Schumacher SF-200-30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Schumacher SF-200-30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSchumacher SF-200-30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Schumacher SF-200-30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Schumacher SF-200-30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Schumacher SF-200-30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Schumacher SF-200-30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Schumacher SF-200-30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Schumacher SF-200-30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Schumacher SF-200-30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Schumacher SF-200-30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Schumacher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Schumacher SF-200-30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Schumacher SF-200-30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Schumacher SF-200-30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 OWNER'S MANUAL GENERAL BA TTER Y SAFETY 1. Before you use your battery charger , be sure to read all instructions and cautions printed on: • Battery Charger • Battery • V ehicle or unit using battery 2. Use battery charger on LEAD ACID type rechargeable bat- teries only , such as used in autos, trucks, tractors, airplanes, vans, RV&apo[...]

  • Página 2

    2 PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETY 1. W ARNING: Wear complete eye protection and clothing protection, when working with lead-acid batteries. 2. Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid when you work with or near a lead-acid battery . 3. Have plenty of fresh water and soap nearby for use if battery acid cont[...]

  • Página 3

    3 1. Position AC power cord and DC charging cords to reduce risk of damage by hood, door , or moving engine parts. 2. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury . 3. Check polarity of battery posts. Battery case will be marked by each post: POSITIVE (POS, P , +) and NEGA- TIVE (NEG, N, -). NOTE: The positive bat[...]

  • Página 4

    4 OUTPUT SELECTOR CONTROLS H. Y our charger is provided with a five position rotary charge rate selector switch. Select the switch position that meets your charging needs. See description below . Switch Position Used for Of f Power to battery charger transformer and battery is off. 6 V olt 30 amp charge Delivers a 30 amp charge to a 6 volt battery [...]

  • Página 5

    5 CHARGE RATE*/CHARGING TIME - HOURS** 2 A MP 10 AMP 30 AMP 40 AMP 60 AMP Motorcycle, Garden 6 - 12 AH 3 - 6 Tractor, etc. 12 - 32 AH 3 - 18 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 13 - 20 2 ½ - 4 ½ - 1 ½ - ¾ N R 315 - 550 CCA 60 - 85 RC 20 - 35 4 - 7 1 - 2 ¾ - 2 ½ - 1 550 - 875 CCA 85 - 125 RC 35 - 55 7 - 1 1 2 - 7 2 - 3 1 - 2 55 MC 3 4 7 N R N R N R 80 M [...]

  • Página 6

    6 If a problem does occur , check the following: LIMITED W ARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 7474 NORTH ROGERS A VENUE, CHICAGO, ILLINOIS, 60626 MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for 2 [...]

  • Página 7

    1 564-699 MODÈLES Lisez attentivement les instructions et les consignes de sécurité CHARGEUR DE BA TTERIE /AIDE-DÉMARRAGE 10 / 30 /200 A 6 & 12 VOL TS GUIDE D’UTILISA TION IL EST DANGEREUX DE TRA V AILLER À PROXIMITÉ D’UNE BA TTERIE AU PLOMB-ACIDE. LES BA TTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS DANS DES CONDITIONS NORMALES D’UTILISA TI[...]

  • Página 8

    2 RACCORDEMENT DU CORDON CA ET MISE À LA TERRE B. E. C. VIS DE MISE À LA TERRE D. 1. A TTENTION : Portez des lunettes de sûreté et des vêtements protecteurs quand vous manipulez des batteries au plomb-acide. 2. Assurez-vous qu’une personne soit assez prés pour vous venir en aide ou pour entendre vos cris d’appel quand vous travaillez à p[...]

  • Página 9

    3 F. G. +- INSTRUCTIONS D’UTILISA TION: CHARGE DE LA BA TTERIE DANS LE VÉHICULE Lorsque vous chargez la batterie dans le véhicule, assurez-vous de savoir de quel type de batterie il s’agit et quelle borne est mise à la masse. Pour réduire les risques d’étincelles pr é s de la batterie, suivez ces étapes quand la batterie est déjà ins[...]

  • Página 10

    4 H. COMMANDES DU SÉLECTEUR DE SORTIE V otre chargeur est muni d’un commutateur rot atif de sélection d’intensité de charge. Choisissez la position du commutateur qui convient au genre de charge que vous désirez ef fectuer . Consultez la description ci dessous. Position du commutateur Utilisée pour Arrêt L ’aliment ation au transformate[...]

  • Página 11

    5 INTENSITÉ DE CHARGE* /TEMPS DE CHARGE - HEURES ** 2 A 10 A 30 A 40 A 60 A Motocyclette, tract- 6 - 1 2 A H 3 - 6 eur de pelouse, etc. 12 - 32 AH 3 - 18 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 13 - 20 2 ½ - 4 ½ - 1 ½ - ¾ N R 315 - 550 CCA 60 - 85 RC 20 - 35 4 - 7 1 - 2 ¾ - 2 ½ - 1 550 - 875 CCA 85 - 125 RC 35 - 55 7 - 1 1 2 - 7 2 - 3 1 - 2 55 MC 3 4 7 N R[...]

  • Página 12

    6 DÉP ANNAGE Si un probléme survenait, vérifiez les points suivants: PROBLÈME L ’ampéremétre n’indique rien. (Cordon CA débranché) Le chargeur ne se met pas en marche lorsqu’il est correctement connecté. Le chargeur fait entendre un cliquetis. CAUSE PROBABLE Les pinces ne sont pas bien raccordées. La tension de la batterie est trop [...]