Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanitas SBF 12. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanitas SBF 12 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanitas SBF 12 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanitas SBF 12, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sanitas SBF 12 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanitas SBF 12
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanitas SBF 12
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanitas SBF 12
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanitas SBF 12 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanitas SBF 12 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanitas na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanitas SBF 12, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanitas SBF 12, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanitas SBF 12. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
D Diagnosewaage Gebrauchsanleitung G Diagnostic scale Instruction for Use F Pèse-personne impédancemétre Mode d´emploi I Bilancia diagnostica Instruzioni per l´uso r Диагностические весы Инстр укция по применению SBF 12 Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str . 28 88524 Uttenweiler , GERMANY[...]
-
Página 2
2 D Deutsch 1. Display 2. „Ab”- T aste 3. „Set”- T aste 4. „Auf”- T aste 5. Elektroden G English 1. Display 2. "Down" key 3. "SET" key 4. "Up" key 5. Electrodes F Français 1. Ecran 2. T ouche "bas" 3. T ouche réglage 4. T ouche "haut" 5. Electrodes I Italiano 1. Display 2. T asto Giù [...]
-
Página 3
3 • V on Zeitzu Zeitsollte dasGerätmit einem feuchtenT uchgereinigtwerden.Benutzen Siekeine scharfen Reinigungsmittel, undhalten Siedas Gerätniemals unterWasser. • SchützenSie dasGerätvor Stößen,Feuchtigkeit,Staub, Chemikalien,s[...]
-
Página 4
4 3.3 Tipps zur Anwendung Wichtig bei der Ermittlung des Körperfett-/Körperwasser-/Musk elanteils: •Die Messung darf nurbarfuß und kann zweckmäßigmit schwach befeuchtetenF ußsohlen vorgenommenwerden.Völligtro - ckeneFußsohlenkönnenzu unbefriedigenden Ergebnissenführen,[...]
-
Página 5
5 6. F ehlmessung Stelltdie Waagebei derMessung einen F ehler fest,wird „ FFFF ” oder „ ” angezeigt. WennSiesich auf die Waagestellen,bevor im Display „ 0.0 ”angezeigtwird, funktioniertdie Waagenicht korrekt. Mögliche F ehlerursachen: – Die maximal[...]
-
Página 6
6 ENGLISH Please read these instructions for use car efully and keep them for later use, be sure to make them accessible t o other users and observe the information they contain. 1. Important notes – keep for later use! 1.1 Safety notes: • The scalesmust not be used by persons with medical implants (e.g.he[...]
-
Página 7
7 3. Operation 3.1 Measuring weight only • Step briefly and forcefully on the weighing area of your scale. The entiredisplay is shown(Fig. 1) until " 0.0 "(Fig. 2) is displayed. •Stand on thescale without moving aboutand distribute yourweight evenly o[...]
-
Página 8
8 Body water percentage The body water percentage is normally within the following r anges: Man Woman Age poor good very good Age low normal high 10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60 Body fat contains relatively little water . Therefore persons with a high body fat percentage have body water per centages below therecommended [...]
-
Página 9
9 FRANÇAIS Lisezattentivement cemode d’emploi, conservez-le pourun usage ultérieur ,mettez-leà la disposition desautres utilisateurset suivez les consignes. 1. Consignes importantes – à conserver pour un usage ultérieur! 1.1 Remarques de sécurité • Cette balancene doit?[...]
-
Página 10
10 Niveaux d‘activité Niveaux d‘activité Activité physique 1 Aucune. 2 Réduite: peud‘efforts physiques eteffor tslimités (promenade,jardinagefacile, exer cices degymnastique par ex.). 3 Moyenne: efforts physiquesau moins 2à 4 fois parsemaine, pendant 30?[...]
-
Página 11
11 4. Evaluation des résultats T aux de graisse corporelle Lestaux degraissecorporelle suivants(en %) sont donnésà titreindicatif (consultezvotre médecinpour de plus amplesinfor - mations). Homme F emme Age F aible Normal Elevé Obésité Age F aible Normal Elevé Obésité 10-14 <1[...]
-
Página 12
12 6. Mesures erronées Si la balance détecte une err eur au cours d’une mesure, " FFFF "/" " s’affiche. Si vous montez sur la balance avant que " 0.0 " s‘affiche, elle ne fonctionne pas corr ectement. Causes possibles d‘erreur – La portéemaximale de 180kg a étédépassée. Remè[...]
-
Página 13
13 • Protegger el’apparecchio daurti, umidità, polvere,prodottichimici, forti variazioni di temper aturae tenerlolontano da fontidi calore (stufe, r adiatori). • Leriparazionidevonoessere eseguiteesclusivamentedal servizio assistenza dida rivendi[...]
-
Página 14
14 3.3 Consigli per l’uso Importante per la misurazione della percentuale di gr asso/acqua/muscoli! •La misurazionedeve essereeseguita semprea piedi nudie preferibilmentecon le piantedei piedileggermente umide. Sele piantedei piedisono troppoasciutte, la loro[...]
-
Página 15
15 6. Messaggi di errore Ilmessaggio " FFFF "/" " viene visualizzato qualora venga rilevato un err ore dur ante la misurazione. Labilancia non funziona correttamentequandosi sale sullabilancia prima che suldisplay venga visualizzatoil valore" 0.0 ". Possibili [...]
-
Página 16
16 • Ремонт разрешаетсявыполнятьто лько персоналусервисной службы или авторизованныхторговыхпредставит елей. Преждечем предъяв лять претензию,проверь тебата?[...]
-
Página 17
17 3.3 Советы по испо льзованию Важно учитывать при опреде лении составляющей жировой ткани/во ды/мышечной массы: •Измерение должнопроводитьсятолькобосиком; подошвыстопможно с[...]
-
Página 18
18 6. Неверное измерение Приобнаруженииошибки при измерениипоявляетсясообщение " FFFF "/" ". Если Вы ст ановитесь на весы раньше, чем на дисплее появляе тся индикация „ 0.0 ” , [...]
-
Página 19
19[...]
-
Página 20
20 750.883- 0513 Irrtumund Änderungen vorbehalten[...]