Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanyo AVM-3280G, AVM-3680G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanyo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanyo AVM-3280G, AVM-3680G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AS CHANNEL MENU POWER MENU VOLUME MENU STEREO/SAP / PIP PIP MTS MTS A S CH MENU RECALL CAPTION SLEEP 1 4 7 0 8 5 2 3 6 9 RESET VIDEO MODE POWER CABLE VCR TV REC STOP PAUSE PLAY MUTE DISPLA Y VOL VOL V-GUIDE PIP ON/OFF SWAP LOCATION SELECT QU I K FREEZE A VM-3280G A VM-3680G “As an E NERGY S TA R ® Partner , Sanyo has determined that this product[...]

  • Página 2

    2 Positioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Y our salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions. An appliance and cart combination should be moved with c[...]

  • Página 3

    SPECIFICA TIONS PICTURE TUBE SIZE (Measured Diagonally) A VM-3280G . . . . . . . . . . . 32-inch screen A VM-3680G . . . . . . . . . . . 36-inch screen PICTURE RESOLUTION . . . . 330 Lines / Video Input 600 Lines ANTENNA INPUT . . . . . . . . . UHF/ VHF/CA TV 75 Ω POWER REQUIREMENT . . . . 120VAC 60Hz POWER A VM-3280G . . . 89 watts / AVM-3680G .[...]

  • Página 4

    4 UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO (MONO) R L L R AUDIO VIDEO (MONO) L R S-VIDEO IN -1 AUDIO VIDEO INPUT 1 S-VIDEO IN -2 AUDIO VIDEO INPUT 2 AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO (MONO) R L L R AUDIO VIDEO (MONO) L R S-VIDEO IN -1 AUDIO VIDEO INPUT 1 S-VIDEO IN -2 AUDIO VIDEO INPUT 2 AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω AUDIO VIDEO (MONO) R L L R[...]

  • Página 5

    5 QuickT ips ■ Make sur e all cable connectors ar e fully seated on jacks. See pages 12 and 13 befor e connecting external video equipment. ■ Cables ar e not supplied for connect- ing your external equipment. ■ A solid Blue scr een with the wor d Video1 or Video2 displayed means that the V ideo mode is selected, but no signal is being detecte[...]

  • Página 6

    ➀ Mode Keys Use these keys to program the remote control and to select the operating mode ( VCR , TV , or Cable ). ➁ V ideo Mode Key Press to select the program source to be displayed on the screen: TV signal or signal from the equipment you have connected to the A / V jacks. ➂ Number Keys T wo keys must be pressed to select a channel. Exampl[...]

  • Página 7

    7 PROGRAMMING THE UNIVERSAL REMOTE CONTROL VCR BRAND NAME .. CODE ADMIRAL ..................20,21,27,29,38 AIWA ..........................08,22 BROKSONIC ..............20,21 CRAIG ........................02,05,07,31 CURTIS MA THES ......19,22,27 DAEWOO ....................04,37 EMERSON ..................06,08,13,14,20,21,22 FISHER .................[...]

  • Página 8

    8 QuickT ips ■ Always follow on-scr een instructions. ■ The menu will display on the scr een for appr oximately 20 seconds. Pr ess MENU again to r edisplay . ■ Arr ow ( ➧ ) indicates curr ent selection or mode . ■ All TV adjustments are contr olled thr ough the menu. ■ " T o see the time of day after setting the clock, pr ess the D[...]

  • Página 9

    9 Picture/Sound Controls Submenu T o manually customize the picture: 1. Choose M M M M a a a a n n n n u u u u a a a a l l l l from the Picture/Sound options. 2. Press the key to open the controls submenu. 3. Use the / keys to highlight the control you want to adjust. 4. Use the / keys to make adjustments. 5. Press the key to exit. MENU MENU T o ma[...]

