Samsung WF340ANG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung WF340ANG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung WF340ANG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung WF340ANG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung WF340ANG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung WF340ANG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung WF340ANG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung WF340ANG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung WF340ANG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung WF340ANG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung WF340ANG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung WF340ANG, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung WF340ANG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung WF340ANG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W asher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o r eceive more complete service, please r egister your product at www .samsung.com/register WF350AN* WF340AN* WF350AN-02833B_EN.indd 1 2010-04-06 ¿ÀÀü 10:07:54[...]

  • Página 2

    2_ features of your new VR T™ washer features of your new VRT™ washer 1. VRT™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration. 2. Super capacity Samsung’ s extra-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a king- size comforter , or up to 26 [...]

  • Página 3

    features of your new VR T™ washer _3 10. Child Lock The Child Lock function ensures that curious little hands ar e kept out of your washing machine. This safety feature stops your childr en from playing with the operation of the washing machine, and alerts you when it is activated. 11. Pedestal with storage drawer (Model No: WE357A7P/E/W/R) An op[...]

  • Página 4

    4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung washer . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS W arnings [...]

  • Página 5

    safety information _5 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry[...]

  • Página 6

    6_ safety information SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may r esult in electric shock or fire.[...]

  • Página 7

    safety information _7 CAUTION SIGNS FOR INST ALLA TION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal [...]

  • Página 8

    8_ safety information safety information Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progr ess. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Keep all packaging mate[...]

  • Página 9

    safety information _9 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door . - If laundry gets caught in the door , it may result in damage to the laundry or the washer , or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used. - Ensure that the scr ew on the water [...]

  • Página 10

    10_ safety information Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer . - This may result in damage to the washer , or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. - This may result in elect[...]

  • Página 11

    contents _11 contents SETTING UP YOUR WASHER 12 12 Checking the parts 13 Meeting installation requir ements 13 Electrical supply 13 Grounding 13 Water 14 Drain facility 14 Flooring 14 Location consideration 14 Alcove or closet installation 14 Installing your washer WASHING A LOAD OF LAUNDR Y 17 17 Loading your washer 17 Getting started 18 Overview [...]

  • Página 12

    12_ setting up your new washing machine setting up your washer CHECKING THE P ARTS Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864). T o prevent personal injury or strain,[...]

  • Página 13

    setting up your new washing machine _13 01 SETTING UP MEETING INST ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • An individual branch cir cuit serving only your washer is recommended. • Y our washer is equipped with a power cord. Never use an extension cord. Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUI[...]

  • Página 14

    14_ setting up your new washing machine Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in (46 cm). The drain hose must be r outed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory. Flooring For best performance, y[...]

  • Página 15

    setting up your new washing machine _15 01 SETTING UP STEP 2 Removing the shipping bolts Before using your washer , you must remove the four shipping bolts from the back of the unit. 1. Loosen all the bolts with the supplied wr ench. 2. Slide the bolt and spacer up and r emove the bolt with the spacer through the hole in the r ear wall of your wash[...]

  • Página 16

    16_ setting up your new washing machine 3. Check the inlet hose to ensur e a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and install each fill hose to the water valve. Make sure the hose with the Hot printed line is attached to t[...]

  • Página 17

    washing a load of laundry _17 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y washing a load of laundr y LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry, unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may r educe washing efficiency, cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as br[...]

  • Página 18

    18_ washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling of your laundry, select the Perm Press cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments. He[...]

  • Página 19

    washing a load of laundry _19 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y Quick W ash - For lightly soiled garments needed quickly. Rinse + Spin - Use for loads that need rinsing only or to add rinse-added fabric softener to a load. Digital graphic display Displays the remaining cycle time, all cycle information, and err or messages. T emperature selection butto[...]

  • Página 20

    20_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Child Lock This function prevents childr en from playing with your washer . Activating the Child Lock function Pr ess and ho ld b oth the Spi n a nd S oil Lev el b utt ons sim ulta neou sly for ap pr oxim ate ly 3 sec ond s. • If the Child Lock function is activated, the door is locked and [...]

  • Página 21

    washing a load of laundry _21 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y W ashing clothes using the cycle selector Y our new washer makes washing clothes easy, using Samsung’ s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash pr ogram, the machine will set the correct temperatur e, washing time, and washing speed. 1. Pr ess the Power butto[...]

  • Página 22

    22_ washing a load of laundry washing a load of laundr y USING STEAM W ASH The Steam W ash function injects steam directly into the laundry in the wash tub to incr ease the wash temperature and enhance the soak ef fect, thus improving the wash performance. 1. Load the washer . 2. Pr ess the Power button. 3. T ur n the Cycle Selector and select a st[...]

