Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto SBS TTACTIONCAMDG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSBS TTACTIONCAMDG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual SBS TTACTIONCAMDG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual SBS TTACTIONCAMDG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual SBS TTACTIONCAMDG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo SBS TTACTIONCAMDG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo SBS TTACTIONCAMDG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo SBS TTACTIONCAMDG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque SBS TTACTIONCAMDG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos SBS TTACTIONCAMDG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço SBS na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas SBS TTACTIONCAMDG, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo SBS TTACTIONCAMDG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual SBS TTACTIONCAMDG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Compact Action Camera with CMOS Sensor , HD Resolution Universal TT ACTIONCAMDG - User Manual[...]
-
Página 2
IT ISTRUZIONI PER L ’USO Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’uso della fotocamera, per massimizzare le prestazioni e allungare la vita del prodotto. ASPETTO E PULSANTI 1 Pulsante otturatore 2 Display LCD 3 Pulsante di alimentazione 4 Lente 5 Indicatore luminoso per la ricarica ( rosso ) 6 Microfono 7 Led funziona[...]
-
Página 3
NOT A: La Action Cam si spegne automaticamente se rimane inattiva per 5 minuti. Come Iniziare La Action Cam prevede diverse modalità di scatto. La conversione è disponibile tramite il selettore di modalità dopo l’accensione: Modalità HI uguale a 720P (1280x720,30 fps) video Lo uguale a 640P (640x480,60 fps) video Modalità fotograa HI ugua[...]
-
Página 4
UK USER MANUAL Please read carefully this manual before to start the camera’s use, to maximize its performance and extend the life of the product. APPEARANCE AND BUTTONS 1 Shutter button 2 LCD display 3 Power button 4 Lens 5 Indicator Light for charging (Red) 6 Microphone 7 Working Indicator Light (Blue) 8 Mode Switch 9 Micro USB port 10 Micro SD[...]
-
Página 5
NOTE: The Action Cam will turn off automatically if it is inactive for 5 minutes. Start to Use The Action Cam provides different shooting modes. Conversion is available via the mode switch after startup: video recording mode HI stands for 720P (1280x720,30 fps) video Lo stands for 640P (640x480,60 fps) video picture taking mode HI stands for 5M (25[...]
-
Página 6
D GEBRAUCHSANWEISUNG Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie mit der Kamera , um die Leistung zu maximieren und verlängern die Lebensdauer des Produkts. AUSSEHEN UND T ASTEN 1 Auslöser 2 LCD- Display 3 Power-T aste 4 Objektiv 5 Kontrollleuchtefürdie Auadung(rot) 6 Mikrofon 7 Betriebs-LED ( blau) 8 Auswählen von[...]
-
Página 7
HINWEIS: Die Action Cam schaltet sich automatisch aus , wenn 5 Minuten lang belassen. Erste Schritte Die Action Cam hat mehrere Aufnahmemodi. Die Umwandlung erfolgt über den Modus-Schalter zur V erfügung nach dem Einschalten: Video Aufnahmemodus HI gleich 720p ( 1280x720, 30fps) Video LO gleiche wie 640P (640x480 , 60 fps) Video picture taking mo[...]
-
Página 8
F INSTRUCTIONS POUR L ’UTILISA TION S’il vous plaît lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil , pour optimiser les performances et prolonger la vie du produit. APP ARENCE ET BOUTONS 1 Déclencheur 2 Ecran LCD 3 Boutond’alimentation 4 Objectif 5 V oyant de charge ( rouge ) 6 Microphone 7 Opération Led ( Bleu )[...]
-
Página 9
Éteignez : appuyez et maintenez le bouton pendant environ 3 secondes , l’écran LCD afche “OFF”. REMARQUE: L ’actionCams’éteintautomatiquements’il reste inactif pendant 5 minutes. Mise en route L ’ action Cam dispose de plusieurs modes de prise de vue . La conversion est disponible via le sélecteur de mode a[...]
-
Página 10
ES INSTRUCCIONES DE USO Por favor , lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar la cámara, para maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. AP ARIENCIA Y BOTONES 1 Botón del obturador 2 Display LCD 3 Botón de encendido 4 Lente 5 Luz indicadora de carga ( rojo) 6 Micrófono 7 Operación Led ( azul) 8 Selección de [...]
