Samsung WA484DSHAWR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung WA484DSHAWR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung WA484DSHAWR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung WA484DSHAWR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung WA484DSHAWR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung WA484DSHAWR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung WA484DSHAWR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung WA484DSHAWR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung WA484DSHAWR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung WA484DSHAWR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung WA484DSHAWR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung WA484DSHAWR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung WA484DSHAWR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung WA484DSHAWR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) WA476DSHA* WA484DSHA* This manual is made with 100% recycled paper . WA484DSHA-03050D_EN.indd 1 [...]

  • Página 2

    2_ key features of your new washer key featur es of your new washer 1. VRT® (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibr ation. 2. The Largest Capacity Even bulky garments and blankets get super clean. The large capacity leaves enough r oom for a more thorough, cleaner wash. [...]

  • Página 3

    safety information _3 safety information Congratulations on your new Samsung W asher . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to r ead this manual to take full advantage of your washer’ s many benefi ts and features. WHA T Y OU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INS TRUC TIONS War[...]

  • Página 4

    4_ safety information WARNING: T o reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry[...]

  • Página 5

    safety information _5 CRITICAL INS T ALLA TION W ARNINGS Plug the power cord into an A C 120 V / 60 Hz/wall socket r ated at 15 amps or higher . Use the socket for this appliance only . In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or extending the power cord may result in electric sh[...]

  • Página 6

    6_ safety information INS T ALLA TION CAUTIONS P osition the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing t o do so may result in electric shock or fi re due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard fl oor that can support its weight. - Failing t o do so may result in abnormal vibr ations, noise, or prob[...]

  • Página 7

    safety information _7 Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance o by unplugging the power plug while the washer is in oper ation. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fi re. Keep all packaging materials well out of [...]

  • Página 8

    8_ safety information Ensure that the faucet is turned o when the washer is not being used. - Ensure that the water supply hose connect ors are properly tight ened. - Failing t o do so may result in property damage or injury . Open the faucet and check if the water supply hose connector is fi rmly tightened and that there is no water leaking be[...]

  • Página 9

    safety information _9 Do not insert your hand into the deter gent dispenser after opening it. - This may result in injury as your hand may be caught. Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into the washer . - This can cause abnormal vibrations that can damage the washer , and, in the case of pets, cause severe i[...]

  • Página 10

    10_ contents cont ents INST ALLING Y OUR WASHER 11 11 Unpacking your washer 11 Overview of your washer 12 Electrical 12 Grounding 12 Water 13 Drain facility 13 Flooring 13 Location considerations 13 Alcove or closet installation 14 Required Dimensions for Installation 15 Important note to installer OPERA TING INSTRUCTIONS 19 19 Loading your washer [...]

  • Página 11

    installing your washer _11 installing your washer UNP A CKING Y OUR WASHER Unpack your Washer and inspect it for shipping damage. Make sur e you have received all the items shown below. If your W asher was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). T o prevent personal injury or str ain, we[...]

  • Página 12

    12_ installing your washer BASIC L OCA TION REQUIREMENTS Electrical • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual br anch circuit serving only your Washer is r ecommended. • Y our Washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD . Grounding ELECTRIC AL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE. This appliance m[...]

  • Página 13

    installing your washer _13 Drain facility The recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The dr ain hose must be routed through the dr ain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough t o accept the outside diameter of the dr ain hose. The drain hose is attached t o the washer at the factory . Flooring For best performa[...]

  • Página 14

    14_ installing your washer Required Dimensions for Installation * Required spacing ** External exhaust elbow r equires additional space. installing your washer 27 in. (68.6 cm) 44.6 in. (113.5 cm) 38.4 in. (97.6 cm) 27.1 in. (69.0 cm) 28.6 in. (72.8 cm) 44.6 in. (113.5 cm) 57.5 in. (146.2 cm) Closet or Door 48 in.² * (310 cm²) 24 in.² * (155 cm?[...]

  • Página 15

    installing your washer _15 IMPORT ANT NO TE T O INS T ALLER Please read the following instructions carefully befor e installing your Washer . These instructions should be retained for future r eference. We r ecommend you hire a professional t o install this washer . STEP 1 Selecting a Location Before you install your washer , make sure the location[...]

  • Página 16

    16_ installing your washer STEP 2 Connecting the water and the dr ain Connecting the water supply hose T o avoid leaks, make sure that your wat er supply hoses have rubber seals at both ends. Please make sure to use new water supply hoses to connect t o the water faucets. Do not reuse old hoses. Only use new hoses when you install the washing machi[...]

