Schumacher SP-200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Schumacher SP-200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSchumacher SP-200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Schumacher SP-200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Schumacher SP-200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Schumacher SP-200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Schumacher SP-200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Schumacher SP-200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Schumacher SP-200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Schumacher SP-200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Schumacher SP-200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Schumacher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Schumacher SP-200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Schumacher SP-200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Schumacher SP-200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    00-99-001 107/0710 Model / Modelo / Modèle SP-200 • READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. • LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. SI NO LO HACE PODRÍA SUFRIR LESIONES GRA VES O LA MUERTE. • LIRE LE MANUEL AU COMPLET A V ANT D’UTILISER CE PRODUIT .[...]

  • Página 2

    DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE ST ORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO DEVUEL V A ESTE PRODUCT O A LA TIENDA! Llame al Servicio de Atención al Cliente para recibir asistencia: 800-621-5485 NE RET OURNEZ P AS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L ’A VEZ ACHETÉ! Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide :[...]

  • Página 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 3 PREP ARING TO MAINT AIN 3 SOLAR BA TTERY MAINT AINER LOCA TION 4 DC CONNECTION PRECAUTIONS 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTER Y IS INST ALLED IN VEHICLE 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTER Y IS OUTSIDE VEHICLE 5 FEA TURES 6 ASSEMBL Y AND MOUNTING INSTRUCTIONS 6 OP[...]

  • Página 4

    ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 14 PRECAUCIONES PERSONALES 15 PREP ARACIÓN P ARA EL MANTENIMIENTO 16 UBICACIÓN DEL MANTENEDOR SOLAR DE BA TERÍAS 16 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN A CC 17 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO 17 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL[...]

  • Página 5

    T ABLE DES MA TIÈRES SECTION P AGE IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 26 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES 27 PRÉP ARA TION 28 EMPLACEMENT DU DISPOSITIF D’ENTRETIEN DE BA TTERIE SOLAIRE 28 PRÉCAUTIONS DE RACCORDEMENT CC 29 ÉT APES À SUIVRE SI LA BA TTERIE EST INST ALLÉE DANS LE VÉHICULE 29 ÉT APES À SUIVRE SI LA BA TTERIE EST HORS DU VÉHICULE[...]

  • Página 6

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The SP-200 of fers a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your solar battery maintainer safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as[...]

  • Página 7

    • 2 • 1. IM POR T ANT SA FET Y I NSTRUC TIO NS - SAVE THESE I NSTRU CTIO NS - This manual contains important safety and operating instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. 1.1 Keep out of reach of children. 1.2 Do not expose the solar battery maintainer to rain or snow . 1.3 Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommen[...]

  • Página 8

    • 3 • 2. PER SONAL PRE CA UTIONS RISK OF EXPLOSIVE GASES. 2.1 NEVER smoke or allow a spark or fl ame in the vicinity of a battery or engine. 2.2 Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead-acid battery . A lead-acid battery can produce a short- circuit current high enough to weld a ring [...]

  • Página 9

    • 4 • 3.4 Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level speci fi ed by the battery manufacturer . Do not over fi ll. For a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead acid batteries (VRLA), carefully follow the manufacturer ’s recharging instructions. 3.5 Read, understand and follow all inst[...]

  • Página 10

    • 5 • If the negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6.5. If the positive post is grounded to the chassis, see step 6.6. 6.5 For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from the solar battery maintainer to the POSITIVE (POS, P , +) ungrounded post of the battery . Connect the NEGA TIVE (BLAC[...]

  • Página 11

    • 6 • 8. F EA TURES 1. Solar Panel 2. Battery Clip Cable Assembly 3. 12V Accessory Plug Cable Assembly 4. Mounting Screws (not shown) 1 2 3 9. ASSE MBL Y A ND MO UNTI NG IN STRUCT IO NS Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the solar battery maintainer . T o mount the solar battery maintainer; 1. Using the solar panel as a [...]

  • Página 12

    • 7 • 3. Place the solar panel in the sun. For optimum solar battery maintainer output, face the front (black) side of the solar panel towards the sun, making sure there are no shadows being cast on the panel by the vehicle or other objects. The best orientation to place the solar panel is in a south to north direction with the panel tilted at [...]

