Scandomestic WAH 1500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Scandomestic WAH 1500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoScandomestic WAH 1500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Scandomestic WAH 1500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Scandomestic WAH 1500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Scandomestic WAH 1500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Scandomestic WAH 1500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Scandomestic WAH 1500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Scandomestic WAH 1500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Scandomestic WAH 1500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Scandomestic WAH 1500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Scandomestic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Scandomestic WAH 1500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Scandomestic WAH 1500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Scandomestic WAH 1500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W AH 1500 W AH 1800 Brugermanual User manual Scandomestic A/S · Thrigesv ej 2 · DK -8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 · F + 45 8622 5571 · scandomestic.dk[...]

  • Página 2

    2 Dansk  Page 3 English  Page 15[...]

  • Página 3

    3 med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 efter , at varen er levere t. I modsat fald vil kundens krav k unne afvises. Erhvervskøb: Erhvervskøb er ethvert køb af produkt er , der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervs - ligende rmål (restaur ant, café, kan[...]

  • Página 4

    4 Denne brugerv ejledning indeholder vigtig information om instal- lationen, driften og vedligeholdelsen af denne maskine . Miljøbeskyttelse - Brug ikke o verdr evne mængder v askemiddel. - Der kan anv endes rense- og blegemidler til forbehandling af pletterne på tøjet, dog kun hvis det er meget nødvendigt. Sikkerhedsf or anstaltninger Inden i[...]

  • Página 5

    5 Sørg f or at beskytt e maskinen - Klatr ikke op ad og sid ikk e på topdækslet a f maskinen. - Læn dig ikke op mod maskindør en. - Luk ikke dør en under anvendelse af s tore kræft er . Hvis det synes svært at lukk e døren, skal det tjekkes, om der er f or meget tøj i maskinen, eller om tøjet er korrekt f ordelt. Forholdr egler under [...]

  • Página 6

    6 V alg af placering Inden installation af vask emaskinen skal placeringen udvælges ud fra nedenstående: - F ast, tørt og plant underlag (hvis underlaget ikke er plant, gøres dett e under henvisning til guren “Just ering af ben”) - Undgå dir ekte sollys - Tilstrækkelig udluftning - Rumt emperatur en ligger over 0 C - Hold maskinen væk[...]

  • Página 7

    7 - Strømstikk et skal passe til stikkontakt en, og kabinette t skal have en korr ekt og effektiv jor dforbindelse. - Brug ikke multifunktions stik eller -stikkontakter som forlæn- gerledning. - Tilslutningen og udtagning af stikk et må ikke ske med våde hænder . - Hold godt f ast i stikket, når du skal tilslutte stikket og trækk e det ud. T[...]

  • Página 8

    8 knapper eller broderier skal vende s med vrangen udad inden vask. Hurtigere v ask: Luk lynlåse og knapper , og fast gør kroge. Løse bånd skal bindes sammen. Det anbefale s at lægge bh’er i et pudebetræk med lynlås el ler med knapper for at forhindre stålbøjlen i at ryge ud af bh’en og ind i tromlen og således beskadige maskinen. Sæ[...]

  • Página 9

    9 4. Tryk på knappen “Start/P ause”. Skuffen er opdelt således: I: Bruges ikke. II: Hov edvaskemiddel, blødgøringsmiddel, f ordypning, blege- middel eller dekontamineringsmiddel. V askeadditiv såsom t ekstilblødgøringsmiddel eller klæbefor - bedrer . Læg vaskemiddel i v askemaskinen. 1. Træk skuffen ud. 2. Fyld vaskemiddel i boks II. [...]

  • Página 10

    10 Energites tprogram: bomuld intensiv 60°C ,vaske tiden er 180 mi- nutter . Standarduldpr ogram: uld 40 °C Bomuld 60°C / 40°C +intensiv” er “standard 60°C / 40°C bom- uldsprogrammer og de standard vaskeprogr ammer oplysninger- ne på mærkaten og databladet omhandler , og dis se progr ammer passer til vask af normalt snavset bomuldstøj,[...]

  • Página 11

    11 Frak obl strømstikket for a t undgå elektriske stød. Rengøring af vask emiddelboks og riller 1. Tryk ned på stede t parkeret med pil for dækslet til blødgø- ringsmiddel inde i skuffen. 2. Løft klemmen, og tag dækslet til blødgøringsmiddel op , og skyl alle riller med vand. 3. Monter dækslet igen, og pres skuffen i position. Rengøri[...]