  • Página 17

    installing your washer _17 5. Tight en the fi tting by hand until it is snug, then make two-thirds of a turn with a wrench. T o ensure the corr ect water usage, connect both the HO T and COLD water faucets. If either or both are not connect ed, an “nF” (no fi ll) error can occur. Check if the water supply hose is not twisted or bent. If the h[...]

  • Página 18

    18_ installing your washer installing your washer STEP 3 Leveling your washer See if the washer is level by checking the position of the tub: 1. Slide the washer into position. 2. Open the lid of the washer , and pour the water int o the tub to just below the pulsator level. 3. If the washer is level, the pulsator is positioned at the center of the[...]

  • Página 19

    operating instructions _19 oper ating instructions T o reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFET Y INSTRUC TIONS before oper ating this appliance. L OADING Y OUR WASHER • Y ou can fi ll the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT O VERL OAD the tub, No more than 3/4 full. • Overloading may re[...]

  • Página 20

    20_ washing a load of laundry washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Display Provides instructions and diagnostics while k eeping you updated on the cycle status and time remaining. Select Cycle Option Press these butt ons to select di erent cycle options. Pure Cycle - Use t o clean dirt and bacteria fr om the drum. Regular us[...]

  • Página 21

    washing a load of laundry _21 Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. The cycle you select determines the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling of laundry, select the P erm Press cycle. Normal - For most fabrics including cott ons, linens, and normally soiled garments. Heavy Duty - F or sturdy[...]

  • Página 22

    22_ washing a load of laundry T emper ature selection button Press the butt on repeat edly to cycle through the di erent water t emperatur e options. Extra Hot (W A476DSHA) - Heavily soiled, colorfast items. Only available with the Sanitize cycle. Hot - Whites and heavily soiled, colorfast items. Warm - Colorfast it ems. Eco Warm - Moder ately s[...]

  • Página 23

    washing a load of laundry _23 Child Lock Child Lock prevents childr en from playing with your washer . Activating the Child Lock function Press and hold the Spin and Soil L evel buttons simultaneously for appr oximately 3 seconds. • When you activate the Child L ock function, the “Child Lock [ ]” lamp blinks. Using the Child Lock function If [...]

  • Página 24

    24_ washing a load of laundry Spin Only Adjustment If you press the P ower button, and then press and hold the Spin butt on for 2 seconds, the spin time is displayed on the display panel. Y ou can then change the spin level independently of any other setting by pressing the Spin button repeat edly until the spin level you want (High, Medium, etc.) [...]

  • Página 25

    washing a load of laundry _25 Delay Start Y ou can set the washing machine to start your wash aut omatically at a later time, choosing a delay time. The hour displayed indicates the time at which the wash will be started. 1. Set your wash course. 2. Press the Delay Start butt on repeat edly until the delay time is set. 3. Press the Start/P ause but[...]

  • Página 26

    26_ washing a load of laundry DETERGENT USE Y our W asher is designed to use high e ciency (HE) detergents. • Using a good quality top loader det ergent is r ecommended. • Y our washer is designed to use high e ciency (HE) detergent. For best cleaning r esults, use a high e ciency detergent. • It is also important to: Pre–tr eat st[...]

  • Página 27

    washing a load of laundry _27 Loading the Liquid det ergent compartment 1. P our the recommended amount of laundry deter gent directly into the det ergent compartment before starting your Washer . 2. If you are using color -safe bleach, add it with the detergent to the deter gent compartment. When adding color-safe bleach with det ergent, it is bes[...]

  • Página 28

    28_ maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn o the wat er faucets after fi nishing the day’ s washing. This will shut o the water supply t o your Washer and pr event the unlikely possibility of damage from escaping water . Leave the door open to allow the inside of your Washer t o dry out. Use a soft clot[...]

  • Página 29

    maintaining your washer _29 CLEANING THE DISPENSERS The automatic dispenser may need to be cleaned periodically due t o laundry additive buildup. 1. Pull the dispenser dr awer straight back until it st ops. 2. Tilt the dispenser dr awer upward and r emove it. 3. Remove the inserts from the 2 compartments. Rinse the inserts and the drawer with warm [...]

  • Página 30

    30_ maintaining your washer PURE C Y CLE Pure Cycle is a self-cleaning cycle that r emoves mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the P ower button. 2. Press the P ure Cycle butt on. • Once the P ure Cycle button is pr essed, the only function that can be set is Delay Start. 3. Press the Start/P ause button. • If you press the[...]

