Sennheiser 905 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser 905. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser 905 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser 905 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser 905, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser 905 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser 905
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser 905
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser 905
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser 905 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser 905 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser 905, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser 905, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser 905. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    905 Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d‘emploi Istruzioni per l‘u so Instrucciones para el uso Gebruiksaanw ijzing[...]

  • Página 2

    Bedienungsanleitung ......................... .............. ................. ...... 3 Instructions for use .............. .............. .............. .............. ......... 9 Notice d’emploi .................. .............. .............. .............. ..........15 Istruzioni per l’uso ............. .............. ................. ....[...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH Hochwertiges dy namisches Mi krofon mit Nierencharak- teristik. Das 905 wurde hauptsächlich für die Abnahme von Snare Drums, daneben auch für Percussion und Toms ent - wickelt. Durch seinen verkürzten Scha ft ist es besonders Platz sparend einsetzbar. Merkmale y druckvoller, satte r Sound y Brummkompensationsspule gegen Einstreuungen [...]

  • Página 4

    4 Anschlussbelegung XLR-3 Einsprachekorb abdrehen 12 3 1 2 3 + + 1 2 3 XLR 6,3 mm + + 12 3 XLR + XLR XLR 1 2 3 XLR 6,3 mm + + symmetrisch[...]

  • Página 5

    5 Mikrofon platzieren Snare, Trom mel und Percuss ion Snare-Abnahme mit zwei Mikrofonen Um Störungen durch Übe rsprechen von benachbarten Schallquellen zu vermeiden, versuchen Sie, das Mikrofon so zu positionieren, dass di e Störschallquelle im Winkel- bereich der größten Auslöschung des Mi krofons liegt (ca. 135°). Positionierung Klangresul[...]

  • Página 6

    6 Polard iagr am Frequenzgang 0 ° 5 1 0 1 5 20 2 5 dB 30 ° 60 ° 90 ° 30 ° 60 ° 90 ° 12 0 ° 1 50 ° 1 80 ° 1 50 ° 12 0 ° 2 000 H z 4 000 H z 8000 H z 1 6000 H z 12 5 H z 2 50 H z 500 H z 1 000 H z 0 - 50 - 60 - 7 0 - 80 - 90 2 0 50 1 00 2 00 500 1 000 2 000 5000 1 0000 2 0000 Hz 0 ° , 1 m - 4 0 d B v[...]

  • Página 7

    7 Zubehör Für dieses Mikrofon ist folg endes Zubehör erhält lich: Instrumentenklammer MZH 604 (Art. Nr. 05 299) T echni sche Daten Wandle rprinzip dyna misch Übertragungs bereich 40 − 18.000 Hz Richtcharakteristi k Niere Freifeldleerla uf- Übertragungsfakto r (bei 1 kHz) 2,6 mV/Pa Nennimpe danz (bei 1 kHz) 350 Ω Min. Abschlussimpedanz 1 k[...]

  • Página 8

    8 Übersicht Mikrofonanwendungen Modell Anwendung e901 e902 e904 e905 e906 e908B e908D e914 e935 e945 Gesang xx Chor x Studio, akustische Instrumente x x Orchester x Blechbläser / Saxophon x x x Akustische Gitarre x Akustischer Bass x Gitarrenverstärker x Bassverstärker x Leslie xxxx Piano, Flügel x x Kick Drum xx Snare Drum xx x x Hänge-T om [...]

  • Página 9

    9 ENGLISH High-qual ity dyna mic micro p hone with cardioid pick-up pattern . The 905 has been specially developed for snare drum miking but is also su itable for use with percus sion instruments and toms. Due to its compact design, the microphone is easy to position. Fea tur es y Rich, powerful sound y Hum compensating coil protects against electr[...]

  • Página 10

    10 Pin assignment of XLR-3 connector Removing the sound inlet basket 12 3 1 2 3 + + 1 2 3 XLR 6,3 mm + + 12 3 XLR + XLR XLR 1 2 3 XLR 6,3 mm + + symmetrisch balanced[...]

