Senco PC 1010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Senco PC 1010. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSenco PC 1010 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Senco PC 1010 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Senco PC 1010, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Senco PC 1010 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Senco PC 1010
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Senco PC 1010
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Senco PC 1010
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Senco PC 1010 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Senco PC 1010 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Senco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Senco PC 1010, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Senco PC 1010, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Senco PC 1010. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Operatin g Instruct ions W arnings f or the saf e use of this compressor are inc luded in this manual. Des mises en garde pour une utilisation en toute sécurité de ce compresseur sont incluses dans ce manuel. En este manual se inc luyen a visos para el uso segur o de este compresor . PC 1010 Electric Air Compr essor PC1010 Revised February 1, 2[...]

  • Página 2

    2 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ................................................................... 3 SAFETY INSTR UCTIONS ...................................................... 3 INSPECTION ......................................................................... 3 SAFETY WARNINGS ......................................................... 4-7 ELEC[...]

  • Página 3

    3 INTR ODUCTION Congratulations on the purchase of y our new SENCO ® Air Compressor! Y ou can be assured your SENCO Air Com pre ssor w as constru cte d w ith the high est le v el o f preci sio n and accura cy . E ach com ponent has bee n rigor ously tested b y technicians to ensure the quality , endurance and perf or mance of this air compressor .[...]

  • Página 4

    4 PO TENTIAL CONSEQUENCE Serious injur y or death could occur if the air compressor is not properly grounded. Y our air compressor is po were d by elec tricity an d ma y cause electric shock or electrocution if not used properly . Electrical shock ma y occur from electrical cord. Electrical shock ma y occur if air compressor is not operated proper [...]

  • Página 5

    4 PO TENTIAL CONSEQUENCE Serious injur y or death could occur if the air compressor is not properly grounded. Y our air compressor is po were d by elec tricity an d ma y cause electric shock or electrocution if not used properly . Electrical shock ma y occur from electrical cord. Electrical shock ma y occur if air compressor is not operated proper [...]

  • Página 6

    6 PO TENTIAL CONSEQUENCE Serious injur y or death could occur from inhaling compressed air . The air stre am ma y conta in carbo n mon o xide , to xic vapors or solid par ticles. Spr a yed m ateria ls su ch as paint , paint solv ents, paint remover , insecticides, weed killers, etc. contain harmful va pors and poisons. Serious injur y could occur f[...]

  • Página 7

    7 PO TENTIAL CONSEQUENCE Ri sk o f bo dil y in jury fro m mo vi ng pa r ts . This air compressor cycles automatically when the pressure s witch is in the “On/A uto” position. Risk of injur y from negligent use. Risk of major repair . SAFETY W ARNINGS READ ALL SAFETY W ARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR RISK FR OM NEGLIGENC E RISK OF AIR COMPRE[...]

  • Página 8

    8 COMPRESSOR FEA TURES 1 Motor/Pressure Switch 2 Thermal Overload / Reset 3 Air Intake Filter 4 Air Compressor Pump 5 Safety Relief V alve 6 Air tank drain valve 7 T ank Pressure Gauge 8 Outlet Pressure Gauge 9 Pressure Regulator 10 Dischar g e Line 11 1 15 V olt Electric P ower Cord 12 V entilatio n Openin gs / Pr otect ive Shro ud 13 Quick Discon[...]

  • Página 9

    9 COMPRESSOR FEA TURES 1) MO TOR/PRESSURE SWITCH: This switch is used to start or stop the air compressor . Mo ving the switch to the (On) position will provide automatic power to the pressure switch which will allow the motor to star t when the air tank pressure is below the factory set cut-in pressure. When in the (On) position, the pressure swit[...]

  • Página 10

    10 PRE P ARA TION INITIAL SET -UP: 1. Read saf ety warnings bef ore setting-up air compressor . LOCA TION: CA UTION In order to av oid damaging the air compressor , do not incline the air compressor transversel y or longitudinally more than 10º. 1. Place air compressor at least 12 inches a way from obstacles that ma y pre vent proper v entilation.[...]

