Samsung WW10H9400EW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung WW10H9400EW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung WW10H9400EW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung WW10H9400EW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung WW10H9400EW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung WW10H9400EW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung WW10H9400EW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung WW10H9400EW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung WW10H9400EW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung WW10H9400EW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung WW10H9400EW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung WW10H9400EW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung WW10H9400EW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung WW10H9400EW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    WW10H9***** WW90H9***** W ashing Machine User manual Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Untitled-3 1 2014-03-19 �� 3:47:27[...]

  • Página 2

    English - 2 Cont ent Safety information 3 What you need to know about the safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important safety symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important safety precautions . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    English - 3 SAFETY INFORMA TION Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time t o read this manual to take full advantage of your washing machine’ s many benefits and features. What you need to know abou[...]

  • Página 4

    English - 4 Important safety precautions WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door does not open easily from the inside and children may be seriou[...]

  • Página 5

    English - 5 SAFETY INFORMA TION CA UTION: In order to avoid a hazar d due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an ext ernal switching device, such as a timer , or connected to a cir cuit that is regularly switched on and o by the utility . W ARNING: Critical installation WARNINGS The instal[...]

  • Página 6

    English - 6 Do not use an electric transformer . • This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. • This may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cor d. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal objec[...]

  • Página 7

    English - 7 SAFETY INFORMA TION Do not open the washing machine door by force while it is oper ating (high-temperature washing/ drying/spinning). • Wat er flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery . This may result in injury . • Opening the door by force may result in damage t o the product or in[...]

  • Página 8

    English - 8 C AUTION: Usage C AUTIONS When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as det ergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp, soft cloth. • F ailure to do so may r esult in discolouration, deformation, damage, or rust. The front glass may be brok en by a strong [...]

  • Página 9

    English - 9 SAFETY INFORMA TION Wat er drained during a high-t emperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the wat er . • This may result in burns or injury . Do not wash, spin, or dry water -proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle for washing these items. (*): Woollen bedding, r ain covers, fishing [...]

  • Página 10

    English - 10 • F ailure to do so may r esult in injur y due to abnormal vibr ations. Do not use hardened deter gent. • If it accumulates inside the washing machine, it may result in a wat er leak. Make sure that the pockets of all the clothing it ems to be washed are empty . • Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or [...]

  • Página 11

    English - 11 INST ALLA TION Installation F ollow these instructions carefully to ensur e proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry . What’ s included Make sure all the parts are included in the pr oduct package. If you have a problem with the washing machine or the parts, contact a local Samsung custom[...]

  • Página 12

    English - 12 Installation requir ements Electrical supply and grounding • AC 220-240 V / 50 Hz fuse or cir cuit breaker is r equired • Use an individual branch cir cuit specific to the washing machine T o ensure proper grounding, the washing machine comes with a power cor d featuring a three- prong grounding plug for use in a pr operly install[...]

  • Página 13

    English - 13 INST ALLA TION Dr ain Samsung recommends a standpipe in height of 65 cm. The dr ain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the dr ain hose. Flooring F or best performance, the washing machine must be installed on a solid floor . Wood floors may need to be reinfor ced to minim[...]

  • Página 14

    English - 14 St ep-by-step installation S TEP 1 - Select a location Location r equirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away fr om direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • The ambient temper ature is always higher than the freezing point (0 ˚C) • Away fr om a h[...]

  • Página 15

    English - 15 INST ALLA TION S TEP 4 - Connect the water hose Connect the water supply hose to the wat er tap. 1. Remove the adaptor (A) from the wat er supply hose (B) . A B 2. Use a Philips screwdriver to loosen four scr ews on the adaptor . 3. Hold the adaptor and turn part (C) in the arrow direction t o loosen it by 5 mm (*). C 4. Insert the ada[...]

  • Página 16

    English - 16 7. Connect the other end of the water supply hose t o the inlet valve on the back of the washing machine. T urn the hose clockwise to tight en. 8. Open the water tap and check if there ar e any leaks around the connection areas. If there ar e water leaks, repeat the steps above. • If using a screw type of water tap, connect the wat e[...]

  • Página 17

    English - 17 INST ALLA TION Aqua hose (applicable models only) The aqua hose alerts users of a risk of water leaks. It senses the water flow and turns red on the centr e indicator (A) in case of a leak. A S TEP 5 - P osition the drain hose The drain hose can be positioned in thr ee ways: Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed [...]

  • Página 18

    English - 18 Befor e you star t Initial settings When the washing machine turns on for the first time, the welcome screen appears with the Samsung logo. F ollow the onscreen instructions t o complete the initial settings. Y ou can change the initial settings later by accessing the Settings screen. S TEP 1 - Set Language Set a preferred menu langua[...]

  • Página 19

    English - 19 BEFORE Y OU ST ART S TEP 3 - Set Auto Dispense The Auto Dispense unit dispenses an appropriat e amount of detergent and fabric softener int o the drum according to the course and cycle. 1. Both Auto Deter gent and Auto Softener ar e set to On by default. T o change the setting, slide the corresponding bar to O . 2. Set the Amount an[...]

  • Página 20

    English - 20 Laundry guidelines S TEP 1 - Sor t Sort the laundry according to these criteria: • Care Label : Sort the laundry into cott ons, mixed fibres, synthetics, silks, wools, and rayon. • Colour : Separat e whites from colours. • Size : Mixing dier ent-sized it ems together in the drum improves the washing performance. • Sensitivi[...]

  • Página 21

    English - 21 BEFORE Y OU ST ART S TEP 5 - Determine the load capacity Do not overload the washing machine. Overloading may cause the washing machine to not wash properly . F or the load capacity for the type of clothing, see page 29 . When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin eciency may be reduced. F or[...]

  • Página 22

    English - 22 Deter gent Guidelines Auto Dispense The washing machine provides a two-compartment dispenser: the left compartment for deter gent, and the right compartment for fabric softener . The Auto Dispense unit dispenses an appropriat e amount of detergent and fabric soft ener into the drum according to the course and cycle. CA UTION • Use on[...]

  • Página 23

    English - 23 BEFORE Y OU ST ART 1. Open the door , and pull out the Auto Dispense unit from the washing machine. 2. T urn the left knob anticlockwise to open, and apply detergent to the left compartment to the max line. 3. T urn the right knob anticlockwise to open, and apply fabric softener t o the right compartment to the max line. 4. Lock the kn[...]

  • Página 24

    English - 24 Manual Dispense In case you don’t want to use the dispenser (Aut o Dispense unit), you can either dose the detergent directly into the drum or use the pr ovided aqua pebble when applying detergent manually . The Aqua P ebbles comes in two sizes and are provided as accessories with your appliance. Choose an Aqua P ebble that is approp[...]

  • Página 25

    English - 25 OPERA TIONS Oper ations Screen The actual screen may dier from the image below depending on the model. Main screen Most Used Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp . Rinse Spin 40 °C 1200 Options 3 Star t 3 4 5 6 7 1 2 C otto n 1 h r 2 1 m i n B D 8 A C Buttons 1 Course T ap to enter the course tile. 2 Settings T ap to enter the setting[...]

  • Página 26

    English - 26 Status bar 12:00 AM Auto Deter gent If this indicator turns on, Aut o Detergent is enabled. Auto Softener If this indicator turns on, Aut o Softener is enabled. Door Lock If this indicator turns on, the door is locked t o prevent a door opening during operation. Child Lock If this icon turns to a closed lock [ ], the Child Lock is set [...]

  • Página 27

    English - 27 OPERA TIONS Options screen Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp. 40 Quick W ash Pre Wash Soak ing + Intensive Easy Iron Spin 1200 Rinse 3 Star t 1 2 3 4 5 7 6 1 Quick Wash Specific for less soiled clothing for a load less than 2 kg. 2 Pr e Wash A preliminary washing cycle is added before the main wash. 3 Intensive The oper ation time for[...]

  • Página 28

    English - 28 Simple steps t o start Most Used Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp . Rinse Spin 40 °C 1200 Options 3 Star t T em p. R ins e Sp in 4 0 °C 1200 3 1 4 2 3 1. Pr ess the P ower button to display the main screen. 2. On the main screen, tap the Course icon on the top centr e to display the course tile. 3. Select a course. The washing machi[...]

  • Página 29

    English - 29 OPERA TIONS Course overview Standar d courses Course Description & Max load (kg) F avourite • Add the current course configur ation to the Favourit e list, and quickly access the course configuration lat er. Y ou can add up to 4 cust om courses, which appear at the first of the course tile. - Most Used • The most frequently [...]

  • Página 30

    English - 30 Course Description & Max load (kg) Bedding • F or bed spreads, bed sheets, bedding covers, etc. • F or best results, wash only 1 type of bedding and make sur e the load weighs less than 2.5 kg. 2.5 Spin • F eaturing an additional spin cycle to remove wat er thoroughly . - Rinse+Spin • F eaturing an additional rinse after ap[...]

  • Página 31

    English - 31 OPERA TIONS Options A vailable options dier depending on the course. Inactive options for a specific course are greyed out. Options Description Quick Wash • Specific for less soiled garments for loads less than 2 kg. • It takes a minimum of about 15 minutes, depending on the conditions such as the water pressur e, water hardne[...]

  • Página 32

    English - 32 Delay End Y ou can set the washing machine to finish the current course at a specific hours lat er . This is useful if you want to finish the wash by the time you come home from business. 1. Select a course. Then change the course settings if necessary . 2. T ap the Options icon at the bottom right corner . Then, select options and [...]

  • Página 33

    English - 33 OPERA TIONS Settings Child Lock T o prevent accidents by children or infants, Child L ock locks all buttons ex cept for the Settings button. Y ou can access the Child Lock menu from the Settings scr een or the Quick panel bar. • T o set the Child Lock, tap Settings , and tap the Child Lock butt on. • T o activate Child Lock, pr ess[...]

  • Página 34

    English - 34 Date & Time The default time is set to the 12-hour format. 1. T ap Settings > Date & Time . 2. T ap the arrows to change the time for each time element. F or example, to change the date, use the arrows above and below the date element. 3. T o switch between the AM and PM elements, simply tap the corresponding element. 4. T a[...]

  • Página 35

    English - 35 OPERA TIONS Smart control With Smart Control, you can control the washing machine on your mobile device. T ap this icon to turn the Smart control function on or o. 1. T ap Settings > Slide the Smart Control bar to On . 2. Back on the main screen, Smart Control activat ed. 3. T ap Deactivate to disable the function, Smart Control [...]

  • Página 36

    English - 36 Update When updates are available, the updat e notification appears on the screen. T o check the current firmware version 1. T ap Settings > Update to display the current firmwar e version. 2. T o update the firmware manually, tap Update . T o update the firmware automatically 1. T ap Auto Update on the Settings screen. 2. Slid[...]

  • Página 37

    English - 37 OPERA TIONS Samsung Smart Washer app The Samsung Smart Washer app allows you t o control some functions of the washing machine on your mobile device. Download 1. Search for Samsung Smart Washer at the Play S tore or the Apple S tore. 2. Download and install the app on the mobile device. 3. Run the Samsung Smart Washer app on your mobil[...]

  • Página 38

    English - 38 Registration Register your washing machine t o the Samsung Smart Appliance site (www. samsungsmartappliance.com), and get remote access t o the washing machine. The washing machine must be connected t o a Wi-Fi network. 1. Go to the Samsung Smart Appliance website (www.samsungsmartappliance.com). 2. Pr ovide your Samsung account creden[...]

