Ir para a página of
Manuais similares
-
Flat Panel Television
Sansui HDLCD3250
27 páginas 5.66 mb -
Flat Panel Television
Sansui HDLCD4050
27 páginas 6.18 mb -
Flat Panel Television
Sansui SLEDVD249
39 páginas 2.93 mb -
Flat Panel Television
Sansui HDLCD4060
31 páginas 5.97 mb -
Flat Panel Television
Sansui HDLCD5050A
27 páginas 6.36 mb -
CRT Television
Sansui HDLCD2650
27 páginas 5.66 mb -
LCD TV
Sansui HDLCDVD328
38 páginas -
Flat Panel Television
Sansui HDLCD1900A
28 páginas 3.24 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sansui SLEDVD198. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSansui SLEDVD198 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sansui SLEDVD198 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sansui SLEDVD198, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sansui SLEDVD198 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sansui SLEDVD198
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sansui SLEDVD198
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sansui SLEDVD198
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sansui SLEDVD198 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sansui SLEDVD198 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sansui na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sansui SLEDVD198, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sansui SLEDVD198, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sansui SLEDVD198. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
19” CLASS WIDE LED TV WITH D VD PLA YER TÉLÉVISEUR DEL GRAND ÉCRAN CA TÉGORIE 19 PO ET LEC TEUR D VD O WNER’S MANU AL GUIDE D’UTILISA TION A TTENTION A TTENTION If you purchase a univ ersal remote control from y our local retailer, please contact the r emote manufacturer for the required progr amming code. Si vous utilisez a vec cet appar[...]
-
Página 2
2 CA UTION: THIS DIGIT AL VIDEO PLA YER EMPLO Y S A LASER SY STEM. T O ENSURE PROPER USE OF THIS PRODUCT , PLEASE READ THIS OWNER'S MANU AL CAREFULL Y AND RET AIN FOR FUTURE REFERENCE. SHOULD THE UNIT REQUIRE MAINTENANCE, CONT AC T AN AUTHORIZED SER VICE LOCA TION-SEE SERVICE PROCEDURE. USE OF CONTROLS, ADJUS TMENTS OR THE PERFORMANCE OF PROCE[...]
-
Página 3
3 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus. 16) An outside antenna system should not be located in the vicinity of o verhead pow er lines or other electric light or power cir cuits, or where it can fall into such po wer lines or circuits. Wh[...]
-
Página 4
4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS (continued) 23) When you connect the product to other equipment, turn off the po wer and unplug all of the equipment from the wall outlet. Failur e to do so may cause an electric shock and serious personal injury . Read the owner's manual of the other equipment carefully and f ollow the instructions when mak[...]
-
Página 5
5 ENGLISH The unit emits heat when in operation. Do not place any covers or blank ets on the unit, this may cause ov erheating. Do not block ventilation holes, or set up near radiators. Do not place in direct sunshine. When placing on a shelf leav e 10 cm (4 inches) free space around the entire unit. 10cm 10cm Notes when mounting the LED TV/DVD on [...]
-
Página 6
6 How to attach the stand NOTE: • Unplug the AC cor d from the AC INPUT terminal. • Befor e beginning this process, assure that the TV is laid on a clean, safe, and cushioned surface to avoid any damage to the unit. • Do not touch or pr ess the TV -screen, glass might break under pr essure. Place the TV on its front onto a table. Align the st[...]
-
Página 7
7 ENGLISH * This pr oduct incorporates copy protection technology that is pr otected by U .S. and other intellectual property rights . The use of Ro vi Corporation’ s cop y protection technology in the product must be authorized b y Rovi Corporation. Rev erse engineering or disassembly is prohibited. * is a trademark of D VD Format/Logo Licensing[...]
-
Página 8
8 Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS ........... 3 SAFETY PREC AUTIONS ................................. 5 IMPORT ANT NOTICE ....................................... 5 How to attach the stand .................................... 6 How to remo ve the stand .................................. 6 Featur es ..................[...]
-
Página 9
9 ENGLISH Play able discs Disc type and logo mark content D VD Video Audio + Video (moving pictures) CD - DA Audio The follo wing discs are also available . D VD-R/RW discs of D VD video format. CD-R/RW discs of MP3/WMA/JPE G. • • Disc CA UTION: Only the left types of discs can be play ed on this unit. D VD-ROM, CD-ROM, SV CD, C VD , VCD , etc.[...]
