Ir para a página of
Manuais similares
-
Washer
Sears 417.44252500
9 páginas 1.12 mb -
Washer
Sears 95358776
9 páginas 1.25 mb -
Washer
Sears P12V0070
9 páginas 1.12 mb -
Washer
Sears 134474100
9 páginas 1.09 mb -
Washer
Sears 110.4778*
80 páginas 2.73 mb -
Washer
Sears 110.4779*
80 páginas 2.73 mb -
Washer
Sears 134375000
9 páginas 1.07 mb -
Washer
Sears 134107100
9 páginas 1.25 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sears 110.4996. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSears 110.4996 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sears 110.4996 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sears 110.4996, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sears 110.4996 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sears 110.4996
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sears 110.4996
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sears 110.4996
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sears 110.4996 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sears 110.4996 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sears na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sears 110.4996, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sears 110.4996, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sears 110.4996. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Fr ont-Loading Automatic W asher Use & Care Guide Lavadora automática de car ga fr ontal Manua l de us o y cu idado L a v e u s e automatique à char gement fr ontal Guide d’utili satio n et d ’entreien Models/Modelos/Modèles 110 .499 6 ✼ , 4997 ✼ ✼ = color number , númer o de color , numér o de couleur 461970 2357 31 Sears Roebuc[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ...................................... .................2 In the U.S.A........... ......................................... ............................ ...2 In Canada ........................................ ............................ .................2 WARRANTY............. ............................[...]
-
Página 3
3 KENMOR E ELITE ® APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY When in stalled , operat ed and mainta ined a ccording to all instruc tions s upplied w ith the pro duct, if t his appl iance fa ils due to a defec t in material or work manship within one y ear from the date of pur chase, cal l 1-800-4-MY -HOME ® to arrange for free re pa i r . LIM[...]
-
Página 4
4 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]
-
Página 5
5 INST ALLA TION R EQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the re quir ed to ols and parts befor e starti ng in stallati on. The parts supp lied are in the w asher drum. T o ols needed for connecting the water inlet hoses ■ Pliers (that open to 1 ⁹⁄₁₆ " [39.5 mm]) ■ Flashlight (optiona l) T ools needed for installation ■ Open end wr[...]
-
Página 6
6 Location R equirements Selecti ng the proper location for your washer improves performance and minimizes n oise and possi ble washer “walk.” Y our washer can be install ed under a cust om counter , or in a basement, lau ndry room, closet, or recessed area. See “Dra in System .” Companion appl iance loca tion requirements s hould also be c[...]
-
Página 7
7 Recomme nded insta llation spac ing for recessed or closet ins tallation, w ith stac ked w asher and dryer The dimen sion s show n ar e for the re comm ended spac ing. * Min. top and bottom air openings for closet door . ** External exhau st elbow requires additional space. ***Wall, door and floor moldin g may require additional spacing. Recomme [...]
-
Página 8
8 Electrical Requirements ■ A 120 v olt, 60 Hz., AC onl y , 15- or 20-amp, fu sed electric al supply is required. A time-del ay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a s eparate circuit serving only this app liance be provided. ■ This wa sher is e quipped wit h a power su pply cor d having a 3 pr ong ground ing plug. ?[...]
-
Página 9
9 INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove T ransport System IMPORT ANT : Posit ion the washe r so that the rear of the wash er is w ithin ap proxi mately 3 ft (9 0 cm) of its fina l locat ion. There are 4 bolts in the rear panel of th e washer that support t he suspension system during t ransportation. These bolts also retain the power cord inside t he wa[...]
-
Página 10
10 Route the D rain Hose Proper r outing of the drain hose pr otects your floors from damage due to wat er leakage. Read and follow thes e instr uctio ns. Remove drain hose fro m washer cabinet Gently pull t he corrugated drain hose from the sh ipping cli ps. Laundry tu b drain or standpipe d rain Connect the dr ain hose form to th e corrugated dra[...]
