Sanyo VPC-C1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanyo VPC-C1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanyo VPC-C1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanyo VPC-C1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanyo VPC-C1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanyo VPC-C1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanyo VPC-C1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanyo VPC-C1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanyo VPC-C1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanyo VPC-C1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanyo VPC-C1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanyo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanyo VPC-C1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanyo VPC-C1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanyo VPC-C1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Important note This manual explains how to safely operate the VPC-C1EX and VPC-C1. Any information regarding only one of these products will be labeled as such. Please read these instructions carefully before using the camera. Make sure to read and understand the section “USING YOUR CAMERA SAFELY AND CORRECTLY” on pages 7 to 24. Keep this manua[...]

  • Página 2

    i English Warning TO PREVENT THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOI STURE FOR AMERICAN USERS e This equi pment h as been te sted an d found to comply with t he limits fo r a Class B digital device, pu rsuant to Part 15 of the F CC Rules. These limits are desi gned to pr ovide re asonab le protec tion agai ns[...]

  • Página 3

    English ii Tested to Comp ly with FCC Standards FOR HOME OR OF FICE USE The FCC log o is include d in the ratin g that can be found inside th e battery case. Declaration of Conformity Model num ber : VPC- C1 Trade Name : SANYO Responsible party : SANYO FISHER COMPANY Addre ss : 2160 5 Plum mer Str eet, Cha tsworth , Califo rnia 91 311 Tele phone N [...]

  • Página 4

    1 English OUTLINE OF OPERATIO N To hel p yo u get s tar ted enjo ying usi ng yo ur c amer a rig ht a way, give n bel ow i s an outli ne of th e funda mental operati on, from setup to shooting t o playba ck. SETU P (1) Conne ct the AC ad apter/ charge r (page 1 28). (2) Install th e batt ery pac k and SD M emory Card* 1 in the camera (p age 35 , 36)[...]

  • Página 5

    English 2 PLAYBACK (1) View your phot os in the BASIC operati on mode ( page 6 4). Playback as well is easy in the BASIC mode. * 1 : About the SD Me mory Ca rd In this ma nual, the S D Memor y Card is referre d to a s “ card ” . * 2 : Shooting in the BASIC mod e For re cording and vie wing imag es, your camera has two m odes to c hoose from . I[...]

  • Página 6

    3 English CONTENTS OUTLINE OF OPERATI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 USING YOUR CAMERA SAFELY AND CORRECTLY . . . . . . . . . 7 CHECKING THE INCLUDED ACCES SORIES . . . . . . . . . . . . . . 25 GETTING THE MOST OUT OF YOUR CAMERA . . . . . . . . . . . . 27 i PREPARATION PARTS NAMES . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 7

    English 4 BASIC MODE i SHOOTING CAPTURI NG IMAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ABOU T THE BAS IC M ODE SHO OTIN G SETT ING SC REEN . . 52 CHANGING THE SHOOTING SE TTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 OTHER SHOOTING FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 i PL AY BACK VIEWING IMAG ES . [...]

  • Página 8

    5 English EXPERT MODE i SHOOTING ABOUT THE EXPE RT MODE SHOOTING SET TING SCREEN 78 VIDEO IMAGE QUALITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 FOCUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 FLICKER-REDUCTION F UNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 ISO SENSI[...]

  • Página 9

    English 6 OPTION SETTINGS i CAMERA SETTINGS ABOUT THE OPTION SE TTING SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . 105 GUIDANCE FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 OPERATI ONAL SOUNDS SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 USB FUNCTION SETTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 FILE N[...]

  • Página 10

    7 English USING YOUR CAMERA SAFELY AND CORRECTLY CAMERA WARNING i i i i If the camera makes a str ange noise, emits a strange odor , or if smoke comes out f rom it, immediately turn off the power and remove the battery pack. e If the camera is use d under these cond itions, it may cause a fire or elect ric shock. Immediate ly turn o ff the di gital[...]

  • Página 11

    English 8 WARNING i i i i Do not get the camera wet e This cam era is not water -resista nt. Do not a llow it to get wet, a s doing so may caus e a fire or elec tric s hock. e Do no t use th e camera in a ba throom . e If the ca mera gets wet, imm ediately turn it off a nd remove the batt ery pac k. Then take it to a de aler for r epair. Us ing the[...]

  • Página 12

    9 English USING YOUR CAMERA SAFELY AND C ORRECTLY WARNING i i i i Do not u se whe re ther e is risk of exp losion e Do not u se the came ra in a l ocatio n where ther e is ex plosive gas, or any other fl ammable mat erial in the air. Do ing so m ay cause a fire or a n explosio n. i i i i Keep the camera out of the reach of ch ildren e The foll owin[...]

  • Página 13

    English 10 CAUTION i i i i Cautions during use and storage e This camera i s a prec ision instr ument . When u sing or storin g the c amera, m ake sure to avoi d the fol lowing locatio ns to av oid damag e. d Places i n direct su nlight d Plac es where hu midity and te mpera ture are high d Places th at may get wet d Places cl ose t o an air con di[...]

  • Página 14

    11 English USING YOUR CAMERA SAFELY AND C ORRECTLY DOCKING STATION AND AC ADAPTER/ CHARGER DANGER i i i i Do not recharge battery packs that are not Li-ion battery packs (M odel DB -L20) e Do no t re char ge a b att ery p ack o the r th an t he su ppli ed L i-i on battery pa ck (DB- L20). Re charging a d ry-cell ba ttery or other type of re chargea[...]

  • Página 15

    English 12 DANGER i i i i Cautions when plugging in e Securely plug the powe r cord all the way int o the power outle t. If the do cking stat ion or AC adapte r/char ger is u sed with the p ower cord n ot fully p lugged in, h eat ma y be genera ted an d cause a fi re. e Do no t use if t he powe r cord is dama ged or ca nnot be correctly plugged int[...]

  • Página 16

    13 English DANGER i i i i Keep out of the reach of children e Children may pl ace the bat tery pa ck or other small comp onen ts i n thei r mo uth or perf orm som e othe r su ch unforese eable a ction. If swallowed, consult a physician imme diat ely. i i i i If smoke or a strange odor is emi tted, or if strange noises are heard, immediately unplug [...]

  • Página 17

    English 14 CAUTION i i i i Do not damage the po wer cord e Do no t place h eavy objects on the power cord. Do no t place the power cord ne ar a hea t source . Do not excessively b end th e power cor d, modify it, or secure it with staples. Doin g so may damage the power cord and cause a f ire or electric sh ock. e If the power cor d is dam aged, or[...]

  • Página 18

    15 English LI-ION BATTERY PACK (DB-L20) DANGER This camera us es a Li- ion batt ery pac k (Model DB-L20) . i i i i If there is leaking, discoloration, change of shape, rise in temperature, damaged exterior, strange odor or an y oth er ab normal conditi on, immediately discontinue use and remove the battery pack from the camera, taking care to keep [...]

  • Página 19

    English 16 DANGER i i i i Do not drop, hit, or submit the battery pack to strong shocks e If the sa fety me chanisms and pr otective devices a re broken, an abn orma l chemical reaction may o ccur inside the batt ery pac k, or ca use the ba ttery pa ck to catc h fire, explo de, leak or spew battery fl uid, o r generat e heat . i i i i Do not allow [...]

  • Página 20

    17 English DANGER i i i i Use only the supplied docking station an d AC adapter/charger e If anothe r char ger is us ed, the ba ttery p ack may be overchar ged, or recharge d with a n abno rmal vo ltage, causing an abnor mal che mical rea ction to occur, or caus e the batter y pack to cat ch fire, exp lode, lea k or spew ba ttery fluid, o r gene ra[...]

  • Página 21

    English 18 WARNING i i i i Always stop the recharging after the p rescribed recharge time, even if the battery pack is not fully charged e If you continue to rech arge the battery pack, it may cause the batt ery pac k to catch fire, e xplode, leak or spew battery fluid, or gener ate he at. i i i i Keep out of the reach of children e They m ay handl[...]

  • Página 22

    19 English Concerning the accessories WARNING i i i i Cautions concerning the use of the AC adapter/charger e Use only the sup plied do cking sta tion and AC adap ter/cha rger with your camera. Do no t use a docki ng station or AC adapter/c harger othe r than the ones in dicated her e, des igned fo r specific use wi th your cam era. e If a docki ng[...]