-
Página 10
10 ■ Title/Chapter/Track PC - created disc • You may not be able to play discs recorded using a personal computer or recorder for disc compatibilities, scratches or marks on the disc, dirty lenses of the unit or condensation and so on. • Discs recorded using a personal computer may not be playable in this unit due to the setting of the applic[...]
-
Página 11
11 ENGLISH Left side Fro nt Remote sensor ( POWER ) button INPUT/ENTER button V OL (VOLUME) +/– buttons CH (CHANNEL) / buttons MENU button Rear T o displa y the menu screen. T ouch MENU button to displa y the menu screen. CH (CHANNEL) / buttons, V OL (VOLUME) +/ – buttons and INPUT/ENTER button can be used to select the desired setting during t[...]
-
Página 12
12 Remote contr ol POWER P ower On/Off DISPLA Y Call TV information Call D VD information TV/D VD Switch between TV and DVD (EJECT) Eject a disc 0-9/– Direct channel selection of TV Input setting Enter a passw ord Input “–” for digital channels SLEEP Sleep timer SETUP/ TV MENU TV mode - Display menu of TV D VD mode - Call up initial setup m[...]
-
Página 13
13 ENGLISH Appro ximately 15 feet Inserting Batteries 1 Open the battery compar tment cov er in the direction of the arrow . 2 Install two “ AA ” batteries, paying attention to the polarity diagram in the battery compar tment. 3 Replace the compartment cov er. Operation Aim the remote control at the remote sensor and pr ess control buttons to o[...]
-
Página 14
14 Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that correspond to y our antenna system. If you are using a Cable TV ser vice, see “Cable TV connections”. Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable) Antenna Jack 75 ohm Coaxial Cable Connect the 75 ohm cable from the combination VHF/UHF [...]
-
Página 15
15 ENGLISH Starting setup The Auto Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically . IMPORT ANT: Make sure that the antenna or cable TV system connection is made! 1 T o turn on the TV , touch ( POWER ) (PO WER indicator on the front of the unit changes[...]
-
Página 16
16 DISPLA Y Press DISPLA Y to displa y the current information on the screen. When the TV receives a digital signal, the digital information will appear . 62 - 1 HDTV Moving Picture1 CH - 1 TV - MA Digital Air No Program Information is available Sleep Timer Off English Full 1080i Channel number • Station name • Channel label (if preset) • Bro[...]
-
Página 17
17 ENGLISH Con venience functions Y ou can change the default settings by pressing the MENU button on y our remote, then select the one of the icons at the top of the menu - follo w the On-Screen prompts to set your pre ferences. Icon Selected Items Setup hint Picture Picture Setting Brightness /Contrast / Sharpness / Color / Tint Y ou can adjust t[...]
-
Página 18
18 Memorizing channels This TV is equipped with a channel memor y feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels . Be fore selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memor y . T o use this TV with an antenna, set the Signal T ype option to the Air mode. Whe[...]
-
Página 19
19 ENGLISH Clear All All channels are deleted from the channel memory . 1 Select “Channel”, then pr ess ▶ or ENTER . 2 Press ▲ or ▼ to select “ Add/Delete”, then press ▶ or ENTER . 3 Press ▲ or ▼ to select “Clear All”, then press ▶ or ENTER . Add/Delete >> Add/Delete Adding Channel >> : Select ENTER:Set Clear A[...]
-
Página 20
20 Setting the V - Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude. The restriction applies to “TV Rating” and “Movie R ating” if this data is transmitted. Y ou may set this restriction separately . T o use the V - Chip function, you must register a p[...]
-
Página 21
21 ENGLISH 3 Press ▲ or ▼ to select “V -Chip”, then press ◀ or ▶ to select “On”. 4 Press ▲ or ▼ to select “V -Chip Set (DTV)”, then press ▶ or ENTER . 5 If the TV is not storing the additional rating system, the TV will begin downloading it, which may tak e some time to be completed. 6 Set your pre ferred content rating li[...]