-
Página 11
11 Complet e Installa tion 1. Chec k the elec trical re quir emen ts. B e sur e that you h ave th e correct electrical su pply and th e recommended grounding method. See “ E lectrical Req uirements. ” 2. Be sure all parts are now inst alled. I f there is a n extra part, go back thr ough th e steps to see w hich st ep was sk ipped. 3. Be su re y[...]
-
Página 12
12 WASHER USE Starting Y our W asher WAR N I NG : T o r educe the ris k of fire, e lectric shock, or in jury to persons, read the IMPOR T A NT SAFETY INSTRUCTIONS before ope rating this ap pliance. The following is a guide to using your washer . Please refer to specific sections of this manual for more deta iled informati on. Do not store laundry p[...]
-
Página 13
13 5. Selec t the desired OPTIONS. Not al l Options are ava ilable with all cycl es. See “ Options. ” 6. Selec t the desi red MODIFIERS. Not all M odifie rs are availa ble with all Cycl es and Option s. See “ Modif iers . ” 7. If desired, sel ect the CYCLE S IGNAL. The si gnal is help ful when you are washing items th at should be removed f[...]
-
Página 14
14 ■ Liqui d detergent: ■ Pow der ed de ter gent : Chlorine bleach co mpartment (Letter D i n Dispenser Illustration) Add no more than ²⁄₃ cup ( 160 mL) liq uid chlorin e bleac h to this compartmen t. The bleach will be au tomatically dilute d and dispensed at th e best time during the first rinse after the wash cycle. This compartment ca [...]
-
Página 15
15 Status Lights These lights show which portion of th e cycle the washer is operating. They al so indicat e when you can add an additi onal item to the wa sh cycle an d when the cont rols are locked. Addin g clot hes This wash er allows an 8 -minute period in which othe r garments may be added t o the lo ad. Y ou can add items to the w asher if th[...]
-
Página 16
16 Preset cycle settings Each cycle h as a preset Cycle Time , W ater T emp, and Sp in Speed. The preset sett ings provide the recommended fabric care for the selec ted cycle. S ee chart. T o change the pr es et cycle settings Press the sele ctor of each a vaila ble settin g until the desi red setting glows gr een. Normal/Casual Use this cycle to w[...]
-
Página 17
17 Drain & Spin Use this cycle to drai n your wash er or to drain an d spin you r wash lo ad. The spin speed is p reset to high. If de sired, you can reduce the spi n speed by sel ecting the sp eed you want from the SPIN SP EED modifier . NOTE : Loads of s ynthetic s, delicate fabrics, handwasha bles, and woolens should be dra ined with no spin[...]
-
Página 18
18 2nd Rinse A second rins e can be used to ai d in the removal of dete rgent or bleach residue f rom garments. This opt ion provides an a dditional rinse wit h the same water temperature as the Normal rinse. This is the de fault rinse setting for the Whitest Wh ites cycl e. Extended Spin Use th is opti on to add an addit ional spin to any cycle t [...]
-
Página 19
19 Laundr y Guide Refer to thi s chart for suggested l oad types an d their correspondin g cycles. List ed to the right are the options availa ble to e ac h of these washer cy cles. CYCLE SUGGEST ED LOAD TYPE A VA ILABLE OPTIO NS Prewash 2nd Rinse Extended Spin Delay Start Cycle Sign al Normal/Casual Normally s oiled blouse s, shirts, ov eralls, e [...]
-
Página 20
20 LAUNDRY TIPS Preparing clothes for washing Follow these re commendations to help you prolong the life of your garment s. ■ Use only High Efficiency deter g ents. The package for this type of detergent will be mark ed “ HE ” or “ High Ef ficiency . ” This wash system, along with less water , wil l cr eate too much sudsin g wit h a regul[...]