  • Página 12

    12 Fej l Årsag Løsning V askemaskinen kan ikke starte Kontr ollér , om døren er korrekt lukke t. Kontr ollér , om strømstikket sidder rigtigt. Kontr ollér , om vandforsyningshanen er åben. Kontr ollér , om “Power” er aktiv eret. Kontr ollér , om “Start/Pause” er aktiver et. Døren kan ikke åbne Maskinens skikerhedsudstyr er aktiv[...]

  • Página 13

    13 Produktspecika tion Strømforsyning 220- 240V~/50Hz Størrelse (BxDxH)mm 595 x 495 x 855 Vægt 56kg Maks. strøm 2150W V askekapacitet 6.0kg Mærkestrøm 10A Standardv andtryk 0.05MP a~1MPa Advarsel For at undgå brand, elektriske stød og andre ulykker skal neden- stående overholdes: - Der må udelukkende bruges den spænding, der er angive[...]

  • Página 14

    14 Datablad Fabrika t: ................................ SCANDOMES TIC Model: .................................... WAH 1500 Nominel kapacitet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 kg Energiklasse: ....................................... A+ EU-miljømærke: ........................... Ikke relevant Energiforbrug: 196 kWh [...]

  • Página 15

    15 Safety Pr ecautions Befor e oper ating this machine - P ackingmaterialsma ybedangeroustothekids.Ple ase keepallpackingmaterials(plasticbags,f oamsetc)f araw ay fromthekids. - W ashingmachineshal lnotbeinstalledinbathroomorv ery wetroomsas?[...]

  • Página 16

    16 Overvie w of W ashing Machine Cautions during Handling Machine - T r ansportboltsshallbereinstalledtothemachinebya specializedperson. - Theac cumulatedw atershallbedr ainedoutofthemachine. - Handlethemachinecare fully .Neverholdeachpr otrudedpart onth[...]

  • Página 17

    17 Install inlet pipe 1 C onnecttheelbowto tapandfast enitclock - wise. 2 C onnecttheotherend ofinletpipetotheinlet valvea tthebacksideof washingmachineand fast enthepipetightly clockwise. Notes: after connection, if there is any lea[...]

  • Página 18

    18 - Donotc onnectandpulloutplugwithwethand. - Whenc onnectingandpullingouttheplug,holdtheplug tightlyandthenpullitout .Donotpullpowerc ordf orcibly . - Ifpow ercor disdamagedorhasanysignofbeingbr oken, specialpo[...]

  • Página 19

    19 Cautions during Draining Drainingofnormalclothe s: Moisturesofw ashingsaredr ainedthroughdr ainhole. Draining of w at er-pr oof clothes and ber pr oducts: In the normal washing and draining status, moistures of water - proof clothes and ber products can not be[...]

  • Página 20

    20 W ashing Clothes a t rst time Beforewashing clothesat rst time, the washing machine shall beoperatedinvoner oundofthewholeprocedur eswithoutclo- thesinasfollows: 1 C onnectpowersour ceandw ater . 2 Putalittledet ergentintothebo xand?[...]

  • Página 21

    21 Program/de scription Weight (kg) Detergentbo x Defaultt emp . Defaulttime (min) Speed W AH1500 Speed W AH1800 6,0 Boks1 Boks2 Softener case 6,0kg 6,0 1200 1400 Quick 1,5 Must Optional Cold 15 1200 1400 Cott onintensive 6, 0 Must Optional 40 130 1200 1400 Spin 6,0 - - NA 15 1200 1400 DrumClean 0 - - 90 75[...]

  • Página 22

    22 Anti-free ze Ifyourwashingmachineislocatedintheroomwhereit canget froz eneasily ,pleasedraintheremainingwaterinsidedrainpipe and inlet pipe thoroughly . Remove the remaining wat er in inlet pipe: 1 Closethetap . 2 Scr ewoffthei[...]

  • Página 23

    23 Tr oubles Re ason Solution W ashingmachinecannotstartup Checkifthedoorisclosedtightly . Checkifpowerplugisinsert edwell. Checkifwat ersupplytapisopened. Checkifbutton“Start/P ause”ispressed. Checkifbutton“Po wer”ispres sed. Doorcannotbe?[...]

  • Página 24

    24 Product par ameter Pow erSupply 220 - 240V~/50Hz Dimension(WxDxH)mm 595x495x855 Weight 56kg RatedPo wer 2150W W ashingCapacity 6.0kg RatedCurr ent 10A StandardW aterPressure 0.05MPa~1MP a W arning T o av oid re , electrical shock andother accidents, please remem- berthefollowin[...]

  • Página 25

    25 Product f acts : Brand:  ................................. SCANDOMES TIC Model:  .................................... WAH1500 Ratedcapacity:................................... 6kg Energyefciencyclass: ........[...]