Samsung WF218ANS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung WF218ANS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung WF218ANS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung WF218ANS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung WF218ANS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung WF218ANS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung WF218ANS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung WF218ANS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung WF218ANS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung WF218ANS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung WF218ANS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung WF218ANS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung WF218ANS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung WF218ANS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ashing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/global/register WF218ANS WF218ANB WF218ANW WF218ANS-02440D_EN.indd 1 2008-05-08 ¿ÀÈÄ 5:08:14[...]

  • Página 2

    2_ Features of your new washer features of your new washer 1. Extra Large Capacity Even bulky garments and blankets get super clean. The large capacity leaves enough room for a more thor ough, cleaner wash. 2. Direct Drive Inverter Motor The power to handle anything! Our direct-drive inverter motor delivers power right to the washer tub from a vari[...]

  • Página 3

    Safety information _3 safety information Congratulations on your new Samsung W asher . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your W asher’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS W arnings[...]

  • Página 4

    4_ Safety information T o reduce the risk of fire or explosion: • Do not wash items that have been washed, soaked, or treated with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They give off vapors that could ignite or explode. Rinse by hand any material that has been exposed to cleaning solvent or other flammable l[...]

  • Página 5

    Contents _5 contents INST ALLING YOUR W ASHER 6 6 Unpacking your washer 6 Overview of your washer 7 Electrica l 7 Groundin g 7 W ate r 8 Drain facilit y 8 Floorin g 8 Location consideration s 8 Alcove or closet installatio n 9 Important note to installer OPERA TING INSTRUCTIONS 11 11 Loading your washer 11 Getting started WASHING A LOAD OF LAUNDR Y[...]

  • Página 6

    6_ Installing your washer installing your washer UNP ACKING YOUR WASHER Unpack your W asher and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your W asher was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(7267864). OVERVIEW OF YOUR W ASHER ( use for the Upper Bol[...]

  • Página 7

    Installing your washer _7 BASIC LOCA TION REQUIREMENTS Electrical • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or cir cuit breaker • Individual branch circuit serving only your W asher is r ecommended. • Y our W asher is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD. Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. This appliance must[...]

  • Página 8

    8_ Installing your washer Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in/46 cm. The drain hose must be r outed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory . Flooring For best performance, your W asher mus[...]

  • Página 9

    Installing your washer _9 IMPORT ANT NOTE TO INST ALLER Please read the following instructions car efully before installing your W asher . These instructions should be retained for futur e refer ence. We r ecommend you hire a pr ofessional for installation of this washer . STEP 1 Selecting a Location Before you install your washer , make sure the l[...]

  • Página 10

    10_ Installing your washer 2. Insert new rubber washer (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings. 3. Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and insta[...]

  • Página 11

    Operating instructions _11 operating instructions LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry , unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may reduce washing ef ficiency , cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as bras, hosiery , and other lingerie in t[...]

  • Página 12

    12_ W ashing a load of laundry washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Digital graphic display Displays the remaining cycle time, all cycle information, and err or messages. T emperature selection button Press the button r epeatedly to cycle thr ough the differ ent water temperature options. Hot/Cold - Whites and heavily soiled, c[...]

  • Página 13

    W ashing a load of laundry _13 Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling of laundry , select the Perm Press cycle. Heavy Duty - For sturdy , colorfast fabrics and heavily soiled garments. Normal - For most fabrics including cottons, l[...]

  • Página 14

    14_ W ashing a load of laundry DETERGENT USE Y our W asher is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, ef ficiency detergents such as Tide HE, W isk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles mor e[...]

  • Página 15

    W ashing a load of laundry _15 Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NOT exceed the MAX FILL line. 2. Avoid splashing or over–filling the compartment. 3. Y our W asher automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time. 4. The dispenser automatically dilutes liquid c[...]

  • Página 16

    16_ Maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your W asher and pr event the unlikely possibility of damage from escaping water . Leave the door open to allow the inside of your W asher to dry out. Use a soft cloth to [...]

  • Página 17

    Maintaining your washer _17 CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “ND” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pressing and pulling the handle of the filter cover with your finger . 2. Unscrew the drain cap by turning it counter - clockwise. 3. Hold the cap on [...]

  • Página 18

    18_ T roubleshooting troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION will not start.. • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your W asher is plugged in. • Make sure the water sour ce faucets are open. • Make sure to pr ess the Start/Pause Button to start your W asher . • Make sure the Child Lock is not a[...]

  • Página 19

    T roubleshooting _19 fills with the wrong temperature water . • T urn both faucets on fully . • Make sure the temperatur e selection is correct. • Make sure the hoses ar e connected to the correct faucets. Flush water lines. • Check the water heater . It should be set to deliver a minimum 120° F (49° C) hot water at the tap. Also check th[...]

  • Página 20

    20_ T roubleshooting INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your W asher . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your W asher from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button. Door is unlocked when W asher is running. Press the Power button to tur[...]

  • Página 21

    T roubleshooting _21 T emperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High current detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. T oo many suds are detected during the washing session. The unit is pu[...]