-
Página 21
21 WA S H E R C A R E Cleaning Y our W ash er The W as her Maintenance Procedur e should be performed on a mon thly basis. Cleaning the door seal 1. Open the w asher door and remove any cloth ing or items from the wash er . 2. Inspect th e gray colored seal bet ween the door openi ng and the basket for stained areas. Pull b ack the seal t o inspect[...]
-
Página 22
22 Wa t e r I n l e t H o s e s Replace i nlet hose s after 5 years of use to reduc e the risk of hose failure. Periodi cally ins pect and replace i nlet hose s if bulges, kinks, cuts, wear or leaks ar e found. When replacing your i nlet hoses, record the date of replac ement. V acation, Storage, and Moving Care Install an d store your wash er wher[...]
-
Página 23
23 TR OUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e to possibly avoid the cost of a service call... W asher displaying c ode message and tone sounds ■ “ F20 ” (W ater Inlet Problem — no water or i nsufficient water supply) Selec t STOP twice t o cancel th e cycle. Unpl ug washe r or disconn ect power . Check the following : Are wate[...]
-
Página 24
24 Wa s h e r w o n ’ t drain or s pin ■ Is the drain hose cl ogged, or the end of the drain hose more than 96 " (2.4 m) above the floor? ■ Is your voltage low? Check elect rical source or call electri cian. Do not us e an extens ion cord. ■ Is the “ SUD ” r outine active? Cycle will complete once ex tra suds are removed. ■ Is th[...]
-
Página 25
25 Stains o n load ■ Did you add dete rgent to th e dispenser? For b est r esults, add deter gent to the de terg ent compartment. Do not add det ergent to the washer dru m. ■ Did you u se enough HE dete rgent? Use eno ugh d etergent to rem ove so il and h old it in suspension . Use only HE dete rgent . Follow the manufact urer's i nstructi[...]
-
Página 26
26 Í NDICE CONTRATOS DE PR OTECCI Ó N ...... ............................ .............. 26 En los EE.UU. ....... ......................................... ............................ 26 En Canad á ............ ......................................... ............................ 27 GARANT Í A .......................................... ......[...]
-
Página 27
27 En Canad á Contratos de mantenimiento Su compra adqui ere un nuevo valor ya que u sted puede con fiar en Sears HomeCe ntral ® pa ra o bt ene r se rvi cio d e re par aci ó n. Co n m á s de 2.400 esp ecialis tas cap acitados en reparaciones y acceso a m á s de un mi ll ó n de p iezas y ac cesorios, contamos con las herramientas, piezas, cono[...]
-
Página 28
28 ESTA G ARAN T Í A CUBR E SOLAMEN TE LOS DEFECTOS DE MATERIAL Y MANO DE OBRA. SEARS NO PAGAR Á POR LO SIGU IENT E: 1. Los a rt í culos no reutiliz ables que pueden gastarse por el uso normal, incl uyendo, pero si n limitaci ó n, filtros, correas, focos y bols as. 2. Un t é cnico d e servic io para ens e ñ arle al usuario c ó mo instalar , [...]
-
Página 29
29 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede suce[...]
-
Página 30
30 REQUISITOS DE INST ALACI Ó N Herramientas y piezas Re ú na las he rramientas y piezas neces arias antes d e comenzar la in stalaci ó n. Las pi ezas provi stas est á n en el tam bor de la lavad ora. Herramientas ne cesarias para la con exi ó n de las mangueras de entrada d el agua Herramientas ne cesarias para la insta laci ó n Piezas pr op[...]
-
Página 31
31 Requisitos d e ubicaci ó n La sele cci ó n de un a ubic aci ó n apropiada para su lava dora realza el rendimiento y reduce a l m í nimo el ruido y la posible “ caminat a ” de la la vadora. La inst alaci ó n de su lav adora p uede se r deba jo de un most rador hecho a la medida, en un s ó tano, e n un cuart o de lava nder í a, en un cl[...]