  • Página 23

    washing a load of laundry _23 02 WASHING A LOAD OF LAUNDR Y FEA TURES Automatic dispenser Y our W asher has separate compartments for dispensing detergent and color -safe bleach, chlorine bleach, and fabric softener . All laundry additives are added to their r espective compartments before starting your W asher . The automatic dispenser MUST AL W A[...]

  • Página 24

    24_ washing a load of laundry washing a load of laundr y Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NOT exceed the MAX FILL line. 2. A void splashing or over–filling the compartment. 3. Y our washer automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time. 4. The dispenser aut[...]

  • Página 25

    cleaning and maintaining your washer _25 03 CLEANING AND MAINT AINING cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your was[...]

  • Página 26

    26_ cleaning and maintaining your washer STORING YOUR W ASHER W ashers can be damaged if water is not removed fr om hoses and internal components before storage. Prepar e your washer for storage as follows: • Select the Quick W ash cycle and add bleach to the automatic dispenser . Run your washer through the cycle without a load. • T ur n the w[...]

  • Página 27

    cleaning and maintaining your washer _27 03 CLEANING AND MAINT AINING 5. W ash any dirt or other material fr om the debris filter . Make sur e the drain pump propeller behind the debris filter is not blocked. 6. T o assemble the filter cap, align the projected part of the filter cap to your 12 o’clock (on an imaginary clock) and turn it clock[...]

  • Página 28

    28_ cleaning and maintaining your washer PURE CYCLE TM This course is a self-cleaning course that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Pr ess the Power button. 2. Pr ess the Pure Cycle TM button. • Y ou can only use the Delay Start function. 3. Pr ess the Start/Pause button. • If you pr ess the Start/Pause button, the Pure[...]

  • Página 29

    troubleshooting and information codes _29 04 TROUBLESHOOTING troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your washer is plugged in. • Make sur e the water source faucets ar e open. • Make sur e to press the Start/Pause butt[...]

  • Página 30

    30_ troubleshooting and information codes PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water . • T ur n both faucets on fully. • Make sur e the temperature selection is corr ect. • Make sur e the hoses are connected to the corr ect faucets. Flush water lines. • Check the water heater . It should be set to deliver a minimum 120°F(49°C[...]

  • Página 31

    cycle chart _31 04 TROUBLESHOOTING INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION dc Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause button. dL Door is unlocked when washer is running. Press the Po[...]

  • Página 32

    32_ cycle chart CODE SYMBOL MEANING SOLUTION tE T emperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. 3E Motor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. 2E High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. 7E Ag+ Kit problem Call for service AE Commun[...]

  • Página 33

    appendix _33 05 APPENDIX appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensur es consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label direc[...]

  • Página 34

    34_ appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our washer is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped inside the appl[...]

  • Página 35

    appendix _35 05 APPENDIX CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. (  : factory setting,  : selectable) WF350* , WF340* Functions T emp Spin Soil Level H/C W/W W/C C/C H M L NS H N L Normal           Heavy Duty            Perm Press    ?[...]

  • Página 36

    36_ warranty warranty W ARRANTY SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship[...]

  • Página 37

    warranty _37 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]

  • Página 38

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com Code No. DC68-02833B_EN WF350AN-02833B_EN.indd 38 2010-04-06 ¿ÀÀü 10:08:09[...]

  • Página 39

    Lave-linge Manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d'un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l'adresse suivante : www .samsung.com/register WF350AN* WF340AN* WF350AN-02833B_CFR.indd 1 2010-04-06 �� 10:03:32[...]

  • Página 40

    2_ caractéristiques de votre nouveau lave-linge vrt™ caractéristiques de votre nouveau lave-linge vrt™ 1. VRT™ (Vibration Reduction T echnology - Système de réduction des vibrations) Ce lave-linge Samsung garantit un fonctionnement ultra-silencieux même à des vitesses d'essorage élevées, car il est équipé d'un système per[...]

  • Página 41

    caractéristiques de votre nouveau lave-linge vrt™ _3 9. Pure CycleTM La fonction Pure Cycle permet d'entr etenir la propr eté de votre lave-linge, sans ajouter de nettoyant chimique ni d'eau de Javel. Ce programme de nettoyage spécial vous donne l'assurance d'avoir toujours un tambour propr e et sans odeur . 10. Sécurité [...]

  • Página 42

    4_ consignes de sécurité consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités [...]

  • Página 43

    consignes de sécurité _5 A VER TISSEMENT : afin de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des pr écautions de base doivent être prises : 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites séc[...]