  • Página 13

    • 8 • 1 1. MAI NTE NAN CE INS TRUCTI ON S 1 1.1 After use and before performing maintenance, unplug and disconnect the solar battery maintainer (see sections 6, 7 and 8). 1 1.2 Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the battery clips, cords, and the solar panel. 1 1.3 The solar panel uses a glass substrate; ple[...]

  • Página 14

    • 9 • 1 5. L IM ITE D WARR AN T Y W ARRANTY NOT V ALID IN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufact[...]

  • Página 15

    • 10 • DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE ST ORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485[...]

  • Página 16

    • 11 • 1 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ?[...]

  • Página 17

    • 12 •[...]

  • Página 18

    • 13 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – El SP-200 ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su mantenedor solar de baterías en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instruccione[...]

  • Página 19

    • 14 • 1.1 Manténgalo alejado de los niños. 1.2 No exponga el mantenedor solar de baterías a la lluvia ni a la nieve. 1.3 Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daños a[...]

  • Página 20

    • 15 • 2. PR ECAUCIO NES PERSO NAL ES RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. 2.1 NUNCA fume ni permita la presencia de chispas o llamas cerca de una batería o un motor . 2.2 No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo ácido puede producir un[...]

  • Página 21

    • 16 • 3. PRE P A R ACI ÓN PAR A EL M ANT EN IM IE NTO RIESGO DE CONT ACTO CON EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA. EL ÁCIDO DE LA BA TERÍA ES ÁCIDO SULFÚRICO AL T AMENTE CORROSIVO. 3.1 Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar . Asegúrese de que todos los [...]

  • Página 22

    • 17 • 5. PREC AUCIONE S DE CONEXIÓN A CC 5.1 Nunca permita que las pinzas entre en contacto entre sí. 5.2 Sujete las pinzas a la batería y al chasis como se indica en las secciones 6 y 7. 6. SI GA ESTOS PASOS CUAND O L A BA TE RÍ A ESTÉ CO LOCADA EN EL VEHÍC ULO UNA CHISP A PROVOCADA CERCA DE LA BA TERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA[...]

  • Página 23

    • 18 • 7 . SI GA ESTOS PASOS CUAND O L A BA TE RÍ A SE EN CUENT RE FUE R A DEL VEHÍC ULO UNA CHISP A PROVOCADA CERCA DE LA BA TERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISP AS CERCA DE LA BA TERÍA: 7.1 V eri fi que la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P , +) de la b[...]

  • Página 24

    • 19 • 9. IN STRUCCI ON ES DE MO NT A JE Y EN SAM BLE Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el mantenedor solar de baterías. Para ensamblar el mantenedor solar de baterías: 1. Con el tablero solar como plantilla (pauta), marque el sitio de las cuatro perforaciones para ensamblaje premoldeadas sobre una super fi cie[...]

  • Página 25

    • 20 • 3. Una vez realizada la conexión correcta a la batería siguiendo las instrucciones del paso 3 de la sección Carga, exponga el panel solar directo al sol. Enchufe accesorio de 12 V Mantenga su batería sin levantar el capó. 1. Conecte el extremo del accesorio de conexión rápida del cable de 12 V al mantenedor solar de baterías. 2. [...]

  • Página 26

    • 21 • 1 1.6 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad, ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario. 1 1.7 Cualquier otro servicio debe realizarse por personal cali fi cado. 1 2 . I NSTRUCC IO NES P AR A EL TR ASL A DO Y ALM ACENA MI EN TO 12.1 Guarde el mantenedor solar de baterías desenc[...]

  • Página 27

    • 22 • Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este mantenedor solar de baterías, por un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra al por menor , por cualquier defecto de material o de mano de obra que pudieran surgir por su uso y cuidado normal. Si su unidad tiene defectos de material o de mano de obr[...]

  • Página 28

    • 23 • ¡NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame al Servicio de Atención al Cliente para recibir asistencia: 800-621-5485[...]

  • Página 29

    • 24 • IMPORT ANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE SÉCURITÉ ET D’UTILISA TION. CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Le SP-200 of fre une large gamme de caractéristiques a fi n de répondre à vos besoins. Ce guide vous montrera comment utiliser le dispositif d’entretien de batterie solaire de manière sécuritaire et ef fi cace. V euillez lire,[...]