  • Página 23

    English 20 CONCERNING THE LITHIUM BATTERY (CR2025) WARNING i i i i Cautions concerning th e CR2025 bat- tery e A CR2 025 lith ium bat tery is used for the remote contro l. Do not use a batte ry oth er than t he C R202 5 lit hi um ba tter y. e Install the batter y with the (+) and ( – ) ter minal s co rrec tl y ori ent ed a s indi cat ed. If th e [...]

  • Página 24

    21 English FOR CORRECT USE OF YOUR CAMERA i i i i Cautions when cleaning the camera Cleani ng procedur e 1 Turn off the camer a and remove th e battery p ack. 2 Remove th e dirt with a soft cloth . If the cam era is extreme ly dirty, 3 Wipe wi th a so ft cloth moi stene d with a mild dete rgent diluted with wa ter and wr ung dry. Cau ti on e Do not[...]

  • Página 25

    English 22 i i i i Caution concerning th e battery pack e Period ically cle an wi th a dry cl oth the t ermina ls (conta cts) of t he batteri es. Do not touch the ba ttery terminals with your bare hands . Doing so will allow contamin ants fro m your ha nds to adhere to the te rminals a nd oxid ize, increasi ng the co ntact re sistance. If t he cont[...]

  • Página 26

    23 English FOR CORRECT USE OF YOUR CAMER (continued) i i i i Caution co ncerning unde sired int erfe rence e The came ra may create und esired in terference if used cl ose to a te levisio n or radi o. To avo id this type of int erfere nce, make sure th e cores on the supplied cables are not re moved . i i i i Caution c oncerni ng mag netism e Do no[...]

  • Página 27

    English 24 i i i i Cautions when handli ng the cards e The car ds are pr ecision de vices. Do n ot ben d, drop, o r subje ct them to strong force s or shocks. e Avoid u sing or storing the car ds in plac es with extremely high or low temper atures, subject to direct sunlig ht, in a complete ly closed veh icle, near air c ondi tio ner s or he ate rs[...]

  • Página 28

    25 English CHECKING THE INCLU DED ACCESSORIES e e e e Hand strap: 1 e e e e Software: 2 CD- ROM e e e e Li-io n battery pack (batter y pack) : 1 e e e e Docki ng stati on: 1 e e e e AV cable: 1 e e e e USB inter face c able: 1 e e e e Remote co ntrol uni t: 1 e e e e Lens c ap: 1 e e e e Cable ad apter: 1 A lit hi um ba tte ry (CR2025) is installed[...]

  • Página 29

    English 26 e e e e SD Memor y Card (12 8MB) : 1 i i i i Handstrap Media cards that can be used with this camera The ty pe of card tha t can b e in sert ed i nto an d us ed wi th t his camer a is: e SD Memo ry Card i i i i Len s cap i i i i Soft case When no t using the camer a, keep it in the soft case fo r protection . Lock switch Contact end Lock[...]

  • Página 30

    27 English GETTING THE MOST OU T OF YOUR CAMERA Your digita l movie camera can no t only recor d video clips, you can also take still photos and make audio r ecordings. For example, you ca n snap a st ill image while sh ooting a video clip, or make just an audio r ecording. I n addit ion, by usin g th e supp lie d doc kin g sta ti on, i t ’ s eas[...]

  • Página 31

    English 28 Twin menus for easy oper ation (page 42) The nov ice ph otogr aphe r will ha ve no proble m takin g beaut iful pi ct ures, thanks to the B ASIC mode e asy men u. All t he sett ings nec essar y to cap - ture th e pictu re you want ar e easi ly and q uickly se t up. Of cour se, the EXPERT mode menu is availa ble f or th e exper ience d pho[...]

  • Página 32

    29 English GETTING THE MOS T OUT OF Y OUR CAMERA Movable monitor for any shooting angl e The movab le LCD monito r let s you shoo t from any an gle. H old the camer a high to ge t a grea t view of a parade , or sw ivel th e monito r aroun d to sna p a photo of yours elf.[...]

  • Página 33

    English 30 Docking station fo r easy connection The dock ing sta tion simp lifies tho se compli cated connect ions to y our TV or compu ter. Just set the camera in the docking sta tion, and you can view your ph otos on you r TV or co mputer right away. The re mote co ntrol unit makes i t even more conven ient. Computer TV[...]

  • Página 34

    31 English PARTS NAMES Front <To open the monit or unit> Lens Flash Monitor unit Stereo microphone ON/OFF button Speaker PREPARATION[...]

  • Página 35

    English 32 Rear Tripod stand hole Card cover Strap holder Docking station terminal SET button Battery slot cover MENU button Zoom switch Video clip recording button Main switch Multi-indicator Still image shooting button LCD monitor ● Flashing Green: Power save mode Red (long interval): During self-timer photography Red (short interval): Accessin[...]

  • Página 36

    33 English PARTS NAMES Docking stati on Front Rea r Cable adapter Charging indicator CAMERA/CHARGE button Docking station terminal Camera indicator Remote control sensor DIGITAL/AV terminal DC IN terminal Docking station terminal DIGITAL/AV terminal DC IN terminal[...]

  • Página 37

    English 34 CHARGING THE BATTERY PA CK The bat tery p ack is no t char ged a t the ti me of p urchase and therefore need s to be charge d befor e use. In ad dition, i f the batte ry charg e becomes lo w while you are usi ng the cam era, it is recom mended to recha rge it a s soon as p ossible . 1 Connect the AC adap ter/cha rger to a power outlet . [...]

  • Página 38

    35 English INSTALLING THE BATTERY PACK AND CA RD The ca rd can be used af ter it ha s been formatted with the camer a (page 1 22). Make su re that the batte ry pack pola rity (+ an d – ) an d the c ard orie nta tion are cor rec t. Install the batte ry pack 1 Open the ba tter y cove r on the si de. e Open th e batte ry cover by lightly pressi ng i[...]

  • Página 39

    English 36 3 Close the batt ery cov er. e Match the [ I ] mar ks, and slid e the cover towar ds the f ront to clos e it. e At the tim e of purch ase the ba ttery pack is not ch arged . Be sure to install a fu lly charg ed bat tery pa ck in the ca mera (page 34 ). Install the card 1 Open the card cover o n the bot tom of the ca mera. 2 Insert th e c[...]

  • Página 40

    37 English TURNING THE POWER O N AND OFF Turning on th e camera 1 Set t he main switch. To shoo t pict ures : Set to [REC]. To play back imag es: Set the [PLAY]. 2 Open the mo nito r uni t. 3 Press the ON /OFF bu tton for a bout 1 se cond. e The cam era turn s on, an d an image appears on the LCD moni tor . ON/OFF button Main switch LCD monitor Mon[...]

  • Página 41

    English 38 Turning on the camera when the power save (sleep ) function is act ive In order to p reserve battery p ack power, the power save (sle ep) function will automatica lly turn off the cam era after one minute of no use during sho oting, or five minutes of no use during playback (fa ctory-p reset setting ). e When th e power s ave functi on i[...]

  • Página 42

    39 English TURNING THE POWER O N AND OFF Turning off the camera 1 Press the ON /OFF bu tton for a bout 1 se cond. e The ca mera turns of f. HINT To immedi ately activate th e power save function e Press the ON/OFF button br iefly to ac tive the pow er save function . About th e sta ndby mode e To tur n off the ca mera only brie fly, you c an close [...]

  • Página 43

    English 40 OPERATION BUTTONS The pro cedure s to change the ca mera s ettings, c hoose imag es, etc., are performe d by u sing the SET b utton to control the LC D monito r display. This operati on is us ed very freque ntly, so it is best t o becom e familia r with it right away. 1 Turn on t he came ra (pag e 37). 2 Press the ME NU bu tton. e The Me[...]

  • Página 44

    41 English OPERATION BUTTONS <Selec t the icon to the l eft or ri ght> To selec t the icon to the rig ht, toggle the SET butto n to the rig ht. To selec t the icon to the left , toggle the SET butto n to the lef t. <Actu ate the select ed icon > Press t he SET bu tton. The selected icon move s to the lef t end o f the lineup. VIDEO CLIP[...]

  • Página 45

    English 42 SWITCHING THE MENU MODE Switch from the BASI C mode menu to the EXPERT mod e menu, or vice versa, dependi ng on ho w you wi sh to u se your ca mera. 1 Turn on t he came ra (pag e 37). 2 Press the ME NU bu tton. e The Menu Scre en (the S hootin g Setting Scre en or the Playb ack Setting S creen) a ppear s. VIDEO CLIP MPEG4 640¶480 30fps [...]