-
Página 32
32 Recome ndaciones de e spacios de ins talaci ó n para instalaci ó n empotrada o en el armario , con lavadora y secador a apiladas Las dim ensio nes qu e se mues tran son para los espacio s recomendados. * Abertura s superior e inferior de aire mínimas para la puerta del armario. ** El codo de escape externo req uiere espacio adi cional. ***Los[...]
-
Página 33
33 Requisit os el é ctr icos ■ Se neces ita un suminist ro el é ctrico de 120 voltios, 60 hertzios , CA solamente , de 15 ó 20 amperios y protegido con fusibles. Se ac onseja el uso de un fusible retardador o cortacircuitos. Asim ismo se recomienda el empl eo de un circuito s eparado s ó lo para es te el ectr odom é stico. ■ Esta lav adora[...]
-
Página 34
34 INSTRUCCIONES DE INST ALACI Ó N Elimin aci ó n del sistema de transport e IMPORT ANTE: Coloq ue la l avador a de modo que la pa rte posterior del apa rato est é aproxi madamente a 3 pies (90 cm) d e distanci a de su ubicaci ó n final. Hay 4 per nos en el pa nel poste rior de la lava dora, los cu ales sostien en e l sis tema d e susp ensi ó [...]
-
Página 35
35 T endido de la ma nguera de desag ü e El ten dido apro piado de l a manguera de d esag ü e protege sus pisos contra da ñ os ocasionados por filtracione s de agua. Lea y siga estas instrucci ones. Quite la manguera de desag ü e del gabinet e de l a lava dora Jale suavemente de la manguera de desag ü e corrugada para sacarla de los sujetadore[...]
-
Página 36
36 Nivelaci ó n de la l avador a La nivel aci ó n apropiada de su lavad ora evit a el ruido excesiv o y la vi braci ó n. 1. Revi se si l a lavad ora est á n ive lada colocan do un nivel en el borde super ior de la lavador a, prim ero de lado a lado , lue go de frente hacia at r á s. Si la la vador a e st á contra la pa red, mueva la la vadora[...]
-
Página 37
37 CARACTER Í STICAS Y BENEFICIOS Contr oles electr ó nicos au diovisuales Los controles el ectr ó nicos fl exibles so n f á ciles de usar t anto sea uste d princip iant e o expert o. Dep ó sito con sistema ventajoso para e l detergente Los cuatro comparti mientos en el d ep ó sito permiten car ga r todos l os product os de lav ander í a an [...]
-
Página 38
38 USO DE LA LA V ADORA Puesta en marcha de la lavadora ADVERTENCIA : A fin de r educir el riesgo de in cendio, de choque el é ct rico o de da ñ os person ales, le a las INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD antes de operar este apara to. La siguient e es una gu í a para el empleo de su lavadora. Consulte las se cciones espec í ficas de este [...]
-
Página 39
39 2. Cierr e la puerta d e la lava dora empuj á ndola con firmeza hasta qu e escuche el ch asquid o de la trab a. La puerta de la lavadora permanecer á con seguro durante el ci clo de lavado. NOT AS : ■ Al cabo de cualquier ciclo de lavado, se debe abrir la puerta y luego cerrarla para que pueda iniciar u n nuevo ciclo. ■ La puerta puede abr[...]
-
Página 40
40 Compartimiento del d etergente para el lavado princ ipal (Letras A y B en la ilustraci ó n del dep ó sito) Agregue detergente l í quido o en polvo de alto r endimiento (HE) en este comparti miento para su cicl o de lavado pri ncipal. El selec tor de tipo de dete rg ent e (A) de ber á estar siempre en la posici ó n correcta para el tipo d e [...]
-
Página 41
41 Para cam biar Opciones o Modific adores despu é s de que haya co menzado el ciclo 1. Presione STOP (Parada ) una vez. 2. Seleccione las OPCIONES o MODIFICADORES deseados. 3. Selec cione y sost enga ST A RT (durante 1 segundo aproxi madamente) para continuar el ciclo. Para escurrir la lavadora manualmente 1. Seleccion e Parada (STOP ) dos veces [...]