  • Página 11

    11 OPERA TION PRE-ST ART CHECKLIST : W ARNING: Risk of bodil y injur y . NEVER attempt to open the drain valve when more than 10 PSI of air pressure is in the air tank! 2. Make sure the air compressor Motor Switch is in the “OFF” position. 3. Make sure all saf ety valv es are w or king correctly . 4. Make sure all guards and cov ers are in plac[...]

  • Página 12

    12 TROUBLESHOO TING Symptom 1. Motor will not run or restart. P ower cord not plugged in. Motor/Pressur e swi tch in “OFF” posi tion. Fus e blo wn or circ uit br eak er has tripp ed. W r on g ga u ge wi r e or le ng t h of e x te ns io n c or d. Air tank pressure exceeds motor/ pressure s witch “cut-in” pressure. Plug cord into grounded out[...]

  • Página 13

    13 PR OB ABLE CA USE P ossible defectiv e safety relief valv e. Excessiv e air tank pressure . PR OB ABLE CA USE Fittings are not tight enough. PR OB ABLE CA USE Def ective or rusted air tank. TROUBLESHOO TING REMED Y Operate saf ety relief v alv e manually b y pulling on ring. If it still leaks, it should be replaced. Def ective motor/pressure s w[...]

  • Página 14

    14 SPECIFICA TIO NS Model # PC 1010 Motor Horsepo wer 1 HP (pea k) 1/ 2 HP (Running) V olta ge 1 1 5 Amperage 4 Hz. 6 0 Phas e Single Compressor Pump Number of Cylinders 1 Compression Stage 1 Crankcase Aluminum Bearing s Ball Cylinder Al uminum V alv es Reed-S ingle Head Alum inum Filter In ser t Motor/Pressure Switch Setting Cut-out 125 PSI Cut-in[...]

  • Página 15

    Limited Warranty SENCO® Pneumatic, DuraSpin®, Cordless Tools & Compressors Senco Products, Inc. (“SENCO”) designs and constructs its products using the highest standards of material and workmanship. SENCO warrants to the original retail purchaser that the following products will be free from defects in material or workmanship for the warr[...]

  • Página 16

    Parts Reference Guide PC1010 1/2 HP Ele ctric Air Compressor PC1010 Revised Date:121504 (Replaces 6/21/04) SENCO Products,Inc.Cincinnati,OH 45244-USA Questions? Comments? call SENCO's toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolprof@senco.com © 2004 by Senco Products, Inc. 2433005D 3B11DC02A 3201068 2405011 3B202190 2Y30QJ05 2406018 [...]

  • Página 17

    1 Notice technique d'utilisa tion Des mises en garde pour une utilisation en toute sécurité de ce compresseur sont incluses dans ce manual. Compresse ur d'aire électrique PC1010 PC1010 Révision du 1 Février 2008 (remplace la version 1/12/05) Questions? Commentaires? appel gratuit de SENCO au 1-800-543-4596 ou courriel à toolprof@sen[...]

  • Página 18

    2 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................................................................... 3 INSTRUCTION DE SÉCURITÉ ............................................. 3 INSPECTION ......................................................................... 3 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ ........................... 4-7 ÉLECTRICITÉ .........[...]

  • Página 19

    3 INTR ODUCTION D ANGER: INSPECTION Félicitations pour v otre achat de notre nouveau compresseur d’air SENCO ® ! V ous pouvez être assuré que v otre compresseur d’air SENCO a été construit a vec le plus haut niveau de précision et d’e xactitude . Chaque composant a été rigoureusement testé par des techniciens pour constituer la qual[...]

  • Página 20

    4 CONSEQUENCES PO TENTIELLES PREVENTION D AN GER RISQUE DE COMMO TION ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION LISEZ T OUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ A V ANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR MISES EN GARDE DE SÉC URITÉ Des blessu res gra ves ou mor telles peuv ent arriver si le compresseur n’est pas mis à la terre de f açon conv enable . [...]