  • Página 11

    11 Positioning the microphone Snare drums, dr ums and percussion inst ruments Snare pick-u p using two micr ophones In order to prevent interfer ence due to crosstalk between adjacent sound sources, try to position the microphon e so that the interfering sound source is located in the angle area of the highest cancellation of the microphone (approx[...]

  • Página 12

    12 Polar d iagr am Frequency response curve 0 ° 5 1 0 1 5 20 2 5 dB 30 ° 60 ° 90 ° 30 ° 60 ° 90 ° 12 0 ° 1 50 ° 1 80 ° 1 50 ° 12 0 ° 2 000 H z 4 000 H z 8000 H z 1 6000 H z 12 5 H z 2 50 H z 500 H z 1 000 H z 0 - 50 - 60 - 7 0 - 80 - 90 2 0 50 1 00 2 00 500 1 000 2 000 5000 1 0000 2 0000 Hz 0 ° , 1 m - 4 0 d B v[...]

  • Página 13

    13 Accessories The following accessories are available for the 905: Microphone clamp MZ H 604 (Cat. No. 05299) Specifications Transducer principle dynamic Frequency response 40 − 18,000 Hz Pick-up pattern cardioid Sensitivity (free fiel d, no load) 2.6 mV/Pa (at 1 kHz) Nominal im pedance (at 1 kHz) 350 Ω Min. terminating impedance 1 k Ω Conne[...]

  • Página 14

    14 Overview of microphone applications Va r i a n t Application e901 e902 e904 e905 e906 e908B e908D e914 e935 e945 Voc a l s xx Choirs x Studio, acoustic instruments x x Orchestra x Brass / Saxophone x x x Acoustic guitar x Acoustic bass x Guitar ampl ifiers x Bass amplif iers x Leslie xxxx Piano, grand piano x x Kick drums xx Snare drums xx x x R[...]

  • Página 15

    15 FRANÇAIS Microphone dynamique de ha ute qualité à directivité cardioïde. Le modèle 905 a été spécialement conçu pour la prise de son de caisses claire s, percussions et toms. Sa tige de longueur réd uite fait gagner beaucoup de place. Caractéristiques y Son riche et puis sant y Bobine de compensation du ronflement protégeant des per[...]

  • Página 16

    16 Brochage XLR-3 Démontage de la tête de microphone 12 3 1 2 3 + + 1 2 3 XLR 6,3 mm + + 12 3 XLR + XLR XLR 1 2 3 XLR 6,3 mm + + symmetrisch symétrique[...]

  • Página 17

    17 Mise en place du microphone Caisse claire , batter ie et percussions Prise de son de caisse clai re avec deux microphones Pour éviter des perturba tions par inter férences de sources acoustiques voisines , essayez de positionner le microphone de manière que la source parasite se trouve dans l'angle d'atténuation maximale (approx. 1[...]

  • Página 18

    18 Diagramme polaire Réponse en fréquence 0 ° 5 1 0 1 5 20 2 5 dB 30 ° 60 ° 90 ° 30 ° 60 ° 90 ° 12 0 ° 1 50 ° 1 80 ° 1 50 ° 12 0 ° 2 000 H z 4 000 H z 8000 H z 1 6000 H z 12 5 H z 2 50 H z 500 H z 1 000 H z 0 - 50 - 60 - 7 0 - 80 - 90 2 0 50 1 00 2 00 500 1 000 2 000 5000 1 0000 2 0000 Hz 0 ° , 1 m - 4 0 d B v[...]

  • Página 19

    19 Accessoires Ce microphone est disponible av ec les accessoires suivants : pince MZH 604 (réf. 05299) Caractéristiques techniques Principe transducteur dynamique Réponse en fréquence 40 − 18.000 Hz Directivité ca rdioïde Sensibilité (champ libr e, à vide) 2.6 mV/Pa (1 kHz) Impédance nominale (à 1 kHz) 350 Ω Impédance de charge mini[...]

  • Página 20

    20 V ue d'ensemble des applications de microphones Modèle Application e901 e902 e904 e905 e906 e908B e908D e914 e935 e945 Chant xx Chœurs x Studio, instruments acoustiques x x Orchestre x Cuivres / saxophone x x x Guitare acoustique x Basse acousti que x Ampli de guitare x Ampli de basse x Leslie xxxx Piano, à queue x x Grosse cais se xx Ca[...]