  • Página 10

    10 ADDING OR DELETING CHANNELS 1. Press key . 2. Use the / keys to highlight C C C C H H H H . . . . S S S S c c c c a a a a n n n n M M M M e e e e m m m m o o o o r r r r y y y y . 3. Press the key to highlight the channel number entry area. 4. Enter the channel number (example): C C C C 3 3 3 3 4 4 4 4 . For cable channels above 99, press and ho[...]

  • Página 11

    11 QuickT ips ■ If Caption T ext mode is selected and no captioned text is br oadcasted, a black box may appear and r emain on the TV scr een. T o remove this black box, set captioning to any mode other than T ext1 or T ext2 or pr ess the RESET key to cancel captioning and customized settings. ■ When captioning is turned on, the channel display[...]

  • Página 12

    12 USING THE AUDIO/ VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables. 1. Connect signal (cable) to splitter ❶ . 2. Connect cable from splitter ❷ to the TV 75 Ω (ohm) terminal ❷ . 3. Connect cable from splitter ❸ to cable box ❸ . 4. Connect cable from cable box o[...]

  • Página 13

    13 R L R L R L S-VIDEO IN -1 AUDIO VIDEO INPUT 1 VIDEO (MONO) S-VIDEO IN -2 AUDIO VIDEO INPUT 2 AUDIO (MONO) VIDEO AUDIO AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω ❶ ❷ Back of TV MODEL A VM-3680G Stereo Amplifier USING THE AUDIO OUTPUT JACKS CONNECTING A STEREO AMPLIFIER TO AUDIO OUT JACKS 1. Connect the TV Audio Output (R/L) ❶ to [...]

  • Página 14

    14 PICTURE-IN-PICTURE (PIP) OPERA TION For PIP to function you must connect two signals to the TV . (Use the TV’ s 75 ohm input and A/V inputs.) Connect VCR (or other accessory equipped with a video output jack) to the TV’ s audio video jacks as shown on page 12. If you are using a satellite dish, you must connect two receivers or a cable syste[...]

  • Página 15

    15 USING THE QUIKFREEZE KEY Press the QUIKFREEZE key to instantly stop an image for a longer view . A still image will be shown (displayed) in the small PIP window . Use the QuikFreeze to hold an advertised phone number or address on the screen until the viewer collects the information. Pressing any key will turn QuikFreeze feature OFF . Operating [...]

  • Página 16

    16 ABOUT MP AA AND TV P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary information to parents about the content of movie and television programming. MP AA is a voluntary rating system used by the movie industry . TV Parental Guidelines are modeled after the MP AA ratings and were designed to [...]

  • Página 17

    17 SET TING MP AA MOVIE RA TING 1. Press the key on the remote control to display menu. 2. Press the key to switch V -Guide O O O O N N N N . 3. Press the key again. Then use the / keys to highlight rating. 4. Press the key to BLOCK (B) or UNBLOCK (U) selected rating. ( ➡ Arrow indicates selection.) 5. Press the key to return to the V -Guide Opti[...]

  • Página 18

    18 ● Press POWER key. ● The sleep timer may have been set. ● Unplug TV momentarily . ● Adjust antenna. ● T ry a different channel. ● Press RESET key. ● Press RESET key. ● Switch OFF Captions (see page 11). ● T ry a different channel on your VCR. ● Video jack cable must be connected to VCR and TV . ● Connect Ant./Cable and VCR [...]

  • Página 19

    19 ● Select CH. Scan Memory and manually add channels or start CH. (channel) search. ● Press RESET key to clear setting. ● Set V -Guide to OFF or press the RESET key . ● Select Caption1 or Caption2 (see page 11). ● Reselect your menu language choice using the on-screen menu or press RESET key. ● Replace batteries. ● Aim remote control[...]

  • Página 20

    20 SANYO MANUF ACTURING CORPORA TION 3333 Sanyo Road Forrest City , AR 72335 SANYO T elevision Limited W arranty OBLIGA TIONS T o obtain Warranty service, television between the size of 13" ~ 27" (measured diagonally) must be delivered to and picked up from an authorized SANYO Ser vice Center at the user’ s expense unless specifically s[...]