  • Página 44

    6_ consignes de sécurité SYMBOLES D'A VER TISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT POUR L'INST ALLA TION Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V CA/60 Hz/15 A ou supérieur e et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d'autres [...]

  • Página 45

    consignes de sécurité _7 SIGNES DE PRÉCAUTION POUR L'INST ALLA TION Cet appareil doit êtr e positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur , capable de suppo[...]

  • Página 46

    8_ consignes de sécurité consignes de sécurité Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. N'éteignez pas l'appareil en débranchant la prise d'alimentation pendant qu'un cycle de fonctionnement est en cours. - Le fait de rebrancher la prise d'a[...]

  • Página 47

    consignes de sécurité _9 Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne r este pas coincé dans la porte. - Si du linge reste coincé dans la porte, il peut êtr e endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir . Assurez-vous que le r obinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas uti[...]

  • Página 48

    10_ consignes de sécurité Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentair es, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Ceci pourrait endommager le lave-linge ou pr ovoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voir e la mort dans le cas d'animaux domestiques. N'actionnez pas les boutons à l[...]

  • Página 49

    contenu _11 contenu INST ALLA TION DE VOTRE LA VE- LINGE 12 12 V érification des pièces 13 Respect des conditions d'installation 13 Fournitures électriques 13 Mise à la terre 13 Eau 14 Système de vidange 14 Sol 14 Choix de l'emplacement d'installation 14 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 14 installatio[...]

  • Página 50

    12_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge VÉRIFICA TION DES PIÈCES Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. V érifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votr e lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous n[...]

  • Página 51

    installation de votre lave-linge _13 01 INST ALLA TION RESPECT DES CONDITIONS D'INST ALLA TION Fournitures électriques  Fusible ou disjoncteur 120 V , 60 Hz, 15 A  Il est recommandé de r elier votre lave-linge à un cir cuit distinct.  V otr e lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'utilisez jamais [...]

  • Página 52

    14_ installation de votre lave-linge Système de vidange La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 46 cm. Fixez le tuyau de vidange à la pince prévue à cet ef fet, puis introduisez-le dans le tuyau d'évacuation mural. Le tuyau d'évacuation doit être suf fisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du l[...]

  • Página 53

    installation de votre lave-linge _15 01 INST ALLA TION ÉT APE 2 Enlever les vis de transport Avant d'utiliser votr e lave-linge, vous devez enlever les quatre vis de transport situées à l'arrièr e de l'appareil. 1. Desserr ez toutes les vis à l'aide de la clé fournie. 2. Faites glisser la vis et la cale vers le haut et sor[...]

  • Página 54

    16_ installation de votre lave-linge 3. V érifiez que chaque tuyau d'arrivée d'eau comporte une rondelle. Raccordez les tuyaux d'arrivée d'eau sur les r obinets d'eau CHAUDE et FROIDE. V érifiez que l'autr e extrémité des tuyaux comporte une r ondelle en caoutchouc, puis raccordez-les à la vanne d'arrivé[...]

  • Página 55

    effectuer un lavage _17 02 EFFECTUER UN LA V AGE effectuer un lavage CHARGEMENT DU LA VE-LINGE  V ous pouvez r emplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS.  T oute surcharge risque de réduir e l'efficacité du lavage et de pr ovoquer une usure excessive et éventuellement un froissage du linge. [...]

  • Página 56

    18_ effectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du pr ogramme. Pour réduir e le froissage de votr e linge, sélectionnez le programme Perm Pr ess. Normal : adapt?[...]

  • Página 57

    effectuer un lavage _19 02 EFFECTUER UN LA V AGE Lavage express : adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. Rinçage et essorage : utilisez ce programme pour le linge qui n'a besoin que d'un rinçage ou pour ajouter de l'adoucissant. Affichage numérique Af fiche le temps restant, toutes les informations r [...]

  • Página 58

    20_ effectuer un lavage effectuer un lavage Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Essorage et Souillure pendant envir on 3 secondes.  Si la fonction Sécurité enfant est activée, le hublot est verrouillé e[...]

  • Página 59

    effectuer un lavage _21 02 EFFECTUER UN LA V AGE Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme V otr e nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un pr ogramme, le lave-linge définit les options appropriées en matièr e de températur[...]

  • Página 60

    22_ effectuer un lavage effectuer un lavage UTILISA TION DU LA V AGE V APEUR La fonction V apeur envoie de la vapeur dir ectement dans le tambour pour augmenter la température de lavage et optimiser l'effet de tr empage, améliorant ainsi les performances de lavage. 1. Chargez le lave-linge. 2. Appuyez sur le bouton Mar che/Arrêt . 3. T ourn[...]