  • Página 39

    English - 39 OPERA TIONS Samsung Smart Home app The Samsung Smart Home app enables you to access and control the washing machine on the move. Installation 1. Visit Google Play St ore for Android devices, or Apple App Stor e for iOS devices, and search for Samsung Smart Home to select. 2. Download and install the Samsung Smart Home app on your mobil[...]

  • Página 40

    English - 40 Using the Samsung Smart Home app Key featur es • Integr ated control of Samsung smart appliances Register your Samsung smart devices to the Samsung Smart Home service that you can leverage for easy access. Select the washing machine icon on the app t o access the core features of the washing machine on the move. • Master key The ma[...]

  • Página 41

    English - 41 MAINTENANCE Maint enance Keep the washing machine clean to pr event deteriorat ed performance and to preserve its life cycle. Eco Drum Clean P erform this course regularly to clean the drum and to r emove bacteria from it. 1. T ap Course > Eco Drum Clean . 2. Move to the main screen, and tap S tart . The water t emperatur e for Eco [...]

  • Página 42

    English - 42 Emergency dr ain In case of a power failure, dr ain the water inside the drum before taking out the laundry . 1. Unplug the power cord of the washing machine from the main socket. 2. Gently press the top ar ea of the filter cover to open. 3. Gently pull out the emergency dr ain tube. 4. While holding the end of the drain tube, open th[...]

  • Página 43

    English - 43 MAINTENANCE Cleaning Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household det ergent. Do not spray wat er onto the washing machine. Mesh filter Clean the mesh filter of the wat er supply hose once or twice a year . 1. T urn o the washing machine, and unplug the power cord. 2. Close the water tap. 3. Loosen [...]

  • Página 44

    English - 44 Debris filter It is advisable to clean the debris filt er 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged debris filter may reduce the bubble eect. 1. T urn o the washing machine, and unplug the power cord. 2. Drain the r emaining water inside the drum by referring to “ Emergency dr ain ” on page 42 . 3. Open the ?[...]

  • Página 45

    English - 45 MAINTENANCE Auto Dispense unit The Auto Dispense unit must be cleaned regularly t o ensure proper oper ation at all times. 1. Remove the Auto Dispense unit from the washing machine. 2. Wipe out the recess of the Auto Dispense unit using a dry cloth. 3. Remove two knobs of the Auto Dispense unit as well as the two caps at the bottom, an[...]

  • Página 46

    English - 46 Recovery from free zing The washing machine may freez e when it drops below 0 °C. 1. T urn o the washing machine, and unplug the power cord. 2. P our warm water over the water tap to loosen the wat er supply hose. 3. Disconnect the water supply hose, and soak it in warm wat er . 4. P our warm water into the drum and leave it for ab[...]

  • Página 47

    English - 47 TROUBLESHOO TING T r oubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions. Pr oblem Action The washing machine won’t start. • Make sure the washing machine is plugged in. • Make sure the door is pr operly closed. • Make sure the wat er tap is open. ?[...]

  • Página 48

    English - 48 Information codes If the washing machine fails to oper ate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Pr oblem Action DE • Make sure the door is pr operly closed. • Make sure laundry is not caught in the door . 4E • Make sure the wat er tap is open. • Make sure the washing mac[...]

  • Página 49

    English - 49 SPECIFICA TIONS Specifications P rotecting the envir onment • This appliance is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected t o a power source. Remove the door so that animals a[...]

  • Página 50

    English - 50 F abric care chart The following symbols provide garment care dir ections. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manufactur ers of domestic and imported items. F ollow the care label directions t [...]

  • Página 51

    English - 51 SPECIFICA TIONS Specification sheet The design and specifications are subject to change without notice for quality impr ovement purposes. According to Regulation (EU) No. 1061/2010 Samsung Model Name WW10H9***** Capacity kg 10 Energy Eciency A + + + (highest eciency) to D (least ecient) A+++ Energy Consumption Annual Energy [...]

  • Página 52

    English - 52 1. Annual energy consumption is based on 220 standard washing cycles for Cotton course at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the consumption of o and left-on modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used. 2. Annual water consumption is based on 220 standard washing cycles for Cotton course at[...]

  • Página 53

    Memo Untitled-3 53 2014-03-19 �� 3:47:38[...]

  • Página 54

    Memo Untitled-3 54 2014-03-19 �� 3:47:38[...]

  • Página 55

    Memo Untitled-3 55 2014-03-19 �� 3:47:38[...]

  • Página 56

    QUES TIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE A T GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line ww w.samsung.com/gr/support IT ALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) [HHP] 800.Msamsung (800.67267864) ww w.samsung.com/it/support PORTUGAL 808 20 7267 ww w.samsung.com/pt/support FRANCE 01 48 63[...]

  • Página 57

    WW10H9***** WW90H9***** Πλ υντήριο Εγχ ειρίδιο χρήσης Φανταστείτε τις δυνατότητες Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Samsung. Untitled-6 1 2014-03-19 �� 3:56:10[...]

  • Página 58

    Ελληνικά - 2 Περιεχ όμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 3 Τ ι πρέπει να γνωρίζετε για τις οδηγίες ασφαλ είας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Σημαντικά σύμβολ α ασφαλείας . [...]

  • Página 59

    Ελληνικά - 3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πληροφορίες για την ασφάλ εια Συγχαρητήρια για το νέο σας πλ υντήριο Samsung. Τ ο παρόν εγχειρίδιο περιέχ ει σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση, τ[...]

  • Página 60

    Ελληνικά - 4 Σημαντικές προφυλ άξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο φωτιάς, ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού κατά τη χρήση της συσκευής σας, τηρήστε βασικές προφυλ[...]

  • Página 61

    Ελληνικά - 5 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: Γ ια την αποτροπή κινδύνου λόγω ακούσιας επαναφοράς του θερμοδιακόπτη, αυτή η συσκευή δεν πρέπει να τροφοδοτείται μέσω εξωτερικού μετασχημα?[...]

  • Página 62

    Ελληνικά - 6 Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό μετασχηματιστή. • Ενδέχεται να προκληθεί ηλ εκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην χρησιμοποιείτε φις τροφοδοσίας ή καλώδιο ρεύματος που έχ ει υποστεί ζημιά, ο?[...]

  • Página 63

    Ελληνικά - 7 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Μην ανοίγετε την πόρτα του πλυντηρίου ασκώντας δύναμη ενώ το πλ υντήριο βρίσκεται σε λειτουργία (πλύση σε υψηλή θερμοκρασία/στέγνωμα/στύψιμο). • Τ ο ν?[...]

  • Página 64

    Ελληνικά - 8 Μετά από βλ άβη στην παροχή νερού ή όταν συνδέετε και πάλι τον σωλήνα παροχής νερού, ανοίγετε σιγά-σιγά τη βρύση νερού. Ανοίγετε σιγά-σιγά τη βρύση νερού μετά από μεγάλη περίοδο κατ?[...]

  • Página 65

    Ελληνικά - 9 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ • Μην πλένετε παχιά ή σκληρά χ αλάκια, ακόμη κι αν υπάρχει το σύμβο λο του πλ υντηρίου στην ετικέτα φροντίδας. Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός ή ζ ?[...]

  • Página 66

    Ελληνικά - 10 Μην πλένετε ρούχ α με μεγάλες αγκράφες, κουμπιά ή άλλα βαριά μεταλλ ικά αξεσουάρ. Τ αξινομήστε τα ρούχα με βάση το χρώμα και το βαθμό που ξεβάφουν και επιλέξτε τον συνιστώμενο κύκλ [...]

  • Página 67

    Ελληνικά - 11 ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ Εγκατάσταση Ακολ ουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε ότι το πλυντήριο έχ ει εγκατασταθεί σωστά και να αποτραπούν ατυχήματα κατά το πλύσιμο τ?[...]

  • Página 68

    Ελληνικά - 12 Απαιτήσεις εγκατάστασης Παροχή ηλεκτρικ ού ρεύματος και γείωση • Απαιτείται ασφάλεια ή ασφαλ ειοδιακόπτης AC 220-240 V / 50 Hz • Χρησιμοποιήστε χωριστό κύκλωμα τροφοδοσίας μόνο για το ?[...]

  • Página 69

    Ελληνικά - 13 ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ Άντληση Η Samsung συνιστά ο κατακόρυφος σωλήνας να έχει ύψος 65 cm. Ο σωλήνας άντλησης πρέπει να συνδέεται μέσω του κλ ιπ σωλήνα με τον κατακόρυφο σωλήνα και ο κατακόρυφος [...]

  • Página 70

    Ελληνικά - 14 Εγκατάσταση βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1ο – Επιλογή σημείου τοποθέτησης Απαιτήσεις για το σημείο τοποθέτησης: • Σταθερή, επίπεδη επιφάνεια χωρίς μοκέτα ή δάπεδο που ενδέχεται να εμποδί?[...]

  • Página 71

    Ελληνικά - 15 ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ ΒΗΜΑ 4ο – Σύνδεση του σωλήν α νερού Συνδέστε τον σω λήνα παροχής νερού στη βρύση. 1. Αφαιρέστε τον σύνδεσμο (A) από τον σω λήνα παροχής νερού (B) . A B 2. Χρησιμοποιήστε ένα κ[...]

  • Página 72

    Ελληνικά - 16 7. Συνδέστε το άλλο άκρο του σωλήνα παροχής νερού στη βαλβίδα εισόδου νερού, στην πίσω πλευρά του πλ υντηρίου. Στρέψτε τον σωλήνα δεξιόστροφα για να τον σφίξετε. 8. Ανοίξτε τη βρύση κ[...]

  • Página 73

    Ελληνικά - 17 ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ Σω λήνας με σύστημα aqua stop (μόνο για τα αντίστοιχα μοντέλα) Ο σωλήνας με σύστημα aqua stop ειδοποιεί τους χρήστες όταν υπάρχει κίνδυνος διαρροών νερού. Ανιχνεύει τη ροή το?[...]

  • Página 74

    Ελληνικά - 18 Πριν ξεκινήσετε Αρχικές ρυθμίσεις Όταν το πλυντήριο τίθεται σε λ ειτουργία για πρώτη φορά, εμφανίζεται η οθόνη υποδοχής με το λογότυπο της Samsung. Ακολ ουθήστε τις οδηγίες που εμφαν?[...]

  • Página 75

    Ελληνικά - 19 ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΒΗΜΑ 3ο – Set Auto Dispense (Ρύθμιση αυτόματης διανομής) Η Μονάδα αυτόματης διανομής διανέμει την κατάλληλη ποσότητα απορρυπαντικού και μαλακτικού ρούχων στον κάδο, ανάλ?[...]

  • Página 76

    Ελληνικά - 20 Οδηγίες πλ ύσης ΒΗΜΑ 1ο – Τ αξινόμηση Τ αξινομήστε τα ρούχα σύμφωνα με τα εξής κριτήρια: • Ετικέτα φροντίδας : Τ αξινομήστε τα ρούχα σας σε βαμβακερά, σύμμικτα, συνθετικά, μεταξωτά, [...]

  • Página 77

    Ελληνικά - 21 ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΒΗΜΑ 5ο – Προσδιορίστε το μέγιστο φορτίο Μην υπερφορτώνετε το πλυντήριο. Με την υπερφόρτωση, τα ρούχ α ενδέχεται να μην πλυθούν σωστά. Γ ια το μέγιστο φορτίο ανάλογ[...]

