Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Sanitaire SP6952
5 páginas 1.88 mb -
Vacuum Cleaner
Sanitaire SC883A
12 páginas 0.27 mb -
Vacuum Cleaner
Sanitaire S780
8 páginas 2.13 mb -
Vacuum Cleaner
Sanitaire SC785 SERIES
16 páginas 0.89 mb -
Vacuum Cleaner
Sanitaire 800
24 páginas 1.14 mb -
Vacuum Cleaner
Sanitaire SC2800
16 páginas 0.29 mb -
Vacuum Cleaner
Sanitaire S3530 SERIES
12 páginas 0.14 mb -
Vacuum Cleaner
Sanitaire SC3699 Series
16 páginas 0.47 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanitaire SP6951. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanitaire SP6951 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanitaire SP6951 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanitaire SP6951, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sanitaire SP6951 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanitaire SP6951
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanitaire SP6951
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanitaire SP6951
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanitaire SP6951 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanitaire SP6951 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanitaire na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanitaire SP6951, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanitaire SP6951, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanitaire SP6951. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
PLEASE RET AIN We suggest you record the model, type and serial numbers below . They are located on the silver rating plate on your cleaner . For prompt and complete service information, always refer to these numbers when inquiring about service. Model & T ype Serial No. It is also important to keep your receipt as proof of date of purchase. V [...]
-
Página 2
2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER. W ARNING T o reduce the risk of fi re, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not leave vacuum cleaner when plugged in. T u[...]
-
Página 3
3 Identify Parts A Cord rewind button B Cord C HEP A Filter change indicator D Suction power regulator E On/Off button F Bag change indicator G Bag cover latch H Right/Left: Retainer lid for optional SYSTEM_PRO ac ces so ries J Hose K T ool caddy with accessories L Suction regulator M Brushroll On/Off button N Plastic wand with connectors (quick re[...]
-
Página 4
How to Change Dust Bag and Filters CAU TION: T ur n o ff th e s wi tch an d u np lu g th e el ec tr ic al co rd bef ore serv icin g the cle aner . Neve r ope rat e the vac uum c lea ner w ith out the dus t bag in pl ace. NOTE: When cleaning new carpet for the fi rst time, bag will fi ll quickly . Check often. Change dust bag V when display F tu r[...]
-
Página 5
W hat This W arranty Covers W hat This W arranty Covers W Y our Sanitaire cleaner is warranted to be free from all defects in material and W Y o ur S an i ta ir e cle an e r is war ra nt e d to be fre e f ro m al l def ec ts in mat er ia l an d W workm anship in normal househo ld use for a period of two years. The warranty is granted only to the or[...]
-
Página 6
[...]
-
Página 7
IMPORT ANTE No devuelva este producto al negocio donde lo compró. Llame al 1-800-800- 8975* de lunes a viernes, 8 am a 7:30 pm (hora estándar central), sábados de 10 am a 6:30 pm, o visite nuestro sitio de internet, por cualquiera de las siguientes razones: • problemas de ensamblaje • reposición de ítemes rotos o faltantes • para ordenar[...]
-
Página 8
2 M E D I D AS I M P O R T A N T E S D E S E G U R I D AD Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No us e a la in te mpe rie n i s obr e s up [...]
-
Página 9
Identifi cación de las piezas A Botón para enroscar el cordón eléctrico B Cordón eléctrico C Indicador de cambio del fi ltro D Regulador de potencia de la succión E Botón de encendido/apagado F Indicador de cambio de bolsa G Pestillo de la tapa del compartimento de la bolsa H Izquierda/Derecha: T apa del compartimento de accesorios opcion[...]
-
Página 10
Có mo ca mbi ar la bo lsa pa ra po lvo y el fi lt ro del mo tor PR EC AU CIÓ N: Apague el interruptor y desenchufe el cordón elé ctric o ante s de rep ara r la aspi rador a. No ponga la aspiradora en funcionamiento si no se ha ins talad o l a bol sa para el pol vo. NOT A: Cua ndo aspi re un a alf omb ra nuev a por pr imer a vez, la bo ls a se [...]
-
Página 11
GARANTíA LIMIT ADA SANIT AIRE L o q ue cu br e es ta garan tía Su aspi rad or a San itai re est á ga ra nt iz ad a con tra todo def ec to de ma t e ri al y man o de ob ra dura nte su us o no rma l en el ho ga r por un pe rí od o de do s añ os. La ga ran tí a se ot or ga sól o al co mpr ad or ori gi nal y a los miem bros de s u fa mi li a in [...]
-
Página 12
C e que couvr e la garantie L ʼaspirateur Eureka/Sanitaire est garanti exempt de tout vice de matière et de fabrication C L ʼaspirateur Eureka/Sanitaire est garanti exempt de tout vice de matière et de fabrication C lors dʼune utilisation domestique normale pendant une période de deux ans. La garantie est accordée à lʼacheteur initial seul[...]
-
Página 13
Ch ang eme nt du sa c à pou ssi ère et du fi lt re du mot eur A VERT ISSEM ENT : Mett ez lʼi nte rrupt eur à lʼar rêt et déb ran chez lʼap parei l av an t dʼ en tr ep ren dr e to ut tr ava il dʼ en tr et ie n. Nʼ uti li se z jam ais lʼa ppare il s ans l e sa c à p ouss ière. REM ARQ UE : Lor s du pr em ie r n ett oy ag e dʼ un ta pi[...]
-
Página 14
Identifi cation des pièces A Bouton de lʼenrouleur automatique du cordon B Cordon C Indicateur de changement du fi ltre HEP A D Régulateur dʼaspiration E Bouton Marche/Arrêt F Indicateur de changement du sac G Loquet du couvercle du sac H A droite et à gauche : couvercle du compartiment des accessoires SYSTEM_PRO (en option) J Boyau K Porte[...]
-
Página 15
2 CONSEILS DE SÉCURITÉ Lors de lʼutilisation dʼun appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT DʼUTILISER VOTRE ASPIRA TEUR. A VERTISSEMENT Pour réduire le risque dʼincendie, de décharge électrique ou de blessure : • Ne lʼutilisez pas [...]
-
Página 16
VEUILLEZ CONSER VER CES NUMÉROS ET CE MANUEL Nous vous suggérons dʼinscrire les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ils se trouvent sur la plaque signalétique, argent, de votre appareil. Pour obtenir un service après-vente rapide et complet, reportez-vous toujours à ces numéros : Modèle et type N° de série Il est aussi t[...]