-
Página 22
22 5 Press ▲ or ▼ to select “CC Advanced”, then press ▶ or ENTER . The CC Adv anced menu will appear. 6 Press ▲ or ▼ to select the desired item, then press ◀ or ▶ to change the setting. CC Advanced T ext Size Auto T ext T ype Auto T ext Edge Auto T ext Color Auto T ext Opacity Auto Background Color Auto Background Opacity Auto : A[...]
-
Página 23
23 ENGLISH 3 On the screen, “ ” changes to “Loading” and then playback will commence . A menu screen may appear on the TV screen, if the disc has a menu feature . In this case, press ▲ , ▼ , ◀ , ▶ or ENTER to operate a menu feature . • 4 Press STOP () to end playback. The unit can record where y ou stop a video, but it depends on [...]
-
Página 24
24 Special pla yback Fast Forward Playback Press SEARCH ( uu ) during normal playback. Each press of SEARCH ( uu ) will increase the speed of the search. • To resume normal playback, press PLAY ( ) . Review Playback Press SEARCH ( tt ) during normal playback. Each press of SEARCH ( tt ) will increase the speed of the search. • To resume normal [...]
-
Página 25
25 ENGLISH Marking desired scenes The TV/DVD stores the points that you want to watch again up to 12 points. You can resume playback from each scene. Marking the scenes 1 Press MARKER during playback. 2 Select the blank Marker using ▲ / ▼ / ◀ / ▶ , then press ENTER at the desired scene. • Up to 12 scenes can be selected. • Repeat this p[...]
-
Página 26
26 Using HOME MENU Playing a disc 1 Press SETUP during stop mode. HOME MENU will appear. 2 Press ▲ / ▼ / ◀ / ▶ to select “Disc Navigator”, then press ENTER . Audio Settings Video Adjust Disc Navigator Play Mode Initial Settings HOME MENU DVD 3 Press ▲ / ▼ to select desired option, then press ENTER. Disc Navigator Title Chapter Some [...]
-
Página 27
27 ENGLISH Program pla yback 1 Press PLAY MODE during playback or stop mode. Play Mode screen will appear. 2 Press ▲ / ▼ to select “Program”, then press or ENTER . 3 Press ▲ / ▼ to select “Create/Edit”, then press ENTER . “Create/Edit” display differs, depending on discs or files. Program Step 01. 01 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. [...]
-
Página 28
28 Video Adjust menu From the Video Adjust menu you can adjust various settings that affect how the picture is presented. 1 Press SETUP during stop mode. HOME MENU will appear. 2 Press ▲ / ▼ / ◀ / ▶ to select “Video Adjust”, then press ENTER . Audio Settings Video Adjust Disc Navigator Play Mode Initial Settings HOME MENU DVD 3 Press ?[...]
-
Página 29
29 ENGLISH 29 F unction Setup Setting Option Digital Audio Out settings Digital Out On Digital audio is output when playing a disc. Off Digital audio is not output when playing a disc. Dolby Digital Out Dolby Digital Dolby Digital encoded digital audio is output when pla ying a Dolby Digital D VD disc. Dolby Digital > PCM Dolby Digital audio is [...]
-
Página 30
30 P arental Control Some discs are specified as not suitable for children. Such discs can be limited not to playback with the unit. How to into the Parental menu 1 Press SETUP in stop mode. HOME MENU will appear. 2 Press ▲ / ▼ / ◀ / ▶ to select “Initial Settings”, then press ENTER . Audio Settings Video Adjust Disc Navigator Play Mode [...]
-
Página 31
31 ENGLISH 31 ENGLISH Language Code List Language (Language code letter), Language code Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 P or tuguese (pt), 1620 Swedish (s v), 1922 Russian (ru), 1821 Kor ean (ko), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 010[...]
-
Página 32
32 Y Pb Pr The ex act arrangement you use to interconnect v arious video and audio components to this unit is dependent on the model and features of each component. Check the Owner’ s Manual provided with each component for the location of video and audio inputs and outputs. T o connect the LED TV to a V CR Connections to other equipment T o conn[...]