  • Página 61

    effectuer un lavage _23 02 EFFECTUER UN LA V AGE FONCTIONS Distributeur automatique V otr e lave-linge dispose de bacs séparés pour la lessive, le produit javellisant non décolorant, l'eau de Javel chlor ée et l'adoucissant. Ajoutez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarr er votre lave-linge. Le distrib[...]

  • Página 62

    24_ effectuer un lavage effectuer un lavage Bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) 1. Ajoutez l'eau de Javel chlor ée dans le bac correspondant. NE DÉP ASSEZ P AS le trait de remplissage maximum. 2. Évitez de r enverser du produit ou de tr op remplir le bac. 3. V otre lave-linge libère automatiquement l'eau de [...]

  • Página 63

    nettoyage et entretien de votr e lave-linge _25 03 NETTOY AGE ET ENTRETIEN nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. NETTOYER L ’EXTÉRIEUR Fermez les robinets d'alimentation en eau apr è[...]

  • Página 64

    26_ nettoyage et entretien de votr e lave-linge ENTREPOSAGE DE VOTRE LA VE-LINGE Les lave-linge peuvent être endommagés si l'eau n'est pas r etirée des tuyaux et des composants internes avant l'entreposage. A vant d'entreposer votr e lave-linge, procédez comme suit :  Sélectionnez le programme Lavage rapide et versez [...]

  • Página 65

    nettoyage et entretien de votr e lave-linge _27 03 NETTOY AGE ET ENTRETIEN 5. Retir ez toute impureté et autr e corps étranger pris dans le filtre et nettoyez ce dernier . Assurez-vous que l'hélice de la pompe de vidange située derrière le filtr e n'est pas bloquée. 6. Pour assembler le bouchon du filtr e, alignez la partie en sa[...]

  • Página 66

    28_ nettoyage et entretien de votr e lave-linge PURE CYCLE TM Ce programme de nettoyage automatique permet d'éliminer les moisissur es pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton Mar che/Arrêt . 2. Appuyez sur le bouton Pur e Cycle TM . • V ous pouvez utiliser uniquement la fonction Départ différ é.[...]

  • Página 67

    codes d'erreur et de dépannage _29 04 DÉP ANNAGE codes d'erreur et de dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VOTRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas.  Assurez-vous que le hublot est corr ectement fermé.  Assurez-vous que le lave-linge est branché.  Assurez-vous que les r obinets d'eau sont [...]

  • Página 68

    30_ codes d'erreur et de dépannage PROBLÈME SOLUTION La température de l'eau n'est pas correcte.  Ouvrez les deux r obinets à fond.  V érifiez le choix de la températur e.  Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons r obinets. Rincez les canalisations d'eau.  V érifiez le chauf fe-ea[...]

  • Página 69

    codes d'erreur et de dépannage _31 04 DÉP ANNAGE CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'af ficher pour vous indiquer le problème r encontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION dc Une charge non-équilibrée empêche l'essorage. Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton Départ/Pau[...]

  • Página 70

    32_ codes d'erreur et de dépannage CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION nF1 Le tuyau d’eau chaude/d’eau froide n’a pas été raccor dé correctement. V euillez pr océder au raccordement corr ect du tuyau. Sr Problème de contr ôle. Appelez le service de dépannage. OE Une erreur a été détectée au niveau du capteur de niveau [...]

  • Página 71

    annexe _33 05 ANNEXE annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles g[...]

  • Página 72

    34_ annexe RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT  V otr e lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser , veuillez respecter les normes locales en matièr e de traitement des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appar eil ne puisse pas être raccor dé à un[...]

  • Página 73

    annexe _35 05 ANNEXE T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votr e linge. (  : réglage usine,  : sélectionnable) WF350* / WF340* Fonctions T empérature Essorage Souillure C/F T/T T/F F/F E M F SE E N F Normal        Grand rendement  [...]

  • Página 74

    36_ garantie garantie GARANTIE LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITEE A L ’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contr e tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et [...]

  • Página 75

    garantie _37 EXCEPTE EN CAS DE MENTION CONTRAIRE DANS LE PRESENT MANUEL, CE PRODUIT N’EST COUVERT P AR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET SAMSUNG REFUSE TOUTE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE V ALEUR MARCHANDEETD’ADEQUA TIONAUNEUTILISA TIONSPECIFIQUE. SAMSUNGN’ESTLIEP AR[...]

  • Página 76

    QUESTIONS OU COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com N° code DC68-02833B_CFR WF350AN-02833B_CFR.indd 38 2010-04-06 �� 10:03:45[...]