  • Página 22

    22_ Appendix appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Página 23

    Appendix _23 HELPING THE ENVIRONMENT • Y our W asher is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped inside the app[...]

  • Página 24

    24_ Appendix appendix SPECIFICA TIONS TYPE FRONT LOADING WASHER DIMENSIONS Div Inches (cm) Div Inches (cm) A. Height-Overall 38” (96.5) C. Depth with door open 90° 51.18’ ’(130) B. Width 27” (68.6) D. Depth 31.1”(79) WA TER PRESSURE 50 kPa ~ 800 kPa WEIGHT 93 kg HEA TER RA TING 900 W POWER CONSUMPTION WASHING 120 V 226 W WASHING AND HEA [...]

  • Página 25

    Appendix _25 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry . WF218* FUNCTIONS OPTIONS Time (mins) T emp Spin Soil Level Delay Start Extra Wash Extra Rinse H/C W/W W/C C/C H M L NS H N L Heavy Duty • • • • • • • • • • • • • • 92 Normal • • • • • • • • • • • • • 51 Wh[...]

  • Página 26

    26_ W arranty warranty SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a li[...]

  • Página 27

    EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPECT TO THIS PR[...]

  • Página 28

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/ca Code No. DC68-02440D_EN WF218ANS-02440D_EN.indd 28 2008-05-08 ¿ÀÈÄ 5:08:39[...]

  • Página 29

    Lave-linge manuel d’utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce pr oduit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adr esse www .samsung.com/global/register WF218ANS WF218ANB WF218ANW WF218ANS-02440D_CFR.indd 1 2008-05-08 ¿ÀÈÄ 5:09:40[...]

  • Página 30

    2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge caractéristiques de votre nouveau lave-linge 1. T rès grande capacité Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nettoyés en pr ofondeur . La grande capacité laisse assez de place pour un lavage plus intense et efficace. 2. Moteur inverseur à entraînement direct Le pouvoir de tout[...]

  • Página 31

    Consignes de sécurité _3 consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appar eil. Pr enez le temps de le lire pour tir er pleinement parti de tous les avantages et de toutes les fonctionnalit?[...]

  • Página 32

    4_ Consignes de sécurité Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion : • Ne lavez aucun article ayant été lavé, trempé ou traité avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Celles-ci dif fusent en effet des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser . Rincez à la main[...]

  • Página 33

    T able des matières _5 table des matières INST ALLA TION DE VOTRE LA VE- LINGE 6 6 Déballage de votre lave-linge 6 Présentation de votre lave-linge 7 Electricit é 7 Mise à la terr e 7 Ea u 8 Système de vidang e 8 Planche r 8 Choix de l’emplacement d’installatio n 8 Installation dans une niche ou un placar d 9 Remarque importante à l’i[...]

  • Página 34

    6_ Installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge DÉBALLAGE DE VOTRE LA VE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Assur ez-vous de disposer de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne dispos[...]

  • Página 35

    Installation de votre lave-linge _7 EXIGENCES DE BASES RELA TIVES A L ’INST ALLA TION Electricité • Fusible ou coupe-circuit 120 V , 60 Hz, 15 AMP • Il est recommandé de r elier votre lave-linge à un cir cuit distinct. • V otr e lave-linge est muni d’un cordon d’alimentation. N’UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE A VEC CET APP AREIL. Mise [...]

  • Página 36

    8_ Installation de votre lave-linge Système de vidange La hauteur recommandée du tuyau d’évacuation mural est de 46 cm. Le tuyau de vidange doit être accr oché à la pince prévue à cet effet, puis intr oduit dans le tuyau d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suf fisamment large pour qu’il soit possible d’y i[...]

  • Página 37

    Installation de votre lave-linge _9 REMARQUE IMPORT ANTE À L ’INTENTION DE L ’INST ALLA TEUR Consultez attentivement les consignes suivantes avant d’installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieur e. Nous vous recommandons de fair e appel à un professionnel pour installer votr e lave-linge. ET APE 1 Choisi[...]

  • Página 38

    10_ Installation de votre lave-linge 2. Insérez les nouvelles r ondelles de caoutchouc (fournies) à chaque extrémité des tuyaux d’arrivée. Fixez fermement les rondelles dans les raccor ds. 3. Vérifiez la présence d’une rondelle dans chaque tuyau d’arrivée d’eau. Filetez les tuyaux d’arrivée d’eau et branchez-les aux robinets d?[...]

  • Página 39

    Mode d’emploi _11 mode d’emploi CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez r emplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS. • T oute surcharge risque de réduire l’ef ficacité de la lessive et de provoquer une usur e excessive et éventuellement un froissage du linge. • Lavez les articles délicats comme les[...]

  • Página 40

    12_ Effectuer un lavage effectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDE Affichage numérique Affiche le temps r estant, toutes les informations relatives au pr ogramme et les messages d’erreur . Bouton T empérature Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les dif férentes températur es disponibles. Chaud/Froid - bla[...]