-
Página 33
33 ENGLISH Connections to other equipment (continued) Using an A V Amplifier with built - in digital surround If you are using an Amplifier with built-in digital surr ound sound, you can enjoy v arious audio systems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie. Connect an A V amplifier with built - in Dolby Digital decode[...]
-
Página 34
34 T o connect a HDMI or a DVI de vice to the unit The HDMI input receives digital audio and uncompr essed video from a HDMI device or uncompressed digital video from a D VI device. When you connect to a D VI device with a HDMI-to-D VI adapter cable, it transf ers only video signal. Separate analog audio cords required. Connections to other equipme[...]
-
Página 35
35 ENGLISH GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal following tw o paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception. SNOW If the TV is located far from the TV station, in a fringe reception area where the[...]
-
Página 36
36 Problems and tr oubleshooting Use the follo wing check list for troubleshooting when you ha ve problems with y our TV/D VD . Consult your local dealer or service outlet if problems persist. Be sure all connections are properly made when using with other units . S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS P AGE POWER TV/D VD does not operate. Make sure the po w[...]
-
Página 37
37 ENGLISH S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS P AGE DV D Playback doesn’t start. No disc is inserted. The disc may be dirty . Clean up the disc. The unit cannot play CD-ROMs , etc. • • • 23 9 9 No picture. TV/D VD selector is not set correctly . • 23 No sound. Check the input selector of the amplifier is set properly . The unit is in the Specia[...]
-
Página 38
38 GENERAL P ower supply: AC 120V 60Hz P ower consumption: Operation: 28W Stand by: 0.3W W eight: 3.0 kg (6.6 lbs) Dimensions: Width: 467 mm (18-3/8 inches) Height: 346 mm (15-5/8 inches) Depth: 143 mm (5-5/8 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: Less than 80% TELEVISION T ype: 47.01 cm (19” class/18.50” diagonal) [...]
-
Página 39
39 ENGLISH ORION warrants this pr oduct to be free from manufacturing def ects in material and workmanship under normal use and conditions for a period of 1 y ear from date of original purchase in the United States. Should service be necessar y under this warranty f or any reason due to a manufacturing de fect or malfunction during the first 12 mon[...]
-
Página 40
2 A TTENTION: LA COMPOSANTE LEC TEUR VIDÉONUMÉRIQUE DE CET APP AREIL FONCTIONNE A U LASER. POUR UTILISER CORRECTEMENT CET APP AREIL, VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT CE GUIDE D’UTILISA TEUR ET CONSER VEZ-LE POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ÉVENTUELLEMENT . SI L ’ APP AREIL DOIT ÊTRE RÉP ARÉ, ADRESSEZ- V OUS À UN CENTRE DE SERVICE A UTORISÉ — [...]
-
Página 41
3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-vous à tous les a vertissements. 4) Suivez toutes les consignes. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiff on sec et propre. 7) Ne bloquez aucune prise d’air. Instal[...]
-
Página 42
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES (suite) 24) Réduisez le volume au niv eau minimum avant d’allumer l’appareil. Sinon, un volume sonore éle vé soudain risque d’endommager l’ouïe et les haut-parleurs. 25) Ne laissez pas la distorsion sonore durer trop longtemps , car cela risque de faire surchauff er les haut-parleurs et de prov oq[...]
-
Página 43
5 FRANÇAIS PRÉC A UTIONS DE SÉCURITÉ L ’appareil dégage de la chaleur en cours de fonctionnement. Ne couvrez pas l’appareil d’un drap ou d’une couverture afin d’éviter une surchauff e. Il ne faut ni bloquer les orifices de v entilation, ni placer près de radiateurs. N’exposez pas l’appareil aux ra yons directs du soleil. Si vou[...]
-
Página 44
6 Comment fix er le socle REMARQUE: • Débranchez le cor don d’alimentation de la prise d’alimentation CA. • A vant de commencer cette procédure, veillez à poser le TV sur une surface pr opre, sécurisée et matelas- sée pour éviter toute détérioration de l’écran. • Ne pas toucher ni appuyer sur l’écran de la télévision, le [...]
-
Página 45
7 FRANÇAIS * Ce produit intègre une technologie de protection contre les copies pr otégée par la loi américaine et celle d’autres pay s sur la propriété intellectuelle. L ’utilisation de la technologie de protection contr e les copies de Rovi Corpor ation incorporée dans ce produit est soumise à l’autorisation préalable de Rovi Corp[...]
