Ir para a página of
Manuais similares
-
Indoor Furnishings
Sanus Systems NFCD
5 páginas 0.71 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems WFV66
10 páginas 1.59 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems PFV60
20 páginas 2.47 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems VMDD26
30 páginas 8.47 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems VM400B
2 páginas 0.34 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems CFR518-B1
2 páginas 0.42 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems VMPL50
2 páginas 1.3 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems CFAV34
14 páginas 3.26 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanus Systems DFAV30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanus Systems DFAV30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanus Systems DFAV30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanus Systems DFAV30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sanus Systems DFAV30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanus Systems DFAV30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanus Systems DFAV30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanus Systems DFAV30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanus Systems DFAV30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanus Systems DFAV30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanus Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanus Systems DFAV30, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanus Systems DFAV30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanus Systems DFAV30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , M iddle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.eur ope@sanus.com Asia P acific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com ©2009 Milestone A V T echnologies,[...]
-
Página 2
690 1 -170 205 <03> EN CA UTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Sanus Systems . I mproper installation may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf et y of the installation, contact Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a quali?[...]
-
Página 3
690 1 -170 205 <03> PL UW AGA: Nie wykorz ystuj tego produktu do celó w innych niż wyraźnie określone przez rmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może spowodo wać zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpiecz eńst wa instalacji, skontaktuj się[...]
-
Página 4
690 1 -170 205 <03> EN Supplie d Parts and H ardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Cust omer S ervice. Never use damaged parts! FR Pièc es et mat ériel four nis Avant de c ommencer l’assemblage, assu[...]
-
Página 5
690 1 -170 205 <03> [14] x 4 [15] x 2 [04] x 3 [06] x 1 [05] x 1 [16] x 1 [17] x 1 [01] x 2 [02] x 2 [09] x 1 [18] x 2 [07] x 18 [10] x 8 [08] x 2 [03] x 8 [24] x 24 [25] x 56 [23] x 16 [13] x 2 [19] x 4 [20] x 4 [21] x 4 [22] x 4 [11] x 6 [12] x3 [26] x 8 [27] x 8 [28] x 1 [29] x 1[...]
-
Página 6
690 1 -170 205 <03> EN Be sure that the open ends of the corner posts are facing up and each other . FR Assurez-vous que les e x trémités ouvertes des piliers du coin sont tournées vers le haut et se font fac e. DE Stellen Sie sicher , dass die Beine mit den Önungen nach oben und zueinander zeigen. ES Asegúrese de que los extremos abi[...]
-
Página 7
690 1 -170 205 <03> [02] [03] [23] [01] 4x [01] [02][...]
-
Página 8
690 1 -170 205 <03> 6x [07] [04][...]
-
Página 9
690 1 -170 205 <03> 2 EN Be sure the holes for the back panels face the same dir ec tion. FR Assurez-vous que les tr ous des panneaux arrière sont alignés dans la même direction. DE Stellen Sie sicher , dass die Bohrungen für die Rückseiten in die gleiche Richtung ausgerichtet sind. ES Asegúrese de que los paneles posteriores est én or[...]
-
Página 10
690 1 -170 205 <03> [12] 3 3.1 [25] [04] 4x[...]
-
Página 11
690 1 -170 205 <03> [12] 4 4.1 4x [25] [04][...]
-
Página 12
690 1 -170 205 <03> 5 6x 4x [25] [04] [12][...]
-
Página 13
690 1 -170 205 <03> 4x [25] 6 [06] [05][...]
-
Página 14
690 1 -170 205 <03> EN This page inten tionally left b lank. FR Pa ge laissée v ierge int entionnelle ment. DE Diese Se ite wurde absichtlich leer gelass en. ES Esta pá gina se dej ó en blanco intenciona lmente. PT Esta pá gina deixad a em branc o intencion almente. NL Deze p agina wer d leeg geho uden. IT Pa gina lascia ta intenz ionalme[...]
-
Página 15
690 1 -170 205 <03> 4x [25] [22] 7[...]
-
Página 16
690 1 -170 205 <03> 8 [13] EN Be sure wood panels face outward . FR Les panneaux en bois doivent êtr e tournés vers l'extérieur . DE Stellen Sie sicher , dass die Holzpaneele nach außen zeigen. ES Asegúrese de que los paneles de madera estén orientados hacia afuera. PT Certique -se de que os painéis de madeira estão voltados p[...]
-
Página 17
690 1 -170 205 <03> [23] [03] [10] [09] 9 [08] [11][...]
-
Página 18
690 1 -170 205 <03> 10 [14] [24] [15][...]
-
Página 19
690 1 -170 205 <03> [17] [16] 11[...]
-
Página 20
690 1 -170 205 <03> 12 [21] [18] [19] 12.1 [20] [26] 2x [27][...]
-
Página 21
690 1 -170 205 <03> 2x [29] [28][...]
-
Página 22
690 1 -170 205 <03> DA Milestone A V T echnologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig . Dog hævder Milestone ik ke at informationen indeholdt heri dækker alle detaljer , betingelser eller variationer. Den formidler heller ikke hver mulig[...]