  • Página 78

    Ελληνικά - 22 Οδηγίες για το απορρυπαντικό Auto Dispense (Αυτόματη διανομή) Τ ο πλυντήριο διαθέτει δύο θήκες διανομής: η αριστερή προορίζ εται για το απορρυπαντικό και η δεξιά για το μαλακτικό ρούχων.[...]

  • Página 79

    Ελληνικά - 23 ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ 1. Ανοίξτε την πόρτα και τραβήξτε τη μονάδα αυτόματης διανομής έξω από το πλυντήριο. 2. Στρέψτε τον αριστερό διακόπτη προς τα αριστερά για να τον ανοίξετε και γεμίστ[...]

  • Página 80

    Ελληνικά - 24 Μη αυτόματη διανομή Σε περίπτωση που δεν θέλ ετε να χρησιμοποιήσετε τη θήκη (μονάδα Αυτόματης διανομής απορρυπαντικού), μπορείτε είτε να βάλετε τη δόση του απορρυπαντικού απευθεί[...]

  • Página 81

    Ελληνικά - 25 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Λειτουργίες Οθόνη Η οθόνη της συσκευής σας ενδέχεται να διαφέρει από την παρακάτω εικόνα, ανάλ ογα με το μοντέλο. Κεντρική οθόνη Most Used Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp . Rinse Spin 40 °C Option[...]

  • Página 82

    Ελληνικά - 26 Γ ραμμή κατάστασης 12:00 AM Auto Detergent (Αυτόματη διανομή απορρυπαντικού) Εάν ανάψει αυτή η ένδειξη, έχει ενεργοποιηθεί η επιλ ογή Auto Detergent (Αυτόματη διανομή απορρυπαντικού). Auto Softener (Αυτό?[...]

  • Página 83

    Ελληνικά - 27 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Οθόνη επιλογών Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp. 40 Quick W ash Pre Wash Soak ing + Intensive Easy Iron Spin 1200 Rinse 3 Star t 1 2 3 4 5 7 6 1 Quick W ash (Γ ρήγορο πλύσιμο) Ειδικά για λιγότερο λ ερωμένα ρούχα και για συνολ ικό φ?[...]

  • Página 84

    Ελληνικά - 28 Εκκίνηση σε απλ ά βήματα Most Used Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp . Rinse Spin 40 °C 1200 Options 3 Star t T em p. R ins e Sp in 4 0 °C 1200 3 1 4 2 3 1. Πατήστε το κουμπί Λειτουργία για να προβάλετε την κεντρική οθόνη. 2. Στην κεντρική[...]

  • Página 85

    Ελληνικά - 29 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Επισκόπηση προγράμματος Βασικ ά προγράμματα Πρόγραμμα Περιγραφή κ αι Μέγιστο φορτίο (kg) Favourite (Αγαπημένα) • Προσθέστε το τρέχον πρόγραμμα στη λ ίστα Αγαπημένα, για να ?[...]

  • Página 86

    Ελληνικά - 30 Πρόγραμμα Περιγραφή κ αι Μέγιστο φορτίο (kg) Bedding (Κλινοσκεπάσματα) • Γ ια κουβερλί, υποστρώματα, καλύμματα κρεβατιών κ.λ π. • Γ ια καλύτερα αποτελ έσματα, πλένετε 1 είδος κλ ινοσκεπα?[...]

  • Página 87

    Ελληνικά - 31 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Επιλογές Οι διαθέσιμες επιλογές διαφέρουν ανάλ ογα με το πρόγραμμα. Οι μη ενεργές επιλογές για ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα εμφανίζ ονται ανενεργές. Επιλογές Περιγραφ?[...]

  • Página 88

    Ελληνικά - 32 Delay End (Καθυστέρηση τερματισμού) Μπορείτε να ρυθμίσετε το πλυντήριο να ο λοκληρώσει το τρέχον πρόγραμμα μετά από συγκεκριμένο αριθμό ωρών. Η λειτουργία αυτή είναι χρήσιμη, όταν θέ ?[...]

  • Página 89

    Ελληνικά - 33 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Settings (Ρυθμίσεις) Child Lock (Γ ονικό κλείδωμα) Προκειμένου να αποτραπούν ατυχήματα με παιδιά και βρέφη, το Child L ock (Γ ονικό κλείδωμα) κλ ειδώνει όλ α τα κουμπιά, εκτός από το κο[...]

  • Página 90

    Ελληνικά - 34 Sound Theme (Ήχοι) Ορίστε την ένταση του ήχου και τη με λωδία ειδοποίησης. 1. Πατήστε Settings (Ρυθμίσεις) > Sound Theme (Ήχοι) . 2. Γ ια να προσαρμόσετε την ένταση, πατήστε τα σύμβολα (-/+) για να αυξήσ?[...]

  • Página 91

    Ελληνικά - 35 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Smart Control (Έξυπνος έλεγχ ος) Με το Smart Control (Έξυπνος έλ εγχος), μπορείτε να ελ έγχετε το πλυντήριό σας από τη φορητή συσκευή σας. Πατήστε αυτό το εικονίδιο για να ενεργοποιή?[...]

  • Página 92

    Ελληνικά - 36 Update (Ενημέρωση) Κάθε φορά που μια ενημέρωση είναι διαθέσιμη, εμφανίζεται στην οθόνη η ειδοποίηση ενημέρωσης. Γ ια να ελέγξετε την τρέχουσα έκδοση του υλικολογισμικού 1. Πατήστε Settin[...]

  • Página 93

    Ελληνικά - 37 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Εφαρμογή Samsung Smart W asher Η εφαρμογή Samsung Smart Washer σας δίνει τη δυνατότητα να ε λέγχετε ορισμένες λ ειτουργίες του πλυντηρίου από τη φορητή συσκευή σας. Λήψη 1. Πραγματοποιήσ?[...]

  • Página 94

    Ελληνικά - 38 Καταχώριση Καταχωρίστε το πλυντήριό σας στη διαδικτυακή τοποθεσία Samsung Smart Appliance (www.samsungsmartappliance.com) και αποκτήστε απομακρυσμένη πρόσβαση στο πλυντήριο. Τ ο πλυντήριο πρέπει να είνα[...]

  • Página 95

    Ελληνικά - 39 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Εφαρμογή Samsung Smart Home Η εφαρμογή Samsung Smart Home σάς δίνει τη δυνατότητα να έχετε πρόσβαση και να ε λέγχ ετε το πλυντήριο ρούχων από απόσταση. Εγκ ατάσταση 1. Επισκεφθείτε το Pla[...]

  • Página 96

    Ελληνικά - 40 Χρήση της εφαρμογής Samsung Smart Home Λειτουργίες πλήκτρων • Ενσωματωμένος έλεγχος για έξυπνες συσκευές Samsung Δηλώστε την έξυπνη συσκευή σας Samsung στην υπηρεσία Samsung Smart Home την οποία μπορε?[...]

  • Página 97

    Ελληνικά - 41 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Συντήρηση Διατηρείτε το πλυντήριο καθαρό, για να αποφύγετε αρνητικές επιπτώσεις στην απόδοση και για να διατηρήσετε τον κύκλ ο ζωής του. Eco Drum Clean (Οικο λ ογικός καθαρισμ?[...]

  • Página 98

    Ελληνικά - 42 Επείγουσα άντληση Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, αντλήστε το νερό που βρίσκεται μέσα στον κάδο, προτού αφαιρέσετε τα ρούχα από αυτόν. 1. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος του πλ υντ[...]

  • Página 99

    Ελληνικά - 43 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός Επιφάνεια του πλυντηρίου Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί με απορρυπαντικό καθαρισμού οικιακής χρήσης χωρίς αποξεστικά υλ ικά. Μην ψεκάζετε το πλυντήριο με ν[...]

  • Página 100

    Ελληνικά - 44 Φίλ τρο υπολειμμάτων Συνιστάται να καθαρίζετε το φίλ τρο υπολειμμάτων 5 ή 6 φορές κάθε χρόνο, προκειμένου να μην φράζ ει. Εάν το φίλτρο υπολ ειμμάτων έχει φράξει, δεν θα δημιουργείτ?[...]

  • Página 101

    Ελληνικά - 45 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μονάδα αυ τόματης διανομής Η Μονάδα αυτόματης διανομής πρέπει να καθαρίζεται συχνά, ώστε να διασφαλ ίζεται η σωστή λ ειτουργία της ανά πάσα στιγμή. 1. Αφαιρέστε τη Μονάδα[...]

  • Página 102

    Ελληνικά - 46 Επαναφορά μετά από πάγωμα Τ ο πλυντήριο ενδέχ εται να παγώσει, εάν η θερμοκρασία πέσει κάτω από τους 0 °C. 1. Θέστε το πλυντήριο εκτός λ ειτουργίας και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματο?[...]

  • Página 103

    Ελληνικά - 47 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ Αντιμετώπιση προβ λημάτων Σημεία ε λ έγχου Εάν αντιμετωπίσετε πρόβλημα με το πλ υντήριο, ελέγξτε πρώτα τον παρακάτω πίνακα και δοκιμάστε τις λ ύσεις που[...]

  • Página 104

    Ελληνικά - 48 Κωδικοί πληροφοριών Εάν το πλυντήριό σας δεν λ ειτουργεί, ενδέχεται να εμφανιστεί στην οθόνη ένας κωδικός πληροφορίας. Ελέγξτε τον πίνακα που ακολ ουθεί και δοκιμάστε τις λύσεις ?[...]

  • Página 105

    Ελληνικά - 49 ΠΡΟΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ Προδιαγραφές Προστασία του περιβάλλ οντος • Αυτή η συσκευή έχει κατασκευαστεί από ανακυκλ ώσιμα υλικά. Εάν αποφασίσετε να απορρίψετε αυτή τη συσκευή, τηρήστε τους [...]

  • Página 106

    Ελληνικά - 50 Πίνακας φροντίδας υφασμάτων Τ α παρακάτω σύμβολα παρέχ ουν οδηγίες φροντίδας υφασμάτων. Οι ετικέτες φροντίδας φέρουν τέσσερα σύμβολα με την εξής σειρά: πλύσιμο, λ ευκαντικό, στέγ?[...]

  • Página 107

    Ελληνικά - 51 ΠΡΟΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ Φύλλ ο προδιαγραφών Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές ενδέχ εται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση για σκοπούς βελτίωσης της ποιότητας. Σύμφωνα με τον Κανονισμό[...]

  • Página 108

    Ελληνικά - 52 1. Η ετήσια κατανάλωση ενέργειας βασίζ εται σε 220 τυπικούς κύκλους πλύσης με το πρόγραμμα Cotton (Οικονομικό πρόγραμμα για βαμβακερά) στους 60 °C και 40 °C με πλήρες και μερικό φορτίο, καθ?[...]

  • Página 109

    Σημειώσεις Untitled-6 53 2014-03-19 �� 3:56:20[...]

  • Página 110

    Σημειώσεις Untitled-6 54 2014-03-19 �� 3:56:20[...]

  • Página 111

    Σημειώσεις Untitled-6 55 2014-03-19 �� 3:56:20[...]

  • Página 112

    ΕΧΕΤΕ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ή ΣΧΟΛΙΑ; ΧΩΡ Α ΚΑΛΕΣΤΕ Ή ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΤΥ ΑΚΗ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ ΜΑΣ GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line ww w .samsung.com/gr/suppor t IT ALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) [HHP] 800.Msamsung (800.67267[...]

  • Página 113

    WW10H9***** WW90H9***** Lave-linge Manuel d’utilisation Un monde de possibilités Merci d’avoir choisi ce pr oduit Samsung. Untitled-4 1 2014-03-19 �� 3:50:08[...]

