Senco GT65RHA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Senco GT65RHA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSenco GT65RHA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Senco GT65RHA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Senco GT65RHA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Senco GT65RHA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Senco GT65RHA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Senco GT65RHA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Senco GT65RHA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Senco GT65RHA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Senco GT65RHA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Senco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Senco GT65RHA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Senco GT65RHA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Senco GT65RHA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    NFD85R5S Issued March 31, 2009 © 2009 by Senco Products, Inc. GT65DA / GT65RHA C ORDLESS F INISHING N AILER[...]

  • Página 2

    2 Español English Français EMPLO YER’S RESPONSIBILITIES It is the employer’ s responsi- bility to assure this manual is read and understood b y all per so nnel as sig ned to use the tool. Keep this manual avail- able for future ref erence. RESPONSABILID ADES DEL EMPLEADOR Es responsabilidad del em- pleador asegurar que todo el per so nal asi [...]

  • Página 3

    3 T ool Operation  Operación de la Herramienta  Utilisation de l’Outil E n g l i s h E s p a ñ o l F r a n ç a i s T rigger Battery Compar t- ment Fuel Cell Compar t- ment Motor Assembly Depth of Drive Adjustment Feeder Shoe Magazine Assembly Battery Indicator Light Air Filter 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Détente Compartiment de batterie [...]

  • Página 4

    4 Español English Français Description The GT65 is a self contained, fully portable nailer that uses liquid hydrocarbon fuel to power a linear drive internal combustion motor . The GT65 ignites a fuel and air mixture to produce the energy to drive the motor , which in turn drives the fastener . Descripción La GT65 es una clavadora autónoma, com[...]

  • Página 5

    5 English Safety W arnings General Safety Warnings  Read and understand tool labels and manual. F ailure to f ollow warnings could result in DEA TH or SERIOUS INJUR Y .  Do not expose this tool or fuel cell to temperatures abov e 120°F (50°C). Do not store in direct sun- light. Overheating the tool or fuel cell could result in an explosion,[...]

  • Página 6

    6  Do not ov erreach. K eep pro- per footing and balance at all times. Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations.  Dress properly . Do not wear loose clothing or jewelry . Contain long hair . Keep your hair , clothing, and glov es aw ay from mo ving par ts. Loose clothes, je welr y , or long hair ca[...]

  • Página 7

    7 T ool Safety Warnings English Safety W arnings  Do not drive f asteners close to the edge of the work sur- face . The wor kpiece is likely to split and the fastener could y free or ricochet and hit someone.  Do not force tool. Let the tool do the work. Use the correct tool for y our applica- tion. The correct tool will do the job better [...]

  • Página 8

    8 English Safety W arnings T ool Safety Warnings  Remov e batter y and fuel cell from tool before doing tool maintenance, clearing a jammed fastener , leaving work area, moving tool to another location, or handing the tool to another person.  Nev er use tool if saf ety , trig- ger or springs have become inoperable , missing or dam- aged. Do n[...]

  • Página 9

    9 English Safety W arnings Fuel Cell Safety Warnings  Read the Safety Data Sheet (SDS) for more inf ormation on contents of fuel cell. Fuel cell con- tains ammable gas and lubricant for tool. Use only fuel cells that are recommended by the manu- facturer f or your model.  Do not expose this tool or fuel cell to temperatures abov e 120°F ([...]

  • Página 10

    10 English Safety W arnings  Do not puncture or attempt to open battery case..  Do not immerse battery in water. Do not expose battery to water , rain or snow .  Use only batteries that are rec- ommended by the manuf acturer for y our model. Accessories that may be suitab le for one tool ma y create a risk of injur y when used on another t[...]

  • Página 11

    11 English Safety W arnings Charger Safety Warnings  Do not use a defectiv e battery charger , one that ov er-heats and/or smokes when plugged in.  EXPLOSION HAZARD Nev er use battery charger in an ex- plosive atmosphere or in the presence of combustib le materi- als such as ammable liquids, gases or dust.  Do not puncture or attempt to[...]

  • Página 12

    12 English Safety W arnings  T o reduce r isk of electric shock, unplug charger from outlet by wall mount unit. Do not unplug charger by pulling on cord.  Do not attempt to use a step-up transf or mer , an engine genera- tor or DC power receptacle .  Do not allow any- thing to cov er the charger . Length of Cord (Feet) 25 50 100 150 A WG S[...]