  • Página 46

    43 English SWITCHING THE ME NU MODE 3 Toggle the SET button t o the le ft. e The sc ree n to se lec t the me nu mode a ppears . 4 Toggle the SET button t o the le ft again. e The m enu m ode sw itches fr om one mode to the ot her. : : <Examp le: Sho oting mode > VIDEO CLIP MPEG4 640¶480 30fps SHQ <Example: EXPERT Mode Shooti ng Settin g S[...]

  • Página 47

    English 44 BEFORE TAKING PICTURES For best results Hold the cam era secu rely, ke eping y our elb ow clo se to yo ur bo dy and making sure t he came ra is stable. Corre ct hold Inco rrect ho ld Make s ure that th e lens a nd flash are not b locked b y your fi ngers or t he handstrap . HINT e Images captured in the still image s hooting mode can be [...]

  • Página 48

    45 English BEFORE TAKING PICTURES Using the autofocus The a utofocus will wo rk in almo st all situatio ns; howev er, ther e are certa in co ndition s tha t may ca use t he auto focus f unct ion to n ot wor k proper ly. If the aut ofocus functio n is not working properly , set t he focu s rang e to cap ture im ages (p age 8 2). i Condition s that m[...]

  • Página 49

    English 46 e Fast -movin g subje cts Use the focu s-lock fun ction to lock the focus o n an object at the same distance as t he desir ed sub ject, then repo sition the cam era to compose th e pictur e. Hints for taking pi ctures Mutin g the operati on sounds e The operation soun ds that are gene rated, for examp le, when the still im age shootin g [...]

  • Página 50

    47 English CAPTURING IMAGES Recording video clips 1 Turn o n the ca mera (p age 37). 2 Set the main sw itch to REC. 3 Pres s the vid eo cl ip reco rding button [ l ] to sta rt rec ording . e Recordi ng begins. Durin g shooting, X appear s in the LCD m onitor. e It is not n ecessary to continue pressi ng the vi deo clip record ing button wh ile shoo[...]

  • Página 51

    English 48 Capturing st ill images 1 Turn on t he came ra (pag e 37). 2 Set the m ain swit ch to RE C. 3 Press the still image s hootin g button [ S ] to capt ure the ima ge. 1 Press the still image sh ooting button h alfway . e The auto focus op erates , and the image is focu sed (focus lock). 2 Cont inue to ge ntl y press th e stil l image shoo t[...]

  • Página 52

    49 English CAPTURING IMAGES Shoot a still image while reco rding a video cli p You can cap ture a s till imag e whil e you ar e reco rding a video c lip. 1 Turn o n the ca mera (p age 37). 2 Set the main sw itch to REC. 3 Pres s the vid eo cl ip reco rding button [ l ] to be gin rec ordi ng. 4 When you see a s cene y ou'd lik e to captu re as [...]

  • Página 53

    English 50 Note About the target mark e The targe t mark indicate s the position which is curren tly focused. If the target mark doe s not ap pear, or if it a ppears at a positi on that is differe nt from the point you w ish to focus, you c an refo cus, for ex ample, b y chang ing the shoo ting ang le. e The la rge targe t mark appea rs when the ca[...]

  • Página 54

    51 English CAPTURING IMAGES AUDIO RECORDING You can mak e audio recor dings wi th your camer a. 1 Select the a udio re cord ing ic on < from th e reco rding mo de men u, and pr ess th e SET b utto n. e The cam era chang es to th e audio recordi ng mode . 2 Pres s the vid eo cl ip reco rding button [ l ]. e Recor ding begi ns. e To end t he r eco[...]

  • Página 55

    English 52 ABOUT THE BASIC MODE SHOOTI NG SETTING SCREEN For shooting in the BASIC mode, you can change the video clip image quality and still image reso lution settings, as well as modify the shooting settings fo r various fu nctions. These settings are performed o n the BASIC Mode Shooti ng Setting Scr een. Display t he BASIC Mode Shooti ng Setti[...]

  • Página 56

    53 English ABOUT THE BAS IC MODE SHOOT ING SETTING SCRE EN BASIC Mode Shooting Setting Screen 9 F 8 ................. 1 ............................ 2 ........... 3 ............ 4 ............................. 5 ............................. 6 ......................................... 7 VIDEO CLIP MPEG4 640¶480 30fps HQ[...]

  • Página 57

    English 54 1 Video c lip menu (page 55) 8 : Record a t 640 x 480 pix els, 30 fram es per second 9 : 320 x 240 p ixels, 30 frames per seco nd < : 320 x 240 p ixels, 15 frames per seco nd = : 176 x 144 p ixels, 15 frames per seco nd < : Make an au dio rec ordi ng 2 Photo re solut ion menu (pag e 56) Y : 2048 x 153 6-pixel r esolution icon ( 3,2[...]

  • Página 58

    55 English CHANGING THE SHOOT ING SETTINGS In the BASIC mode, you can change the monitor brightness, the video clip imag e quality and th e still imag e reso lution set tings. Video clip image quality setti ng When it com es to vid eo clip s, a lar ger nu mber of pixel s and a h ighe r the fram e rate mea ns bett er imag e qualit y and sm oothe r p[...]

  • Página 59

    English 56 Still image resol ution settin g By settin g the s till imag e resolu tion (p ixels) to a high er setti ng, ima ge detail is enhanc ed for a smooth er, fi ner pictu re. Howev er, the file si ze also beco mes larg e and uses m ore mem ory. Sele ct the reso lution se tting that su its yo ur purp ose. 1 Displa y the BA SIC Mod e Shootin g S[...]

  • Página 60

    57 English CHANGING THE SHOOTING S ETTINGS Adjusting the bright ness of the LCD monitor (when shooting) The brig htne ss of th e LC D monit or durin g shoo ting ca n be a djust ed. Adjust the br ightness w hen i t is diffi cult to see the L CD monit or image due t o ambient lighting. In addit ion, in ver y bright surroun dings, suc h as outdoor s o[...]

  • Página 61

    English 58 OTHER SHOOTING FUNCTIONS Scene Select feature You can select fr om vario us pres et sett ings (ap erture , shutt er speed , etc.) for sp ecific shootin g cond itions. 1 Displa y the BA SIC Mod e Shootin g Settin g Scre en (pag e 52), and select th e sce ne selec t men u. = : The camera make s settings suitab le for t he surrou nding cond[...]

  • Página 62

    59 English OTHER SHOOTING F UNCTIONS Note e When capturin g image s using the lamp Q or nigh t vi ew / setting, use a tripod or o ther method to st abilize the camera. Filter f eature The fi lter f eature c hanges the ap erture and shu tter sp eed se ttings, a s well as the c olor tones , to appl y uni que eff ect s to t he pho togr aphe d imag e. [...]

  • Página 63

    English 60 Using the flash The fla sh is u sed no t only f or takin g pi ctures where there is insuf ficien t light, b ut also when th e subjec t is in sh ade or in back light co nditions. Your camera h as th ree mod es of operati on (a utomat ic flas h mod e, forc ed flash m ode, an d flash off mode) . The fl ash is availabl e only wh en shooti ng[...]

  • Página 64

    61 English OTHER SHOOTING F UNCTIONS 3 Take th e pic ture . For vide o clip re cording , see page 47. For still image sh ooting, see page 48. e To retu rn to nor mal pho togra phy, sele ct k from the flash m enu, a nd press th e SET butto n. Using the zoom Your came ra ha s two zo om funct ion s: opti cal zoom and di gital zoom. 1 Poin t the ca mer[...]

  • Página 65

    English 62 Self-timer ph otography 1 Displa y the BA SIC Mod e Shootin g Settin g Scre en (pag e 52), and select th e sel f-timer menu. N : Tur ns off t he self-t imer functi on. y : Tur ns on the self- timer func tion. The image i s captured abo ut 2 seconds a fter the vid eo clip recording butto n or still image shooti ng button is presse d. x : [...]

  • Página 66

    63 English OTHER SHOOTING F UNCTIONS HINT To pause or cancel the self-timer functio n... e If the video clip recording butto n or still image shooting button is pressed agai n before t he imag e is capt ured, the self- timer co untdown te mpora rily stop s. Press the vid eo clip recording butt on or st ill ima ge shoot ing bu tton o ne more ti me t[...]