  • Página 114

    F rançais - 2 Sommair e Consignes de sécurité 3 Remarques importantes sur les consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Symboles de sécurité importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de séc[...]

  • Página 115

    F rançais - 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votr e nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votr e appareil. P renez le temps de le lir e afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalit[...]

  • Página 116

    F rançais - 4 Consignes de sécurité importantes AVER TISSEMENT : afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessur es physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave- linge. L e hublot d[...]

  • Página 117

    F rançais - 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION : Afin d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appar eil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu’un pr ogrammateur , ou connecté à un circuit qui est r égulièrement activé ou désact[...]

  • Página 118

    F rançais - 6 N’installez jamais cet appareil pr ès d’un radiateur ou de matériaux inflammables. N’installez pas cet appareil dans un endr oit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé dir ectement au soleil ou à l’eau (de pluie). N’installez pas cet appareil dans une pièce e xposée à de basses températures. • Le[...]

  • Página 119

    F rançais - 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. A vant de vous débarrasser de votre lave-linge, démontez-en le hublot • afin d’éviter qu’un enfant ne se fasse piéger à l’intérieur de la machine. Assurez-vous de r etirer l’emballage (mousse, polystyrène) fix é au bas du lave-ling[...]

  • Página 120

    F rançais - 8 A TTENTION : MISES EN GARDE concernant l’utilisation L orsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (e x. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranche z-le et nettoyez-le à l’aide d’un chion doux humide. • À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peu[...]

  • Página 121

    F rançais - 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ L ’eau vidangée dur ant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau. • Cela pourrait entraîner des brûlur es ou des blessures. Ne lavez pas, n’essore z pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil[...]

  • Página 122

    F rançais - 10 N’utilisez pas de détergent solidifié. • S’il s’accumule dans le lave-linge, des fuites d’eau peuvent en résulter . Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides. • Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent o[...]

  • Página 123

    F rançais - 11 INST ALLA TION Installation Respectez impér ativement ces instructions afin d’assurer l’installation correcte du lave-linge et d’éviter les accidents de lavage. Éléments inclus dans l’emballage V érifiez que toutes les pièces figurant ci-dessous sont incluses avec le produit. En cas de pr oblème avec le lave- linge[...]

  • Página 124

    F rançais - 12 Conditions d’installation Alimentation électrique et mise à la terre • Un fusible ou un disjoncteur de 220/240 V c.a./50 Hz est nécessaire. • Utilisez un circuit de dérivation propr e au lave-linge. Afin d’assurer une mise à la terre corr ecte, le lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une fiche à 3 broches [...]

  • Página 125

    F rançais - 13 INST ALLA TION Vidange Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mur al à une hauteur de 65 cm. Raccordez le tuyau de vidange au conduit d’évacuation en passant par le collier de serrage et en veillant à ce que le conduit r ecouvre entièrement le tuyau de vidange. Sol d’installation P our un fonctionnement optima[...]

  • Página 126

    F rançais - 14 Étapes d’installation ÉT APE 1 : choisir le lieu d’installation Installez l’appareil : • sur une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aér ation, • à l’abri des rayons du soleil, • dans une pièce permettant d’assurer une aération et un câblage correct[...]

  • Página 127

    F rançais - 15 INST ALLA TION ÉT APE 4 : raccorder le tuyau d’arrivée d’eau Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au r obinet. 1. Retirez l’ adaptateur (A) du tuyau d’arrivée d’eau (B) . A B 2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, desserrez les quatr e vis de l’adaptateur . 3. T enez fermement l’adaptateur , puis faites tour[...]

  • Página 128

    F rançais - 16 7. Raccordez l’autr e extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge. F aites t ourner le tuyau dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serr er . 8. Ouvrez le r obinet d’eau et vérifiez l’absence de fuite au niveau des raccor dements. En cas de fu[...]

  • Página 129

    F rançais - 17 INST ALLA TION T uyau Aqua (modèles concernés uniquement) L e tuyau Aqua avertit l’utilisateur en cas de fuite. S’il détecte une fuite, le voyant (A) devient rouge. A ÉT APE 5 : positionner le tuyau de vidange L ’e xtrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de tr ois façons diérentes : Sur le bord d’un l[...]

  • Página 130

    F rançais - 18 A vant de mettr e en r oute le lave-linge Réglages initiaux L orsque vous allumez le lave-linge pour la premièr e fois, l’écran d’accueil s’ache aux côté du logo Samsung. Suivez les instructions indiquées à l’écr an pour eectuer les réglages initiaux. V ous pourrez toujours les modifier ultérieurement en pas[...]

  • Página 131

    F rançais - 19 A VANT DE METTRE EN ROUTE LE LA VE-LINGE ÉT APE 3 : Régler distributeur automatique L e Distributeur Automatique libère la quantité appropriée de lessive et d’adoucissant dans le tambour en fonction du progr amme et du cycle sélectionnés. 1. L es options Distributeur de lessive et Distributeur adoucissant sont définies su[...]

  • Página 132

    F rançais - 20 Instructions de lavage ÉT APE 1 : T rier T riez votre linge en fonction des caractéristiques suivantes : • Symbole textile : triez le linge en fonction du type de te xtile (coton, fibres mélangées, synthétiques, soie, laine). • Couleur : séparez le blanc des couleurs. • T aille : mélanger des articles de tailles di?[...]

  • Página 133

    F rançais - 21 A VANT DE METTRE EN ROUTE LE LA VE-LINGE ÉT APE 5 : Déterminer la capacité de chargement Ne surchar gez jamais le lave-linge au risque de réduir e les per formances de lavage. P our connaître la capacité de chargement en fonction du type d’article, reporte z-vous en page 29 . L orsque vous lavez des dr aps ou des couettes, l[...]

  • Página 134

    F rançais - 22 Consignes relatives à la lessive Distributeur Automatique L e lave-linge est équipé d’un distributeur à deux compartiments : le compartiment de gauche est réservé à la lessive et celui de droite, à l’adoucissant. L e Distributeur Automatique libère la quantité appropriée de lessive et d’adoucissant dans le tambour e[...]

  • Página 135

    F rançais - 23 A VANT DE METTRE EN ROUTE LE LA VE-LINGE 1. Ouvrez le hublot, puis tir ez sur le Distributeur Automatique pour le faire sortir . 2. T ournez le bouchon de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et versez la lessive dans le compartiment de gauche jusqu’au niveau maximum. 3. T ournez le bouchon de droite dans le se[...]

  • Página 136

    F rançais - 24 Distribution manuelle Si vous ne souhaitez pas utiliser le distributeur automatique, vous pouvez ajouter la lessive dir ectement dans le tambour ou utiliser la boule doseuse pour distribuer manuellement la lessive. La boule doseuse est disponible en deux tailles et est proposée comme accessoir e avec votre appareil. Choisisse z une[...]

  • Página 137

    F rançais - 25 FONCTIONNEMENT F onctionnement Écr an L ’écr an de votre appareil peut diérer de la r eprésentation ci-dessous en fonction du modèle. Écran principal Cycle Préféré Coton 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Rinçage Essorage 40 °C 1200 Options 3 Dépar t 3 4 5 6 7 1 2 C oto n 1 h 2 1 min B D 8 A C T ouches 1 Progr amme Cette t[...]

  • Página 138

    F rançais - 26 Barre d’état 12:00 AM Distributeur de lessive L orsque ce voyant est allumé, cela signifie que l’option Distributeur de lessive est activée. Distributeur adoucissant L orsque ce voyant est allumé, cela signifie que l’option Distributeur adoucissant est activée. Door Lock L orsque ce voyant est allumé, le hublot est ver[...]

  • Página 139

    F rançais - 27 FONCTIONNEMENT Écran des options Coton 1 h 21 min 12:00 AM T emp. 40 Lav . rapide Pr élavage T rempage+ Intensif Repassage facile Essorage 1200 Rinçage 3 Dépar t 1 2 3 4 5 7 6 1 Express P our le linge peu sale (charge inférieur e à 2 kg). 2 Prélavage Fait précéder le cycle de lavage principal d’un cycle de lavage pr élim[...]

  • Página 140

    F rançais - 28 Démarr age facile Cycle Préféré Coton 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Rinçage Essorage 40 °C Options 3 Dépar t 1200 T em p. R inça g e Essora g e 4 0 °C 3 1200 1 4 2 3 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arr êt pour acher l’écran principal. 2. Une fois dessus, tapez sur l’icône Pr ogramme située en haut, au milieu, pour [...]

  • Página 141

    F rançais - 29 FONCTIONNEMENT P résentation des progr ammes Programmes standard Progr amme Description et charge maxi. (kg) Favori • Cette touche permet d’ajouter la configuration du programme sélectionné à la liste Favori afin que vous puissie z y accéder rapidement à la pr ochaine utilisation. V ous pouvez ajouter jusqu’à 4 progr [...]

  • Página 142

    F rançais - 30 Progr amme Description et charge maxi. (kg) Délicat • Pour les dr aps, draps-housses, housses de couette, etc. • Pour un résultat optimal, lave z un seul type d’article à la fois et ne dépassez pas la charge maximale de 2,5 kg. 2,5 Essorage • Assure un cycle d’essorage supplémentaire pour évacuer un maximum d’eau. [...]

  • Página 143

    F rançais - 31 FONCTIONNEMENT Options L es options disponibles dièrent selon les progr ammes. Celles non disponibles apparaissent grisées. Options Description Express • Pour le linge peu sale (charge inférieur e à 2 kg). • Durée minimale de 15 minutes dépendant de plusieurs facteurs, comme la pression et la dur eté de l’eau ou enco[...]

  • Página 144

    F rançais - 32 Arrêt diéré P ermet de retar der l’arrêt du progr amme sélectionné. Cette fonction vous permet par ex emple de faire en sorte que le programme se termine à votre r etour du travail. 1. Sélectionnez un progr amme. Modifiez-en ensuite les réglages si nécessaire. 2. T apez sur l’icône Options située en bas à droite[...]

  • Página 145

    F rançais - 33 FONCTIONNEMENT Réglages Sécurité Enfant Afin de prévenir les risques d’accident chez les enfants, l’option Sécurité Enfant permet de verr ouiller toutes les touches, à l’exception de la touche Réglages . V ous pouvez accéder au menu Sécurité Enfant à partir de l’écran Réglages ou de la barre d’accès r apide[...]

  • Página 146

    F rançais - 34 Date et heure L ’heur e par défaut est au format 12 heures. 1. T apez sur Réglages > Date et heure . 2. T apez sur les flèches pour modifier chaque élément. Par e xemple, si vous souhaitez modifier la date, utilisez les flèches situées en haut et en bas de l’élément date. 3. P our basculer entre les éléments AM[...]

  • Página 147

    F rançais - 35 FONCTIONNEMENT Smart control La fonction Smart Control vous permet de commander le lave-linge à partir de votre appar eil mobile. Pour activer ou désactiver la fonction Smart control, tapez sur cette icône. 1. T apez sur Réglages et faites glisser la barre Smart Control sur Activé . 2. Revenez sur l’écr an principal, Smart C[...]

  • Página 148

    F rançais - 36 Mise à jour L orsque des mises à jour sont disponibles, une notification apparaît à l’écr an. P our connaître votre version logicielle actuelle : 1. T apez sur Réglages > Mise à jour pour acher la version logicielle actuelle du système. 2. P our la mettre à jour manuellement, tapez sur Mise à jour . P our mettre [...]