  • Página 30

    • 25 • 1.1 Garder hors de la portée des enfants. 1.2 Ne pas exposer le dispositif d’entretien de batterie solaire à la pluie ou à la neige. 1.3 Utiliser uniquement avec les accessoires recommandés. L ’utilisation d’un accessoire non recommandé ou pas fourni par Schumacher MD Electric Corporation peut poser un risque d’incendie, d?[...]

  • Página 31

    • 26 • 2. PRÉ CA UTIONS PER SONNELL ES RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS 2.1 NE JAMAIS fumer ou permettre la présence d’étincelles ou de fl ammes à proximité d’une batterie ou d’un moteur . 2.2 Enlever tout objet métallique tel que des bagues, des bracelets, des colliers et des montres lors du travail sur une batterie plomb-acide. Une batter[...]

  • Página 32

    • 27 • 3. P RÉP AR A TION RISQUE DE CONT ACT A VEC DE L ’ACIDE DE BA TTERIE. L ’ACIDE DE BA TTERIE EST UN ACIDE SULFURIQUE TRÈS CORROSIF . 3.1 S’il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour en faire l’entretien, toujours débrancher la borne mise à la masse en premier . V eiller à ce que tous les accessoires du véhic[...]

  • Página 33

    • 28 • 5. PRÉCAUT IO NS DE R ACCORD EM ENT CC 5.1 Ne jamais laisser les pinces se toucher . 5.2 Brancher les pinces à la batterie et au châssis comme indiqué aux sections 6 et 7. 6. ÉT A PES À SUI V RE SI L A BA T TER IE EST I NST ALLÉ E DANS LE VÉHICU LE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BA TTERIE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION. POUR RÉDUIRE LE R[...]

  • Página 34

    • 29 • 7 . ÉT A PES À SUI VR E SI L A BA T TER IE EST H ORS DU V ÉH ICULE UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BA TTERIE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉTINCELLES PRÈS DE LA BA TTERIE : 7.1 Véri fi er la polarité des bornes de la batterie. La borne POSITIVE (POS, P , +) de la batterie est habituellement d’un diamètre[...]

  • Página 35

    • 30 • 9. ASSE MB L AGE ET MO NT AGE Enlever toutes les attaches des câbles et les dérouler avant d’utiliser le dispositif d’entretien de batterie solaire. Montage du dispositif d’entretien de batterie solaire: 1. En se servant du panneau solaire comme gabarit (guide), marquer l’emplacement des quatre trous de montages moulés sur une[...]

  • Página 36

    • 31 • 3. Après avoir établi de bonnes connexions électriques à la batterie, placer le panneau solaire au soleil selon les directives à l’étape 3 du mode d’emploi. Fiche automobile de 12 V Elle permet de faire l’entretien de la batterie sans ouvrir le capot. 1. Brancher l’extrémité du câble de fi che automobile de 12 V à conn[...]

  • Página 37

    • 32 • 1 1.6 Il n’est pas nécessaire d’ouvrir l’appareil pour en faire l’entretien; il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur . 1 1.7 T out autre entretien doit être effectué par un technicien quali fi é. 12. D ÉPL ACEM ENT E T R A NGE ME NT 12.1 Ranger le dispositif d’entretien de batterie solaire débranché [...]

  • Página 38

    • 33 • se présenter dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Si votre appareil n’est pas exempt de défauts de matériau ou de fabrication, l’obligation du fabricant en vertu de cette garantie est uniquement de réparer ou de remplacer ce produit par un appareil neuf ou remis à neuf, au gré du fabricant. L ’achete[...]

  • Página 39

    • 34 • NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ! Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide : 1 800 621-5485[...]

  • Página 40

    • 35 • INSCRIPTION DE LA GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN MODÈLE : ___________________ DÉSIGNA TION :_________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse et le fabricant n’assume pas et n’autorise personne à assumer ou à offrir quel qu’autre obligation que ce soit. Aucune autre garantie n’est offerte que ce qui es[...]

  • Página 41

    DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame al Servicio de Atención al Cliente para recibir asistencia: 800-621-5485 NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ! Appelez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide : 1 800 62[...]