  • Página 21

    21 IT ALIANO Microfono dinamico cardio ide di elevata qualità. Il modello 905 è stato progettato principalmente per la registrazione di snare drum , ma anche di strumenti a percussione e tom. Il corpo più corto del normale conse nte di risparmiare notevole spazio durante l 'utilizzo. Carsuono pieno e potente y suono pieno e potente y avvolg[...]

  • Página 22

    22 Collegamento connettore XLR a 3 poli Svitare la testa del microfono 12 3 1 2 3 + + 1 2 3 XLR 6,3 mm + + 12 3 XLR + XLR XLR 1 2 3 XLR 6,3 mm + + symmetrisch simmetrico[...]

  • Página 23

    23 Posizion amento del micr ofono Snare drum, tamburi e strumenti a percussione Registrazione di snare drum con due microfoni Per evitare disturbi cau sati dalla sovrapposiz ione di sorgenti sonore vicine, cercar e di posizion are il micr ofono in modo che la sorgent e sonora di disturb o si trovi nell'angolo di cancellazione massima del micro[...]

  • Página 24

    24 Diagramma polare Risposta in frequenza 0 ° 5 1 0 1 5 20 2 5 dB 30 ° 60 ° 90 ° 30 ° 60 ° 90 ° 12 0 ° 1 50 ° 1 80 ° 1 50 ° 12 0 ° 2 000 H z 4 000 H z 8000 H z 1 6000 H z 12 5 H z 2 50 H z 500 H z 1 000 H z 0 - 50 - 60 - 7 0 - 80 - 90 2 0 50 1 00 2 00 500 1 000 2 000 5000 1 0000 2 0000 Hz 0 ° , 1 m - 4 0 d B v[...]

  • Página 25

    25 Accessori Per questo microfono sono disponibili i seguenti accessori: Dispositivo d i fissaggio dello strumento MZH 604 (N. art. 05299) Dati tecnici Principio di fu nzionamento dinamico Risposta in freque nza 40 − 18.000 Hz Direttività ca rdioide Sensibilità in campo libero senza carico (ad 1 kHz) 2,6 mV/Pa Impedenza nomina le (ad 1 kHz) 350[...]

  • Página 26

    26 Panoramica degli utilizzi del microfono Modello Utilizzo e901 e902 e904 e905 e906 e908B e908D e914 e935 e945 Canto xx Coro x Studio, st rumenti acustic i x x Orchestra x Ottoni / Sassofono x x x Chitarra acustica x Basso acustico x Amplificatore per chitarra x Amplificatore per basso x Leslie xxxx Piano, pianoforte a coda x x Kick Drum (tamburo [...]

  • Página 27

    27 ESP AÑOL Micrófono dinámico de alta calidad con característica cardioide. El modelo 905 fue desarrollado pri ncipalmente para el registro de Snare D rums y, a demás, para percusión y tam- tams. Con su vástago acortado es especialmente compacto . Características y sonido potente y saturado y bobina de comp ensación de zumb idos contra in[...]

  • Página 28

    28 Asignación de terminales XLR-3 Desmontaje del cesto de registro 12 3 1 2 3 + + 1 2 3 XLR 6,3 mm + + 12 3 XLR + XLR XLR 1 2 3 XLR 6,3 mm + + symmetrisch simétrico[...]

  • Página 29

    29 Posicionamiento del micrófono Snare, tambores y percusión Registro de snare con dos micrófonos Para evitar interferencias por diafonía desde fuentes de sonido contiguas, trate de po sicionar el micrófono de tal manera que la fuente de inte rferencia se sitúe en la zona angular de la may or extinción del mi crófono (aprox. 135°). Posicio[...]

  • Página 30

    30 Diagrama polar Respuesta de frecuencia 0 ° 5 1 0 1 5 20 2 5 dB 30 ° 60 ° 90 ° 30 ° 60 ° 90 ° 12 0 ° 1 50 ° 1 80 ° 1 50 ° 12 0 ° 2 000 H z 4 000 H z 8000 H z 1 6000 H z 12 5 H z 2 50 H z 500 H z 1 000 H z 0 - 50 - 60 - 7 0 - 80 - 90 2 0 50 1 00 2 00 500 1 000 2 000 5000 1 0000 2 0000 Hz 0 ° , 1 m - 4 0 d B v[...]

