Sangean K-200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sangean K-200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSangean K-200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sangean K-200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sangean K-200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sangean K-200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sangean K-200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sangean K-200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sangean K-200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sangean K-200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sangean K-200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sangean na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sangean K-200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sangean K-200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sangean K-200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    1 Table of Contents Important Safety Instructions .............................................. 2-3 Introduction .............................................................................. 4 Controls a nd connections ................................................... 5-8 Display icons…………………..................…………………[...]

  • Página 3

    2 Importa nt Safety Instruction s 1. Read and understand all safety and operating instructions before the radio is operated. 2. Retain instruction: The safety a nd operating instructions should be retained for further reference. 3. Heed warnings. All warnings on the a pplia nce and operating instructions should be followed. 4. Follow all operations[...]

  • Página 4

    3 14. Do not attempt to service the radio yourself. Re moving the cover may expose you to dangerous voltage, a nd will void the warranty . Refer all servicing to authorized service personnel. 15. Object a nd Liquid Entry-Never push objects of any kind into this radio through opening a s they may touch dangerous voltage points or short-out parts tha[...]

  • Página 5

    4 Introduction The Sa ngean K-200 AM/FM RDS Digital T uning Radio provides the following ra nge of features in a strea m-lined portable size: Radio for AM and FM (with RDS) broa dca sts. 10 radio station presets (5 f or AM and 5 for FM) Clock display with time when in sta ndby . T wo alarm timers with snooze feature to wa ke you to either buzzer , [...]

  • Página 6

    5 1. 2. 3. 4. 5. 6. Backlight button RDS button Standby / Auto off Alarm 2 button Band button Station presets Egg Timer button Message 2 button Message 1 button CT (auto clock time) button Alarm 1 button 7. 8. 9. 10. 11 . Controls and conne ctions[...]

  • Página 7

    6 12. 13. Built-in Microphone LCD display Tuning control knob V olume control knob 14. 15. Controls a nd connections GB[...]

  • Página 8

    7 16. 17. 18. Battery compartment Headphone socket AC in socket Aux in socket FM Antenna ja ck 19. 20. Controls and conne ctions[...]

  • Página 9

    8 Buzzer level control 21. Controls a nd connections GB[...]

  • Página 10

    9 Display icons A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. Battery ca pa city indicator PM display Time indicator RDS icon Signal bar CT icon Alarm 2 indicator Alarm 1 indicator Frequency display Timer icon C[...]

  • Página 11

    10 Using the radio for the first time A. AC operation 1. Pla ce your radio on a flat surfa ce. 2. Insert the ada ptor plug into the AC socket located on the ba ck of your radio ensuring that the plug is pushed fully into the socket. 3. Plug the other end of the ada ptor into the wall socket. IMPORT ANT: The mains ad aptor is used a s the mean s of [...]

  • Página 12

    11 Operating your radio – Se arch tuning AM/FM 1. Press the Sta ndby button to switch on your radio. 2. Press the Ba nd button a s needed until the AM or FM band is selected. 3. Press a nd relea se the Tuning knob to carry out a n auto-tune. Y our radio will sca n up the AM/FM ba nd from the currently displayed frequency and will stop sca nning a[...]

  • Página 13

    12 Ma nual tuning – AM/FM 1. Press the Sta ndby button to switch on your radio. 2. Press a nd relea se the Band button to sele ct AM or FM ra dio mode. 3. Rotate the Tuning control to tune to a station. The FM frequency will cha nge in steps of 200kHz (America n version) / 100kHz (Europea n version) and AM frequency will change in steps of 10kHz [...]

  • Página 14

    13 Setting up the tuning step incre ment 1. Ma ke sure your radio is in power off mode. 2. Press and hold the Tuning control knob until the setting of time format begins to fla sh. 3. After setting up the time format, pre ss and relea se the T uning control to enter the step increment setting. 4. Rotate the Tuning control knob to select either 100k[...]

  • Página 15

    14 Display modes – FM Y our radio ha s a range of display option s for FM radio mode. 1. Repeatedly press a nd relea se the RDS button to view the RDS information of the station you are listening to. a. b. c. d. Note: If no RDS information is available, then the radio will only be able to display the frequency . There will be no text or progra m [...]

  • Página 16

    15 Presetting station s in AM/FM modes There are 5 preset stations ea ch for AM and FM ra dio. They are used in the sa me way for ea ch waveba nd. 1. Press the Sta ndby button to switch on your radio. 2. Press the Ba nd button to select the desired waveband. Tune to the required radio station a s previously described. 3. Press a nd hold the require[...]