-
Página 42
42 Ciclos Cicl os de l avado Elija los ci clos de l avado g irando la p erilla del selec tor . La lu z indica dora del cicl o se encende r á cuando é st e se seleccion e. Cada cic lo fue dise ñ ado par a distint os tip os de t ela y n iveles d e sucieda d. Las luces indicadoras de modificadores, q ue est á n e n el la do der echo de l panel, ca[...]
-
Página 43
43 Blancos blanq u í simos (Whitest Whites) Este ci clo ha sid o dise ñ ado especialmente p ara el lavad o de telas bl ancas suc ias con la ayud a del blanqu eador . Las temperat uras calie ntes de lava do aseguran la ó pti ma acci ó n del blanq ueador . El enjuagu e adicion al pr opor ciona un re ndimiento ó ptimo de enju ague para evitar res[...]
-
Página 44
44 Opciones Usted puede pe rsonalizar su l avado al agregar opciones a su s selecciones de ciclo. Puede agregar o cambiar una opci ó n despu é s del inicio de l ciclo en cual quier momento an tes de que com ien ce la opci ó n seleccionada. No tod as las opcion es est á n disponibl es con to dos los cicl os. Las sel ecciones act uales se pondr ?[...]
-
Página 45
45 Modificadores Los ajustes prefijados de los ciclos de temperat ura del agu a (W ater T emperat ure), velocidad d e exprimid o (Spin Speed ) y opciones de enju ague (Rinse Opt ions) pueden modificarse. Usted p uede cambia r el modificador d espu é s del inic io del cic lo en cualquier momento an tes de que comience el modifi cador seleccion ado.[...]
-
Página 46
46 Gu í a para el lavado Consulte es te cuadro para obten er sugerencias sobre tipo s de cargas y sus cicl os correspondientes. A la derecha se de tallan las opciones disponibles para cada uno de estos ciclos de lavado. CICLO TIPO DE CARGA SU GERID A OPCION ES DIS PONIBL ES Prelavado (Prewash) Segundo enjuague (2nd Rinse) Exprimido prolon gado (Ex[...]
-
Página 47
47 CONSEJOS DE LAVANDER Í A Preparaci ó n de la ropa para lavar Siga est as recomendaciones para ayudarl e a prolongar la vida de sus prenda s. ■ Use sola mente detergentes d e alto rendimien to. El paquet e para este ti po de detergente incluye la i ndicaci ó n “ HE ” o “ Alto R endim ien to ” . Con est e sistema de lavado y el men or[...]
-
Página 48
48 CUIDADO DE LA LAVADORA C ó mo limp iar s u lava dora El pr ocedi miento de mantenim iento de l a lavad ora deb er á hace rse todo s los mese s. Limpieza del s ello de la puerta 1. Abra la pue rta de la lava dora y quite c ualqu ier r opa o art í cu lo que estu viera dentro de la misma. 2. Inspecci one el sello gri s que se encuent ra entre la[...]
-
Página 49
49 Limpieza de la gaveta de dep ó sito La ga vet a de dep ó s ito es des montable pa ra facilitar la l impieza. 1. Dest rabe la g avet a del dep ó sito pr esionando la palanca de desengan che. V ea “ Us o del dep ó sito ” . Quite la gave ta. 2. Quite l os inse rtos (el si f ó n de l os c ompartimientos d el suavizan te y del bl anquead or [...]
-
Página 50
50 SOLUCI Ó N DE PR OBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqu í sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t é c nico... La pantalla de la lavadora muestra mensaje s codificados y emite se ñ ales audibles ■ “ F20 ” (Pr oblema de entrada de agua - no h ay suministro de agua o hay u n suministro de agua insuficient[...]