  • Página 21

    5 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ T OUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ A V ANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR CONSÉQUENCES PO TENTIELLES D AN GER RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE RISQUE D’ÉCLA TEMENT PRÉVENTION De s b le ssur es séri eus es v oir e mo r tel les p euv en t a rriv er à p artir d’ éti ncel les él ect riq ues[...]

  • Página 22

    6 CONSÉQUENCES PO TENTIELLES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ T OUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ A V ANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR D AN GER RISQUE D’INHALA TION RISQUE DE BR ÛLURE RISQUE D’OBJET S PR OJETÉS PRÉVENTION Des b lessures s ér ieuses v oire mor telles peuv ent arriv er suite à l’inhal ation d’air c omprim?[...]

  • Página 23

    7 CONSÉQUENCES PO TENTIELLES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ T OUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ A V ANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR D AN GER RISQUE PRÉSENTÉ P AR LES PIÈCES MOBILES RISQUE P AR NÉGLIGENCE RISQUE DE DOMMA GES A U COMPRESSEUR D’AIR PRÉVENTION CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ! Risque de blessure corporelle v enant [...]

  • Página 24

    8 CARA CTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR 1. Moteur , manostat 2. Rupteur thermique / restauration 3. Filtre d’entrée d’air 4. P ompe du compresseur d’air 5. Soupape de sûreté 6. Robinet de purge du réservoir d’air 7. Manomètre de pression de réservoir 8. Manomètre de refoulement 9. Régulateur de pression 10. Conduite de refoulement 11. C[...]

  • Página 25

    9 1). MOTEUR / MANOST A T : Ce commutateur est utilisé pour démarrer ou arrêter le compresseur d’air . En le passant sur la position de marche (ON), le manostat est alimenté et de f açon automatique commande le démarrage du moteur quand la pression dans le réser voir d’air est en dessous du seuil de pression basse fix é en usine. Quand [...]

  • Página 26

    10 PRÉ P ARA TION MISE EN ŒUVRE INITIALE : 1. Lisez les mises en garde de sécurité av ant de mettre en œuvre le compresseur d’air . EMPLA CEMENT : A TTENTION De façon à éviter d’endommager le compresseur d’air , ne l’inclinez pas transversalement ou longitudinalement de plus de 10. 1. Placez le compresseur d’air au moins à 30 cm [...]

  • Página 27

    11 FONCTI ONNEMENT LISTE DE VÉRIFICA TIONS PRÉLIMINAIRES : 1. Enle v ez toute humidité du réser voir d’air comprimé. F aites retomber la pression en activant un outil mu par air comprimé, puis ouvrez le robinet de purge en bas du réser voir . Ref er mez-le bien quand l’eau est é vacuée. T ABLEA U D’ENTRETIEN PROCÉDURE Q UOTIDIEN HEB[...]

  • Página 28

    12 DÉP ANNA GE CA USE PR OB ABLE V anne de pilotage défectueuse , le clapet anti-retour est resté bloqué en position ouv er te. REMÈDE Démontez, netto yez ou remplacez. Symptôme 2 – Sur l’option ON le moteur tourne sans arrêts CA USE PROB ABLE Le cordon secteur n’est pas branché . Le commutateur moteur/pression est sur arrêt (OFF). [...]

  • Página 29

    13 CA USE PR OB ABLE Commutateur moteur/pression déf ectueux. CA USE PR OB ABLE Les raccords ne sont pas assez serrés . CA USE PR OB ABLE Réser voir déf ectueux ou percé par la rouille. CA USE PR OB ABLE Soupape fle xible d’admission déf ectueuse. DÉP ANNA GE REMÈDE Remplacement. REMÈDE Resserrez les raccords là où v ous entendez l’a[...]

  • Página 30

    Référence de modèle PC 1010 Moteur Puissance 1 cv (Maximum) 1/2 cv (en marche nor male) T ension 115 V Ampérage 4 A F réquence 60 Hz Phase Monophasé Vitesse de rotation 3400 tours/minute P ompe de compresseur Nombre de cylindres 1 Étage de compression 1 Car ter Aluminium P aliers Billes Cylindre Aluminium Soupapes Flexib le à r uban simple [...]