  • Página 31

    troubleshooting _31 tr oubleshooting CHECK THESE SOL UTIONS IF Y OUR WASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sur e the door is closed. • Make sur e your Washer is plugged in. • Make sur e the water source faucets ar e open. • Make sur e to press the Start/P ause Button to start your Washer . • Make sur e Child Lock is not activa[...]

  • Página 32

    32_ troubleshooting PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperatur e water . • T urn both faucets on fully. • Make sur e the temper ature selection is correct. • Make sur e the hoses are connected t o the correct faucets. Flush water lines. • Disconnect the hoses and clean the screens. The hose fi lter scr eens may be plugged. • As you[...]

  • Página 33

    troubleshooting _33 INFORMA TION CODES The Washer may display information codes to help you understand what is occurring with your W asher better . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your Washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/P ause Button. Door is open when Washer is running. Close the door tightly and re[...]

  • Página 34

    34_ troubleshooting High current detect ed. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. T oo much suds has been detected during the washing cycle. The unit pauses until the suds dissapate. Then, the unit will go back into oper ation. When it fi nishes washing, End and the SUdS code will blink in turn. T o prevent, r educe the amoun[...]

  • Página 35

    appendix _35 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care dir ection. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensur es consistency among garment manufacturers of domestic and import ed items. F ollow care label dir ections to ma[...]

  • Página 36

    36_ appendix C Y CLE CHART Use this chart to set the best cycle and options for your laundry . WA476DSHA* (  : factory setting,  : selectable) Functions T emp Spin Soil Level EH H W EW C EH H M L NS H N L Normal        Heavy Duty        Perm P ress   [...]

  • Página 37

    appendix _37 WA484DSHA* (  : factory setting,  : selectable) Functions T emp Spin Soil Level H W EW C EH H M L NS H N L Normal        Heavy Duty        Perm P ress       Deep Clean      ?[...]

  • Página 38

    38_ appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our Washer is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped inside the appl[...]

  • Página 39

    warranty _39 warr anty (U .S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer pur chaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workma[...]

  • Página 40

    40_ warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUC T EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCL UDING, BUT NOT LIMITED T O , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH[...]

  • Página 41

    warranty _41 warr anty(C ANAD A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand pr oduct, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer pur chaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workm[...]

  • Página 42

    42_ warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUC T EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCL UDING, BUT NOT LIMITED T O , ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN B Y ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH[...]

  • Página 43

    not e WA484DSHA-03050D_EN.indd Sec11:43 WA484DSHA-03050D_EN.indd Sec11:43 2012-07-02  3:39:32 2012-07-02  3:39:32[...]

  • Página 44

    QUESTIONS OR COMMENT S? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (Fr ench) Code No. DC68-03050D_EN bit.ly/samsungwashers WA484DSHA-03050D_EN.indd Sec11:44 WA484DSHA-03050D_EN.indd Sec11[...]

  • Página 45

    Lavador a manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir est e producto Samsung. Par a recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su pr oducto en o contacte con ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG(726-7864) WA476DSHA* WA484DSHA* Este manual está impreso en papel 100% reciclado WA484DSHA-03050D_MES_2012070[...]

  • Página 46

    2_ caract erísticas clave de su nueva lavadora car act erísticas clave de su nueva lavador a 1. VRT® (T ecnología de Reducción de la Vibración) Esta lavadora Samsung funciona con suavidad dur ante el centrifugado a velocidad máxima, minimizando el ruido y las vibraciones. 2. Su Gran C apacidad Aun las prendas y mantas voluminosas quedan supe[...]

  • Página 47

    información sobre seguridad _3 información sobr e seguridad F elicitaciones por la compr a de la nueva lavadora Samsung. Est e manual contiene información importante acer ca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea detenidament e estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo los múltiples benefi cios y funcion[...]

  • Página 48

    4_ información sobre seguridad ADVERTENCIA: Par a reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones ant es de usar el electrodoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido previam[...]

  • Página 49

    información sobre seguridad _5 ADVERTENCIAS FUND AMENT ALES P ARA LA INS T ALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de par ed de 120 V CA/60 Hz cat egorizado en 15 A o más. Utilice el tomacorriente sólo con est e electrodoméstico. No use un cable prolongador . - Compartir el tomacorriente de par ed con otros electrodomést[...]

  • Página 50

    6_ información sobre seguridad PRECA UCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Coloque el electrodoméstico de maner a tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorrient e. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superfi cie nivelada que pueda soportar su peso. - Si n[...]

  • Página 51

    información sobre seguridad _7 No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientr as la lavadora está en funcionamient o. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorrient e puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. Mant[...]