  • Página 149

    F rançais - 37 FONCTIONNEMENT Application Samsung Smart W asher L ’application Samsung Smart W asher vous permet de contrôler certaines fonctions du lave-linge à partir d’un appareil mobile. T élécharger 1. Recherchez Samsung Smart W asher sur le Play Store ou l’ Apple S tore. 2. T éléchargez et installez l’application sur votr e app[...]

  • Página 150

    F rançais - 38 Enregistr ement Enregistr ez votre lave-linge sur le site Samsung Smart Appliance (www.samsungsmartappliance.com) afin de pouvoir accéder à distance à votre lave-linge. L e lave-linge doit être connecté à un réseau Wi-Fi. 1. Allez sur le site Internet Samsung Smart Appliance (ww w .samsungsmartappliance.com). 2. Saisissez vo[...]

  • Página 151

    F rançais - 39 FONCTIONNEMENT Application Samsung Smart Home L ’application Samsung Smart Home vous permet d’accéder au lave-linge et de le contr ôler depuis l’endroit où vous vous trouvez. Installation 1. Visitez le Play S t ore de Google pour les appar eils sous Android, ou l’ App Store d’ Apple pour les appar eils sous iOS et reche[...]

  • Página 152

    F rançais - 40 Utilisation de l’a pplication Samsung Smart Home Fonctionnalités principales • Contrôle intégré des appareils intelligents Samsung Enregistr ez vos appareils intelligents Samsung sur le service Samsung Smart Home qui vous ore un accès facile à des fonctionnalités extrêmement utiles. Sélectionne z l’icône correspon[...]

  • Página 153

    F rançais - 41 ENTRETIEN Entr etien V eillez à ce que le lave-linge soit toujours propre afin de pr éserver la qualité de ses performances et sa durée de vie. Nettoyage T ambour Lancez ce progr amme régulièrement pour supprimer la saleté et les bactéries du tambour 1. T apez sur Progr amme > Nettoyage T ambour . 2. Revenez sur l’écr[...]

  • Página 154

    F rançais - 42 Vidange d’ur gence En cas de coupure de cour ant, vidangez l’eau restant dans le tambour avant de sortir le linge. 1. Débranche z le cordon d’alimentation du lave-linge de la prise mur ale. 2. Appuyez légèrement en haut du capot du filtr e pour l’ouvrir . 3. Extraye z doucement le tuyau de vidange d’urgence du conduit.[...]

  • Página 155

    F rançais - 43 ENTRETIEN Nettoyage Dessus du lave-linge Utilisez un chion et un nettoyant ménager non abr asif. Ne pulvérisez jamais d’eau sur le dessus du lave-linge. Filtre à maille L e filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau doit être nettoyé une à deux fois par an. 1. Éteignez le lave-linge et débr anchez le cordon d’ali[...]

  • Página 156

    F rançais - 44 Filtre à impuretés Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an afin d’éviter qu’il ne soit complètement obstrué. Ceci risquerait en eet de r éduire les performances de la fonction Eco Bubble. 1. Éteignez le lave-linge et débr anchez le cordon d’alimentation. 2. Vidangez l’eau r estan[...]

  • Página 157

    F rançais - 45 ENTRETIEN Distributeur Automatique L e Distributeur Automatique doit être nettoyé régulièr ement afin de garantir son bon fonctionnement. 1. Retirez le Distributeur Automatique du lave-linge. 2. Nettoyez le logement du Distributeur Automatique à l’aide d’un chion doux. 3. Retirez deux boutons du Distributeur Automatique[...]

  • Página 158

    F rançais - 46 Que faire si le lave-linge gèle ? L e lave-linge risque de geler lorsque la températur e descend en dessous de 0 °C. 1. Éteignez le lave-linge et débr anchez le cordon d’alimentation. 2. V ersez de l’eau tiède sur le robinet afin d’assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3. Débranche z le tuyau d’arrivée d’eau et[...]

  • Página 159

    F rançais - 47 DÉP ANNAGE Dépannage Contrôles En cas de dysfonctionnement, reportez-vous en pr emier lieu au tableau ci-dessous afin d’y trouver une solution éventuelle. Problème Solution L e lave-linge de démarre pas. • Vérifiez que le lave-linge est br anché. • Vérifiez que le hublot est corr ectement fermé. • Vérifiez que[...]

  • Página 160

    F rançais - 48 Codes d’erreur Des codes système s’achent parfois pour vous permettre de mieux comprendr e le problème rencontré par le lave-linge. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la solution appr opriée. Problème Solution DE • Vérifiez que le hublot est corr ectement fermé. • Vérifiez que du linge n’est p[...]

  • Página 161

    F rançais - 49 SPÉCIFICA TIONS Spécifications P rotection de l’environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer , respectez la réglementation sur la mise au r ebut en vigueur dans votre région. Coupe z le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puiss[...]

  • Página 162

    F rançais - 50 T ableau des symboles textiles L es symboles suivants fournissent des conseils sur l’entretien du linge. L es étiquettes d’entretien comportent les quatre symboles suivants, indiqués dans cet or dre, et relatifs au lavage, à l’utilisation de l’eau de Javel, au séchage et au repassage (au nettoyage à sec, le cas échéan[...]

  • Página 163

    F rançais - 51 SPÉCIFICA TIONS Car actéristiques techniques La conception et les caractéristiques du pr oduit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en vue d’y apporter des améliorations. Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010 Samsung Nom du modèle WW10H9***** Capacité kg 10 Classe énergétique A+++ (économe) à D (pe[...]

  • Página 164

    F rançais - 52 1. L e calcul de la consommation d’énergie annuelle est basé sur 220 cycles de lavage standard eectués avec le progr amme Coton à 60 °C et 40 °C, à pleine charge et en demi-charge, et ache les consommations en mode Éteint et en mode V eille. La consommation électrique réelle dépendra de la façon dont l’appar ei[...]

  • Página 165

    Mémo Untitled-4 53 2014-03-19 �� 3:50:18[...]

  • Página 166

    Mémo Untitled-4 54 2014-03-19 �� 3:50:18[...]

  • Página 167

    Mémo Untitled-4 55 2014-03-19 �� 3:50:18[...]

  • Página 168

    DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? P A YS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line ww w .samsung.com/gr/suppor t IT ALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) [HHP] 800.Msamsung (800.67267864) ww w .samsung.com/it/suppor t POR TUGAL 808 20 7267 ww w .samsung.c[...]

  • Página 169

    WW10H9***** WW90H9***** Lavatrice Manuale dell’utente Immagina le possibilità Grazie per aver e acquistato questo prodotto Samsung. Untitled-5 1 2014-03-19 �� 3:52:55[...]

  • Página 170

    Italiano - 2 Indice Informazioni di sicurezza 3 Istruzioni di sicurezza - Cosa saper e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Importanti precauzioni per la sicure zza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informazio[...]

  • Página 171

    Italiano - 3 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Informazioni di sicur ezza Congratulazioni per l’acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Ti consigliamo di leggere le informazioni qui fornite per conoscere i vantaggi oe[...]

  • Página 172

    Italiano - 4 Importanti precauzioni per la sicur ezza AVVER TENZA: Per ridurre i rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali dur ante l’uso della lavatrice, seguire queste fondamentali precauzioni: Non permettere ai bambini (o agli animali domestici) di giocar e con o dentro la lavatrice. L o sportello della lavatrice non si può [...]

  • Página 173

    Italiano - 5 INFORMAZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE: P er evitare i rischi connessi a un ripristino involontario del fusibile termico, non alimentare l’appar ecchio attraverso un commutatore esterno, come ad esempio un timer , né collegarlo a un circuito regolarmente attivato/disattivato dalla utility . A VVERTENZA: A VVERTENZE per installazioni [...]

  • Página 174

    Italiano - 6 Non installare l’appar ecchio in un locale in cui può verificarsi una perdita di gas. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio. Non utilizzare un tr asformatore. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio. Non utilizzare spine e cavi di alim[...]

  • Página 175

    Italiano - 7 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Prima dell’uso, rimuover e i materiali di imballaggio (in spugna, styrofoam) sul fondo della lavatrice. Non lavare capi contaminati da benzina, cher osene, benzene, diluenti per vernici, alcol o altre sostanz e infiammabili o esplosive. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elett[...]

  • Página 176

    Italiano - 8 A TTENZIONE: PRECAUZIONI d’uso Se la lavatrice è contaminata da una sostanza estranea come detersivo, spor co, residui di cibo o altro, scollegar e la spina dalla presa e pulir e l’apparecchio utilizzando un panno morbido inumidito. • In caso contrario, l’apparecchio potrebbe scolorirsi, deformarsi, danneggiarsi o arrugginirsi[...]

  • Página 177

    Italiano - 9 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Non lavare, centrifugar e o asciugare sedute, tappetini o abbigliamento impermeabile (*) a meno che la lavatrice disponga di un progr amma speciale per il lavaggio di questi articoli. (*): Biancheria da letto in lana, mantelle antipioggia, abbigliamento per la pesca, pantaloni da sci, sacchi a pelo, copri pann[...]

  • Página 178

    Italiano - 10 Non utilizzare detersivo indurito. • Se si accumula all’interno della lavatrice può provocare perdite d’acqua. Assicurarsi che tutte le tasche degli indumenti da lavar e siano vuote. • Oggetti duri e appuntiti, come monete, spille, aghi, viti o pietre, possono provocare gr avi danni all’apparecchiatur a. Non lavare capi con[...]

  • Página 179

    Italiano - 11 INST ALLAZIONE Installazione Seguire accur atamente questi istruzioni per garantir e una corretta installazione della lavatrice ed evitare incidenti durante il bucato. Contenuto dell’imballaggio V erificare che tutte le parti indicate siano contenute nell’imballaggio del prodotto. In caso di problemi con la lavatrice o i suoi com[...]

  • Página 180

    Italiano - 12 Requisiti di installazione Alimentazione e messa a terra • CA 220-240 V / 50 Hz; fusibile o salvavita richiesti • Usare un interruttore di corrente separ ato solo per la lavatrice. P er garantir e una corretta messa a terr a, la lavatrice viene fornita con cavo di alimentazione dotato di spina a tre poli da collegare a una pr esa [...]

  • Página 181

    Italiano - 13 INST ALLAZIONE Scarico Samsung consiglia l’uso di una tubazione verticale di 65 cm. Il tubo di scarico deve essere fissato alla tubazione verticale mediante l’apposito gancio e il tubo verticale deve coprire completamente il tubo di scarico. Pavimentazione P er ottenere le massime prestazioni, la lavatrice deve esser e installata[...]

  • Página 182

    Italiano - 14 P rocedur a di installazione P ASSAGGIO 1 - Scegliere la posizione di installazione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Non deve essere esposta a luce solare diretta. • Lo spazio deve essere suciente per consenti[...]

  • Página 183

    Italiano - 15 INST ALLAZIONE P ASSAGGIO 4 - Collegare il tubo dell’acqua T ubo Sicuro (per i modelli che lo prevedono) Il tubo Aqua allerta l’utente del rischio di perdite d’acqua. Questo dispositivo rileva il flusso d’acqua e in caso di perdita diventa r osso sull’ indicatore (A) centrale. A P ASSAGGIO 5 - Posizionare il tubo di scarico[...]

  • Página 184

    Italiano - 16 P rima di iniziar e Impostazioni iniziali Alla prima accensione, sul display della lavatrice verr à visualizzata la schermata di benvenuto con il logo Samsung. Seguire le istruzioni a schermo per completar e le impostazioni iniziali. E’ possibile modificare le impostazioni iniziali successivamente accedendo alla schermata Impostaz[...]