  • Página 67

    English 64 VIEWING IMAGES 1 Turn on the came ra (p age 3 7), an d set the main swi tch to P LAY. e If the main switch is set to PLAY after a vid eo clip was reco rded, the last recorded video clip is displayed. e If the main switch is set to PLAY after a s till image was capt ured, the last recorded still image is displayed. 2 Select the imag e you[...]

  • Página 68

    65 English VIEWING I MAGES To pl ay bac k one im age at a tim e (single -frame step) e Duri ng for ward pl aybac k After p ausing playback, toggle the SET b utton to th e right . For slow playback, press a nd hold the SET button to the right. e Duri ng rev erse pla yback After p ausing playb ack, tog gle the SET button t o the left. For slow revers[...]

  • Página 69

    English 66 Conveni ent 9-image disp lay playback 1 Turn on the came ra (p age 3 7), an d set the main swi tch to P LAY. e If the main switch is set to PLAY after a vid eo clip was reco rded, the last recorded video clip is displayed. e If the main switch is set to PLAY after a s till image was capt ured, the last recorded still image is displayed. [...]

  • Página 70

    67 English VIEWING I MAGES Audio data playback A { mark indicates an image f or which audi o d ata wa s als o re cord ed. Play back Press t he SET bu tton. Pause During playba ck, togg le the SET butt on up . Stop play back During playba ck, togg le the SET butt on do wn. Magnifying (z ooming in) the image 1 Disp lay the i mage that yo u want t o m[...]

  • Página 71

    English 68 ABOUT THE BASIC MO DE PLAYBACK SETTING SCREEN The BASIC mode playback s ettings are performe d on the BASIC Mode Playback Se tting S creen. Display the BASIC Mode Playback Setting Screen 1 Turn on t he came ra (pag e 37). 2 Set th e main swit ch to PLAY. 3 Press the ME NU bu tton. e The Menu Scre en app ears. 4 Set the camera to the BA S[...]

  • Página 72

    69 English ABOUT THE BASIC MODE PLAYBACK S ETTING SCREEN BASIC Mode Playback Set ting Screen 1 Playb ack metho d setting (p age 70) e Select c ontinuo us playba ck or singl e-frame playback . 2 Multi- playb ack (pag e 66) e Display images in the 9-frame mu lti-display format. 3 Volume contr ol (page 71 ) e Adjust the playb ack volume for video clip[...]

  • Página 73

    English 70 OTHER PLAYBACK FUNCTI ONS Playback mode Images can be v iewed cont inuous ly (sli deshow playb ack) or you can choose to sho w sing le imag es. 1 Displa y the BAS IC Mode P layback Settin g Scre en (pag e 68). 2 Select th e playba ck method icon 4 , and p ress th e SET bu tton . e The Playback Mo de Screen appears. 1 CLIP: Display only t[...]

  • Página 74

    71 English OTHE R PLAYBAC K FUNCTION S Volume contro l Adjus t the vo lume of vide o clip and au dio d ata pl ayback . 1 Disp lay the B ASIC Mode P layba ck Sett ing Sc reen (p age 68) . 2 Selec t the vo lume icon Z , and press t he SET bu tton . e The volu me con trol bar appears. 3 Toggle the SET button l eft or r ight to set to the desir ed volu[...]

  • Página 75

    English 72 Monitor bri ghtness (pl ayback) Adjus t the brig htness of th e cam era ’ s LCD moni tor dis play d urin g playbac k. Use this ad justmen t when th e monitor image is diff icult to view beca use of a mbie nt lig hting . In addi tion, in very bright surro unding s, such as ou tdoor s on a s unny day, you ca n turn the back light OFF t o[...]

  • Página 76

    73 English OTHE R PLAYBAC K FUNCTION S Image protec t mode (prevent accidenta l erasure) 1 Display the dat a that y ou want to prot ect from acc idental er asure, and dis pla y the BAS IC M ode Playb ack Set ting Scr een (pag e 68) . 2 Selec t the pro tect ic on A , and press t he SET bu tton . e “ LOCK? ” a ppears. e If th e pro tect mode has [...]

  • Página 77

    English 74 CAUTION e Even if the protect mode is s et for certain da ta files, they will b e erased if th e card is reformatt ed. HINT To select a different image in steps 2 and 3. .. e Toggle the SET button to the left or righ t. To cancel the protect mode for an image... e Displa y the desi red data and re peat s teps 1 to 3 . The prot ect mark B[...]

  • Página 78

    75 English OTHE R PLAYBAC K FUNCTION S Erasing data You can erase da ta tha t is stored on the car d if you no lo nger nee d it. You can er ase t he data one at a tim e, or all at on ce. 1 Disp lay the B ASIC Mode P layba ck Sett ing Sc reen (p age 68) . 2 Selec t the er ase ic on c , and press t he SET bu tton . e The E rase M ode Scre en app ears[...]

  • Página 79

    English 76 4 Toggle th e SET button u p or down to sele ct “ YES ” , and pr ess t he SET bu tton. <ONE ERASE> e The curre ntly displayed image is delete d. e To erase other data, sel ect the da ta, and press the SET bu tton. e To return to th e BASIC Mode Playback Settin g Screen, press the MENU button. <ERASE ALL> e The Era se Conf[...]

  • Página 80

    77 English OTHE R PLAYBAC K FUNCTION S Displaying i mage data (Inf ormation Screen) On th e Inf ormati on Scr een yo u can check what the set ting s were w hen an imag e was ca ptur ed. 1 Disp lay the d esir ed imag e. 2 Pres s the M ENU butto n for at abou t 2 se conds. e The Pl ayback Infor mation Screen appear s. e If the M ENU button is pressed[...]

  • Página 81

    English 78 ABOUT THE EXPERT MODE S HOOTING SETTING SCREEN Compared to the BASIC mode, th e EXPERT mode allows you much more control over the var ious shoo ting sett ings. Th ese settin gs are p erformed on the EXPERT Mode Shoot ing Setting Screen. Display the EXPERT Mode Shooting Setting Screen 1 Turn on t he came ra (pag e 37). 2 Set the m ain swi[...]

  • Página 82

    79 English ABOUT THE EX PERT MODE SHOOT ING SETTING S CREEN EXPERT Mode Shooting Set ting Screen H I J .............................. 1 .............................. 2 .............................. 3 .............................. 4 .............................. 5 .............................. 6 .............................. 7 ................[...]

  • Página 83

    English 80 1 Video c lip menu (page 81) : : 6 40 x 48 0 pixels, 30 fra mes per seco nd, low com pression 8 : 6 40 x 48 0 pixels, 30 fra mes per seco nd 9 : 3 20 x 24 0 pixels, 30 fra mes per seco nd < : 3 20 x 24 0 pixels, 15 fra mes per seco nd = : 1 76 x 14 4 pixels, 15 fra mes per seco nd 2 Photo re solut ion menu (pag e 56) Y : 2 048 x 1 536[...]

  • Página 84

    81 English VIDEO IMAGE QUALIT Y For hig h imag e quality and sm ooth vid eo clip pl ayback, a larger numbe r of pixels and high fr ame rate is selected. A lower com pression ra te settin g produc es even more beautifu l images . However , the file size beco mes lar ge and use s more memory, set the image q uality to a setting that ’ s r ight for [...]

  • Página 85

    English 82 FOCUS 1 Displa y the E XPERT Mo de Shootin g Settin g Screen (page 78), and sele ct th e focus men u. e Whe n shoo ti ng a su bje ct at a medium to far distance , by set ting the focus ran ge to * , you will find it both easie r and faste r to focus. - : Wid e end: 10 cm to i nfinity Tele en d: 80 cm to infinity (Tota l) * : 80 cm to inf[...]

  • Página 86

    83 English FLICKER-REDUCTION F UNCTION The fli cker-red uction se tting redu ces the f licker tha t results when film ing vi deo clips u nder flu orescent li ghts and the lik e where th e backg round l ighting pulsa tes at t he freque ncy of th e power su pply. Th e flick er-reduct ion setti ng is set f or a frequ ency of 50 Hz. 1 Display the EXPER[...]

  • Página 87

    English 84 ISO SENSITIVITY With the in itial settings, th e ISO sen sitivity is automa tically set accor ding to the bright ness of the subject. H owever, the ISO se nsitivit y can be set to a fi xed setting. 1 Displa y the E XPERT Mo de Shootin g Settin g Screen (page 78), and sele ct th e ISO se nsitiv ity menu. t : Sets th e ISO sensitivity auto[...]