  • Página 52

    8_ información sobre seguridad Asegúrese de que la llave del agua esté cerr ada cuando la lavador a no se utiliza. - Asegúrese de que los conector es de la manguera de suministr o de agua estén correctament e afi rmados. - Si no lo hace puede provocar daños materiales o lesiones. Antes de utilizar el product o, abra la llave del agua y compr[...]

  • Página 53

    información sobre seguridad _9 No introduzca las manos en el dosifi cador de det ergente después de abrirlo. - Se puede causar lesiones en la mano si ésta queda atrapada. No introduzca ningún objeto que no sea r opa (por ejemplo, zapatos, rest os de comida o animales) en la lavadora. - Esto puede causar vibr aciones anormales que pueden dañar[...]

  • Página 54

    10_ contenido cont enido INST ALACIÓN DE LA LA VADORA 11 11 Desembalaje de la lavadora 11 Descripción general de la lavador a 12 Instalación eléctrica 12 Conexión a tierr a 12 Agua 13 Drenaje 13 Suelo 13 Consideraciones acer ca de la ubicación 13 Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco 14 Dimensiones requeridas de la i[...]

  • Página 55

    instalación de la lavadora _11 instalación de la lavador a DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la lavadora e inspecciónela par a controlar que no se hayan pr oducido daños durant e el transport e. Compruebe que haya recibido todos los element os que se muestran a continuación. Si la lavador a sufrió daños durante el transport e, o si falt[...]

  • Página 56

    12_ instalación de la lavadora REQUISIT OS BÁSICOS A CERCA DE LA UBIC ACIÓN Instalación eléctrica • F usible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuit o derivado individual destinado únicamente a la lavador a. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NUNCA UTILICE UN C ABLE PROL ONG[...]

  • Página 57

    instalación de la lavadora _13 Drenaje La altura r ecomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguer a de drenaje debe colocarse a través del gancho par a dicha manguer a y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la sufi cient e longitud como para aceptar el diámetr o exterior de la manguer a de drenaje. La ma[...]

  • Página 58

    14_ instalación de la lavadora Dimensiones requeridas de la instalación * Espacio necesario ** El codo del drenaje externo requier e espacio adicional. instalación de la lavador a 27 pulg. (68.6 cm) 44.6 pulg. (113.5 cm) 38.4 pulg. (97.6 cm) 27.1 pulg. (69.0 cm) 28.6 pulg. (72.8 cm) 44.6 pulg. (113.5 cm) 57.5 pulg. (146.2 cm) Gabinete o puerta 4[...]

  • Página 59

    instalación de la lavadora _15 NO T A IMPORT ANTE P ARA EL INS T ALADOR Lea las siguientes instrucciones con det enimiento ant es de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futur as. Le recomendamos que contr ate a un profesional para que instale esta lavador a. P ASO 1 Seleccionar una ubicación Antes de instal[...]

  • Página 60

    16_ instalación de la lavadora P ASO 2 Conexión del suministr o de agua y el drenaje Conexión de la manguer a de suministro de agua Par a evitar pérdidas, asegúrese de que las mangueras de suministro de agua tengan ar andelas de goma en ambos extremos. Asegúr ese de usar las nuevas mangueras de suministr o de agua para conectar las llaves de [...]

  • Página 61

    instalación de la lavadora _17 5. Apriete el accesorio a mano hasta que quede ceñido y, a continuación, dé dos tercios de gir o con una llave inglesa. Par a asegurar el correcto uso del agua, conect e ambas llaves de agua CALIENTE y FRÍA. Si alguna de ellas o ambas están desconectadas, aparecer á el error "nF" (no hay carga). V eri[...]

  • Página 62

    18_ instalación de la lavadora instalación de la lavador a P ASO 3 Nivelado de la lavadora V ea si la lavadora está nivelada verifi cando la posición del tambor . 1. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar . 2. Abra la tapa de la lavadora y vierta agua en el tambor hasta just o por debajo del nivel del pulsador . 3. Si la lavadora está [...]

  • Página 63

    manual de instrucciones _19 manual de instrucciones Par a reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamient o el apar ato. CÓMO CARGAR LA LA V ADORA • P uede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; per o NO L O SOBRECARGUE. No llene más d[...]

  • Página 64

    20_ lavado de una carga de r opa lavado de una car ga de r opa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL P ANEL DE CONTROL Pantalla Ofr ece instrucciones y diagnósticos y lo mantiene informado sobre el estado del ciclo y el tiempo restante. Opción de selección de ciclo Presione est os botones par a seleccionar diferent es opciones del ciclo. Pure Cycle : Úselo [...]