-
Página 46
8 T able des matières A vant d’utiliser l’appar eil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . 3 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ ....................... 5 A VIS IMPORT ANT ............................................ 5 Comment fix er le socle ..................................... 6 Comment enlev er le socle ................................. 6 Caracté[...]
-
Página 47
9 FRANÇAIS Disques compatibles a vec l’appareil T ype de disque et logo Contenu D VD vidéo Audio et vidéo (films) CD - DA Audio Les disques suiv ants sont également disponibles. D VD-R/RW au format D VD vidéo . CD-R/RW contenant des fichiers MP3/WMA/ JPEG. • • Disque A TTENTION: Seuls les types de disque indiqués à gauche peuvent être[...]
-
Página 48
10 ■ Compatibilité av ec les disques créés sur PC La lecture de disques enregistrés à l’aide d’un PC ou d’un enregistreur compatible peut s’avérer impossible en cas d’éraflures ou de marques sur le disque, si la lentille est sale ou en présence de condensation. Il peut êtr e impossible de lire des disques gra vés sur un ordina[...]
-
Página 49
11 FRANÇAIS Emplacement des commandes Coté droit A vant Capteur de la télécommande T ouche ( POWER ) T ouche INPUT/ENTER T ouches VOL (V OLUME) +/– T ouches CH (CHANNEL) / T ouche MENU Arrière Prise AC INPUT Prise PC/D VI AUDIO IN Prises VIDEO IN (VIDEO/A UDIO (L (MONO)/R)) Prise RF ( ANT . ) IN Prise PC MONIT OR IN P our afficher le menu à[...]
-
Página 50
12 Télécommande POWER P our allumer et éteindre l’appareil DISPLA Y P our afficher les informations relatives au téléviseur P our afficher les informations relatives au lecteur DV D TV/D VD P our commuter entre les modes TV et DVD (EJECT) P our éjecter un disque 0-9/– P our sélectionner directement des canaux de télévision P our saisir[...]
-
Página 51
13 FRANÇAIS Insertion des piles 1 Ouvrez le couver cle du compartiment à piles dans la direction de la flèche. 2 Insérez deux piles « AA » en observant les polarités indiquées par le diagramme à l’intérieur du compartiment. 3 Remettez le couv ercle du compartiment en place. Fonctionnement P ointez la télécommande sur le capteur et app[...]
-
Página 52
14 Si vous utilisez une antenne intérieure ou e xtérieure, suiv ez les directives ci - dessous, selon le type d’antenne que vous emplo yez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voy ez les consignes de raccordement à la « Raccor dement au réseau de câblodistribution ». Antenne VHF/UHF combinée (câble unique de 75 ohm[...]
-
Página 53
15 FRANÇAIS Starting Setup (Configuration au démarrage) Le menu Auto Setup s’affiche la pr emière fois que le téléviseur est mis sous tension de spécifier le réglage Air/Câble et de programmer automatiquement les canaux disponibles. IMPO T ANT: S’assurer que l’antenne ou le système de TV câblée est bien connecté. 1 P our allumer l[...]
-
Página 54
16 P our sélectionner la source d’entrée vidéo P our afficher un signal provenant d’un autre appareil raccordé à v otre téléviseur LED , comme un magnétoscope, appuy ez sur INPUT SELECT , puis sur ▲ / ▼ ou les touches numériques (0 - 4) correspondantes, puis sur ENTER . V ous pouvez sélectionner TV , Video , Component, HDMI ou PC [...]
-
Página 55
17 FRANÇAIS F onctions personnelles V ous pouvez modifier les paramètres par déf aut en appuyant sur le bouton MENU de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie supérieure du menu. Suivez les in vites à l’écran pour définir vos préférences. Icon Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Picture Picture Settin[...]
-
Página 56
18 Mise en mémoire des canaux Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Av ant de syntoniser les canaux, il faut tout d’abord les programmer dans la mémoir e du téléviseur . Pour utiliser ce téléviseur a vec une antenne, réglez[...]