-
Página 51
51 La lavador a se detiene ■ V erifique lo siguiente: ¿ Est á el cable el é ctrico ench ufado en un contac to de 3 terminale s de conexi ó n a tierra? ¿ Hay corriente en el enchufe? Revise la fuente de elec tricidad o ll ame a un electric ista. ¿ Hay un fusi ble de la ca sa fundido o se dispar ó el cortacircuitos? Reemplace el fusible o re[...]
-
Página 52
52 ■ ¿ Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? Use sufici ente detergente para quitar la pe lusa y ma ntenerla en sus pensi ó n. Use s olamente un de tergente HE (de alto r endimient o). Si ga las in struccion es de l fabrican te pa ra dete rminar la canti dad de d eter gente qu e debe u sar . ■ ¿ Est á la temperatura del agu[...]
-
Página 53
53 TA B L E D E S M A T I È RES CONTRATS DE PROTECTION... .......................................... ....... 53 Aux É tats-Unis ...................................................... ..................... 53 Au Canada ..... ......................................... ............................ ....... 54 GARANTIE .................................[...]
-
Página 54
54 Au Canada Contrats d ’ entretien V otre achat a plus d e valeur parce que v ous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pou r le se rvice. A vec pl us de 2 400 sp é cialis tes form é s et l ’ ac c è s à plu s d ’ un m illion de pi è ces e t accessoires, n ous avons l es outil s et les pi è ces ains i que les connaissances et comp é [...]
-
Página 55
55 LA PR É SEN TE GA RANTI E COUVR E UNI QUEME NT LE S VICES DE MA T É RIAUX ET DE F ABRICA TION . SEARS NE PA I E R A PA S P O U R : 1. Les pi è ces couran tes qui p euvent s 'user suite à une utilis ation norma le, notamme nt les fil tres , courr oies, ampoules et sac s. 2. L'inte rvention d' un technicien pour montre r à l&ap[...]
-
Página 56
56 S É CUR IT É DE LA LA VEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le ris[...]
-
Página 57
57 EXIGENCES D ’ INST ALLA TION Outillag e et pi è ces Rass embler les outils et pi è ces n é cessai res avant de commencer l ’ insta llatio n. Les pi è ces four nies se trouve nt dans l e tambou r de la l aveu se. Outils n é cessaires pour rac corder les tuyaux d ’ arriv é e d ’ eau ■ Pince (ou verture jusqu ’à 1 ⁹⁄₁₆ &q[...]
-
Página 58
58 Exigences d ’ emplacemen t Le c hoi x d ’ un emplacement ap propri é pour la laveu se en am é liore le rendement et r é duit au minimum le bru it et le ‘‘ d é pl acement ” possible de la l aveuse. La lave use peut ê tr e inst all é e sous un comptoir sur mesure, d ans un sous -sol, une s alle de bua nderie, un pl acar d ou un enc[...]
-
Página 59
59 Espacem ent recomman d é pour une installation dans un encastrement ou da ns un placard, avec u ne laveuse et une s é ch euse superp os é es Les di mensi ons in diqu é es sont pour l'espaceme nt reco mmand é . * Orifices d’entrée d’air mi n. supérieurs et inférieurs pour porte de placard. ** Espace supplé mentaire né cessaire [...]
-
Página 60
60 Sp é cificatio ns é lectriques ■ Une alimen tation é le ctriqu e de 120 vol ts, 60 -Hz, CA seulem ent, de 15 ou 20 am p è res, prot é g é e par un fu sible es t requise. Un fu sible t emporis é ou disjoncteur est recommand é . I l est r ecomm and é d ’ ut iliser u n cir cuit d istinct pour alim enter seu lement cet app areil. ■ Ce[...]
-
Página 61
61 2. Une fo is le bo ulon desserr é , le d é placer au centre du trou et le re tirer co mp l è tement, y compris l a cale d ’ espace ment en plastiqu e couvrant le boul on. 3. Lorsq ue les 4 boul ons sont r etir é s, les j eter , ain si que le s cales d'esp acement. En suite, ti rer le cordon d'alimentat ion par l'ouvert ure d[...]
