Sennheiser SLT24520FC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser SLT24520FC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser SLT24520FC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser SLT24520FC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser SLT24520FC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser SLT24520FC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser SLT24520FC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser SLT24520FC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser SLT24520FC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser SLT24520FC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser SLT24520FC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser SLT24520FC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser SLT24520FC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser SLT24520FC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso MKE 40 MKE40.fm Seite -1 Montag , 2. Juni 2008 12:47 12[...]

  • Página 2

        MKE40.fm Seite 0 Montag, 2. J uni 2008 12:47 12[...]

  • Página 3

    1 Bedienungsanleitung ....... .................... ..................... .................... ... 2 Diagramme ............ .................... .................... ..................... ............. 12 Herstellererklärungen .. .................... ..................... ........................ . 13 Instruction Manual ................... ........[...]

  • Página 4

    2 Konden sator-Ansteckmikrofon mit Nierencharakteristik für höchste Ansprüche an die Klangqualität. Geeignet für Sprachübertragung und Instrumentenabnahme in allen Ber eichen de r Liveton-Übertragungs- technik. Merkmale y Ausgeprä gte Richtwirkung y Kleine Abmessungen y Gute Rückkopplungsdämpfung y Körperschallunempfindlich y Ausgewogene[...]

  • Página 5

    3 Technische Daten Lieferumfang 1 Windschutz MZW 40 schwarz 1 Windschutz MZW 40 grau 1 Magnethalterset MZM2/MZM 10 1 Befestigungsklammer schwarz Parameter MKE 40-ew MKE 40-4 Übertragungsbereich 40 – 20.000 Hz Akustische Arbeitsweise Druckgradientenempfänger Richtcharakteristik Niere Empfindlichkeit 42 mV 8 mV Pa ± 2,5 dB (1 kHz) Nennimpedanz c[...]

  • Página 6

    4 Condenser clip-on microp hone with cardioid p ick-up pattern, desi- gned to meet the highest requir ement on sound quality. Suitable for both speech and instrument mi king applications in all areas of live work. Features y Pronounced directivity y Small dimensions y Insensitive to feedback y Insensitive to stru cture-borne noise y Balanced freque[...]

  • Página 7

    5 Specifications Delivery includes 1 MZW 40 windshield , black 1 MZW 40 windshield , grey 1 MZM 2/ MZM 10 magnetic mount set 1 clip, black Parameters MKE 40-ew MKE 40-4 Frequency response 40 – 20,000 Hz Acoustic operating mode pressure gradient transducer Directional characteri ctic cardiod Sensitivity 42 mV 8 mV Pa ± 2,5 dB (1 kHz) Rated impeda[...]

  • Página 8

    6 Micro-cravate statique à directivité cardioïde pour une excelen te qualité sonore. Il est spécialement con çu pour la paro le et la prise de son d’instruments dans to us les applications li ve. Points forts y Directivité pr ononcée y Petites dimensions y Bonne réjection du Larsen y Insensible aux brui ts de frottement y Réponse en fr?[...]

  • Página 9

    7 Caractéristiques techniques Livraison 1 bonnette anti-vent MZW 4 0, noir 1 bonnette anti-v ent MZW 40, gris 1 fixation aimanté MZM2/MZM 10 1 pince, noir Paramètres MKE 40-ew MKE 40-4 Réponse en fréquence 40 – 20000 Hz Principe acoustiq ue ca pteur de gradient de pression Directi vité cardioïde Sensibilité 42 mV 8 mV Pa ± 2,5 dB (1 kHz)[...]

  • Página 10

    8 Microfono a clips con caratteristica a cardi oide per gli utilizatori più esigenti. Adatto per la registra zion e in tutti i campi della trasmissi- one dal vi vo. Caratteristiche y Spiccato effetto direttivo y Dimensioni ridotte y Ottime caratteristiche anti- Larsen y Insensibile ai rumori da contatto fisico y Risposta in frequenz a uniforme Ver[...]

  • Página 11

    9 Dati tecnici Dotazione di fornitura 1 cuff ia antivento MZW 40 nero 1 cuffia antiven to MZW 40 g rigio 1 set suppo rti magnet. MZM2/MZM10 1 supporto d i fissaggio nero Parametro MKE 40-ew MKE 40-4 Camma di freque nza 40 – 20000 Hz Caratteristica acoustic a trasduttore a gradiente di pressione Direttività cardioide Sensibilità 42 m 8 mV Pa ± [...]

  • Página 12

    10 Micrófono condens ador de solapa con ca racterística direc cional car- dioide, para aplica ciones que ex ijan una elevada calidad de trans- misión. Adecuad o para la transmisión de leng uaje hablado en todos campos de la técni ca de transmisión en directo. Sus características y Acentuada característ ica direccional y Pequeñas dimensione[...]

  • Página 13

    11 Datos técnicos El suministro incluye 1 caperuza anti viento MZW 40 negro 1 caperuza anti viento MZW 40 gris 1 juego de soporte magn. MZM2/MZM10 1 clip negro Parámetro MKE 40-ew MKE 40-4 Respuesta 40 – 20.000 Hz Funcionamiento acústico receptor da gradi ente de presión Característica direccional cardioide Sensibilidad 42 mV 8 mV Pa ± 2,5 [...]

  • Página 14

    12 Soll-Frequenzgang Nominal frequency response Réponse en fréquence Risposta in frequenza Respuesta en frecuencia Polardiagramm Pick-up pattern Diagramme de la directivité Diagramma polare Diagrama de la directividad -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40 -45 -50 -55 -60 MKE40.fm Seite 12 Mon tag, 2. Juni 2008 12:47 12[...]

  • Página 15

    13 Herstellererklärungen Manufacturer declarations Déclarations du fabricant Dichiarazione del costruttore Declaración del fabricante Garantie Sennheiser GmbH & Co. KG überni mmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktu el l geltenden Garanti eleistungen können Sie über das Internet www.sennheiser .com oder Ihren Sennhei[...]

  • Página 16

    14 Konformit ätserklärung Sennheiser electron ic GmbH & Co. KG erklären, d ass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und V orschriften der Rich tlinie 2004/108/ EG erfüllt. Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.com zur V erfügung. CE Declaration of Conformity Sennheiser elect ronic GmbH & Co. KG declare that this devi[...]

  • Página 17

    15 WEEE-Erklärung Bitte entso rgen Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelste lle oder im Recycling- Center. WEEE Declaration P l e a s e d i s p o s e o f t h i s p r o d u c t b y t a k i n g i t t o y o u r l o c a l c o l l e c t i o n point or recycling centre for such equipment. WEEE Déclaration[...]

  • Página 18

    Sennheiser ele ctronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone: +49 (5130) 600 0 Fax: +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 05/08 018281/A12 MKE40.fm Seite 18 Mon tag, 2. Juni 2008 12:47 12[...]