  • Página 185

    Italiano - 17 PRIMA DI INIZIARE P ASSAGGIO 3 - Imposta Auto Dispenser L ’unità Auto Dispense er oga nel cestello la quantità di detersivo e ammorbidente appropriata per il progr amma impostato. 1. L e funzioni Auto Detergente e Auto Ammorbidente sono entrambe pr eimpostate su On . P er cambiare impostazione, far scorrer e la barra corrispondent[...]

  • Página 186

    Italiano - 18 Istruzioni per eseguire un bucato P ASSAGGIO 1 - Scelta Suddividere il bucato in base ai seguenti criteri: • Etichetta di lavaggio : Suddividere il bucato in cotone, fibre miste, sintetici, seta, lana e r ayon. • Colore : Separare i capi bianchi dai color ati. • Formato : L ’inserimento nella lavatrice di capi di diverse dime[...]

  • Página 187

    Italiano - 19 PRIMA DI INIZIARE P ASSAGGIO 5 - Determinare la capacità di carico Non sovraccaricar e la lavatrice. Il sovraccarico della lavatrice può causar e un lavaggio non ottimale. P er la capacità di carico per i vari tipi di indumenti, vedere pagina 27 . Quando si lavano lenzuola o trapunte il tempo di lavaggio potr ebbe essere superiore,[...]

  • Página 188

    Italiano - 20 Linee guida sui detersivi Auto Dispenser La lavatrice è dotata di un dispenser suddiviso in due comparti: il comparto di sinistra è riservato al detersivo, quello di destra all’ammorbidente. L ’unità Auto Dispense eroga nel cestello la quantità di detersivo e ammorbidente appropriata per il progr amma impostato. A TTENZIONE ?[...]

  • Página 189

    Italiano - 21 PRIMA DI INIZIARE 1. Aprire lo sportello ed estrarr e l’unità Auto Dispense dalla lavatrice. 2. Ruotare la manopola sinistr a in senso antiorario per aprir e, quindi versare il detersivo nel comparto di sinistra fino al livello massimo. 3. Ruotare la manopola destr a in senso antiorario per aprir e, quindi versare l’ammorbidente[...]

  • Página 190

    Italiano - 22 Erogazione manuale Se non si desidera utilizzar e l’erogatore (unità Auto dispenser) ma si pr eferisce aggiungere il detersivo manualmente, versare il detersivo direttamente nel cestello oppur e utilizzare l’accessorio Aqua Pebble. L ’accessorio Aqua P ebble in dotazione all’apparecchio è disponibile in due diversi formati. [...]

  • Página 191

    Italiano - 23 OPERAZIONI Oper azioni Schermata In base al modello del prodotto la schermata eettiva può dierire da quella riportata sotto. Schermata principale Più usati Cotone 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Risciacquo Centrifuga 40 °C 1200 Opzioni 3 A v via 3 4 5 6 7 1 2 C oton e 1 h 2 1 min B D 8 A C T asti 1 Progr amma T occar e per selezi[...]

  • Página 192

    Italiano - 24 Barra di stato 12:00 AM Auto Detergente Se questo indicatore si illumina, la funzione Auto Detergente è abilitata. Auto Ammorbidente Se questo indicatore si illumina, la funzione Auto Ammorbidente è abilitata. Blocco sportello Se questo indicatore si illumina, lo sportello resta bloccato al fine di impedire un’accidentale apertur[...]

  • Página 193

    Italiano - 25 OPERAZIONI Schermata Opzioni Cotone 1 h 21 min 12:00 AM T emp. 40 Lavaggio rapido Pre lavaggio Ammollo+ Intensivo Stiro F acile Centrifuga 1200 Risciacquo 3 A v via 1 2 3 4 5 7 6 1 Lavaggio rapido Specifico per indumenti poco sporchi e un carico inferiore a 2 kg. 2 Pre lavaggio Un lavaggio pr eliminare viene aggiunto al lavaggio prin[...]

  • Página 194

    Italiano - 26 P assaggi semplici per iniziare Più usati Cotone 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Risciacquo Centrifuga 40 °C Opzioni 3 A v via 1200 T em p. R isciac q uo C entrifu g a 4 0 °C 3 1200 1 4 2 3 1. Pr emere P ower per visualizzare la schermata principale. 2. Nella schermata principale, selezionare l’icona P rogramma nella parte centrale s[...]

  • Página 195

    Italiano - 27 OPERAZIONI P anoramica pr ogrammi Programmi standard Progr amma Descrizione e Carico max (kg) Preferiti • Aggiungere la configurazione del progr amma corrente all’elenco dei Pr eferiti in modo da potervi accedere rapidamente in seguito. E’ possibile aggiungere fino a 4 diversi pr ogrammi personalizzati, che compaiono all’ini[...]

  • Página 196

    Italiano - 28 Progr amma Descrizione e Carico max (kg) T rapunte/L enzuola • Per copriletti, lenzuola, tr apunte, ecc. • Per ottenere un risultato ottimale, lavar e solo 1 tipo di capo e accertarsi che il peso del carico non superi i 2,5 kg. 2,5 Centrifuga • Esegue un ulteriore ciclo di centrifuga per eliminare una maggiore quantità d’acqu[...]

  • Página 197

    Italiano - 29 OPERAZIONI Opzioni L e opzioni disponibili cambiano in base al progr amma utilizzato. Le opzioni che non possono esser e selezionate per uno specifico progr amma sono in grigio. Opzioni Descrizione Rapido • Specifico per indumenti poco sporchi e un carico inferiore a 2 kg. • Il completamento del programma richiede circa 15 minut[...]

  • Página 198

    Italiano - 30 Fine Programmata E’ possibile impostare la lavatrice per terminare il pr ogramma corrente a un or ario specifico. Questa funzione è utile se si desidera che il lavaggio termini entr o l’orario in cui si torna a casa dal lavor o. 1. Selezionare un pr ogramma. Se necessario apportare le modifiche desiderate al pr ogramma. 2. Sele[...]

  • Página 199

    Italiano - 31 OPERAZIONI Impostazioni Sicurezza Bambini P er evitare il rischio di incidenti che coinvolgano bambini e neonati, la funzione Sicur ezza Bambini blocca tutti i tasti ad eccezione del tasto Impostazioni . E’ possibile accedere al menu Sicur ezza Bambini dalla schermata Impostazioni o dalla barra del pannello r apido. • Per impostar[...]

  • Página 200

    Italiano - 32 Data e Ora L ’or a predefinita è in formato 12 ore. 1. Selezionare Impostazioni > Data e Or a . 2. Usare le fr ecce per impostare l’or a per ogni elemento temporale. Ad esempio, per cambiare la data usar e le frecce sopr a e sotto l’elemento data. 3. P er passare da AM a PM , selezionar e l’elemento corrispondente. 4. Sel[...]

  • Página 201

    Italiano - 33 OPERAZIONI Smart control Con Smart control è possibile controllar e la lavatrice dal proprio dispositivo mobile. Selezionare questa icona per attivare o disattivar e la funzione Smart control. 1. selezionare Impostazioni > far scorr ere la barra Smart control su On . 2. T ornando alla schermata principale, la funzione Smart Contro[...]

  • Página 202

    Italiano - 34 Aggiorna Quando si rendono disponibili degli aggiornamenti, sullo schermo viene visualizzata una notifica. P er controllare la versione corr ente del firmware 1. Selezionare Impostazioni > Aggiorna per visualizzar e la versione corrente del firmware. 2. P er aggiornare il firmwar e manualmente, selezionare Aggiorna . P er aggio[...]

  • Página 203

    Italiano - 35 OPERAZIONI App Samsung Smart W asher L ’app Samsung Smart W asher permette di controllare alcune funzioni della lavatrice attraverso il pr oprio dispositivo mobile. Scarica 1. Cerca Samsung Smart W asher in Play Store o Apple Store. 2. Scaricare e installar e l’app sul dispositivo mobile. 3. Eseguire l’app Samsung Smart W asher [...]

  • Página 204

    Italiano - 36 Registrazione Registrar e la lavatrice sul sito Samsung Smart Appliance (ww w .samsungsmartappliance.com) per ottenere un accesso remoto alla lavatrice. La lavatrice deve essere collegata a una r ete Wi-Fi. 1. Accedere al sito Samsung Smart Appliance (ww w .samsungsmartappliance.com). 2. Fornir e le credenziali del proprio account Sam[...]

  • Página 205

    Italiano - 37 OPERAZIONI App Samsung Smart Home L ’app Samsung Smart Home consente di accedere e contr ollare la lavatrice anche fuori casa. Installazione 1. Visitare Google Play S tore per i dispositivi Android, oppure Apple App Stor e per i dispositivi iOS, quindi cercare e selezionare l’app Samsung Smart Home. 2. Scaricare e installar e l’[...]

  • Página 206

    Italiano - 38 Uso dell’app Samsung Smart Home Caratteristiche principali • Controllo integrato degli apparecchi Samsung smart Registrar e i propri dispositivi Samsung smart in Samsung Smart Home per usufruire di un accesso semplificato al servizio. Selezionare l’icona della lavatrice sull’app per acceder e alle funzioni principali dell’a[...]

  • Página 207

    Italiano - 39 MANUTENZIONE Manutenzione Mantenere la lavatrice pulita per evitare il calo delle pr estazioni e preservarne la durata. Eco P ulizia Cest ello Eseguire questo progr amma regolarmente per pulire il cestello ed eliminare i batteri. 1. Selezionare P rogramma > Eco Pulizia Cestello . 2. Accedere alla schermata principale e selezionar e[...]

  • Página 208

    Italiano - 40 Scarico di emergenza Se si verifica una interruzione di corrente, scaricare l’acqua contenuta nel cestello prima di estr arre il bucato. 1. Scollegare il cavo di alimentazione della lavatrice dalla pr esa principale. 2. Pr emere delicatamente l’area superior e del coprifiltro per aprirlo. 3. Estrarr e delicatamente il tubo di sc[...]

  • Página 209

    Italiano - 41 MANUTENZIONE P ulizia Superficie della lava trice Usare un panno morbido e un detersivo per le pulizie domestiche non abr asivo. Non spruzzare acqua sulla lavatrice. Filtro a retina Pulir e il filtro a r etina del tubo di carico dell’acqua almeno una o due volte l’anno. 1. Spegnere la lavatrice e scollegar e il cavo di alimentaz[...]

  • Página 210

    Italiano - 42 Filtro detriti E’ consigliabile pulire il filtr o detriti almeno 5 o 6 volte l’anno per impedirne l’otturazione. Un filtro detriti ottur ato può ridurre l’eetto bolle. 1. Spegnere la lavatrice e scollegar e il cavo di alimentazione. 2. Scaricare l’acqua r esidua dal cestello seguendo le indicazioni riportate nella sezi[...]

  • Página 211

    Italiano - 43 MANUTENZIONE Unità Auto Dispense L ’unità Auto Dispense deve esser e pulita regolarmente per gar antire sempre un corr etto funzionamento. 1. Rimuovere l’unità Auto Dispense dalla lavatrice. 2. Pulir e il vano dell’unità Auto Dispense usando un panno asciutto. 3. Rimuovere le due manopole dell’unità Auto Dispense così co[...]

  • Página 212

    Italiano - 44 Ripristino dopo il congelamento La lavatrice può congelare se la temper atura scende al di sotto di 0°C. 1. Spegnere la lavatrice e scollegar e il cavo di alimentazione. 2. V ersare acqua calda sul rubinetto di ingresso dell’acqua in modo da allentare il tubo di carico dell’acqua. 3. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua e im[...]