  • Página 31

    Garantie limitée Outils et compresseurs SENCO ® pneumatiques, DuraSpin ® et sans câble Senco Products, Inc. (“SENCO”) conçoit et fabrique ses produits sur la base des plus hautes normes en matériaux et main-d'œuvre. SENCO garantit à l'acheteur au détail d'origine que les produits suivants sont exempts de défauts relatif[...]

  • Página 32

    P C 1 0 1 0 - R é v i s i o n a u 1 5 / 1 2 / 0 4 ( r e m p l a c e l a v e r s i o n 2 1 / 0 6 / 0 4 ) – d e S E N C O P r o d u c t s , I n c . à C i n c i n n a t i , O H 4 5 2 4 4 - U SA Questions ou commentaires ? Appel sans frais au 1-800-543-4596, ou courriel à toolprof@senco.com © 2004 de Senco products, Inc. 2433005D 3B11DC02A 320106[...]

  • Página 33

    P C 1 0 1 0 - R é v i s i o n a u 1 5 / 1 2 / 0 4 ( r e m p l a c e l a v e r s i o n 2 1 / 0 6 / 0 4 ) – d e S E N C O P r o d u c t s , I n c . à C i n c i n n a t i , O H 4 5 2 4 4 - U SA Questions ou commentaires ? Appel sans frais au 1-800-543-4596, ou courriel à toolprof@senco.com © 2004 de Senco products, Inc. 2433005D 3B11DC02A 320106[...]

  • Página 34

    2 INDICE INTRODUCCIÓN .........................................................................3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................3 INSPECCIÓN ...............................................................................3 ADVERTENCIAS.......................................................................4-7 [...]

  • Página 35

    3 INTRODUCCIÓN PELIGR O: INSPECCIÓN ¡A VISO DE SEGURID AD! Un aviso de seguridad titulado "PELIGR O, AD VERTENCIA o A TENCIÓN" estará encuadrado en un "A VISO DE SEGURID AD". Este encuadre se utiliza para designar y recalcar los a visos de seguridad que deben respetarse cuando se maneja este compresor de aire. Los avisos de[...]

  • Página 36

    4 CONSECUENCIA PO TENCIAL PREVE NCIÓN RI ESG O RIESGO DE ELECTROCHOQUE O ELECTROCUCIÓN LEA T OD AS LAS MEDID AS DE SEGURID AD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE MEDID AS DE SEGURID AD Si no se conecta a tierra correctamente el compresor de aire, podrían ocurr ir lesiones gra ves o la muer te. Su compresor de aire es alimentado por electricidad y[...]

  • Página 37

    5 MEDID AS DE SEGURID AD LEA T OD AS LAS MEDID AS DE SEGURID AD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE CONSECUENCIA PO TENCIAL RI ESG O RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO RIESGO DE EST ALLIDO PREVENCIÓN Las chispas eléctricas que ocurren normalmente en el motor y el interruptor de presión puede causar lesiones gra ves o la muerte. Pueden ocurrir grav e[...]

  • Página 38

    6 PO TENTIAL CONSEQUENCE MEDID AS DE SEGURID AD LEA T OD AS LAS MEDID AS DE SEGURID AD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RI ESG O RIESGO P ARA LAS VIAS RESPIRA TORIAS RIESGO DE QUEMADURAS RIESGO DE SER GOLPEAD O POR OBJET OS V OLANTES PREVENCIÓN P odrían ocu rrir lesi ones gra ves o la muerte si se i nhala e l aire comprimido . El chor ro de a i[...]

  • Página 39

    7 CONSECUENCIA PO TENCIAL MEDID AS DE SEGURID AD LEA T OD AS LAS MEDID AS DE SEGURID AD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RIESGO POR NEGLIGENCIA RIESGO DE D AÑAR EL COMPRES OR DE AIRE RI ESG O RIESGO DE LAS PIEZAS EN MO VIMIENT O PREVENCIÓN ! ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! Riesgo de ser lesion ado por las piezas en movimi ento . Este compres or[...]

