Ir para a página of
Manuais similares
-
Network Cables
Sanus Systems ELM402-G1
2 páginas 0.49 mb -
Network Cables
Sanus Systems ELM420
2 páginas 0.52 mb -
Network Cables
Sanus Systems ELM302
12 páginas 6.31 mb -
Network Cables
Sanus Systems ELM405-G1
2 páginas 0.49 mb -
Network Cables
Sanus Systems ELM410-G1
2 páginas 0.49 mb -
Network Cables
Sanus Systems ELM430
2 páginas 0.52 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanus Systems ELM302. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanus Systems ELM302 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanus Systems ELM302 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanus Systems ELM302, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sanus Systems ELM302 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanus Systems ELM302
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanus Systems ELM302
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanus Systems ELM302
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanus Systems ELM302 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanus Systems ELM302 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanus Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanus Systems ELM302, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanus Systems ELM302, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanus Systems ELM302. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service: 1-800-359-5520 • info@sanus.com • www .sanus.com (6901-170203 <01>) ELM302 EN Thank you for choosing Sanus Systems accessories. The ELM302 Cable T unnel is designed to cover conspicuous television and component cables and can be cut and painted to desired size an[...]
-
Página 2
6901-170203 <01> EN CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury . If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contract[...]
-
Página 3
6901-170203 <01> PL UW AGA: Niewykorzystujtegoproduktudocelówinnychniżwyraźnie określoneprzezfirmęSanusSystems.Nieprawidłowainstalacjamoże spowodowaćzniszczeniemienialubobrażeniaciała.Jeśliponiższe wskazówkiniesązrozumiałelubmaszwątpli[...]
-
Página 4
6901-170203 <01> 3/16 in. 3/16 in. EN Supplie d Parts an d Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! Hardware and procedures for multiple mounting configurations ar[...]
-
Página 5
6901-170203 <01> [01] x 2 [02] x2 [03] x 4 [05] x 1 [07] x 8 [04] x 1 [06] x 1 [08] x 8 PL Dostarc zone częśc i i osprzę t Przedrozpoczęciemmontażusprawdźkompletnośćistanwszystkichczęści.W raziebrakówlubuszkodzenia,niezwracajtowarudosprzedawcy;skontaktujsię zobsług[...]
-
Página 6
6901-170203 <01> 1 001604.eps Generic - Moun t to concrete 001604.eps Generic - Moun t to concrete 001604.eps Generic - Moun t to concrete 3/16 in. [07] [03] [03] [08] 1” EN Drywall Mounting FR Montage sur cloison sèche DE Montage an T rockenbauwänden ES Montajeenmurosdemamposteríasinmortero PT Armação para p[...]
-
Página 7
6901-170203 <01> 1.1 001604.eps Generic - Mount to concrete 001604.eps Generic - Mount to concrete 001604.eps Generic - Mount to concrete 001604.eps Generic - Mount to concrete 001604.eps Generic - Mount to concrete 001604.eps Generic - Mount to concrete 3/16 [03] [07] [03] 1”[...]
-
Página 8
6901-170203 <01> EN 1.1 CAUTION: For concrete block walls, install the fasteners into the face of the block. Be sure the anchors seat flush with the block. FR 1.1 A TTENTION ! Pour les murs en brique, installer les fixations dans le mortier . Pour les murs de parpaing, installer les fixations sur l’avant du parpaing. Assurez-vous que les fi[...]
-
Página 9
6901-170203 <01> 2 [04] [01] [06] [02] [01] EN T unnels can be arranged in various ways to accomodate size and location needs. FR Les cache-câbles peuvent être arrangés de diverses manières afin d’accommoder les besoins de divers emplacements. DE Die T unnel können auf verschiedene Arten angeordnet werden, um verschiedenen Größen- un[...]
-
Página 10
6901-170203 <01> 3 OPT OPT [02] [01] [04] [06][...]
-
Página 11
6901-170203 <01> 4 [01] [03][...]
-
Página 12
6901-170203 <01> EN Milestone, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively , “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in c[...]