  • Página 21

    21 Bienvenido al Mundo SANYO Gracías por comprar un T elevisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Confiabilidad, y Pr ecio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para r eunir las necesidades de nuestr os clientes, el TV tiene el V -chip electrónico de contr ol paterna[...]

  • Página 22

    22 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOL T AJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRI[...]

  • Página 23

    23 CARACTERÍSTICAS T AMA Ñ O DEL TUBO DE IMAGEN (Medido Diagonalmente) A VM-3280G . . . . . 32-pulgadas / AVM-3680G . . . . 36-pulgadas RESOLUCI Ó N DE IMAGEN . . . . . . . . 330 Líneas Entrada de Video . . . . . . . . . . . . . 600 Líneas ENTRADA DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . UHF/ VHF/CA TV 75 Ω REQUERIMIENTOS DE CONSUMO . . 120V AC 6[...]

  • Página 24

    24 Consejos Rápidos ■ El TV seleccionará el modo corr ecto de Antena, de acuer do al tipo de señal que Ud. conecto. ■ El TV se apagará automáticamente despuès de 15 minutos, si no hay r ecepción de señal (si la estación de cable o la estación de TV no esta transmitiendo). Excepciones —Cuando el modo de V ideo este seleccionado, el T[...]

  • Página 25

    25 P ANEL POSTERIOR Entrada de T erminal de Antena/Cable (75 ohms) Entradas de Audio / Video (A / V1) Conecte aquí el equipo externo de video (vea página 32). Conectores de Salidas de Audio (Fijo) Conecte aquí el equipo de audio externo (vea página 33). R L R L R L S-VIDEO IN -1 AUDIO VIDEO INPUT 1 VIDEO (MONO) S-VIDEO IN -2 AUDIO V[...]

  • Página 26

    26 ➀ T eclas de Modo Use estas teclas para programar el control remoto y para seleccionar el modo de operación ( VCR , TV , o Cable ). ➁ T ecla de V ideo Mode Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: Señal TV o señal de del equipo de video que ha sido conectado a las entradas de A / V . ➂ T e[...]

  • Página 27

    27 Localice su código. Este se encuentra junto a la marca de su equipo, en la carta de abajo. (Ejemplos ilustrados para una VCR Sanyo.) ➊ Presione y mantenga asi la tecla de VCR o CABLE . ❷ Usando las teclas NUMERADAS en el control remoto, de acceso el número de dos dígitos para su VCR o Decodifi- cador de Cable. La tecla se iluminará 5 vec[...]

  • Página 28

    28 AJUSTES DEL TV El sistema de menú en pantalla permite al usuario programar las funciones del televisior a sus preferencías personales. Los ajustes pueden ser hechos fácilmente con el control remoto y las siguientes instrucciones. COMO HACER LOS AJUSTES 1. Presione . 2. Use las teclas de / para resaltar la función deseada. 3. Use las teclas d[...]

  • Página 29

    29 AJUSTE DE CANAL INICIAL La TV puede ser programada para sintonizar su canal favorito, cada vez que se encienda, como puede ser un noticiero, cadena de deportes, o la salida de su VCR. 1. Presione la tecla de . 2. Use las teclas de / para iluminar C C C C a a a a n n n n a a a a l l l l I I I I n n n n i i i i c c c c i i i i a a a a l l l l . 3.[...]

  • Página 30

    30 AGREGANDO O BORRANDO CANALES Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes. 1. Presione la tecla de . 2. Use las teclas de / para iluminar B B B B u u u u s s s s c c c c a a a a r r r r C C C C a a a a n n n n a a a a l l l l e e e e s s s s . 3. Presione la tecla de para iluminar el número del canal en el área de entrada. 4. De en[...]