  • Página 88

    85 English WHITE BAL ANCE SETTING This camera au tomatic ally ad justs the white ba lance u nder m ost light ing cond itions. How ever, if you want to specify the lighting con ditions or change th e overal l tone of the i mage, the white ba lance ca n be m anually se t. 1 Display the EXPERT Mode Shoo ting Setti ng Sc reen (page 7 8), and sel ect th[...]

  • Página 89

    English 86 EXPOSURE CORRECTION When capt uri ng im age s, yo u can make t he im age ligh ter or da rker . 1 Set the main swit ch to R EC, and se t the camera to the EXPERT shoot ing mo de (p age 78) . e To exit the EX PERT Mode Shooting Setting Scr een, press t he MENU button. 2 When the EXPE RT Mode Shoo ting Setti ng Scree n is not s hown, t oggl[...]

  • Página 90

    87 English ABOUT THE EXPERT M ODE PLAYBACK SETTING SCREEN The EXPERT mode p layback sett ings are per formed on th e EXPERT Mode Playback Setting Sc reen. Display the EXPERT Mode Playback Setting Screen 1 Turn o n the ca mera (p age 37). 2 Set t he main switch t o [PLAY ]. 3 Press th e MENU button. e The Men u Scr een appe ars. 4 Set the camera t o[...]

  • Página 91

    English 88 EXPERT MODE PLAYBACK SETTING SCREEN 1 Playbac k me thod se tting (page 70) e Select continu ous playback or single-fram e playba ck. 2 Mult i-pl ayb ack (pag e 66) e Displa y images in the 9 -frame multi-display format. 3 Volume co ntrol ( page 71) e Adjust the video clip and a udio data pl ayback volum e. 4 Mon itor bri ght ness (pag e [...]

  • Página 92

    89 English ROTATE IMAGE Captu red still images c an be rota ted to the corre ct orient ation fo r viewi ng. 1 Display the EXPERT Mode Playb ack Set ting Scr een (pag e 87) . 2 Selec t the ro tate ico n L , and press t he SET bu tton . e The Rotate Ima ge Scree n appears. K : Rot ates image clockwise 90 degrees. ! : Rot ates ima ge counterclo ckwise[...]

  • Página 93

    English 90 EDITING VIDEO CLIPS You can delete ( “ cu t ” ) the fir st part or the l ast part o f a video clip. Yo u can choose an ywhere in the vid eo clip as the cut ting poi nt. You can also join two video clips toge ther a nd save the m as o ne separa te clip ( “ joining ” ). Note Warning concerning the battery pack remaining charge e Du[...]

  • Página 94

    91 English EDITING VIDEO CLIPS Procedure to j oin two video cli ps Note Caution when editing video clips e When editing vide o clips, do no t move the main switch. If you move the main switch while editing vide o clips, not only w ill the editing not be properly compl eted, but the or iginal video clip ma y also be erased. e By rep eating t he clip[...]

  • Página 95

    English 92 Deleting part of a video cl ip 1 Displa y the vid eo clip you w ish to ed it. 2 Displa y the sce ne yo u wish t o de lete. e Specify whether you wis h to delete the portion fr om the beg inning of the video clip up to th e select ed scene, o r the por tion fro m the s elected scene to th e end of th e video clip. e To sele ct the desire [...]

  • Página 96

    93 English EDITING VIDEO CLIPS 4 Selec t the ed it video icon k , an d press t he SET bu tton . e The E dit Vid eo Scree n appe ars. 5 Toggle the SET but ton u p or down to sel ect th e port ion you wish to delet e. DELETE 1ST PART: Delete the first pa rt of the v ideo clip. DELETE 2ND PART: Delete the latter part of the video clip. 6 Press th e SE[...]

  • Página 97

    English 94 7 Select whet her you w ant the original v ideo clip to be erased when cli pping i s exec uted. YES: The origi nal vid eo clip i s saved. NO: The origi nal vid eo clip i s not s aved. 8 Press th e SET butt on. e If “ YES ” was selected, the edi ted video clip is saved a s a new video clip. e If “ NO ” was selected, the edited vid[...]

  • Página 98

    95 English EDITING VIDEO CLIPS Joining two vi deo clips 1 Disp lay the f irst video cli p. 2 Display the EXPERT Mode Playb ack Set ting Scr een (pag e 87) . 3 Selec t the ed it video icon k , an d press t he SET bu tton . e The E dit Vid eo Scree n appe ars. 4 Selec t the join i con x . Video clip to be joined Currently showing video clip Video cli[...]

  • Página 99

    English 96 5 Press th e SET butt on. e The 9-i mage play back di splay fo r video clips appea rs. 6 Toggle the SE T butt on to m ove th e ora nge fr ame t o the vi deo c lip th at you wish to join. 7 Press th e SET butt on. 8 Select whet her you w ant the original v ideo clip to be erased when cli pping i s exec uted. YES: The ori ginal vid eo clip[...]

  • Página 100

    97 English EDITING VIDEO CLIPS 9 Press th e SET bu tton . e The two video cli ps are sa ved tog ether as a separa te video cl ip. e If “ NO ” was selected in ste p 8 , the ori ginal video clips are er ased when the jo ined vide o clip is sa ved. e Press t he MENU butto n, or select the d icon and p ress the S ET button, to retu rn to the Playba[...]

  • Página 101

    English 98 PRINT SETTINGS (STILL IMA GES ONLY) In addition to using your printer to p rint out still images ca ptured with your camera, a s with con ventiona l film, you can ha ve prin ts made at shops o ffering digital print services. Moreover, this camera is DPOF-compatible, s o you can use t he c ame ra to s pec ify the num ber of pr in ts, w he[...]

  • Página 102

    99 English PRINT SETT IN GS ( STILL IMAG ES ONLY ) HINT e To prin t with a print er or have the d igital pri nt servi ce sho p print out a still image from a video clip, you must first save it (save frame) as a still image. HINT About the DPOF format e DPOF ( Digita l Print Order Fo rmat) is a prin t orde r format. You c an connect your cam era to [...]

  • Página 103

    English 100 Specifying date imp rinting and print quantities You can specify p rint sett ings for each ind ividual im age (EA CH IMA GE), or apply th e print set tings to all the image s on the ca rd (ALL IMAGES) . 1 Displa y the Print Sett ings Screen (page 9 8). 2 Select EACH IMAGE or ALL IMAGES. ALL IMAGES: The set p rin t set ting s ar e app li[...]

  • Página 104

    101 English PRINT SETT IN GS ( STILL IMAG ES ONLY ) 4 Spec ify wheth er the date is displ ayed on the pr int, a nd the number of prin ts. <Speci fyin g dat ed print s> 1 Toggl e the SET bu tton up or down to select “ DATE ” . 2 Press t he SET bu tton. d The P rint Date Screen appea rs. 3 Toggl e the SET bu tton up or down to sele ct the d[...]

  • Página 105

    English 102 5 Select “ ADD TO PRINT SETTINGS ” and pres s the SET but ton. e The Confirm Print Settings Screen appears. If the p rint set ting s are co rrect: Select “ EXIT ” , and press the S ET button. If the print s etti ngs were change d: Select “ MODIFY PRINT SETTI NG ” , and press the SE T button. Index print Printing o ut many sm[...]

  • Página 106

    103 English PRINT SETT IN GS ( STILL IMAG ES ONLY ) 3 Press th e SET bu tton . e The In dex Prin t Sc reen a ppea rs. YES: Specify a n index print copy. EXIT: Disc ontinue the setti ng proc edure, and ret urn to the Print Setting Screen . 4 Select “ YES ” , and press the SE T button. e This com pletes the se tting for th e index print. Yo u are[...]

  • Página 107

    English 104 Clearing all the print settings Delete the print settings for all images. 1 Displa y the Print Sett ings Screen (page 9 8). 2 Select “ ALL CLEAR ” . 3 Press th e SET butt on. e The Confirm All Clear Screen appears. YES: Clear the pr int settings f or all images. EXIT: Cancel th e clear proced ure an d return to the Print Settings Sc[...]

  • Página 108

    105 English ABOUT THE OPTION S ETTING SCREEN The Op tion Setting S creen is u sed to adju st variou s camera setting s and is common to both the BASI C and EXPERT modes. To display t he Option Set ting Screen 1 Turn o n the ca mera (p age 37). 2 Press th e MENU button. e The Men u Scr een appe ars. 3 Select the o ption i con 3 , and press t he SET [...]