  • Página 17

    16 Clock and Alarms Setting the time format The clock display used in sta nd-by mode and on the playing mode screens ca n be set to 12 or 24 hour format. The selected format is then also used when setting the alarms. 1. Ma ke sure your radio is in power off mode. 2. Press a nd hold the Tuning control knob until the ra dio beeps twice a nd the setti[...]

  • Página 18

    17 Setting the clock time ma nually 1. Press the Sta ndby button to switch on your radio. 2. Press a nd hold the CT button until the radio beeps once to enter the clock time setting, a nd the hour setting will begin to flash. The display will show “CLOCKSET”. 3. Rotate the T uning control to select the desired hour, a nd press and relea se the [...]

  • Página 19

    18 Setting the clock time using RDS CT 1. T uning to a station transmitting R DS data, and press a nd relea se the CT button. The LCD display will show . The clock time of the radio will set up automatically a ccording to the RDS data rece ived. 2. When the a ction is completed, will a ppear on the LCD display indicating the radio time is RDS clock[...]

  • Página 20

    19 Setting the alarm clock Y our K-200 radio has two alarms which ca n each be set to wa ke you to AM/FM radio, buzzer alarm or voice messages. The alarms may be set while the unit is in standby mode or while playing. 1. Before setting a n alarm ensure that the clock ti me is set. Press and hold the Alarm 1 button to enter the alarm 1 setting. 2. T[...]

  • Página 21

    20 4. Rotate the T uning control to choose the required alarm type, and then press a nd relea se the T uning control to confirm the setting. The alarm can be set to buzzer , AM radio, FM ra dio or voice message (MSG1, MSG2 or MSG1+2). When radio mode is selected, the radio frequency and the preset number on the display will begin to fla sh. Rotate [...]

  • Página 22

    21 When the alarm sounds T o cancel a sounding alarm, pre ss and hold the Alarm 1 or Alarm 2 button until the radio beeps once, a nd the display shows “ALR OFF”. And The LCD will return to normal display. When the buzzer alarm a ctivates, the alarm will start softly and gradually increa se in level. It will sound for 1 minute a nd silence for 1[...]

  • Página 23

    22 Auto Off Timer Y our radio can be set to turn of f automatically after a preset time ha s ela psed. The Auto Off T imer setting can be adjusted between 15, 30, 45, 60, 90 and 120 minute s. 1. Press a nd hold the Standby button to enter the Auto Off Timer setting. “AUTO OFF 00” will show on the display. 2. Keep pressing the Sta ndby button an[...]

  • Página 24

    23 Egg Timer function 1. Press and rele a se the Egg timer button to enter the egg timer setting. The egg ti mer setting will start fla shing on the display . 2. Rotate the T uning control to adjust the minute setting during 1 and 120 minutes with 1 minute interval. Press a nd relea se the Tuning control to finish the setting a nd the timer will st[...]

  • Página 25

    24 Display Brightness control The brightness of the display when the unit is in sta ndby mode may be adjusted. If you use the unit in the bedroom, you may prefer a lower sta ndby brightness level than the sta ndard setting. 1. Press a nd relea se the Backlight button to a djust the current brightness level of the LCD display . The ba cklight level [...]

  • Página 26

    25 Message function The message function ca n record and playba ck with 2 sets of voice message for 30 se conds each. 1. Press a nd hold the Message button to record the voice up to 30 seconds length. The LED is lighted during recording and the display will show “RECORD”. Press a nd relea se the Message button to pause the recording. After reco[...]

  • Página 27

    26 Software version The software display ca nnot be altered and is just f or your reference. 1. Ma ke sure your radio is in power off mode (sta ndby mode). 2. Press a nd hold the Tuning control knob until the setting of ti me format begin s to flash. 3. Repeatedly press the Tuning control knob until the display shows the software version number on [...]

  • Página 28

    27 Auxiliary input socket A 3.5mm stereo Auxiliary Input socket is provided on the rear of your radio to permit a n audio signal to be fed into the unit from a n external audio device such a s iPod, MP3 or CD player. 1. Repeatedly press a nd release the Ba nd button until “AUX IN” is displayed. 2. Connect a n external audio source (for exa mple[...]

  • Página 29

    28 Circuit Fe atures Loudspea ker Output Power Headphone socket Auxiliary socket Aerial System 2.5” 8 ohm full range 3 Watt / 1.5 Watt (batteries) 3.5mm dia 3.5mm dia FM Wire aerial If at any ti me in the future you should need to dispose of this product plea se note that: Wa ste electrical products should not be disposed of with household wa ste[...]