  • Página 31

    31 TRANSMISIÓN CAPT ADA ( Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV . Debido a los diferentes tipos de subtítu- los que pueden ser transmitidos con la señal de TV , existen diferentes modos de transmisión capatada que son usado[...]

  • Página 32

    32 Consejos Rápidos ■ Asegúr ese que todos los conector es de los cables este totalmente asentados en losconector es de entrada. ■ Siempr e combine los cables de acuer do a los color es: ROJO para el audio del lado der echo, BLANCO para el audio del lado izquier do, y AMARILLO para video. ■ Las entradas de A/V1 y A/V2 tienen f u n ciones id[...]

  • Página 33

    33 R L R L R L S-VIDEO IN -1 AUDIO VIDEO INPUT 1 VIDEO (MONO) S-VIDEO IN -2 AUDIO VIDEO INPUT 2 AUDIO (MONO) VIDEO AUDIO AUDIO OUTPUT UHF/VHF/CATV 75 Ω ❶ ❷ Parte Posterior de TV (MODELO A VM-3680G) USANDO LA SALIDA DE AUDIO CONECTE UN AMPLIFICADOR EST É REO A LAS SALIDAS DE A/V 1. Conecte la Salida de Audio (R/L) ❶ a l[...]

  • Página 34

    34 OPERACIÓN DE LA FUNCIÓN (IMAGEN SOBRE IMAGEN) PIP P ara que el PIP funcione Ud. debe de conectar dos señales al TV . (Use la entrada de 75 ohms y las entradas de A / V de la TV). Conecte la VCR (otros accesorios equipados con una salida de video) a las entradas de Audio y V ideo de la TV , como se muestra en la página 32. Sí Ud. esta usando[...]

  • Página 35

    35 Sugerencias de Operación : • En la V enta de PIP (imagen pequeña) el sonido no podrá ser escuchado. • Si el control r emoto no puede ser programado para operar su VCR, Ud. debe de usar el control r emoto para accionar las funciones de la VCR. Sugerencias en caso de pr oblemas : La ventana de PIP está de color negro sin imagen. 1. V erifi[...]

  • Página 36

    36 INFORMACÍON DE GUÍA-V NOT A : EST A FUNCIÓN EST A DISEÑADA P ARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC P ARA V -CHIP EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EST A FUNCIÓN NO PUDIERA ACTIV ARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS P AÍSES. Con la introducción de la tecnlogía de “V -Chip”, es ahora posible que los televisores Sanyo, puedan inter[...]

  • Página 37

    AJUSTE DE LA CLASIFICACI Ó N DE PEL Í CULAS 1. Presione la tecla de en el control remoto para desplegar el menú. 2. Presione la tecla para cambiar a V -Guide S S S S I I I I . 3. Presione la tecla nuevamente. Use las teclas de / para iluminar las clasificaciones. 4. Presione la tecla de para BLOQUEAR ( B ) o NO BLOQUEAR ( U ) la clasificación s[...]

  • Página 38

    38 • Presione la tecla de POWER . • Cronómetro de T iempo para dormir ha sido activado. • Desenchufe el TV por un momento. • Ajuste la antena. • T rate un canal diferente. • Presione la tecla de RESET . • Presione la tecla de RESET . • Seleccione NO “Captions” (vea página 31). • T rate un canal distinto en su VCR. • El cab[...]

  • Página 39

    39 U.L. Este simbolo significa que este producto esta listado por Underwriters’ Laboratories Inc. Está diseñado y manufacturado para cumplir con los estrictos estandares de UL. Contra riesgos de incendio, accidentes y riesgos eléctricos. CUIDADOS Y LIMPIEZA La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. V[...]

  • Página 40

    Garantía Limitada en el T elevisor SANYO OBLIGACIONES Para obtener el servicio de garantía, un televisor con un tamaño de 13" ~ 27" (medidos diagonalmente) debe de ser enviado y recogido de un Centro de Servicio autorizado SANYO, con cargo al usuario, al menos que se especifique de otra manera en esta garantía. Para televisores mayore[...]