  • Página 213

    Italiano - 45 RISOL UZIONE DEI PROBLEMI Risoluzione dei pr oblemi Controlli da eettuar e Se si verifica un problema con la lavatrice, contr ollare per prima cosa la tabella sottostante e provar e i suggerimenti indicati. Problema Azione La lavatrice non parte. • Verificar e che la lavatrice sia collegata all’alimentazione. • Verificar e[...]

  • Página 214

    Italiano - 46 Codici informativi In caso di malfunzionamento della lavatrice, sul display compaiono alcuni codici informativi. Controllare la tabella sottostante e provare i suggerimenti oerti. Problema Azione DE • Verificar e che lo sportello sia completamente chiuso. • Verificar e che non vi siano capi incastrati nello sportello. 4E • [...]

  • Página 215

    Italiano - 47 SPECIFICHE TECNICHE Specifiche P rotezione dell’ambiente • Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. P er smaltire l’apparecchiatur a, osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti. T agliare il cavo di alimentazione, in modo che l’apparecchiatur a non possa più essere colleg[...]

  • Página 216

    Italiano - 48 T abella tessuti I seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. L e etichette di lavaggio riportano nel seguente ordine quattr o simboli: lavaggio, candeggio, asciugatura e stir atura (e lavaggio a secco laddove necessario). L ’uso dei simboli garantisce coer enza tra i diversi pr oduttori di articoli locali e[...]

  • Página 217

    Italiano - 49 SPECIFICHE TECNICHE F oglio specifiche Aspetto e specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare costantemente la qualità del prodotto. Conformi alla normativa UE N. 1061/2010 Samsung Nome modello WW10H9***** Capacità kg 10 Ecienza energetica Da A+++ (più eciente) a D (meno eciente) A+++ Con[...]

  • Página 218

    Italiano - 50 1. Consumo di energia annuo basato su 220 cicli di lavaggio standard con pr ogrammi Cotone a 60°C e 40°C a pieno carico e a carico parziale, e consumo in modo spento e “left on” . Il consumo di energia eettivo dipende dalla modalità d’uso dell’apparecchio. 2. Consumo di acqua annuo basato su 220 cicli di lavaggio standar[...]

  • Página 219

    Memo Untitled-5 51 2014-03-19 �� 3:53:04[...]

  • Página 220

    DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISIT ARE IL SITO WEB GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line ww w .samsung.com/gr/suppor t IT ALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) [HHP] 800.Msamsung (800.67267864) ww w .samsung.com/it/suppor t POR TUGAL 808 20 7267 ww w .samsung.com/pt/suppor[...]

  • Página 221

    WW10H9***** WW90H9***** Máquina de lavar r oupa Manual do utilizador Imagine the possibilities Obrigado por adquirir este produto Samsung. Untitled-7 1 2014-03-19 �� 3:58:27[...]

  • Página 222

    P or tuguês - 2 Índice Informações de segurança 3 O que precisa saber sobr e as instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Símbolos de segurança importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pr ecauções [...]

  • Página 223

    P or tuguês - 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇ A Informações de segur ança P arabéns pela sua nova máquina de lavar r oupa da Samsung. Este manual contém informação importante sobre a instalação, utilização e cuidados a ter com o seu electrodoméstico. L eia atentamente este manual para tirar o máximo partido das diversas características[...]

  • Página 224

    P or tuguês - 4 P recauções de segur ança impor tantes AVISO: r espeite as precauções básicas que se seguem, de forma a reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos quando utilizar o electrodoméstico: Não deixe as crianças (ou animais de estimação) brincar em em cima ou dentro da máquina de lavar roupa. A porta da máq[...]

  • Página 225

    P or tuguês - 5 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇ A Deve ser utilizado o novo conjunto de mangueiras fornecido com o electrodoméstico e o conjunto de mangueir as usado não deve ser reutilizado. A TENÇÃO: P ar a evitar perigos devido à reinicialização inadvertida do interruptor térmico, este electrodoméstico não pode ser alimentado atr avés de [...]

  • Página 226

    P or tuguês - 6 Não instale este electrodoméstico perto de um aquecedor ou material inflamável. Não instale este electrodoméstico num local húmido, gordur oso, com pó ou num local exposto à luz directa do sol ou a água (gotas de chuva). Não instale este electrodoméstico num local exposto a baixas temper aturas. • O frio pode causar a[...]

  • Página 227

    P or tuguês - 7 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇ A Não deixe as crianças brincar em em cima ou dentro da máquina de lavar roupa. P ara além disso, quando eliminar o electrodoméstico, r etire a patilha da porta da máquina de lavar roupa. • Se uma criança ficar presa dentro do produto pode morr er asfixiada. Antes de utilizar a máquina de lava[...]

  • Página 228

    P or tuguês - 8 A TENÇÃO: A TENÇÕES a ter com a utilização Quando a máquina de lavar roupa é contaminada por uma substância estr anha como detergente, sujidade, restos de comida, etc., retir e a ficha e limpe a máquina utilizando um pano macio e húmido. • Caso contrário, pode resultar em descolor ação, deformação, danos ou ferru[...]

  • Página 229

    P or tuguês - 9 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇ A A água escoada durante um ciclo de lavagem a alta temper atura ou de secagem está quente. Não toque na água. • Pode resultar em queimadur as ou ferimentos. Não lave, centrifugue ou seque assentos, tapetes ou roupa à prova de água (*), e xcepto se o seu electrodoméstico tiver um ciclo especial [...]

  • Página 230

    P or tuguês - 10 Coloque meias e soutiens num saco de rede pr óprio para a máquina de lavar e lave-os juntamente com a outr a roupa. Não lave peças de roupa volumosas, como r oupa de cama, no saco de rede próprio par a a máquina de lavar . • Caso contrário, pode resultar em ferimentos devido a vibr ações anormais. Não utilize detergent[...]

  • Página 231

    P or tuguês - 11 INST ALAÇÃ O Instalação Siga atentamente estas instruções para assegur ar uma correcta instalação da máquina de lavar roupa e evitar acidentes quando lavar a roupa. P eças incluídas Certifique-se de que todas as peças estão incluídas na embalagem do produto. Se tiver algum problema com a máquina de lavar roupa ou c[...]

  • Página 232

    P or tuguês - 12 Requisitos de instalação F ornecimento de energia eléctrica e ligação à terra • É necessário um disjuntor ou um fusível de CA de 220-240 V/50 Hz • Utilize um circuito de derivação individual específico para a máquina de lavar r oupa P ara gar antir uma correcta ligação à terr a, a máquina de lavar roupa é fo[...]

  • Página 233

    P or tuguês - 13 INST ALAÇÃ O Escoamento A Samsung recomenda um tubo ascendente com 65 cm de altur a. A mangueira de escoamento tem de ser ligada através do gr ampo da mangueira até ao tubo ascendente e este último tem de cobrir a mangueira na totalidade. Pavimento P ara obter o melhor desempenho, a máquina de lavar roupa tem de ser instalad[...]

  • Página 234

    P or tuguês - 14 Instalação passo a passo P ASSO 1 – Seleccionar um local para a instalação Requisitos do local: • Superfície dura e plana, sem alcatifas ou pavimento que possa obstruir a ventilação • Afastado da incidência directa dos raios solares • Espaço suficiente para uma ventilação e uma instalação eléctrica adequadas[...]

  • Página 235

    P or tuguês - 15 INST ALAÇÃ O P ASSO 4 – Ligar a mangueira de água Ligue a mangueira de abastecimento de água à torneira. 1. Retire o adaptador (A) da mangueira de abastecimento de água (B) . A B 2. Utilize uma chave de par afusos Phillips para desapertar os quatro parafusos no adaptador . 3. Segure no adaptador e r ode a peça (C) na dire[...]

  • Página 236

    P or tuguês - 16 7. Ligue a outra e xtremidade da mangueir a de abastecimento de água à válvula de admissão, na parte de trás da máquina de lavar roupa. Rode a mangueira no sentido dos ponteir os do relógio par a apertar . 8. Abra a torneir a e verifique se existem fugas à volta das áreas de ligação. Se houver fugas de água, repita os[...]

  • Página 237

    P or tuguês - 17 INST ALAÇÃ O Sensor de água (apenas nos modelos aplicáveis) O sensor de água alerta os utilizadores par a o risco de fugas de água. Detecta o fluxo de água e o respectivo indicador (A) centr al fica vermelho em caso de fuga. A P ASSO 5 – Ligar a mangueira de escoamento A mangueira de escoamento pode ser posicionada de t[...]

  • Página 238

    P or tuguês - 18 Antes de começar Definições iniciais Quando liga a máquina de lavar roupa pela primeir a vez, aparece o ecr ã de boas-vindas com o logótipo da Samsung. Siga as instruções no ecrã par a concluir as definições iniciais. Pode alterar as definições iniciais posteriormente acedendo ao ecrã Definições. P ASSO 1 - De?[...]

  • Página 239

    P or tuguês - 19 ANTES DE COMEÇAR P ASSO 3 - Definir a Distribuição Automática A unidade de distribuição automática distribui uma quantidade adequada de detergente e amaciador no tambor de acordo com o pr ograma e o ciclo. 1. T anto a opção Detergente Automático como a opção Amaciador Automático são predefinidas como O . P ara a[...]

  • Página 240

    P or tuguês - 20 Indicações par a lavar a roupa P ASSO 1 - Separar Separe a roupa de acor do com estes critérios: • Instruções de lavagem : separe a roupa por algodões, fibras mistas, tecidos sintéticos, sedas, lãs e sedas artificiais. • Cores : separe a roupa br anca da roupa de cor . • T amanho : misturar peças de tamanhos difer[...]

  • Página 241

    P or tuguês - 21 ANTES DE COMEÇAR P ASSO 5 - Determinar a capacidade de carga Não sobrecarr egue a máquina de lavar roupa. A sobrecar ga pode fazer com que a máquina de lavar roupa não lave correctamente. P ara saber qual a capacidade de carga par a o tipo de roupa, consulte a página 29 . Quando lavar roupa de cama ou capas de edr edão, o t[...]

  • Página 242

    P or tuguês - 22 Orientações sobre o deter gente Distribuição Automática A máquina de lavar roupa inclui um distribuidor com dois compartimentos: o compartimento esquerdo par a o detergente e o compartimento direito par a o amaciador . A unidade de distribuição automática distribui uma quantidade adequada de detergente e amaciador no tamb[...]

  • Página 243

    P or tuguês - 23 ANTES DE COMEÇAR 1. Abra a porta e r etire a unidade de distribuição automática da máquina de lavar roupa. 2. Rode o botão esquerdo no sentido contr ário ao dos ponteiros do relógio para abrir e coloque deter gente no compartimento esquerdo até à linha MAX. 3. Rode o botão direito no sentido contr ário ao dos ponteiros[...]

  • Página 244

    P or tuguês - 24 Distribuição manual Caso não pretenda utilizar o distribuidor (unidade de distribuição automática), pode optar por dosear o deter gente directamente no tambor ou utilizar a bola do detergente fornecida par a aplicar o detergente manualmente. A bola do detergente é fornecida em dois tamanhos e disponibilizada como acessório[...]

  • Página 245

    P or tuguês - 25 OPERAÇÕES Oper ações Ecr ã Consoante o modelo, o ecrã r eal pode diferir da imagem abaixo. Ecrã principal Mais utilizados Algodão 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Enxaguamento Centrifugação 40 °C Opções 3 Iniciar 1200 3 4 5 6 7 1 2 Algodão g 1 h 2 1 min B D 8 A C Botões 1 Progr ama T oque para aceder ao mosaico de progr [...]