  • Página 65

    lavado de una carga de r opa _21 Selector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado par a el tipo de carga. El ciclo seleccionado determina el patrón de lavado y la velocidad de centrifugado del ciclo. Par a minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo P erm Pr ess (Plancha permanente). Normal (Normal) : Par a la mayor parte de[...]

  • Página 66

    22_ lavado de una carga de r opa Botón de selección T emper atura Presione est e botón r epetidamente par a rotar entre las distintas opciones disponibles de temper atura del agua. Extra Hot (Muy caliente) (W A476DSHA) : Pr endas muy sucias que no destiñen. Disponible sólo con el ciclo Sanitize (Desinfección). Hot (Caliente) : Ropa blanca y p[...]

  • Página 67

    lavado de una carga de r opa _23 Seguro par a niños La función Seguro par a niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro par a niños Mantenga presionados simultáneament e los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) dur ante apro ximadamente 3 segundos. • Cuando se activa la función [...]

  • Página 68

    24_ lavado de una carga de r opa Ajuste del centrifugado Si presiona el botón P ower (Encendido) y luego mantiene presionado el botón Spin (Centrifugado) durant e 2 segundos, el tiempo de centrifugado se indica en la pantalla. Entonces, puede cambiar el nivel de centrifugado independientement e de otras opciones pr esionando el botón Spin (Centr[...]

  • Página 69

    lavado de una carga de r opa _25 Delay Start (Inicio retar dado) Puede hacer que la lavador a inicie automáticament e el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo máximo. La hor a en pantalla indica cuando comenzar á el lavado. 1. Establezca su programa de lavado. 2. Presione repetidamente el bot ón Delay Start (Inicio retardado) h[...]

  • Página 70

    26_ lavado de una carga de r opa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada par a usar deter gentes de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés). • Se recomienda utilizar un det ergent e de la mejor calidad. • La lavador a fue diseñada para usar det ergent es de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés). Par a obtener un lavado de ó[...]

  • Página 71

    lavado de una carga de r opa _27 Car ga del compartimiento par a el deter gente líquido 1. Vierta la cantidad recomendada de detergent e para r opa directamente en el compartimient o para el det ergente ant es de encender la lavadora. 2. Si se usa blanqueador con protección para r opa de color , debe agregarse con el deter gente en el compartimie[...]

  • Página 72

    28_ mantenimiento de la lavador a mant enimient o de la lavador a LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día. Esto cerr ará el suministr o de agua a la lavadora y evitar á la improbable posibilidad de que se pr oduzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta par a permitir que el [...]

  • Página 73

    mantenimiento de la lavador a _29 LIMPIEZA DE L OS DOSIFICADORES P osiblemente, el dosifi cador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Tir e del cajón del dosifi cador en línea recta hacia atrás hasta que se detenga. 2. Incline el cajón del dosifi cador hacia arriba y retírelo. 3. Re[...]

  • Página 74

    30_ mantenimiento de la lavador a LA V ADO DE T AMBOR Pure Cycle es un pr ograma de aut olimpieza que elimina el moho que puede producirse dentr o de la lavadora. 1. Presione el bot ón P ower (Encendido) . 2. Presione el bot ón Pur e Cycle . • Una vez pr esionado el botón P ure Cycle, la única función que se puede confi gurar es Delay Start[...]

  • Página 75

    guía de solución de problemas _31 guía de solución de pr oblemas CONTROLE ES T AS SOL UCIONES SI SU LA V ADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN NO enciende. • Asegúrese de que la puerta est é cerrada. • V erifi que que la lavador a esté enchufada. • V erifi que que las llaves de agua est én abiertas. • Asegúrese de pr esionar el botón Star[...]

  • Página 76

    32_ guía de solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN SEllena con agua a una temperatur a incorrecta. • Abr a las dos llaves completamente. • Asegúrese de que la selección de t emperatur a sea la correcta. • Asegúrese de que las manguer as estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Desconecte las manguer as y lim[...]

  • Página 77

    guía de solución de problemas _33 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información par a ayudarle a comprender qué ocurre con la lavadora. SÍMBOL O DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOL UCIÓN Un desequilibrio en la carga impidió que la lavadora centrifugara. Redistribuya la carga y presione el bot ón Start/ Pause (Inicio/P ausa). La p[...]

  • Página 78

    34_ guía de solución de problemas La conexión de la manguer a de agua caliente/fría no es correcta. Conecte la manguer a de agua caliente/fría correctamente. Agua detectada por encima del nivel de agua de seguridad. Comuníquese con el servicio técnico. T ecla atascada. Comuníquese con el servicio técnico. Problema con el sensor de temper a[...]