  • Página 13

    13 English T ool Use  Load battery , contacts rst into the tool. Push battery fully forw ard into locked position. Use only SENCO batteries.  Press down on the rear side of the valv e until it seats.  When a fully charged SENCO battery is inser ted into the tool, the indicator light will ash green. If the light is red, the battery ne[...]

  • Página 14

    14 English T ool Use  Open fuel cell door at top of the tool.  With the metering valve stem pointed toward the front of the tool, inser t the fuel cell/valv e assembly .  Pull feeder shoe bac k.  When inser ting the SENCO fuel cell make sure the v alve stem is properly aligned with the small orice.  Close the fuel cell cov er . ?[...]

  • Página 15

    15 English T ool Use  T ool has a safety lock-out f ea- ture, which leav es appro ximately 6 fasteners in the magazine and will not actuate.  Press safety against w ork surface , fuel is injected into the combustion chamber and mix ed with air .  With safety against w ork surface, squeeze trigger . A spark ignites fuel/air mixture. The com[...]

  • Página 16

    16 English T ool Use  Before attempting to remo ve a jammed fastener , remove fuel cell and battery .  With nger awa y from trigger , remov e nail strip from magazine.  Open front gate to access fas- tener . Remov e jammed nail  Close front gate and reload strip of nails .  Reload fuel cell and battery . Français Utilisation de l[...]

  • Página 17

    17 Maintenance English  All screws should be k ept tight. Loose screws result in unsaf e operation and parts breakage.  With tool unpowered, mak e daily inspection to assure free mov ement of safety element and trigger. Do not use tool if safety element or trigger sticks or binds.  Read section titled “Saf ety W ar nings” before mainta[...]

  • Página 18

    18 English T roubleshooting SYMPT OM Battery does not accept charge. SOLUTION Monitor charging time to ensure battery has adequate time for recharging. Replace Battery . Replace charger . SYMPT OM Charger gets hot, makes loud noise or smokes during charg- ing. SOLUTION Discontinue use immediately and unplug from power source . Dis- pose of charger [...]

  • Página 19

    19 English T roubleshooting SYMPT OM T ool operates properly , but f asten- ers do not drive fully . SOLUTION Change Depth of Drive setting adjustment feature . Check fuel cell and replace as required. SYMPT OM T ool operates properly , but f asten- ers are sometimes ov erdriven and sometimes underdriven. SOLUTION Use only fasteners that meet SENCO[...]

  • Página 20

    20 English Specications Français Specications A mm 32 38 44 50 57 65 inches 1 1 / 4 1 1 / 2 1 3 / 4 2 2 1 / 4 2 1 / 2 Code D A15 D A17 D A19 D A21 D A23 D A25 A mm 32 38 44 50 57 65 pouces 1 1 / 4 1 1 / 2 1 3 / 4 2 2 1 / 4 2 1 / 2 Code D A15 D A17 D A19 D A21 D A23 D A25 GT65DA A 15 ga. .069” (1.75mm) Español Especicaciones A mm 32 38 [...]

  • Página 21

    21 Español ESPECIFICA CIONES TECNICAS Nombre de la herramienta: GT65D A Tipo de herramienta: Combustión, lineal T amaño de la herramienta: P eso: 5,2 lbs 2,35 kg Longitud: 13 inches 33 cm Altura: 14 inches 36 cm Ancho del cuerpo pr incipal: 3,4 inches 8.5 cm Capacidad del cargador de sujetadores: 100 Cantidad promedio de inserciones por cada car[...]

  • Página 22

    22 English Español Français 1 Informations sur le bruit Les valeurs de bruit sont caractéri- stiques de l’outil et ne représentent pas le niveau de bruit dé veloppé sur le point d’utilisation. La conception du lieu de trav ail peut également servir à réduire les niveaux sonores, par ex emple en plaçant la pièce tra- vaillée sur des [...]

  • Página 23

    Limited Warranty SENCO® Pneumatic, DuraSpin®, Cordless Tools & Compressors Senco Products, Inc. (“SENCO”) designs and constructs its products using the highest standards of material and workmanship. SEN CO warrants to the original retail p urchaser that the following pr oducts will be free from defects in material or workmanship for the w[...]

  • Página 24

    NOTES: 24[...]