  • Página 109

    English 106 Option Setting Scree n 1 Guid ance set ting (pag e 107 ) e Set the h elp disp lay and audio gui de on or of f. 2 Opera tio n soun ds set ting (pag e 108) e Adju st t he o perat io n soun ds prod uce d when the cam era ’ s buttons are pres sed. 3 USB se tting (page 1 10) e Specify w hether a printer or a comp ute r is c onnec te d. 4 F[...]

  • Página 110

    107 English GUIDANCE FUNCTIONS You ca n set wh ether or not the help dis play is shown on th e LCD monitor, and wheth er the au dio guid e givi ng verbal operatio n instru ctions is enabl ed. 1 Disp lay the O ption Settin g Screen (pag e 105) . 2 Selec t the guid ance icon r , and press t he SET bu tton . e The Gu idance Se tting Sc reen appear s. [...]

  • Página 111

    English 108 OPERATIONAL SOUNDS SET TING This se tting allow s you to set whet her or not a conf irmin g audio signal so unds when the operation b uttons (still image sh ooting button, SET butto n, MENU button, e tc.) are pressed. 1 Displa y the Option Sett ing Screen (page 1 05). 2 Select the BEEP icon ? , a nd press t he S ET butto n. e The Oper a[...]

  • Página 112

    109 English OPERATIONAL SOUNDS S ETTING 3 Toggle the SET button u p or dow n to s elect the de sire d setti ng, and press t he SET bu tton . <If TURN ON/OF F is selected> e The scre en to tur n the o peration so unds o n or off ap pears. e Toggl e th e SET bu tt on up or dow n to sele ct th e des ire d se ttin g, a nd press th e SET butto n. [...]

  • Página 113

    English 110 USB FUNCTION SETTING Perform the USB setting when t he dedic ated USB interf ace cable i s used to connec t your came ra to another d evice. T wo modes a re avail able f or the U SB connec tion function . The PC connecti on mode is selected when the camera is connec ted to a co mputer and used as a ca rd rea der. Sele ct the Pict Bridge[...]

  • Página 114

    111 English FILE NO. RESET FUNCT ION If a reformatt ed car d is used , the fil e name (image numbe r) of the captur ed image au tomatically beg ins from 0001 . If the card is subsequently reform atted, or if a diffe rent refor matted card is used, th e file names again beg in from 000 1. This i s because the f ile number reset fu nction is set to O[...]

  • Página 115

    English 112 e If Card B already has ima ge dat a in it w hen it rep laces Card A, file names are assigne d as fol lows. d When th e highe st image numb er on C ard B (b efore rep lacin g) is lower than the highest image num ber on Card A: th e file name of the next re corded imag e contin ues from last file na me rec orded o n Card A. d When th e h[...]

  • Página 116

    113 English FILE NO. RESE T FUNCTION 1 Disp lay the O ption Settin g Screen (pag e 105) . 2 Selec t the fil e numb er rese t icon i . 3 Press th e SET bu tton . e The File Number Re set Screen appear s. ON: The file n umber re set function is on. OFF: The file n umber re set function is off. 4 Select “ OF F ” , and pre ss th e SET button . e Th[...]

  • Página 117

    English 114 DATE AND TIME SETTING The camera will re cord the date and time an im age or audio reco rding is taken so that you can disp lay them durin g playba ck. Theref ore, b efore capt uring images , make sure the co rrect date and time a re set. Example: To set the clock to 7:30 p.m. on December 23, 2003 1 Displa y the Option Sett ing Screen ([...]

  • Página 118

    115 English DATE AND TI ME SE TTIN G 3 Set t he da te. 1 Select “ DATE ” . 2 Press t he SET bu tton. d The Se t Dat e Scr een appea rs. 3 Set the date to “ 200 3/12/2 3 ” . d The da te is set in th e following order: Set the y ear _ Se t the month _ Set the day. d Toggle the SET b utton left o r right to select year, month or day. Togg le t[...]

  • Página 119

    English 116 e Toggle the SET b utton up to chan ge the displayed date o rder as follows: Toggle the SET b utton down to change i t in the revers e order. e If “ DISP OFF ” is selected, the d ate the im age was cap tured is not show n du ring play bac k. 4 Press the SET butto n. 6 Select “ EX IT ” , and p ress th e SET button . e The date an[...]

  • Página 120

    117 English SCREEN LANGUAGE You ca n set the L CD monitor o f your cam era to disp lay the messa ges in any one of nine l anguages . 1 Disp lay the O ption Settin g Screen (pag e 105) . 2 Select the l angua ge icon z , and press t he SET bu tton . e The La nguage Screen appea rs. : Select for Japan ese. ENGLISH: Select for E nglish. FRANCAIS: Selec[...]

  • Página 121

    English 118 TV SYSTEM SETTING This se tting is to specify th e type of imag e signal that is ou tput fr om the came ra ’ s DIGITAL/AV termin al. 1 Displa y the Option Sett ing Screen (page 1 05). 2 Select th e TV syste m icon j , a nd press t he S ET butto n. e The TV System Set ting Screen appears. NTSC: Output N TSC video signals PAL: Output P [...]

  • Página 122

    119 English POWER SAVE SETTIN G Your camera ha s a “ power save ” func tion whereby the power automati cally turns off after a specifie d period of inactivity. The power save fun ction works to conse rve the ba ttery pack power wh en the camera is n ot bein g used, or to preven t the bat tery pack from dyin g if the cam era has acc identall y b[...]

  • Página 123

    English 120 3 Select the desi red o ption. 4 Press th e SET butt on. e The Set Stan dby Tim e Screen appears. 5 Toggle th e SET button u p or d own to set t he st andby t ime. Up: Increases th e stan dby time . Down: Decreases th e stand by time. 6 Press th e SET butt on. e The stand by time is set, and yo u are retur ned to the Powe r Save Setting[...]

  • Página 124

    121 English RESETTING THE CAME RA SETTINGS Reset the camer a to the fa ctory-pre set settin gs. 1 Disp lay the O ption Settin g Screen (pag e 105) . 2 Selec t the re set sett ings icon 2 , and pr ess th e SET b utto n. e The Reset Setting s Screen appear s. YES: Reset to the factory- preset settings. NO: Do no t change th e settin gs, and return to[...]

  • Página 125

    English 122 FORMATTING A CARD The supplied card must be form atted with this cam era. In addition , a card mus t be forma tted with this camera: • After purchasing, when u sed for the first tim e, or • If it wa s formatte d using a perso nal com puter or anothe r digita l camera . The card cannot be reform atted if the lock swit ch is set to th[...]

  • Página 126

    123 English FORMATTING A CARD 3 Select the d esi red f ormat opti on, and pr ess th e SET b utto n. 4 Select “ YES ” . 5 Press th e SET bu tton . e Refor matting be gins. e During re formatting , “ REFORMAT ” and “ DO NOT POWER OFF ” are show n on th e LC D moni tor. CAUTION Caution during reformatting e Do no t turn off th e power to t[...]

  • Página 127

    English 124 CHECKING THE REMAINING CARD MEMORY You can check how many i mages can be capt ured and how mu ch recordi ng time is a vailab le on th e card . For a ta ble sho wing the maxi mum numb er of images and recor ding tim e for s pecific car ds, plea se see “ Possi ble N o. o f Images/P ossible Sh ooting T ime/Possi ble Re cording Ti me ” [...]

  • Página 128

    125 English CHECKING THE RE MAINING C ARD MEMORY For audio data 1 Display the Audio Data Information Scre en (pag e 77). e The rem ai ning card me mor y is shown. 100-0004 96KB AAC 00:00:03 21% 2003.12.25 19:30 UNUSED MEMORY INFO[...]

  • Página 129

    English 126 CHECKING THE REMAINING BATTERY PACK CHARGE When u sing the battery pa ck, the r emainin g battery pack cha rge can be checked on the LCD monitor. Make sure to ch eck this indicat or before capturi ng an imag e. For an ind ication o f the po ssible len gth of time for ba ttery pack oper ation, se e page 166. 1 Displa y a Sho oting o r Pl[...]

  • Página 130

    127 English CHEC KING THE REMAI NING BA TTERY PAC K CHARG E HINT e If any da ta is pre sent, yo u can a lso check the remain ing batt ery pac k charge on the Playba ck Screen . e Use o nly the supp lied or sepa rately sold b attery pack in this camer a. e Batter y life ma y differ even am ong batte ry pack s of the same type. e Depe nding o n the u[...]