  • Página 246

    P or tuguês - 26 Barra de estado 12:00 AM Detergente Automático Se este indicador se acender , significa que a opção Detergente Automático está activada. Amaciador Automático Se este indicador se acender , significa que a opção Amaciador Automático está activada. Door Lock Se este indicador se acender , significa que a porta está tra[...]

  • Página 247

    P or tuguês - 27 OPERAÇÕES Ecrã de opções Algodão 1 h 21 min 12:00 AM T emp. 40 Lavagem Rápida Pré-Lavagem Ensopamento+ Intensivo Engomar F ácil Centrifugação 1200 Enxaguamento 3 Iniciar 1 2 3 4 5 7 6 1 Lavagem Rápida Específica par a roupa pouco suja com uma carga inferior a 2 kg. 2 Pré-Lavagem É adicionado um ciclo de lavagem pre[...]

  • Página 248

    P or tuguês - 28 P assos simples para começar Mais utilizados Algodão 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Enxaguamento Centrifugação 40 °C Opções 3 Iniciar 1200 T em p. Enxa g uamento C entrifu g ação 4 0 °C 3 1200 1 4 2 3 1. Carregue no botão Ligar/Desligar par a aceder ao ecrã principal. 2. No ecrã principal, toque no ícone P rograma , e x[...]

  • Página 249

    P or tuguês - 29 OPERAÇÕES Visão ger al dos progr amas Programas padrão Progr ama Descrição e carga máx. (kg) Favoritos • Adicione a configuração do progr ama actual à lista de Favoritos e aceda rapidamente à configur ação do programa mais tarde. P ode adicionar até 4 progr amas personalizados, que aparecem no início do mosaico [...]

  • Página 250

    P or tuguês - 30 Progr ama Descrição e carga máx. (kg) Roupa de Cama • Para colchas, lençóis, capas de edr edão, etc. • Para melhor es resultados, lave apenas um tipo de roupa de cama e certifique-se de que a carga é inferior a 2,5 kg. 2,5 Centrifugação • Com um ciclo de centrifugação adicional para r emover bem a água. - Enxagu[...]

  • Página 251

    P or tuguês - 31 OPERAÇÕES Opções As opções disponíveis variam consoante o progr ama. As opções inactivas para um determinado pr ograma aparecem esbatidas. Opções Descrição Lavagem Rápida • Específica para roupa pouco suja com cargas inferior es a 2 kg. • T em uma dur ação mínima de cerca de 15 minutos, consoante condições[...]

  • Página 252

    P or tuguês - 32 Programação Antecipada P ode definir a máquina de lavar roupa par a terminar o progr ama actual posteriormente a uma hora específica. Esta opção é útil se quiser que a lavagem termine à hora que chegar a casa do tr abalho. 1. Seleccione um progr ama. Depois, se necessário, altere as definições do progr ama. 2. T oqu[...]

  • Página 253

    P or tuguês - 33 OPERAÇÕES Definições Segurança para crianças P ara impedir acidentes com crianças, a definição Segur ança para crianças bloqueia todos os botões, e xcepto o botão Definições . P ode aceder ao menu Segurança par a crianças a par tir do ecrã Definições ou da barr a de painel rápido. • Para definir a Segur[...]

  • Página 254

    P or tuguês - 34 Data e hora A hora pr edefinida tem o formato de 12 horas. 1. T oque em Definições > Data e hora . 2. T oque nas setas para alterar o valor par a cada elemento de tempo. Por ex emplo, para alterar a data, utilize as setas acima e abaixo dos elementos da data. 3. P ara alternar entre os elementos AM e PM , basta tocar no ele[...]

  • Página 255

    P or tuguês - 35 OPERAÇÕES Controlo Smart Com a função Controlo Smart, pode controlar a máquina de lavar r oupa através do seu dispositivo móvel. T oque neste ícone para activar ou desactivar a função Contr olo Smart. 1. T oque em Definições > Deslize a barra de Controlo Smart par a O . 2. No ecrã principal, Contr olo Smart act[...]

  • Página 256

    P or tuguês - 36 Actualizar Quando há actualizações disponíveis, a notificação de actualização aparece no ecr ã. Par a verificar a versão do firmware actual 1. T oque em Definições > Actualizar para ver a versão do firmware actual. 2. P ara actualizar manualmente o firmware, toque em Actualizar . Par a actualizar automaticame[...]

  • Página 257

    P or tuguês - 37 OPERAÇÕES Aplicação Samsung Smart W asher A aplicação Samsung Smart Washer permite contr olar algumas funções da máquina de lavar roupa através do seu dispositivo móvel. T ransferir 1. Pr ocure Samsung Smart W asher na Play Store ou na Apple Store. 2. T ransfira e instale a aplicação no dispositivo móvel. 3. Execute[...]

  • Página 258

    P or tuguês - 38 Registo Registe a sua máquina de lavar roupa no site Samsung Smart Appliance (ww w .samsungsmartappliance.com) e obtenha acesso remoto à máquina. A máquina de lavar roupa tem de estar ligada a uma r ede Wi-Fi. 1. Aceda ao website Samsung Smart Appliance (w ww.samsungsmartappliance.com). 2. Introduza as cr edenciais da sua cont[...]

  • Página 259

    P or tuguês - 39 OPERAÇÕES Aplicação Samsung Smart Home A aplicação Samsung Smart Home permite-lhe aceder e controlar a máquina de lavar roupa em qualquer lugar . Instalação 1. Visite a Play Stor e da Google para dispositivos Android ou a App Stor e da Apple para dispositivos iOS, pr ocure a aplicação Samsung Smart Home e seleccione-a. [...]

  • Página 260

    P or tuguês - 40 Utilização da aplicação Samsung Smart Home Principais funcionalidades • Controlo integrado de electrodomésticos inteligentes da Samsung Registe os seus dispositivos inteligentes da Samsung no serviço Samsung Smart Home, que pode utilizar para obter um fácil acesso. Seleccione o ícone da máquina de lavar r oupa na aplica[...]

  • Página 261

    P or tuguês - 41 MANUTENÇÃ O Manutenção Mantenha a máquina de lavar roupa limpa par a evitar que o desempenho diminua e preservar o respectivo período de vida útil. Limpar T ambor Execute r egularment e este progr ama para limpar o tambor e remover as bactérias aí instaladas. 1. T oque em Programa > Limpar T ambor . 2. Aceda ao ecrã p[...]

  • Página 262

    P or tuguês - 42 Escoamento de emergência Em caso de falha de energia, escoe a água do interior do tambor antes de retir ar a roupa. 1. Desligue da tomada eléctrica o cabo de alimentação da máquina de lavar roupa. 2. Carregue ligeir amente na part e superior da tampa do filtro par a abrir . 3. Retire cuidadosamente o tubo de escoamento de e[...]

  • Página 263

    P or tuguês - 43 MANUTENÇÃ O Limpeza Superfície da máquina de lavar roupa Utilize um pano macio com um detergente doméstico não abr asivo. Não pulverize água sobre a máquina de lavar roupa. Filtro de rede Limpe o filtro de r ede da mangueira de abastecimento de água uma ou duas vez es por ano. 1. Desligue a máquina de lavar roupa e r e[...]

  • Página 264

    P or tuguês - 44 Filtro de resíduos É aconselhável limpar o filtro de r esíduos 5 ou 6 vezes por ano par a evitar que entupa. Um filtro de resíduos entupido pode reduzir o efeito das bolhas. 1. Desligue a máquina de lavar roupa e r etire o cabo de alimentação da tomada. 2. Consulte “ Escoamento de emergência ” na página 42 para esc[...]

  • Página 265

    P or tuguês - 45 MANUTENÇÃ O Unidade de distribuição automática A unidade de distribuição automática tem de ser limpa regularmente par a garantir um funcionamento corr ecto contínuo. 1. Retire a unidade de distribuição automática da máquina de lavar roupa. 2. Limpe a área de encaix e da unidade de distribuição automática com um pa[...]

  • Página 266

    P or tuguês - 46 Recuper ação da congelação A máquina de lavar roupa pode congelar quando a temper atura descer abaix o dos 0 °C. 1. Desligue a máquina de lavar roupa e r etire o cabo de alimentação da tomada. 2. Deite água quente sobre a torneir a para soltar a mangueir a de abast ecimento de água. 3. Desligue a mangueira de abastecime[...]

  • Página 267

    P or tuguês - 47 RESOL UÇÃ O DE PROBLEMAS Resolução de pr oblemas P ontos de verificação Se detectar um problema na máquina de lavar roupa, primeir o consulte a tabela abaixo e experimente as sugestões. Problema Acção A máquina de lavar roupa não inicia. • Certifique-se de que a máquina de lavar roupa está ligada à corrente elé[...]

  • Página 268

    P or tuguês - 48 Códigos informativos Se a máquina de lavar roupa não funcionar corr ectamente, pode aparecer um código informativo no ecrã. Consulte a tabela abaixo e experimente as sugestões. Problema Acção DE • Certifique-se de que a por ta está correctamente fechada. • Certifique-se de que a roupa não ficou presa na porta. 4E [...]

  • Página 269

    P or tuguês - 49 CARA CTERÍSTIC AS TÉCNICAS Car acterísticas técnicas P rotecção do ambiente • Este electrodoméstico foi fabricado a partir de materiais reciclados. Se decidir eliminar este electrodoméstico, tenha em conta os regulamentos locais de eliminação de resíduos. Corte o cabo de alimentação par a que o electrodoméstico nã[...]

  • Página 270

    P or tuguês - 50 T abela de cuidados a ter com os tecidos Os símbolos seguintes dão instruções sobre cuidados a ter com os tecidos. As instruções de lavagem incluem quatro símbolos por esta or dem: lavagem, uso de lixívia, secagem e engomagem (e limpeza a seco, se necessário). A utilização dos símbolos garante a coer ência entre os fa[...]

  • Página 271

    P or tuguês - 51 CARA CTERÍSTIC AS TÉCNICAS Ficha de car act erísticas técnicas O design e as características técnicas estão sujeitos a alter ações sem aviso por motivos de melhoria da qualidade. De acordo com o Regulamento (UE) n.º 1061/2010 Samsung Nome do modelo WW10H9***** Capacidade kg 10 Eficiência energética A + + + (maior efi[...]

  • Página 272

    P or tuguês - 52 1. O consumo energético anual tem por base 220 ciclos de lavagem padr ão no progr ama Algodão a 60 °C e 40 °C com carga máxima e par cial, bem como o consumo dos modos On e ligado. O consumo energético real depender á do modo de utilização do electrodoméstico. 2. O consumo anual de água tem por base 220 ciclos de lavag[...]

  • Página 273

    Memo Untitled-7 53 2014-03-19 �� 3:58:37[...]

  • Página 274

    Memo Untitled-7 54 2014-03-19 �� 3:58:37[...]

  • Página 275

    Memo Untitled-7 55 2014-03-19 �� 3:58:37[...]

  • Página 276

    PERGUNT AS OU COMENT ÁRIOS? P AÍS TELEFONE OU VISITE-NOS ONLINE EM GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line ww w .samsung.com/gr/suppor t IT ALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) [HHP] 800.Msamsung (800.67267864) ww w .samsung.com/it/suppor t POR TUGAL 808 20 7267 ww w .samsung.com/pt/suppor t[...]