  • Página 31

    31 Accesorios Para este micrófono están disponibles los siguientes accesorios: Pinza para instrum entos MZH 604 (nº art. 052 99) Datos técnicos Principio transductor dinámico Respue sta 40 − 18.000 Hz Característica di reccional cardioide Factor de transmisión neutro (con 1 k Hz) 2,6 mV/Pa Impedancia nominal (con 1 kHz) 350 Ω Impedancia [...]

  • Página 32

    32 Vista general de las aplicaciones del micrófono Modelo Aplicación e901 e902 e904 e905 e906 e908B e908D e914 e935 e945 Canto xx Coros x Estudio, instrumentos acústicos x x Orquesta x Instrumentos de metal / saxofón x x x Guitarra acústica x Bajo acústico x Amplificador de guitarra x Amplificador de bajo x Leslie xxxx Piano, piano de cola x [...]

  • Página 33

    33 NEDERLANDS Hoogwaardi ge dynamisc he microf oon met nierkarakteristiek. De 905 werd hoofdzakelijk voor het opnemen van snaredrums en daarnaast ook voor percussie- instrumenten en toms ontwikkeld. D o o r d e v e r k o r t e s c h a c h t z e e r g e s c h i k t v o o r e e n ruimtebesparend gebrui k. Eigenschappen y indrukwekkend, vol geluid y b[...]

  • Página 34

    34 Aansluitbezetting XLR-3 Spreekkorf losdraaien 12 3 1 2 3 + + 1 2 3 XLR 6,3 mm + + 12 3 XLR + XLR XLR 1 2 3 XLR 6,3 mm + + symmetrisch[...]

  • Página 35

    35 Microfoon plaatsen Snare, trommel en percussie Opname van snares m.b.v. twee microf oons Om storingen door overm o dulatie van naastgelegen geluidsbronnen te vermijden, moet u de micr ofoon zo positioneren, dat de stori ngsbron in het gebied met de minste sto ring van de mi crofoon ligt (ca. 135°). Positionering Klankresultaat Commentaar veel g[...]

  • Página 36

    36 Pooldiagram Frequentiesnelheid 0 ° 5 1 0 1 5 20 2 5 dB 30 ° 60 ° 90 ° 30 ° 60 ° 90 ° 12 0 ° 1 50 ° 1 80 ° 1 50 ° 12 0 ° 2 000 H z 4 000 H z 8000 H z 1 6000 H z 12 5 H z 2 50 H z 500 H z 1 000 H z 0 - 50 - 60 - 7 0 - 80 - 90 2 0 50 1 00 2 00 500 1 000 2 000 5000 1 0000 2 0000 Hz 0 ° , 1 m - 4 0 d B v[...]

  • Página 37

    37 T oebehoren Voor deze microfoon zijn de volgende toebehoren verkrijgba ar: Instrumentenklem MZH 604 (art .nr. 05299) T echnische gegevens Omvormerprincipe dynamisch Frequentieber eik 40 − 18.000 Hz Richtkara kteristiek Ni er Onbelaste werking frequentiefactor veld (bij 1 kHz) 2,6 mV/Pa Nom. impedantie (b ij 1 kHz) 350 Ω Min. afsluitimpedanti[...]

  • Página 38

    38 Overzicht van microfoontoepassingen Model T oepassing e901 e902 e904 e905 e906 e908B e908D e914 e935 e945 Zang xx Koor x Studio, akoestische instrumenten x x Orkesten x Koperblazers/saxofoons x x x Akoestische gitaren x Akoestische bas x Gitaarversterker x Basversterker x Leslie xxxx Piano, vleugel x x Kick drum xx Snaredrum xx x x Hangende tom [...]

  • Página 39

    Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co . K G erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen un d V orschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. K G declare that this device is in compliance with the applicab le CE standard s and regulations. Certificat ion Sennheiser electronic GmbH & Co . K [...]

  • Página 40

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 08/04 94257/A01[...]