-
Página 57
19 FRANÇAIS 6 Répétez les procédures décrites aux étapes 4 à 5 afin d’ajouter (ou effacer) d’autr es canaux dans la mémoire du syntonisateur . Effacement complet T ous les canaux sont eff acés de la mémoire de canaux. 1 Sélectionner « Channel », puis sur ▶ ou ENTER . 2 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « A dd/ Delete »,[...]
-
Página 58
20 Component - HDMI - Video Label : Adjust : Select Video - – : Utilise le nom d’étiquette par défaut VC R : Magnétoscope DV D : Lecteur D VD DT V : Décodeur de DTV SA T : Démodulateur/décodeur satellite CBL : Décodeur de TV câblodistribution HD : Appareil HDMI (seulement pour les entrées HDMI) Utilisation de la Puce V V ous pouvez ré[...]
-
Página 59
21 FRANÇAIS 3 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner « Change P assword », puis sur ▶ ou ENTER . L'écran Change P assword appar aît. 4 Entrez un nouveau mot de passe à l’aide des touches numériques (0 - 9) , puis appuyez sur ENTER . 5 Entrez de nouveau le même mot de passe pour confirmer , puis appuyez sur ENTER . Le mot de pass[...]
-
Página 60
22 Si le texte n’est pas disponible dans v otre zone de réception, un rectangle noir peut apparaître à l’écran. Si cela se produit, mettez le réglage des sous-titres sur « Off ». Lorsque la f onction des sous-titres est sélectionnée, les sous-titres apparaissent au bout d’en viron 10 secondes. Si aucun signal de sous-titrage n’est [...]
-
Página 61
23 FRANÇAIS Natural Dans certains cas, cette image s’affiche au format standard 4:3 av ec des bandes latérales noir . Cinema Wide1 (pour émissions de format 4:3) P our remplir l’écran, les bords droit et gauche sont étirés, toutef ois, le centre de l’image ne s’écarte pas beaucoup de ses proportions antérieures.L es bords supérieur[...]
-
Página 62
24 Préparation Les pages qui suiv ent décrivent la configuration/ le fonctionnement en mode D VD . Préparation A vant l’utilisation d’un D VD/CD , veuillez faire les préparatifs suivants . 1 Introduisez la fiche du cordon C A dans une prise CA polarisée standard de 120 V 60 Hz. Si vous branchez la fiche du cor don CA pour la première f oi[...]
-
Página 63
25 FRANÇAIS L ecture en modes spéciaux Lecture rapide Appuyez sur SEARCH ( uu ) pendant la lectur e normale. Chaque fois que v ous appuyez sur SEARCH ( uu ) , la vitesse de recherche augmente . P our reprendre la lecture normale, appuy ez sur PLA Y () . Lecture en arrière Appuyez sur SEARCH ( tt ) pendant la lecture normale. Chaque fois que vous[...]
-
Página 64
26 Marquage des scènes désirées Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 12 repères que vous souhaitez regarder de manière répétée. Vous pouvez reprendre la lecture à partir de ces scènes. Marquage des scènes désirées 1 Appuyez sur MARKER pendant la lecture. 2 Sélectionnez le repère au moyen de ▲ / ▼ / ◀ / ▶ . Puis appuyez sur[...]
-
Página 65
27 FRANÇAIS Utilisation de HOME MENU Lecture d’un dis que 1 Appuyez sur SETUP en mode Arrêt. HOME MENU apparaît. 2 Appuyez sur ▲ / ▼ / ◀ / ▶ pour sélectionner “Disc Navigator”,puis appuyez sur ENTER . Audio Settings Video Adjust Disc Navigator Play Mode Initial Settings HOME MENU DVD 3 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner l’[...]
-
Página 66
28 Lecture d’un pr ogramme 1 Appuyez sur PLA Y MODE pendant la lecture ou mode Arrêt. L ’écran Play Mode apparaît. 2 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “Program”, puis appuyez sur ▶ ou ENTER . 3 Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner “Create/Edit”, puis appuyez sur ENTER . L ’affichage “ Create/ Edit ” est différent [...]