  • Página 41

    Effectuer un lavage _13 Sélecteur de programme Permet de sélectionner le programme adapté au linge placé dans le lave-linge. Le programme détermine le schéma de r otation et la vitesse d’essorage. Pour réduire le fr oissage du linge, sélectionnez le programme Perm Pr ess. T rès sale - Pour le linge très sale et les tissus épais aux cou[...]

  • Página 42

    14_ Effectuer un lavage UTILISA TION DE LA LESSIVE V otr e lave-linge est conçu pour utiliser des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute ef ficacité telle que Tide HE, W isk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse qui réduisent ou[...]

  • Página 43

    Effectuer un lavage _15 Bac d’agent de blanchiment (Agent de blanchiment chloré liquide uniquement) 1. Ajoutez l’agent de blanchiment chloré dans le bac d’agent de blanchiment. NE dépassez P AS la ligne MAX FILL (Remplissage max.). 2. Evitez d’éclabousser ou de trop r emplir le bac. 3. V otr e lave-linge libère automatiquement l’agen[...]

  • Página 44

    16_ Entretien de votr e lave-linge entretien de votre lave-linge NETTOY AGE DE L ’EXTÉRIEUR Fermez les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela coupera l’alimentation en eau de votre lave-linge et empêchera d’éventuels dommages en cas de fuite d’eau. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l’intérieur [...]

  • Página 45

    Entretien de votr e lave-linge _17 NETTOY AGE DU FIL TRE À IMPURETÉS Nous recommandons de nettoyer le filtr e à impuretés lorsque l’eau ne se vidange pas bien ou lorsque le message d’erreur “ND” s’af fiche. 1. Ouvrez le couver cle du filtre en appuyant puis en tirant sur sa poignée à l’aide de votre doigt. 2. Dévissez le bouchon [...]

  • Página 46

    18_ Dépannage dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI... PROBLEME SOLUTION votre lave-linge ne démarr e pas. • Assurez-vous que le hublot est corr ectement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les r obinets d’eau sont ouverts. • Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Démarr er / Pause pou[...]

  • Página 47

    Dépannage _19 la température de l’eau n’est pas correcte. • Ouvrez les deux r obinets à fond. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons r obinets. Rincez les canalisations d’eau. • Vérifiez le chauffe-eau. Il doit êtr e réglé pour fournir de l’eau chaude à 120° F (49?[...]

  • Página 48

    20_ Dépannage CODES SYSTÈME Des codes peuvent s’afficher pour vous permettr e de mieux comprendr e le problème r encontré par le lave- linge. SYMBOLE SIGNIFICA TION SOLUTION Une charge non-équilibrée a empêché le lave-linge d’essorer . Rééquilibrez la charge, appuyez sur le bouton Démarrer / Pause Le hublot se déverrouille lors du f[...]

  • Página 49

    Dépannage _21 Problème avec le contrôle. Appelez le service de dépannage. Plus d’alimentation électrique au cours du fonctionnement du lave-linge. Relancez le cycle en appuyant sur le bouton Démarrer / Pause. Une erreur a été détectée dans le capteur de niveau d’eau. Appelez le service de dépannage T ouche bloquée. Appelez le servic[...]

  • Página 50

    22_ Annexe annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d’entretien des vêtements. Les étiquettes d’entretien des vêtements incluent les symboles de lavage, de blanchiment, de séchage, de repassage et de nettoyage à sec, le cas échéant. L ’utilisation de symboles garantit la cohérence des inform[...]

  • Página 51

    Annexe _23 AIDER L ’ENVIRONNEMENT • V otr e lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respecter les normes locales en matièr e d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas êtr e raccordé à une sour ce électrique[...]

  • Página 52

    24_ Annexe annexe CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TYPE LA VE-LINGE A CHARGEMENT FRONT AL DIMENSIONS Légende Centimètres Légende Centimètr es A. Hauteur totale 38” (96.5) C. Profondeur , porte ouverte à 90° 51.18’ ’(130) B. Largeur 27” (68.6) D. Profondeur 31.1”(79) PRESSION DE L ’EAU 50 kPa ~ 800 kPa POIDS 93 kg PUISSANCE DE CHAUFFE [...]

  • Página 53

    Annexe _25 T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les meilleurs programmes et options pour votr e linge. WF218 * FONCTIONS OPTIONS T emps (min- utes) T emp. Essorage Souillure Départ différé Extra lavage Extra rinçage H/C W/W W/C C/C A A L NS A S L T rès sale • • • • • • • • • • • • • • 92 Norm[...]

  • Página 54

    26_ Garantie garantie LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITEE A L ’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qual[...]

  • Página 55

    EXCEPTE EN CAS DE MENTION CONTRAIRE DANS LE PRESENT MANUEL, CE PRODUIT N’EST COUVERT P AR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET SAMSUNG REFUSE TOUTE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE V ALEUR MARCHANDE ET D’ADEQUA TION A UNE UTILISA TION SPECIFIQUE. SAMSUNG N’EST LIE P AR AUCUNE GARANTIE AUTRE RELA TIV[...]

  • Página 56

    DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca Code No. DC68-02440D_CFR WF218ANS-02440D_CFR.indd 28 2008-05-08 ¿ÀÈÄ 5:10:02[...]