-
Página 11
Introducción La Action Cam tiene varios modos de disparo. La conversión está disponible a través del interruptor de modo después de la conexión: Grabación de vídeo HI igual a 720p ( 1280x720 , 30 fps ) de vídeo Lo igual 640P (640x480, 60 fps) de vídeo Modo fotograa HI modo igual a 5M ( 2592 x 1944 ) resolución Lo igual 1M ( 1280x 960 [...]
-
Página 12
P INSTRUÇÕES P ARA USO Por favor , leia com atenção este manual antes de começar a usar a câmera, para maximizar o desempenho e prolongar a vida útil do produto. AP ARÊNCIA E BOTÕES 1 Botão do obturador 2 Display LCD 3 Botão de alimentação 4 Lens 5 A luz indicadora de carga (vermelho ) 6 Microfone 7 Operação Led (azul) 8 Seleção de[...]
-
Página 13
Desligue : Pressione e segure o botão por cerca de 3 segundos , o display mostrará “OFF”. NOT A : A AçãoCamdesligaautomaticamentesecar inactiva durante 5 minutos. Introdução A Ação Cam tem vários modos de disparo. A conversão está disponível através do interruptor de modo depois de ligar: Modo de gravaç[...]
-
Página 14
NL INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u start met het gebruik van de camera, om de prestaties te maximaliseren en verlengen de levensduur van het product UITERLIJK EN KNOPPEN 1 Sluiter knop 2 LCD Display 3 Uit-knop 4 Lens 5 Indicatielampje voor het opladen (rood) 6 microfoon 7 Operatie LED (Blauw) 8 selecteren va[...]
-
Página 15
De Action Cam heeft verschillende opnamemodi. De conversie is beschikbaar via de schakelaar na het inschakelen: Video-opname modus HI gelijk aan 720p (1280x720, 30 fps) video Lo gelijk aan 640P (640x480, 60 fps) video opnamemodus HI gelijk aan 5M (2592 x 1944) resolutie Lo gelijk aan 1M (1280x 960) resolutie modus V oertuig HI gelijk aan 720p (1280[...]
-
Página 16
RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, прежде чем начать работу с камерой, чтобы максимизировать производительность и продлить срок службы изделия. ВН[...]
-
Página 17
Приступая к работе. Действие Cam имеет несколько режимов съемки. Превращение доступна через переключателя режима после включения: Режим записи видео HI равна 720P (1280x720) видео Lo равно 640p (640x480, 60) в?[...]
-
Página 18
SWE BRUKSANVISNING Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda kameran, för att maximera prestanda och förlänga produktens livslängd. UTSEENDE OCH KNAPP AR 1 Avtryckare 2 LCD-display 3 Strömbrytare 4 Lins 5 Kontrollampa för laddning (röd) 6 Mikrofon 7 Operation Led (Blå) 8 Välja vilka funktioner 9 Micro USB-port 10 Kortpla[...]
-
Página 19
sekunder , visar LCD-skärmen “OFF”. OBS: Action Cam kommer att stängas av automatiskt om den inte används under 5 minuter . Komma igång Åtgärds Cam har era fotograferingsmetoder . Omvandlingen är tillgänglig via lägesomkopplaren efter inkoppling: Video inspelningsläge HI lika med 720P (1280x720, 30fps) video Lo lika med 640P (640x4[...]
-
Página 20
PL INSTRUKCJE UŻYTKOW ANIA Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, aby zwiększyć wydajność i wydłużyć żywotność produktu. WYGLĄD I PRZYCISKI 1 Przycisk migawki 2 WyświetlaczLCD 3 Przycisk zasilania 4 Obiektyw 5 Lampkakontrolnaładowania(czerwona) 6 mikrofon [...]
-
Página 21
Wyłączanie : naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy , na wyświetlaczu pojawi się “OFF”. UW AGA :ActionCamwyłączysięautomatyczniejeśliprzez 5 minut. Pierwsze kroki Action Cam ma kilka trybów fotografowania.Konwersji jest dostępny za pośrednictwem przełącznika trybu po włączeniu: Tryb nagrywania ?[...]
-
Página 22
GR ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή, για να μεγιστοποιήσετε την απόδοση και τη διάρκεια ζωής του προϊό?[...]
-
Página 23
αυτόματαεάνπαραμείνεισεαδράνειαγια5λεπτά. Ξεκινώντας Η δράση Cam διαθέτει διάφορους τρόπους λήψης. Η μετατροπή είναι διαθέσιμο μέσω του διακόπτη λειτουργίας μετά την ενεργοποίησ[...]
