLISH Advanced Shooting Lighting T echniques 1. Eject the tape that you ha ve shot. (see page 22) 2. If you w ant to protect the tape against accidental erasing, move the red tab on the cassette to co ver the hole. 3. Set the POWER s witch to OFF . 4. Close the LENS cov er . 5. Remov e the BA TTER Y P ACK from the camcorder . ✤ When [...]

  • Página 51

    51 ENGLISH Playing back the T ape ✤ T o view a tape that y ou have recorded. ✤ Pla yback function works in PLA YER mode only . ■ W atch on a TV monitor : recommended for indoor use . ✤ It is better to use a TV monitor to view tapes indoors. ✤ T o play a tape bac k, the TV must feature a compatib le colour system. (see page 56) Connecting [...]

  • Página 52

    52 ENGLISH Playing back the T ape PLA YER PLA Y/STILL Note: ■ VP-W80U/W80/W87/W87D f eature a monaural audio system. If your TV or VCR are stereo , connect the audio cable to the input mark ed “L ” of the TV or VCR. ■ Y ou can use the S-VIDEO cable to obtain better quality pictures if you ha ve the S-VIDEO connector on your TV . Playbac k 1[...]

  • Página 53

    53 ENGLISH Playing back the T ape V arious Functions in PLA YER mode T o view a STILL picture (Pla yback pause) - Press (PLA Y/STILL) button during playbac k. - T o resume playbac k, press (PLA Y/STILL) button again. Note: Y our camcorder will automatically stop if it is left for more than 5 minutes in STILL mode without operation in order to pre v[...]

  • Página 54

    54 ENGLISH ENGLISH Playing back the T ape DSE in PLA YER mode ✤ The procedure f or using DSE in PLA YER mode is the same as the procedure for using DSE in CAMERA mode, e xcept that the power s witch must be set to PLA YER instead of CAMERA. Please refer to pages 36 and 37. Note: The GHOST , STROBE, NEG., MIRR OR, MOSAIC, CINEMA and 16:9(WIDE) eff[...]

  • Página 55

    55 ENGLISH Maintenance Storing the Camcorder 1. Y ou must detach the BA TTER Y P ACK from the camcorder when not in use. 2. K eep the camcorder in a ventilated, dry/warm place. 3. Store the camcorder were temperature changes will be minimal. (av oid places such as a garage, loft space or car .) 4. Store the camcorder on a stable surf ace. 2 1 4 3 a[...]

  • Página 56

    56 ENGLISH ENGLISH Using Y our Camcor der Abroad Using Y our Camcorder Abroad ✤ Each country or area has its own electr ic and TV colour system. ✤ Bef ore using your camcorder abroad, check the f ollowing: P ower sources ■ Y ou can use your camcorder in any country or area that uses 100V to 240V , 50/60 Hz. ■ W ere necessar y , use a commer[...]

  • Página 57

    57 ENGLISH T r oubleshooting Check T roubleshooting Check ✤ Bef ore contacting a ser vice centre, perform the follo wing simple checks. They might sa ve you the time and the e xpense of an unnecessary call. Self Diagnosis Displa y Display Blinking Inform that... Action slow the batter y pack is almost discharged. Exchange it with a charged one. f[...]

  • Página 58

    58 ENGLISH ENGLISH T r oubleshooting Check Checking ✤ If you run into any prob lem using the camcorder , use the following tab le to tr y and resolve the prob lem. ✤ If these instructions do not allow you to solv e the problem, take a note of: ■ The model and serial number marked on the bottom of the camcorder . ■ Y our warranty , if applic[...]

  • Página 59

    59 ENGLISH T r oubleshooting Check Symptom A vertical str ip appears when you shoot a bright subject against a dark background. (candle flame, f or example) The image in the viewfinder is blurred. The tape does not mov e when you press the pla y , Fast F orward or Rewind b uttons. The Date Time or Title disap- peared e ven though you had it set. Ex[...]

  • Página 60

    60 ENGLISH T r oubleshooting Check Moisture Condensation ✤ If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture ma y form inside the camcorder , on the surf ace of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stic k to the head dr um and be damaged or the unit may not oper ate correctly . T o prev ent poss[...]

  • Página 61

    61 ENGLISH Specifications ✤ These technical specifications and design may be changed without notice . System VP-W80U/W80/W87/W87D Recording system Video: 2 rotar y heads Helical scanning FM Audio: FM monaural system Video signal P AL colour , CCIR standard Usable cassette VP-W80U: 8mm VP-W80/W87/W87D: Hi8 or 8mm T ape speed SP: 20.051 mm/sec Spee[...]

  • Página 62

    62 ENGLISH ENGLISH Index - A - ABRO AD ....................................................................56 AC PO WER AD APTER ..............................................18 AF ...............................................................................34 A UDIO ........................................................................51 A UT [...]

  • Página 63

    63 ENGLISH Index - O - OPERA TION MODE ...................................................13 OSD ............................................................................12 - P - P AL .............................................................................56 PIP ..............................................................................4[...]

  • Página 64

    64 ENGLISH Power Sour ces (United Kingdom Only) The mains lead on the power adapter is supplied with a molded plug incorporating a fuse. The value of the fuse is indicated on the pin f ace of the plug and, if it requires replacing, a fuse approv ed to BS1362 of the same rating must be used. Ne ver use the plug with the fuse cov er omitted if the co[...]

  • Página 65

    ELECTRONICS THIS CAMCORDER IS MANUF ACTURED BY : * Samsung Electronics’ Internet Home Page United Kingdom http://www .samsungelectronics.co .uk AD68-00606F 00606F VP-W80/W87 UK (1-19) 2/17/03 11:22 AM Page 100[...]