  • Página 79

    apéndice _35 apéndice T ABLA DE INDICA CIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofr ecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consist encia entre los fabricantes t ex[...]

  • Página 80

    36_ apéndice T ABLA DE CICL OS Use esta tabla para confi gurar el mejor ciclo y las opciones par a su lavadora. WA476DSHA* (  : confi gurado en fábrica,  : seleccionable) Funciones T emperatura Centrifugado Nivel de suciedad EH H W EW C EH H M L NS H N L Normal        Potencia e xtra   ?[...]

  • Página 81

    apéndice _37 WA484DSHA* (  : confi gurado en fábrica,  : seleccionable) Funciones T emperatura Centrifugado Nivel de suciedad H W EW C EH (Muy alto) HM L N S H N L Normal        Potencia e xtra        Plancha permanente      ?[...]

  • Página 82

    38_ apéndice A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavador a se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación par a que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quit e la puerta para que los animales y[...]

  • Página 83

    garantía _39 gar antía (U .S.A) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cart ón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contr a[...]

  • Página 84

    40_ garantía SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T ODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, A UNQUE NO EN CARÁ CTER T AXA TIVO , CUALQUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUCT O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEFR[...]

  • Página 85

    garantía _41 gar antía (C ANAD A) LA V ADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al compr ador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contr[...]

  • Página 86

    42_ garantía SAL VO LO ES T ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCT O, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE T ODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, A UNQUE NO EN CARÁ CTER T AXA TIVO , CUALQUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUCT O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEFR[...]

  • Página 87

    nota WA484DSHA-03050D_MES_20120702.indd Sec11:43 WA484DSHA-03050D_MES_20120702.indd Sec11:43 2012-07-02  3:00:00 2012-07-02  3:00:00[...]

  • Página 88

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (francés) Código Nº DC68-03050D_MES WA484DSHA-03050D_MES_20120702.indd Sec11:44 WA484DSHA-03050D_MES_[...]

  • Página 89

    Lave-linge manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistr ez votre produit à l'adresse ci-dessous ou contactez ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) WA476DSHA* WA484DSHA* Ce manuel [...]

  • Página 90

    2_ caract éristiques principales de votre nouveau lave-linge car act éristiques principales de votr e nouveau lave-linge 1. VRT® (Vibration Reduction T echnology - Système de réduction des vibrations) Ce lave-linge Samsung garantit un fonctionnement ultr a-silencieux même à des vitesses d'essorage élevées, car il est équipé d'u[...]

  • Página 91

    consignes de sécurité _3 consignes de sécurit é F élicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appar eil. P renez le t emps de le lire afi n de tirer pleinement profi t de tout es les fonctionn[...]

  • Página 92

    4_ consignes de sécurité A VERTISSEMENT: afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises: 1. Lisez attentivement t outes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites s[...]

  • Página 93

    consignes de sécurité _5 A VERTISSEMENTS IMPORT ANTS CONCERNANT L'INS T ALLA TION Branchez le cor don d'alimentation sur une prise murale de 120VC A / 60Hz de 15A minimum. Ne branchez que cet appar eil sur cette prise. N'utilisez pas de r allonge. - Le fait de partager une prise mur ale avec d'autres appareils à l[...]

  • Página 94

    6_ consignes de sécurité MISES EN GARDE POUR L'INS T ALLA TION P ositionnez l'appareil de t elle sorte que la prise rest e facilement accessible. - Le non-respect de cett e consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuit es de cour ant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur , capable de supporter son poids. - Le n[...]

  • Página 95

    consignes de sécurité _7 Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entr aîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appar eil si celui-ci est en cours de fonctionnement. - Le fait de rebr ancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un c[...]

  • Página 96

    8_ consignes de sécurité Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé. - Assurez-vous que les r accords du tuyau d'arrivée d'eau sont correct ement serrés. - Le non-respect de cett e consigne peut entraîner des dommages mat ériels et des blessures. Ouvrez le robinet et vérifi ez que le r acc[...]

  • Página 97

    consignes de sécurité _9 Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive. - Ceci pourrait entr aîner un choc électrique ou des blessures r ésultant de la fuite d'eau. N'introduisez pas votre main dans le distribut eur de lessive après l'avoir ouvert. - Cela pourrait entr aîner des blessures car vous risque[...]

  • Página 98

    10_ table des matières table des matièr es INST ALLA TION DE VOTRE LA VE- LINGE 11 11 Déballage de votre lave-linge 11 Pr ésentation de votre lave-linge 12 Electricité 12 Mise à la terre 12 Eau 13 Système de vidange 13 Sol 13 Choix de l'emplacement d'installation 13 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 14 Dim[...]