-
Página 24
TR KULLANIM T ALIMA TLARI Performansını en üst düzeye çıkarmak için, kamera kullanmaya başlamak ve ürünün ömrünü uzatmak önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz. GÖRÜNÜM VE DÜĞMELER 1 Obtüratör butonu 2 LCD Ekran 3 Güçdüğmesi 4 Lens 5 (Kırmızı) 6 mikrofon 7 ÇalışmaLed(Mavi) 8[...]
-
Página 25
Kapatma : basın ve basılı tutun yaklaşık 3 saniye boyunca, LCD “OFF” gösterecektir . NOT :dakikaboyuncaboştakalırsaEylemKameraotomatik olarakkapanacaktır . Başlarken Eylem Cam çeşitli çekim modları vardır .Dönüşüm açıldıktan sonra modu anahtarı ile kullanılabilir: Video kayıt modu HI 720P eşi[...]
-
Página 26
LV NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Prašome atidžiai perskaityti šį vadovą, prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, siekiant padidinti našumą ir išplėsti produkto gyvenimą. IŠV AIZDA IR MYGTUKAI 1 Užraktomygtukas 2 LCD ekranas 3 Maitinimo mygtukas 4 Objektyvas 5 Indikatorius apmokestinimo (raudona) 6 mikrofonas 7 V adovaujamos[...]
-
Página 27
maždaug 3 sekundes, LCD rodys “Off”. P AST ABA :Veiksmaskameraišsijungiaautomatiškai,jei nenaudojamas 5 minutes. Darbo pradžia V eiksmas kamera turi keletą fotografavimo režimus. Pertvarkymas yra prieinama per režimo jungikliu įjungus: V aizdo įrašymo režimas HI lygi 720p (1280x720, 30 kadrų per sekundę) Video Lo [...]
-
Página 28
EE KASUTUSJUHENDID Palun lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt enne, kui hakkate kasutades kaamera, et maksimeerida jõudlust ja pikendada eluiga toode. VÄLIMUS JA NUPUD 1 Päästik 2 LCD display 3 T oitenupp 4 Lens 5 Märgutuli laadimiseks (punane) 6 mikrofon 7 Juhitava (sinine) 8 Funktsioonide valimine 9 Micro USB port 10 Pesa Micro SD kaart 1 1[...]
-
Página 29
MÄRKUS: Action Kaamera lülitub automaatselt välja, kui jõudeolekus 5 minutit. Alustamine Action Cam on mitu võtterežiimi.T ulemus on kättesaadav režiimi lüliti pärast sisselülitamist: Video salvestamise režiimis HI võrdne 720p (1280x720, 30 kaadrit sekundis) video Lo võrdne 640P (640x480, 60 kaadrit sekundis) video Pildistusreziim HI [...]
-
Página 30
LT LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo pamācību, pirms sākat lietot kameru, lai palielinātu veiktspēju un paplašināt dzīves produkta. IZSKA TU UN POGAS 1 Slēdžapogu 2 LCD displejs 3 Barošanaspoga 4 Lens 5 Indikatorsuzlādes(sarkans) 6 mikrofons 7 Operation Led (Blue) 8 izv?[...]
-
Página 31
PIEZĪME: ActionCamizslēdzasautomātiski,jajāpaiet5 minūtes. Lesākumam Action Cam ir vairāki fotografēšanas režīmi.Konversija ir pieejams, izmantojot režīma slēdža pēc ieslēgšanas: Video ierakstīšanas režīms HI vienāds ar 720p (1280x720, 30fps) video Lo vienāds ar 640P (640x480, 60 fps) video fotografē[...]
-
Página 32
BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Моля, прочетете внимателно това ръководство, преди да започнете да използвате фотоапарата, за да увеличи максимално ефективността и удължаване на живота на продукта[...]
-
Página 33
Първи стъпки The Action Cam има няколко режима на снимане. Превръщането е достъпно чрез превключвателя за избор на режим след включване на: Видео режим на запис HI равна на 720P (1280x720, 30fps) видео Lo равна ?[...]
-
Página 34
ARA POWER BUTTON MODE SWITCH POWER BUTTON MODE SWITCH MODE SWITCH POWER BUTTON[...]
-
Página 35
تاداشرإ وأ ةيئابرهكلاvداوملا نمv صلختلا ًاتابv ًاعنم عونمم راشم وه امآ ،ةينارمعلا تايافنلا نمض ةينورتكللاا عوبطملا زمرلا ربع هيلا بجي لب ةوبعلا قوف اميس لا و جوتنملا قوف وأ عمجلا طاقن ربع تايا?[...]
-
Página 36
TT ACTIONCAMDG[...]