Ir para a página of
Manuais similares
-
Satellite Radio
Sennheiser evolution wireless ew 300 IEM G3
30 páginas 4.13 mb -
Satellite Radio
Sennheiser ew 300 IEM G3
30 páginas 3.94 mb -
Satellite Radio
Sennheiser FT-902
40 páginas 2.51 mb -
Satellite Radio
Sennheiser SR 2050 IEM
44 páginas 8.09 mb -
Satellite Radio
Sennheiser SK 500 G2
29 páginas 1.87 mb -
Satellite Radio
Sennheiser SK 250
20 páginas 1.47 mb -
Satellite Radio
Sennheiser FT-902S15
40 páginas 2.51 mb -
Satellite Radio
Sennheiser 2000
7 páginas 0.7 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser SI1015. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser SI1015 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser SI1015 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser SI1015, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Sennheiser SI1015 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser SI1015
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser SI1015
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser SI1015
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser SI1015 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser SI1015 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser SI1015, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser SI1015, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser SI1015. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 SI 1015 SZI 1015 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES P ARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING[...]
-
Página 2
3 2 SI 1015 SZI 1015 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ............................................................................................................ ...................... 3 INSTRUCTIONS FOR USE ........................................................................................................... ....................... 11[...]
-
Página 3
5 4 Anschluß- und Bedienelemente SI 1015 (Frontseite) Ein- / Aus-Schalter Netzkontroll-LE D Übersteuerungsanzeige Kanal A P egelsteller K anal A Übersteuerungsanzeige Kanal B P egelsteller K anal B W ahlschalter: Kanal A Kanal B Kanal A/ B, 2 x mono K[...]
-
Página 4
7 6 Anschluß- und Bedienelemente SZI 1015 H F-Eingang (B NC-Buchse) Umschalter Mono- / Multichannelb etrieb H F-A usg ang (B N C-Buchse) Gewinde für Stativbefestigung H F-Klemmanschluß, Eingang (parallel zu ) Klemmanschluß Strom versorgung aus Sender S I 1[...]
-
Página 5
9 8 Elektrisches Zubehör Anschlußkabel GZL 1019 A1 Für den Anschluß des Strahlers an die Sender S I 1015, S I 29-5 oder S I 1029. Länge 1 m. Anschlußkabel GZL 1019 A5 Für den Anschluß des Strahlers an die Sender S I 1015, S I 29-5 oder S I 1029. Länge 5 m. Anschlußkabe GZL 1019 A10 Für den Anschluß des Strahlers an die Sender S I 1015, [...]
-
Página 6
11 10 SI 1015 SZI 1015 INSTRUCTIONS FOR USE[...]
-
Página 7
13 12 Connections and operating elements of the SI 1015 (front panel) ON /O F F switch LE D power indicator Overmodulation indicator channel A Level contr ol channel A Overmodulation indicator channel B Level contr ol channel B Channel selector switch: c[...]
-
Página 8
15 14 Connections and operating elements of the SZI 1015 R F input (B NC socket) Mono/multi switch R F output (B N C socket) Thread for mounting the radiator Barrier strip RF contacts, input (wired in parallel with ) Barrier strip D C inputs – for pow ering [...]
-
Página 9
17 16 Accessoires GZL 1019 A1 BNC/BNC co-axial cable F or connecting a radiator to the S I 1015, S I 29-5 or S I 102 9 transmitters. Length: 1 m. GZL 1019 A5 BNC/BNC co-axial cable F or connecting a radiator to the S I 1015, S I 29-5 or S I 102 9 transmitters. Length: 5 m. GZL 1019 A10 BNC/BNC co-axial cable F or connecting a radiator to the S I 10[...]
-
Página 10
19 18 SI 1015 SZI 1015 NOTICE D‘EMPLOI[...]
-
Página 11
21 20 Commandes et raccordements du SI 1015 (partie frontale) Interrupteur Marche/Arrêt LE D tension secteur Indication de surmodulation canal A Réglage du niveau canal A Indication de surmodulation canal B Réglage du niveau canal B Commutateur pour s[...]
-
Página 12
23 22 Commandes et raccordements du SZI 1015 Entrée H F (prise B N C) Commutateur mono/multi Sortie H F (prise B N C) Filetage pour fixation sur pied Bornier d’entrée H F (en parallèle à ) Bornier d’entrée alimentation D C – alimentation par modulat[...]
-
Página 13
25 24 Accessoires Câble de raccordement GZL 1019 A1 Destiné à relier le diffuseur aux émetteurs S I 1015, S I 2 9-5 ou S I 1029. Longueur: 1 m. Câble de raccordement GZL 1019 A5 Destiné à relier le diffuseur aux émetteurs S I 1015, S I 2 9-5 ou S I 1029. Longueur: 5 m. Câble de raccordement GZL 1019 A10 Destiné à relier le diffuseur aux [...]