  • Página 99

    installation de votre lave-linge _11 installation de votr e lave-linge DÉBALLAGE DE V O TRE LAVE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifi e z qu'il n'a pas été endommagé pendant le tr ansport. V érifi ez que vous dispose z de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votr e lave-linge a été endommagé pendant le tr ansport[...]

  • Página 100

    12_ installation de votre lave-linge EXIGENCES DE BASES RELA TIVES À L'INST ALLA TION Electricité • F usible ou disjoncteur 120V , 60Hz, 15A • Il est recommandé de relier votr e lave-linge à un circuit distinct. • V otre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALL ONGE A VEC CET A[...]

  • Página 101

    installation de votre lave-linge _13 Système de vidange La hauteur recommandée de la conduit e d'évacuation est de 39po / 99cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serr age puis dans la conduite d'évacuation. L e tuyau d'évacuation doit être su samment large pour accueillir le tuyau de vidange d[...]

  • Página 102

    14_ installation de votre lave-linge Dimensions requises pour l'installation * Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation externe nécessite un espace supplémentair e. installation de votr e lave-linge 27po (68,6cm) 44,6po (113,5cm) 38,4po (97,6cm) 27,1po (69,0cm) 28,6po (72,8cm) 44,6po (113,5cm) 57,[...]

  • Página 103

    installation de votre lave-linge _15 REMARQUE IMPORT ANTE À L'INTENTION DE L'INST ALLA TEUR Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votr e lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ult érieure. Nous vous recommandons de faire appel à un pr ofessionnel pour installer votre lave-linge. ÉT APE 1 C[...]

  • Página 104

    16_ installation de votre lave-linge ÉT APE2 Raccorder l'arrivée d'eau et le syst ème d'évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau P our éviter les fuit es, vérifi ez que vos tuyaux d’arrivée d’eau disposent de joints en caoutchouc aux deux extrémit és. V eillez à utiliser de nouveaux tuyaux d’arrivée d?[...]

  • Página 105

    installation de votre lave-linge _17 5. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajout ez deux tiers de tour à l'aide d'une clé. P our garantir un bon fonctionnement, r accordez les robinets d'arrivée d'eau (CHAUDE et FROIDE). Si l'une d'entre elles (ou les deux) n'est pas raccor dée, l'erre[...]

  • Página 106

    18_ installation de votre lave-linge installation de votr e lave-linge ÉT APE3 Mise à niveau de votre lave-linge V érifi ez si le lave-linge est à niveau en vérifi ant la position de la cuve: 1. Fait es glisser le lave-linge à l'emplacement choisi. 2. Ouvrez le couvercle du lave-linge et verse z de l'eau dans la cuve jusqu&a[...]

  • Página 107

    mode d'emploi _19 mode d'emploi afi n de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez remplir le tambour de vêt ements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS (aux 3/[...]

  • Página 108

    20_ e ectuer un lavage e ectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES A chage Il a che consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'état du progr amme et le temps restant. Options de programme P ermet de sélectionner di érent es options de progr amme. Pure Cycle : utilise z ce progr amme pour élimine[...]

  • Página 109

    e ectuer un lavage _21 Sélecteur de programme P ermet de sélectionner le progr amme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vit esse d'essorage sont dét erminés en fonction du progr amme sélectionné. P our réduire le fr oissage du linge, sélectionnez le progr amme P erm Press. Normal : adapté à la plupart des te [...]

  • Página 110

    22_ e ectuer un lavage Bouton de sélection T empér ature Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défi ler les di érentes tempér atures disponibles. Extra Hot (T rès chaud) (WA476DSHA) : linge très sale, tissus gr and teint. Uniquement disponible avec le progr amme Stérilisation. Hot (Chaud) : blancs et linge très sale,[...]

  • Página 111

    e ectuer un lavage _23 Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degr é de salissure) pendant environ 3secondes. • Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, le voyant ?[...]

  • Página 112

    24_ e ectuer un lavage Réglage Essorage uniquement Si vous appuyez sur le bouton P ower (Marche/Arrêt) puis maint enez enfoncé le bouton Spin (Essor age) pendant 2secondes, le temps d'essor age s'a che sur l'écran. V ous pouvez modifi er le niveau d'essor age indépendamment de tout autre réglage en appuyant sur l[...]

  • Página 113

    e ectuer un lavage _25 Départ di ér é V ous pouvez progr ammer votre lave-linge pour qu’il démarr e automatiquement plus tard, en choisissant un départ di éré. L ’heure a chée est celle à laquelle le lavage commencera. 1. Programme z votre cycle de lavage. 2. Appuyez sur le bouton Delay Start (Départ di éré) à plusie[...]

