Sennheiser MKE 80 R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser MKE 80 R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser MKE 80 R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser MKE 80 R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser MKE 80 R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser MKE 80 R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser MKE 80 R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser MKE 80 R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser MKE 80 R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser MKE 80 R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser MKE 80 R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser MKE 80 R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser MKE 80 R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser MKE 80 R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ~ .,.. ...[...]

  • Página 2

    1 I1 Griff + Speisemodul Handgrip/Powering Module Poignee d'alimentation K3 UR Bedienelemente Operating elements Elements de service I Mikrofonmodul Microphone module Tete modulaire ME 80 R Windschutz Windscreen Bonnette anti-vent MZW 415 Stativhalterung Tripod Mount Fixation sur pled MZO 100 -, Batterie dummy Battery dummy Pile attrape MZD3 B[...]

  • Página 3

    r Wechselgewinde der Stativhalterung Changing thread of tripod mount Filetage interchangeable de la fixation sur pied Abb.2 Fig. Frequenzkurve Frequencyresponse Cour be de reponse Abb.3 Fig. i 90°. " 90° 180"' 250 Hz 2000 Hz - 500 Hz -.- 4000 Hz _.- 1000 Hz - 8000 Hz _n- Richtdiagramm Directional Pattern Diagramme de directivite Ab[...]

  • Página 4

    ELEKTRET-KONDENSATORMIKROFON MKE 80 R Anschluß bei Batteriebetrieb Das Griff + Speisemodul ist niederohmig, symmetrisch beschaltet. Abschlußimpedanz: min. 300 Q (Schalter 3 in Stellung I) max.5 kQ (Schalter 3 in Stellung II o. 111) Beschaltung siehe Abb. 5 Lieferumfang: Griff + Speisemodul K 3 UR Mikrofonmodul ME 80 R Batteriedummy MZD 3 Stativha[...]

  • Página 5

    Anschluß an unsymmetrische Mikrofon- eingänge Technische Daten ,---r--- , i ~ i Anschlußkabel " : ,:~~.~.~.- : ,: " Netzgerät L_--L--- ---J MZN 16 P 48 U U bertrag ungsbereich Akustische Arbeitsweise Rlchtcharakterlstlk "'" Fe Id I eerlauf -Ube rtrag un9 sfaktor bei 1000 Hz , Elektrische Impedanz Mln, AbschlußImpedanz [...]

  • Página 6

    MZG 415-3 MZB415 ~ , tQ M L ~ XLR-3-11 C XLR-3-12 C ~ l- - ~ ~ - - - --- -- - -- - - - -- ~ ~ - - J XLR-3-11 C T 3260001 8 Gelenkarm MZG 415-3 (Art.-Nr. 1955) In Verbindung mit der Feder- halterung MZS 415-3 dient der Gelenkarm zur Befesti- gung von Mikrofonen auf Sta- tiven und Tischfüßen. Durch ausschraubbaren Gewin- deeinsatz passend für %&qu[...]

  • Página 7

    Connection with battery operation The handgrip/powering module is low-impedance and balanced. Load impedance: min. 300 Q (switch 3 in position I) max.5 kQ (switch 3 in position II or 1'1) Wiring see lig. 5. ConnE!ction and operation at phantom-powered microphone inputs or phantom-powering units The microphone can be phantom-powered with DC-vol[...]

  • Página 8

    Frequency response. . . Acaustical mode ot aperatlan Dlrectlanal charactenstic Sensitivltyat 1000 Hz Output impedance . Minimum load impedance . S/N accordlng ta DIN 45590 Cannectar. . Pin cannections Cable connector Pawer supply Dimensians in mm Weight 50-15000Hz pressure-gradient Interterence transducer super cardiold/club 0,5 mV/I'bar "[...]

  • Página 9

    MICROPHONE ELECTROSTATIQUE A ELECTRET MKE 80 R La livraison comprend: une pOlgnee d'alimentation K 3 UR une tete modulaire ME 80 R une pile-attrappe MZD 3 une fixation rapide MZQ 100 une bon nette anti-vent MZW 415 une pile 5,6 V PX 23 Branchement en fonctionnement avec pile La poignee d'allmentation est 8 faible resistance et branchee sy[...]

  • Página 10

    Raeeordement ades entrees-miero asymetriques r---rn nni eable de : ~ : eonnexion KA 7 U I I : ~:-- I ,I I I :~'8U' c Bande passante Prinelpe aeoustique Caracteristiques techniques .. , . bloc d'al,mentat,on secteur MZN 16 P 48 U .i@~. - . ) Facteur de transmission a vlde pour 1000 Hz ... Impedanee eleetnque . . . Impedance de charge [...]

  • Página 11

    MZG 415-3 MZB415 MZT 441 r , tO Qt L ~ XLR-3-11 C XLR-3-12 C ~ 3 3 I I , I l______------------------- XLR-3-11 C T 3260001 18 Articulation MZG 415-3 (alt-nr, 1955) Elle sert, avec la suspension elastique MZS 415-3 a la fixa- tion des microphones sur pied de microphone ou de table, Grace a un filetage interchangeable, convient au x filetages %"[...]