-
Página 62
62 Pour emp ê cher l ’ eau de vi dange de refl uer dans la laveuse : ■ Ne pas redresser le tuyau de v idang e ni forcer l ’ exc é den t de tuya u dans le tu yau de re jet à l ’é gou t. Le tuyau do it ê tre bien immobilis é , to ut en p ermett ant l e passa ge d ’ air . ■ Ne pas mettre l ’ exc é dent du tuyau d e vidan ge au f o[...]
-
Página 63
63 CARACT É RISTIQUES ET A V ANT AGES Commandes é lectroniques audiovisuelles Les commandes é l ectroniques flex ibles so nt faciles à utiliser , qu e vous so yez d é buta nt ou expe rt. Syst è me sup é rieur de distr ibutio n de d é terg ent Les quatr e compartiments d u distributeur permetten t le chargement de tous les p roduits de less [...]
-
Página 64
64 UTILISA TION DE LA LA VEUSE M i s e e n m a rc h e d e l a l a v e u s e A VERTIS SEM ENT : Po ur r é du ire le risque d'i ncendie, de ch oc é lectrique ou de b lessures corporelles, l ire les INSTRUCT IONS IMPOR T ANTES DE S É CURIT É avant de faire foncti onner cet appareil. Le text e suivant es t un gui de pour l'u tilis ation d[...]
-
Página 65
65 3. Ouvrir le tiroi r distribut eur et verse r les pr oduits de lessive dans les compartiments de d é ter gent, d' agent de blanchimen t ou d'assoupl issant de tissu . Fermer le tiroir lentemen t pour é viter les ren versement s. V oir “ U tilisation du distr ibuteu r ” . 4. Mett re la lave use en mar che e n s é lectionnant POWE[...]
-
Página 66
66 Compartiment pour d é tergent du lavage principal (Lettres A et B sur l'il lustrati on du distri buteur) Ve r s e r l e d é tergent HE liqui de ou en poudre dans ce compartiment pour l e programme de lavage pri ncipal. Le s é lecteur d e type de d é tergent (A) doit touj ours ê tre plac é dan s la bonne positio n pour le type de d é [...]
-
Página 67
67 Pour annuler un programme 1. S é lecti onner deux fois S TOP (arr ê t) . 2. La lave use s' é teint, la porte se d é verro uille et les v ê te ments peuvent ê tr e reti r é s. REMARQUE : Si le niveau d'eau ou la temp é ratur e est tro p é lev é (e), la laveuse effectuera automatique ment une vid ange avant le d é verro uillag[...]
-
Página 68
68 Sensing/Revising Est. Time (t é moin de d é tect ion / est imati on de la dur é e) Les du r é es de p rogra mme varient a utomati quemen t en fonc tion de l a p re s s io n et d e la t em p é ratur e de l'eau, du d é tergent et de la charge de linge. La lav euse d é tecte automatiquement la pro gressi on du pr ogramme et ajuste l&apo[...]
-
Página 69
69 Heav y Duty ( servi ce int ense) Utiliser ce programme pour la ver des charges de v ê temen ts robustes, aux coul eurs grand te int et tr è s sa les. Ce programme combine un culb utage à vitesse rapide, une dur é e de lavage prol ong é e et un essorage à vite sse tr è s é lev é e pour r é duir e la dur é e de s é chage. Si la temp é[...]
-
Página 70
70 Optio ns V ous pouvez personnaliser votr e lavage en ajoutant des options à vos s é lections de programme. V ou s pouvez ajouter ou modifi er une option apr è s le d é bu t d'un programme à tout moment avant la mise en m arche de l'opti on s é lecti onn é e. T outes les opti ons ne sont p as dispo nible s avec to us les programm[...]