-
Página 67
29 FRANÇAIS Menu Video Adjust À partir de la page Video Adjust, vous av ez la possibilité d’effectuer div ers réglages qui ex ercent une action sur la manière dont l’image est représentée . 1 Appuyez sur SETUP dans le mode d’arrêt. HOME MENU apparaît. 2 Appuyez sur ▲ / ▼ / ◀ / ▶ pour sélectionner “Video Adjust”, puis app[...]
-
Página 68
30 Réglage des f onctions Réglage Option Sortie audio num. settings Digital Out On Le signal audio numérique est émis en sortie lors de la lecture d’un disque. Off Le signal audio numérique n’est pas émis en sortie lors de la lecture d’un disque. Dolby Digital Out Dolby Digital Le signal audio numérique codé Dolby Digital est émis à[...]
-
Página 69
31 FRANÇAIS V errou P arents Certains disques ne conviennent pas aux enf ants. Ces disques peuvent êtr e limités pour ne pas fonctionner a vec l’appareil. Accès au menu V errou parental 1 Appuyez sur SETUP dans le mode d’arrêt. HOME MENU apparaît. 2 Appuyez sur ▲ / ▼ / ◀ / ▶ pour sélectionner “Initial Settings”, puis appuyez [...]
-
Página 70
32 Langue (lettres du code de la langue), code de langue Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 P or tuguese (pt), 1620 Swedish (s v), 1922 Russian (ru), 1821 Kor ean (ko), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 0102 Afrikaan[...]
-
Página 71
33 FRANÇAIS Y Pb Pr or La configuration e xacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le présent pr oduit dépend du modèle et des particularités de chacun. Pour connaître l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo , reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque appareil. Raccordement du téléviseu[...]
-
Página 72
34 Raccor dement à un autre appareil (suite) Utilisation d’un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur à son ambiophonique numérique intégré, v ous pouvez profiter de divers formats audio , notamment le Dolby numérique ambiophonique (Dolb y Digital Surround), qui vous donne ex actement le[...]
-
Página 73
35 FRANÇAIS Raccordement d’un dispositif HDMI ou D VI à l’appareil L ’entrée HDMI reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d’un dispositif HDMI ou un signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif D VI. Si vous branchez un dispositif D VI av ec un câble adaptateur HDMI-DVI, seul un signal vidéo e[...]
-
Página 74
36 IMA GES F ANTÔMES Les images f antômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie dir ecte, et l’autre est celle d’un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles importants. Il est possible d’améliorer la réception en changeant la direction ou la position de [...]
-
Página 75
37 FRANÇAIS Guide de dépannage Consultez la liste suivante lorsque le téléviseur/lecteur D VD ne semble pas fonctionner correctement. Si le problème persiste, communiquez a vec votre détaillant ou v otre centre de service local. Vérifiez si tous les raccordements a vec d’autres appareils sont bien eff ectués. PROBLÈMES SOLUTIONS POSSIBLE[...]
-
Página 76
38 PROBLÈMES SOLUTIONS POSSIBLES P AGE DV D La lecture ne démarre pas. Aucun disque n’est inséré. Le disque est peut-être sale , nettoyez-le. L ’appareil ne peut pas lire les CD-ROM, etc. • • • 24 9 9 P as d’image. Le sélecteur TV/DVD n’est pas réglé correctement. • 24 P as de son. Vérifiez si le sélecteur d’entrée de l[...]
-
Página 77
39 FRANÇAIS POUR CONT ACTER LE SER VICE CLIENTÈLE ET OBTENIR DE L ’ AIDE A VEC LA CONFIGURA TION OU L ’UTILISA TION, VEUILLEZ COMPOSER LE: 1 - 800 - 289 - 0980 LORSQUE VOUS APPELEZ LE SER VICE CLIENTÈLE, A YEZ VO TRE NUMÉRO DE MODÈLE SOUS LA MAIN OU CONT ACTEZ P AR ÉCRIT : ORION SALES, INC . 3471 N. UNION DR. OLNEY , ILLINOIS 62450 POUR O[...]
-
Página 78
.................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]
-
Página 79
.................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]
-
Página 80
J55D0121A SH 10/07 K Printed in Thailand Imprimé en Thailande 55D0121A.indb 42 55D0121A.indb 42 7/7/10 9:15:48 AM 7/7/10 9:15:48 AM[...]