  • Página 131

    English 128 DOCKING STATION Set your camera in the suppl ied docki ng station to re charge th e battery p ack as well as for eas y connectio n to a compu ter, prin ter or TV. A rem ote cont rol unit is provided f or even easier operati on of your docked camera ( playback only). CAUTION Gently connect and disconnect the cable e When co nnecting an d[...]

  • Página 132

    129 English DOCKING STATION Connect to another device <To connect t o a comp uter or printe r> Use the supplied USB inter face cable to conn ect the DIG ITAL/AV termina l of the docking s tation to the USB termin al of a comput er or pri nter. e Conne ct the ded icated U SB int erface cab le to you r compute r ’ s USB connecto r. Do no t co[...]

  • Página 133

    English 130 Data fi le for mats The for mat of th e files save d on th e card and th e met hod in which the file names are det ermi ned are expla ined be low. *Consecut ive numb ers assig ned in the order the data was saved . Type of data Data fo rmat File name structu re Still image data JPEG File n ame be gins wit h SANY. Extension is “ .jpg ?[...]

  • Página 134

    131 English DOCKING STATION Configuration o f directori es for the sto red data Note About video clip data reco rded with this cam era e You can use Apple ’ s Q uickTim e 6.1 or later ve rsion to play back vid eo clips o n a computer. Playback may also be possi ble using othe r softwa re that supp orts the ISO standard MPEG-4 (AAC audio) . QuickT[...]

  • Página 135

    English 132 Set the c amera in the docking st ation 1 Close th e camera ’ s monitor uni t, and set it in the doc king statio n. e Note the cam era ’ s orien tation and the posi tion of t he dock ing statio n terminals, a nd inser t the came ra firmly. e Rechargi ng begi ns as soon as the camera is se t in the do cking station. e During ch argin[...]

  • Página 136

    133 English DOCKING STATION How to use the remote control unit The rem ote con trol unit c an be us ed at an angle tha t is displ aced 15 deg rees horiz ontally fr om the re mote co ntrol se nsor on th e front of the do cking statio n, at a dista nce of u p to 7 me ters. CAUTION e If the rem ote con trol unit i s operate d in sunli ght or und er in[...]

  • Página 137

    English 134 <Remote co ntrol unit b utton operat ion> 1 CH (cha nnel) e Switch t he remote contro l code ( page 136 ). 2 SET e Same op eration as the cam era ’ s SE T button . 3 MENU e Same op eration as the cam era ’ s M ENU button. 4 [ G ] e Works the same as toggl ing the camera ’ s S ET button to the left. 5 [ I ] e Works the same a[...]

  • Página 138

    135 English DOCKING STATION Replacing the remote control unit battery The li fe of th e lith ium batte ry will de pend o n your us e of the remo te contro l unit, b ut as a g eneral guideli ne, it will requir e repla cement about once a year. F ollow th e ste ps belo w to rep lace t he CR20 25 Li thium batter y (so ld co mmer cial ly). 1 Pull out t[...]

  • Página 139

    English 136 Changing the remote c ontrol code The remote control unit will also work with other Sanyo cameras that can be operated by infra red remo te cont rol. When more tha n one cam era is presen t, it is recom mended to change t he remo te control code to ensu re that only the intend ed came ra opera tes when the r emote cont rol unit is use d[...]

  • Página 140

    137 English DOCKING STATION <Resetting the remote control code to “ RC CODE 1 ” > 1 Aim t he infra red emit ter at th e remot e contro l sens or on th e dockin g stat ion . 2 Hold do wn th e CH bu tton and pr ess the [ J ] button for about 3 seco nds. Select the image to play back. 1 Connec t the docki ng st ation t o a TV, and s et the c[...]

  • Página 141

    English 138 CABLE ADAPTER When not usin g th e dock ing s ta tion , yo u can c onn ect t he c amer a to a computer , printe r, TV or AC adap ter/charge r, etc, using th e supplie d adapter . 1 Attach the ad apter t o the d ockin g statio n term inals on the bott om of the came ra. 2 Vari ous device s ca n be co nnec ted to the ad apte r ter min als[...]

  • Página 142

    139 English CONNECTING TO A PR INTER Your camera su pports the PictB ridge funct ion. B y connec ting the camera dire ctly to a Pi ctBridge- enable d printer, th e came ra ’ s LCD mo nitor ca n be use d to select imag es and initiate print ing. Print prepar ations 1 Instal l the c ard co ntainin g the im ages you wan t to pr int in th e camera. 2[...]

  • Página 143

    English 140 <Using the docking station> e Set the camera i n the dock ing s tation, a nd press t he CAME RA/CHA RGE button to turn o n the came ra indicator . e When the connections a re comple te, turn on the pri nter, and con firm tha t the came ra ’ s multi-indicator is lit red. Whe n the multi-indicator is lit green, it is not possi ble[...]

  • Página 144

    141 English CONNECTING TO A PRINT ER 3 The Pi ctBri dge p rint ing m ode is activ ate d. e The cam era switc hes to t he PictBr idge pr inting m ode, and t he PictBr idge Scre en app ears. CAUTION e Duri ng Pi ctB ridg e pr in ting , th e c amer a ’ s button oper ation r esponse is slower. e If the ca mera is pow ered by ba tteries for prin ting,[...]

  • Página 145

    English 142 To select one image and print it (one image) Procedu re to s elect on e still image a nd print it. 1 Compl ete th e pr inti ng set up (p age 139). 2 Select the cho ose one image i con Y , and p ress th e SET bu tton . e The scree n to sele ct image s for printing appea rs. 3 Toggl e the SET butt on to the l eft or right t o dis play the[...]

  • Página 146

    143 English CONNECTING TO A PRINT ER 4 Spec ify the n umber of pri nts. 1 Select “ COPIES ” , and press the SET bu tton. 2 Toggl e the SET bu tton up or down to speci fy the num ber o f prints. 3 Press t he SET bu tton. e “ PRINT ” is selected. 5 Press th e SET bu tton . e Printing begins. Note To cancel prin ting e During p rinting, toggle[...]

  • Página 147

    English 144 To print all the images (a ll images) Prin t al l of t he im ages on th e car d. 1 Compl ete th e pr inti ng set up (p age 139). 2 Select th e print all images ico n u , and p ress th e SET bu tton . e The Prin t All Im ages Scr een appears. 3 Select “ PRINT ” , and pr ess t he SET button . e Pri nti ng be gins . Note Printing is no[...]

  • Página 148

    145 English CONNECTING TO A PRINT ER Thumbnail pr ints (ind ex) Make a n index print o f all th e images on the card. 1 Compl ete th e prin ting set up (pag e 139). 2 Selec t the index print icon [ , an d press t he SET bu tton . e The In dex Prin t Sc reen a ppea rs. 3 Select “ PRINT ” , and press the SE T button. e Printing begins. 100-0002 I[...]

  • Página 149

    English 146 To print the image s that are set to print (print reser ved images) Proc edure to pri nt a ll t he im ages that are s et to prin t. 1 Make th e pri nt setti ngs ( page 98 ), and comp lete t he printi ng se tup (page 1 39). 2 Select the pri nt reser ved images icon w , and pr ess t he SET button . e The Co nfirm Prin t Imag es Screen app[...]

  • Página 150

    147 English CONNECTING TO A PRINT ER To change the pr inter settings and print images (change printer sett ings) Image s ar e print ed acco rding to s ettings spec ified by the camer a, su ch as paper ty pe, si ze, l ayout , pri nting q ual ity, e tc. 1 Compl ete th e prin ting set up (pag e 139). 2 Selec t the ch ange prin ter set tings icon v , a[...]

  • Página 151

    English 148 3 Adju st th e p rint er se tti ngs. 1 Toggle the SE T button up or down to select a p rinter setting paramete r, and pr ess the S ET button. d The scree n to set the selecte d paramete r appe ars. 2 Toggle the SE T button up or down to adjust th e setting , and pre ss the SET butto n. d The selecte d parame ter is set, and you ar e ret[...]

  • Página 152

    149 English COMMONLY ASKED QUESTIONS If you h ave a q uestion a bout t he camera operat ion, you m ight fi nd the an swer in this compilat ion of co mmonly aske d que stions. Questio n Cause Action Power Why does n ’ t the power t urn on? Due to cold tempera tures, the battery p ack temporarily lost its power . Plac e th e came ra in your pocket [...]

  • Página 153

    English 150 Shooting Why does the multi-indicator light red? Recor ded data is be ing saved on the ca rd. Not a malfunc tion. Wait until the m ulti- indicator tur ns off. Why doesn ’ t the flash o perate? The ca mera has determ ined th at the imag e is brigh t enoug h and th e fl ash i s not necessar y. Not a malfunc tion. Captu re the image; the[...]