-
Página 71
71 Modificateurs Les pr é r é glages pour la temp é ratur e de l'e au, la vi tesse d'essorage et les options de rin ç age peuvent ê tre modi fi é s. V ous pouvez changer un modifica teur apr è s le d é but d'un programme à tout moment avant la mise en mar che du modificateur s é lectionn é . T ous les modi ficateurs ne son[...]
-
Página 72
72 Guide d e lessivage Consulter ce tabl eau pour les types de ch arges sugg é r é s et les programmes correspondants. Pou r chacun des p rogrammes de la laveuse , les optio ns disp onibl es son t indiq u é es à dr oite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGG É R É OPTIONS DISPON IBLES Prewash (pr é lavage) 2nd Rins e (2nd rin ç age) Exte nded Spin [...]
-
Página 73
73 CONSEILS DE LESSIVAGE Pr é para tion des v ê te ments pour le la vage Suivre l es recommandations suivantes pour pr olonger la vie de vos v ê tement s. ■ Utiliser u niquement des d é tergents Haute efficacit é . P our ce type de d é tergent, “ HE ” ou “ Haute ef ficacit é” se ra me ntion n é sur l'emballage. Ce syst è me [...]
-
Página 74
74 ENTR ETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyag e de la l aveuse La p roc é dure d'entretien de la laveu se doit ê tre effectu é e chaque mois. Nettoya ge du joint d e la porte 7. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout v ê tem ent ou a rticl e de la la veuse. 8. Examiner le joint de couleu r grise entre l'ouverture de la porte et le panie[...]
-
Página 75
75 Nettoya ge de l'ext é rieur Utili ser une é ponge ou un ch iffon dou x hum ide pou r ess uyer les renverseme nts. E ssuyer occasi onnell ement l es sur faces e xter nes de la la veuse pour maintenir s on appar ence d'appar eil neuf. Utili ser un savo n doux e t de l'eau. Ne pas utiliser d es pro duits abrasifs. Nettoyage du t ir[...]
-
Página 76
76 D É PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg é r é es ici pour é vit er possibleme nt le co û t d 'une visite de service... La laveu se affiche un m essage cod e et u n signal so nore est é mis ■ “ F20 ” (pr obl è me d'entr é e d'eau - appr ovisionnement nul ou insuffisant en eau) S é lecti onner deux fois S [...]
-
Página 77
77 La laveuse ne se r emplit pas, ne lave pas ou ne rince pas ■ V é rifier ce qui suit : Le cordon d'alimentat ion est-il bran ch é dans une prise à 3a l v é oles reli é e à la terr e? La prise es t-elle al iment é e pa r le courant é l ectrique? V é rifier la so urce de cou rant é l ectrique ou appel er un é lectricien. Les r obi[...]
-
Página 78
78 Charge t rop mouill é e ■ Avez-vous utilis é le bon pr ogramme pour la charge à laver? Choisir un programme avec une vitesse d 'essorage plus é lev é e. ■ Ave z- vo us l av é u n article seul, des articles encombrants ou avez-vous surch arg é la laveuse? Le lavage d'un se ul article ou d'u n article encombra nt, ou une [...]
-
Página 79
79 Linge fro iss é ■ Ave z- vo us d é charg é la l aveuse imm é diatement? D é charger la laveuse d è s qu'elle s' arr ê te. ■ Avez-vous utilis é le bon pr ogramme pour la charge à laver? Utiliser l e programme Sil k/Ultra Delicate (soie/ul tra-d é licats) ou un au tr e pro gram me avec es sor age à bass e vitess e pour r ?[...]
-
Página 80
461970 23573 1 © 20 06 Sear s Brands LLC ® Regi stered Trademar k/ TM Tr adem ark/ SM Servi ce Mark of Sear s Brands L LC, unde r license e by Sears Can ada. ® Mar ca regi strada/ TM Ma rca de come rcio / SM Mar ca de serv icio de Se ars Bran ds LLC, usa da bajo li cenc ia por Sear s Canad a. ® Marq ue d é pos é e/ TM Marque de comme rce/ SM [...]