-
Página 14
27 26 SI 1015 SZI 1015 ISTRUZIONI PER L‘USO[...]
-
Página 15
29 28 Collegamento e uso dell‘SI 1015 (parte anteriore) tasto O N / O F F LE D per il controllo d‘allacciamento alla rete Indicazione di so vramodulazione canale A Indicatore di liv ello canale A Indicazione di so vramodulazione canale B Indicatore di li[...]
-
Página 16
31 30 Collegamento e uso dell‘SZI 1015 Entrata RF (presa B N C) Commutatore Mono- o multicanale Uscita RF (presa B NC) Dispositivo con filettatura per il fissaggio dello stativo Collegamento a morsetto per R F , Entrata (collegato in parallelo a ) Collegamen[...]
-
Página 17
33 32 Dati tecnici SZI 1015 Radiatore di potenza Numeri dei diodi di trasmissione 66 P otenza irradiata media 2 W Lunghezza d‘onda della luce infrarossa irradiata ca. 88 0 mm Gamma frequenze portanti 30 kHz bis 6 Mhz Entrata RF 50 mV -5 V / circa 5 kW Entrata / uscita Prese B N C / morsetteria Soglia per l‘inserimento automatico 50 mV T ensione[...]
-
Página 18
35 34 SI 1015 SZI 1015 INSTRUCCIONES P ARA EL USO[...]
-
Página 19
37 36 Elementos de conexión y mando del SI 1015 (cara frontal) Interruptor principal LE D de control de conexión a la red Indicación de sobremodulación del canal A Regulador de niv el del canal A Indicación de sobremodulación del canal B Regulador de n[...]
-
Página 20
39 38 Elementos de conexión y mando del SZI 1015 Entrada de AF (jack B N C) Conmutador para funcionamiento monofónico / multicanal Salida de AF (jack B N C) Rosca para fijar un trípode Conexión a presión de AF , entrada (paralela a ) Conexión a presión [...]
-
Página 21
41 40 Accesorios eléctricos Cable conector GZL 1019A1 Para conectar el radiador a los transmisor es S I 1016, S I 2 9-5 ó S I 102 9. Largo: 1 m. Cable conector GZL 1919A5 Para conectar el radiador a los transmisor es S I 1015, S I 2 9-5 ó S I 102 9. Largo: 5 m. Cable conector GZL 1019 A10 Para conectar el radiador a los transmisor es S I 1015, S[...]
-
Página 22
43 42 SI 1015 SZI 1015 GEBRUIKSAANWIJZING[...]
-
Página 23
45 44 Aansluit- en bedieningselementen SI 1015 (voorzijde) Aan-/uit-schakelaar Netspanningscontrole LE D Overmodulatie-aanduiding kanaal A Niveau-instelling kanaal A Overmodulatie-aanduiding kanaal B Niveau-instelling kanaal B K euzeschakelaar: kanaal A [...]
-
Página 24
47 46 Aansluit- en bedieningselementen SZI 1015 H F-ingang (B N C-bus) Schakelaar mono-/multikanaalwerking H F-uitgang (B NC-bus) Schroefdraad v oor statiefb evestiging H F-klemaansluiting, ingang (parallel aan ) Klemaansluiting voedingsspanning (uit zender S [...]
-
Página 25
49 48 T echnische gegevens SZI 1015 V ermogensstraler Aantal zenddioden 66 Gemiddeld uitstralingsvermogen 2 W Golflengte van het uitgestraalde infraroodlicht ca. 8 80 nm Draagfrequentiebereik 30 kHz tot 6 M Hz H F-ing ang 50 mV - 5 V/ca. 5 k Ω Ingang/uitg ang B NC-bussen/klemlijsten Schakeldrempel v oor inschakelautomaat 50 mV V oedingsspanning 2[...]
-
Página 26
51 50 Aktuelle Informationen zu Sennheiser-P rodukten erhalten Sie auch im Internet unter „http:// www .sennheiser .com“. Up to date information on Sennheiser products can also be found on the Internet at “http:// www .sennheiser .com” . V ous trouver ez également toutes les informations actuelles relativ es aux produits Senn- heiser sur I[...]
-
Página 27
52 Sennheiser electronic GmbH & Co. K G T elefon 0 5 13 0/6 00-0 D-3 0 9 00 W edemark T elefax 05 13 0/600-3 00 Printed in German y P ubl. 0 6/0 2 7 1814 / A0 5 Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva di modifiche Reservado el der echo a introducir modificaciones W ijzigingen voorbehouden[...]