Schumacher SE-40MAP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Schumacher SE-40MAP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSchumacher SE-40MAP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Schumacher SE-40MAP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Schumacher SE-40MAP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Schumacher SE-40MAP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Schumacher SE-40MAP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Schumacher SE-40MAP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Schumacher SE-40MAP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Schumacher SE-40MAP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Schumacher SE-40MAP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Schumacher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Schumacher SE-40MAP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Schumacher SE-40MAP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Schumacher SE-40MAP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    A. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. SA VE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important safety and operating instructions for battery charger models. MODELS: SE-40MAP , SE-50MA-2 and SE-3004 A BA TTERY CHARGER RECEIVES AC POWER FROM THE ELECTRIC OUTLET AND DELIVERS DC CURRENT TO THE BA TTERY . 2. Before using battery charger , read all instr[...]

  • Página 2

    2 2. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing or eyes. 3. Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid touching eyes while working near battery . 4. If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water . If acid enters eye, immediately flood eye with running co[...]

  • Página 3

    3 2. S tay clear of fan blades, belts, pulleys, and other p arts that can cause injury to persons. 3. Check polarity of battery posts. POSITIVE (POS, P . +) battery post usually has larger diameter than NEGA TIVE (NEG , N. -) post. 4. Determine which post of battery is grounded (connected) to the chassis. If negative post is grounded to chassis (as[...]

  • Página 4

    4 J. OPERA TING INSTRUCTIONS This battery charger is equipped with a self-reseeing circuit breaker . This device protect s the charger from tempory overloads. In the event of an overload, the circuit breaker will trip open and after a short cooling off period will reset automatically . This process is known as cycling and can be recognized by an au[...]

  • Página 5

    5 4. The battery will continue to charge at this low rate and gradually shut off completely . The charger will turn back on automatically when the battery needs to be charged again. 5. At no time during the charge cycle should there be any sign of vigorous bubbling of the battery fluid. If that occurs, see Problem Checklist Item 4. N. CHARGE PERIOD[...]

  • Página 6

    6 d. The battery may already be fully charged. 2. If Ammeter pointer moves to extreme right, remains a short time, then returns to zero, accompanied by a clicking sound, check the following: a . A severly discharged, but otherwise good battery . In this situation, the circuit breaker will continue to cycle and the ammeter pointer will swing from on[...]

  • Página 7

    A. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD: l. GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES para los modelos: SE-40MAP , SE-50MA-2 y SE-3004. 2. Antes de usar el cargador de batería lea todas las instruccion y letreros de precaución (1) el cargador , (2) la batería, y , (3) el producto que usa la batería. 3. PRECAUCION - Para reducir los riesgos de daños, car[...]

  • Página 8

    C. PRECAUCIONES PERSONALES - 1. Debe de haber alguien cerca o al alcance suyo cuando trabaje cerca de una de estas baterías (de plomo ácido). 2. T enga agua fresco con jabón cerca por si acaso le cae el ácido en la piel. en la ropa o en los ojos. 3. Protejase los ojos y ropa. No se toque los ojos. 4. Si cayera ácido en la piel suya o en la rop[...]

  • Página 9

    FIGURA NO. 1 METODO DE CREAR TIERRA ENCHUFLE ADAPT ADOR ADAPT ADOR P ARA USAR COMO TIERRA TERMINAL DE TIERRA CUBIERT A DEL TOMA- CORRIENTE como el de la letra B, si no tiene un toma-corriente con tierra. El adaptador temporsl debe de usarse siempre hasta que puedan instalar en su lugar un toma-corriente con tierra de tres tomas. PELIGRO - Antes de [...]

  • Página 10

    que el nivel de electrolisis sea revisado periodicamente, y la batería tiene acceso para adiciones de agua, la batería es probablémente de bajo mantenimiento/tipo convencional. BAJO MANTENIMIENTO/TIPO CONVENCIONAL: Las baterías requeriran peridicamente, una adición de agua, “capas para llenar” ya sea individuales ó de tipo removible, ser?[...]