  • Página 114

    26_ e ectuer un lavage UTILISA TION DE LA LESSIVE V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute e cacité (HE). • L ’utilisation d’une lessive de haute qualité est recommandée. • V otre lave-linge est conçu pour fonctionner avec une lessive haute e cacité (HE). P our de meilleurs résultats de lavage, ut[...]

  • Página 115

    e ectuer un lavage _27 Chargement du bac à lessive liquide 1. Versez la quantit é recommandée de lessive direct ement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge. 2. Si vous utilisez un javellisant non décolorant, versez-le avec la lessive dans le bac à lessive. Lorsque vous ajoute z du javellisant non décolorant à la lessi[...]

  • Página 116

    28_ entretien de votr e lave-linge entr etien de votr e lave-linge NETT O YER L'EXTÉRIEUR Ferme z les robinets d'alimentation en eau après avoir t erminé la lessive de la journée. afi n d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher . Utilisez un chi[...]

  • Página 117

    entretien de votr e lave-linge _29 NETT O YER LES BACS Il convient de nettoyer régulièr ement le distributeur automatique afi n d'en retir er les traces éventuelles de pr oduits de lavage. 1. Tir ez le tiroir du distributeur en arrièr e jusqu'à ce qu'il s'arrêt e. 2. Basculez le tiroir du distributeur vers le haut et r et[...]

  • Página 118

    30_ entretien de votr e lave-linge PURE C Y CLE Le progr amme Pure Cycle est un progr amme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton P ower (Marche/Arrêt) . 2. Appuyez sur le bouton P ure Cycle . • Une fois que vous avez appuyé sur le bouto[...]

  • Página 119

    dépannage _31 dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VO TRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est br anché. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bouton Start/P ause (Départ/Pause)[...]

  • Página 120

    32_ dépannage PROBLÈME SOLUTION La températur e de l'eau n'est pas correcte. • Ouvrez les deux robinets à fond. • V érifi ez le choix de la températur e. • Assurez-vous que les tuyaux sont br anchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. • Débranchez les tuyaux et nett oyez les tamis. Les tamis des ?[...]

  • Página 121

    dépannage _33 CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'a cher pour vous indiquer le problème rencontr é par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION Une charge non-équilibrée empêche l'essorage. Rééquilibrez la charge et appuye z sur le bouton Départ/Pause. Le hublot est ouvert lors du fonctionnem[...]

  • Página 122

    34_ dépannage Détection d'eau au-delà du niveau d'eau de sécurité Appelez le service de dépannage Bouton bloqué. Appelez le service de dépannage Problème au niveau du capt eur de tempér ature. Relancez le progr amme. Si le code réappar aît, appelez le service de dépannage. Haute puissance détect ée. Relancez le programme. S[...]

  • Página 123

    annex e _35 anne x e T ABLEAU DES S YMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêt ements. Les étiquett es d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nett oyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garan[...]

  • Página 124

    36_ annex e T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afi n de défi nir les progr ammes et options les mieux adaptés à votre linge. WA476DSHA* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Fonctions T empérature Essorage Degré de salissure TE E W EW C TE E M F SE E N F Normal        Grand rendemen[...]

  • Página 125

    annex e _37 WA484DSHA* (  : réglage usine,  : sélectionnable) Fonctions T empérature Essorage Degré de salissure E W EW C TE E M F SE E N F Normal        Grand rendement        Perm P ress       Nettoyage intensif  ?[...]

  • Página 126

    38_ annex e RESPEC T DE L'ENVIRONNEMENT • V otre lave-linge a été fabriqué à partir de mat ériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarr asser, veuillez respecter les normes locales en matièr e de trait ement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être r accordé [...]

  • Página 127

    garantie _39 gar antie (U .S.A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux ma[...]

  • Página 128

    40_ garantie SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR UN [...]

  • Página 129

    garantie _41 gar antie (C ANAD A) LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELEC TRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est gar anti par SAMSUNG contre les défauts de fabrication et de matér[...]

  • Página 130

    42_ garantie SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE D ANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR UN [...]

  • Página 131

    Remar que WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec11:43 WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec11:43 2012-07-02  2:54:51 2012-07-02  2:54:51[...]

  • Página 132

    DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANAD A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (Fr ançais) Code No. DC68-03050D_CFR WA484DSHA-03050D_CFR_20120702.indd Sec11:44 WA484DSHA-03050D_[...]