  • Página 154

    151 English Shootin g What is th e differen ce between the digital zoom and the optical zoom? — Bec ause s hoo tin g wit h the opti cal zoom u ses the optics of a physical lens, you ca n shoo t without losi ng minute details in the image. The di gital zoo m, on the other hand , works by magni fying a porti on of the image that hits the CCD sensor[...]

  • Página 155

    English 152 Shoot- ing Why does the flash se tting automatica lly chan ge t o l when the scene select function is set to Q or the filter is set t o ( ? The flas h setting is fixed at l when the scene select func tion is set to Q or the fi lter is set to ( . Not a malfunc tion. Why doesn ’ t the digital zo om work wh en the filter is set t o 5 or [...]

  • Página 156

    153 English Viewing images Why is the image o ut of focus? The focus is no t locked properl y. Hold the camera correctly a nd slowly press the still image shoo ting but ton halfway to lock th e focus. The n press th e still image shooting button al l the way to capture t he imag e. Why is a pa rt of the i mag e missing? The image wa s captured at c[...]

  • Página 157

    English 154 View ing imag es Why isn ’ t the captured image clear? The im age wa s capt ured us ing the digi tal z oom . Not a malfunc tion. Can I play bac k imag e and soun d dat a th at I edited using m y computer ? — We can not guara ntee the accur ate pla yback of data that ha s been edit ed u sing a compute r. Why is th ere a moto r-l ike [...]

  • Página 158

    155 English Misc. Why is a no ise heard fro m a nearby TV or radi o du ring battery rechar ging? Electrom agnetic waves are emi tted fro m the AC ada pte r/ch arge r. Move the AC ada pter/ char ger fu rthe r a way from the T V or radi o when rech arging batteri es. Why does the “ CARD FULL ” message appear? There is no mor e availab le mem ory [...]

  • Página 159

    English 156 Misc. Why does the “ SYSTEM ERROR ” message appear? A prob lem h as occu rred wit hin t he came ra or c ard. Check the following items 1 Remove t he card and then instal l it again . 2 Remo ve the batteri es and then install them ag ain. 3 Inst all a diff ere nt card. If “ SYSTEM ERROR ” still appear s after perform ing the abov[...]

  • Página 160

    157 English TROUBLESHOOTING Befor e taking you r camera to the repair sho p, check the following t able for a possible so lution to the prob lem. CAMERA Problem Ca use Ac tion Refer- ence page Power No power. The battery pack is dead. Rechar ge the battery pack, or r eplace w ith a new battery pack. 34, 35 The battery pack has not b een inserte d c[...]

  • Página 161

    English 158 Shoo t- ing An im age is not capture d when the still image shooti ng butto n or vi deo cl ip recor ding button i s press ed. The power is no t turn ed on. When the power save functi on is active, after pre ssing one of the but tons to turn on the c amera , if the shoot ing pow er is off, pre ss the ON / OFF bu tton to tur n it on. 38 A[...]

  • Página 162

    159 English Shoot- ing When zoom ing in or out, the zoom move ment stops momentarily. The optic al zoom has move d to the maximu m magni fication position . Not a malfunction. Rel ease t he z oom switch, and p ress it again. 61 There is noise in the captur ed imag e. The ISO sensitivity setting is to o high. Set the ISO sensitivity to a lowe r sett[...]

  • Página 163

    English 160 View- ing imag es The image is not in focus. The su bjec t is t oo close to the c amera . Select t he corr ect focus sett ing for your needs. 82 The focus se tting is not c or rec t. The ca mera moved when the still im age shoo ting butt on was press ed. Hold the camera correctly and slowly press the still im age shooti ng button halfwa[...]

  • Página 164

    161 English Con- nect ing to a TV No image or sound. The di gital cam era is not correctly connected to the T V. Follow the instructions to make the conne ction correctly. 13 0 The TV input is not set corre ctly. Set the input on th e TV to “ VIDEO ” . The TV system setting is not corr ect. Set to the correct TV system. 118 There i s no sound. [...]

  • Página 165

    English 162 DOCKING STATION Problem Cause Action Refer- ence page Remote cont rol unit The re mote control unit does not seem to work. The remo te cont rol unit is aim ed at the TV (not at the docking station). Aim t he re mote control unit at the remote contr ol sensor on the docki ng station (withi n a range of about 30 degre es horizon tally fro[...]

  • Página 166

    163 English SPECIFICATIONS Came ra Type Digital movie (re cording and pl ayback) Recorded image file for mat Still images: JPEG format (DCF, DPOF, Exif 2. 2 compliant) Note: Design ed ma inly by the Japan Electronics and Infor mat ion Te ch nolo gy I ndust ri es Ass oci atio n (JEIT A), DCF (Desi gn rul es for c amera fi le system) is standard for [...]

  • Página 167

    English 164 Data compressio n (video clips only) : : 640 x 4 80 pixe ls, 30 fp s: 3 Mb ps 8 : 640 x 4 80 pixe ls, 30 fp s: 2 Mb ps 9 : 320 x 2 40 pixe ls, 30 fp s: 640 k bps < : 320 x 2 40 pixe ls, 15 fp s: 384 k bps = : 176 x 1 44 pixe ls, 15 fp s: 256 k bps * The 30 fps frame rate o f this camer a is 29. 97 fps, and th e 15 f ps f ram e rat e [...]

  • Página 168

    165 English SPECIFICA TIONS Shutter Speed Still image shooting mode : 1/2 to 1/2,000 sec. (Durin g flash: 1/30 to 1/60 sec.) Video cli p shooting mode : 1/30 to 1/10,00 0 sec. Sensitivity Still image shooting mode: Auto (equ ivalent to ISO50 t o 200)/eq uivalent to ISO50, ISO100, ISO200, a nd ISO4 00 (switcha ble fro m Shoot ing Se tting Scre en) ([...]

  • Página 169

    English 166 Camera connectors Battery pac k operation e Until batter y pack runs ou t when using a fully charged bat tery pack at a 20 ° C ambien t tempera ture. e The oper ation tim e may vary d epend ing on th e condit ions of the b attery p ack and the co nditi ons of use. Espec ially whe n used at temper ature s below 10 ° C, the b attery pac[...]

  • Página 170

    167 English SPECIFICA TIONS Possible No. of Images/Possible Shooti ng Time/Possible Recor ding Ti me The ta ble shows the po ssible number o f image s, the possi ble sh ooting t ime, and th e po ss ible reco rdi ng ti me for the su ppli ed 1 28M B SD M emo ry Ca rd, and for the comme rcia lly avai lable 512 MB/1 6MB SD Memory Card. e Even wi th car[...]

  • Página 171

    English 168 Docking station e When u sing the supplied AC ad apter/ charger a broad, the po wer cord m ay need to b e repla ced in a ccordance with lo cal requ irements. P lease contact your loca l de aler for det ails . Remote control unit Part number PDS-C1 Power su pply DC 4.7 V Rated o utput DC 4.2 V/4.7 V Compat ible batterie s Suppli ed or se[...]

  • Página 172

    169 English SPECIFICA TIONS Supplied AC adapt er/charger Supplied Li-ion battery pack Part number VAR-AL20 Power supply AC 10 0 V to 240 V, 50/60 H z, 0.27 A to 0.17 A , 23 VA to 32 VA Rate d out put DC 4. 2 V, 0 .6 A ( charg in g) DC 4.7 V , 2.0 A (DC out put) Comp atible battery Supplied or sold se paratel y Li-ion ba ttery pack DB-L20 Ambient en[...]

  • Página 173

    English 170 Supplied SD Memory Card Memory capa city 128MB Ambient envi ro nmen t Tempera ture 0 to 55 ° C Humidity 20 to 8 5% Dimens ions 32 (H ) x 24 (W) x 2.1 (D) m m Weight Appro x. 2 g[...]

  • Página 174

    171 English SPECIFICA TIONS Others Apple, Macinto sh and QuickTim e are trademar ks or re gistered tr adema rks of Apple Com puter Inc. Windo ws and Wi ndows NT are regi stered t radem arks of M icrosoft Corpor ation. All o ther compa ny and p roduct nam es are register ed tradem arks or trademar ks of thei r respect ive ow ners. Cau ti on e It is [...]

  • Página 175

    SANYO Electric Co., Ltd.[...]