Sennheiser MD 421 manual

1
2
3
4
5
6

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser MD 421. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser MD 421 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser MD 421 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser MD 421, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser MD 421 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser MD 421
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser MD 421
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser MD 421
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser MD 421 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser MD 421 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser MD 421, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser MD 421, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser MD 421. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1(;17 CW 031dlA/3 30 OOOIA/ OSn,l H3d INOIZnH1SI 39"Sn,1 HnOd SNOl13nH1SNI 3SnHO~ SNOI13nH1SNI 9Nnl131N"S9NnN31038 H:lSI:lHNN:lS [Zj ....[...]

  • Página 2

    DEUTSCH Dynamisches Richtmikrofon mit Nierencharakteristik. Geeignet für Gesangs./Sprach- übertragung und Instrumentenabnahme in allenBereichen der Tonübertragungs- technik. Merkmale: . GuteRückkopplungs- und Körperschalldämpfung . Transparente Klangwiedergabe .. . Ausgeprägte Richtcharakteristik mit weitem Offnungswinkel . Robust . 5stufige[...]

  • Página 3

    FRANCAIS Microphone directionnel dynamique a directivitecardiorde. Prevu pour la transmission vocaleet instrumentale dans tous les domaines de la technique de transmission de sonsen direcl. Ses caracteristiques: . Suppression de bruits de maniement et de reactionacoustique efficace . Reproduction du son transparente . Directivite prononce avec un a[...]

  • Página 4

    DEUTSCH Technische Daten Übertragungsbereich. . . . . . . Akustische Arbeitsweise. . . . . Richtcharakteristik . . . . . . Max. Ausläschung bei 1800. Feldleerlauf- Übertragungsfaktor. . . .. ......... Elektrische Impedanz. . . . . Minimale Abschlußimpedanz. Magnetfeldstärfaktor 50 Hz . Abmessungen in mm Gewicht. . . . . . . . . . . Lieferumfan[...]

  • Página 5

    Anschluß Connecting the microphone Connexion Collegamento Conexi6n [) .~ DIN Q ~ 1 - 3 : XLR -200ft 2 mV/Pa ESPANOL Datos tecnicos Respuesta. .... ..... ... ... .... Funcionamiento acustico ... ... ..... Caracteristica direccional. . . . . . . . . . Atenuaci6n maxima a 180°. . . . Factor de transmisi6n de campo an circuito abierto . . . . . . Imp[...]

  • Página 6

    Befestigen Mounti ng Fixation Fissaggio Fijaci6n ~112" ~3/8" Besprechen Speaking into the microphone Utilisation Paria re al microfono Sonorizaci6n ß! )[ ;---'-7 / I I I / '--,J 0 WirkungdesBaßeinstellers Effect of the roll-off-filter Effet du filtre roll-off Effetto dei filtro roll-off Efectodei filtro roll-off 20 50 &a[...]