  • Página 40

    8 CARA CTERÍSTICAS DEL COMPRESOR 1 Inter ruptor de mot or/presión 2 Pr otector con tra sobrecar ga térmica /Reposición 3 Filtr o de adm isión de aire 4 Bomba del compreso r de aire 5 V álvula de seguri dad 6 V álvula de pur ga del tanqu e de aire 7 Manóm etro del tanque 8 Manóm etro de presión de sa lida 9 Regul ador de presi ón 10 T ubo[...]

  • Página 41

    9 CARA CTERÍSTICAS DEL COMPRESOR 1) INTE RRU PTOR DEL MO TO R/PRESIÓN: Este in terruptor s e usa p ara arr ancar o parar (apagar ) el com presor de aire . Al mo verlo a la posición "ON" (encend ido) se suministra aliment ación au tomática al in terruptor de presi ón lo q ue permitirá q ue el motor ar ranque cuando la presi ón del [...]

  • Página 42

    10 PRE P ARA CIÓN MONT AJE INICIAL: 1. Lea las medidas de seguridad antes de montar el compresor de aire . EMPLAZAMI ENT O: A TENCIÓN 1. Coloque el compresor de aire a una distancia de por lo menos 30cm de obstáculos que pudieran impedir la v entilación adecuada. No coloque el compresor de aire en un lugar : -donde ha y evidencia de fugas de ac[...]

  • Página 43

    2. Asegúrese que el interruptor del motor del compresor de aire esté en la posición "OFF" (apagado). 3. Asegúrese que todas las válvulas de seguridad estén funcionando correctamente. 4. Asegúrese que todos los protectores y cubier tas estén en su lugar y fir memente instalados. PUEST A EN MARCHA 1. Asegúrese que la palanca en la [...]

  • Página 44

    12 LOCALIZA CIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS CA USA PR OB ABLE V álvula piloto defectuosa, la v álvula retención está abier ta. SOLUCIÓN Retirar , limpiar o reemplazar . Síntoma 2. Cuando está en la posición "ON" (encendido), el motor funciona continuamente . CA USA PROB ABLE El cordón de alimentación no está enchuf ado. El inter[...]

  • Página 45

    13 CA USA PR OB ABLE Los accesorios no están bien apretados. CA USA PR OB ABLE T anque de aire defectuoso u o xidado . CA USA PR OB ABLE V álvula (de lámina) de entrada dañada. LOCALIZA CIÓN Y SOLUCIÓN DE A VERÍAS SOLUCIÓN Apretarlos donde se escuche escapar el aire. Probar los accesorios con una solución de agua jabonosa. No sobreapretar [...]

  • Página 46

    Nº de modelo PC 1010 Motor P otencia 1 HP (pico) 1/2 HP (en funcionamiento) V oltaje 115V Amperaje 4 A Hz 60 Hz F ase monofásico re v/min. 3400 Bomba del compresor Número de cilindros 1 Etapa de compresión 1 Cigüeñal Aluminio Cojinetes de bola Cilindro Aluminio V álvulas de láminas (reed) sencilla Cabezal Aluminio Filtro inser to Ajuste del[...]

  • Página 47

    Garantía limitada Neumáticos SENCO®, DuraSpin®, Cordless Tools y compresores Senco Products, Inc. (“SENCO”) diseña y construye sus productos utilizando las normas más estrictas en los materiales y la fabricación. SENCO garantiza al comprador minorista original que los siguientes productos estarán libres de defectos en los materiales o l[...]

  • Página 48

    P C 1 0 1 0 R e vi s a d o 1 0 / 1 0 / 0 7 ( S u s t i t u y e a 1 2 / 1 / 0 5 ) S E N C O P r o d u c t s , I n c . C i n c i n n a t i , O H 4 5 2 4 4 - U SA ¿Consultas? ¿Comentarios? llame sin cargo a la línea de asistencia de SENCO: 1-800-543-4596 ó envíe e-mail a: toolprof@senco.com © 2002, 2007 por Senco Products, Inc. © 2002, 2007 de [...]