Sennheiser W300 IEM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser W300 IEM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser W300 IEM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser W300 IEM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser W300 IEM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser W300 IEM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser W300 IEM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser W300 IEM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser W300 IEM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser W300 IEM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser W300 IEM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser W300 IEM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser W300 IEM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser W300 IEM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SR 350 IEM Instructions for use W 300 IEM ew300_350_IEM_INT.b ook Seite 1 Freitag, 7. März 200 8 8:55 08[...]

  • Página 2

    ew300_350_IEM_INT.b ook Seite 44 Freitag, 7. März 2008 8: 55 08[...]

  • Página 3

    1 Contents Important safety instructio ns ......................... .................... ................ .................... ...... 2 The ew 300 IEM G2 systems .................... ................ .................... ................ ................ .. 4 The channel bank system ................... .................... ................ ........[...]

  • Página 4

    2 Important safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep t hese instructions. Always include these instructions when passi ng the devices on to third parties. 3. Heed all warni ngs. 4. Follow al l instru ctions. 5. Do not use the devices near water. 6. Clean only wit h a dry cloth. 7. Do not block any vent il ation openings. Install in a[...]

  • Página 5

    3 Hazard warnings on the rear o f the transmitter (SR 350 IEM G2 onl y) The label shown on the left is attached to the rear of the transmitter. The symbols on this lab el have the following me aning: This symbol is intended to alert the user to the prese nce of uninsulated dangerous voltage within the transm itter’s enclosure that may be of suffi[...]

  • Página 6

    4 Intended use of the devices Intended use of the ew 300 IEM G2 series devices includes: y using the devices for professional purposes, y having read these instructions espe cially the chapter “Important safety instructions” on page 2, y using the devices within the oper ating conditions and limi tations described in this in struction m anual. [...]

  • Página 7

    5 The channel bank system The ew 300 IEM G2 systems are availabl e in six UHF frequency ranges with 1440 transmission/receiving frequencies per frequency range. Please note: Frequency usage is differe nt for each count ry. Your Sennheiser agent will have all the necessary details on the availabl e legal frequencies for your area: The transmitters a[...]

  • Página 8

    6 Overview of operating controls Stereo transmitter – front view (SR 350 IEM G2 twin transmitter) Operating con trols  Rack mount “ears” (preinstalled with th e SR 350 IEM G2 only)  Headphone output ( PHONES), ¼” (6.3 mm) jack soc ket  Headphone volum e control (VOL)  Graphic display, backlit   /  rocker button, backli[...]

  • Página 9

    7 Stereo transmitter – rear view Operating controls on the SR 350 IEM G2 twin transmitter  3-pin IEC mains socket  Cable grip for power supply DC cable  Label wit h hazard warning s  Type plate  Service interface; connection to t he NET 1 network system  Audio input (AF IN BAL/UNB AL), XLR-3F socket (left and MONO)  Audio inp[...]

  • Página 10

    8 EK 300 IEM G2 stereo receiver                       Operating controls LC display panel  Headphone output (PHONES), 3.5 mm jack socket  Antenna  Red LED for o peration and battery status indication (ON/LOW BAT)  Green LED for RF sign al indication (RF)  Charging cont[...]

  • Página 11

    9 Indications and displa ys on the transmitter Modulation display The level display for audio signal “AF” shows the modulation of the transmitter. When the transmitter’s audio input level is excessively high, the level display for audio signal “AF” shows full deflection. When the transmitter is overmodulated frequently or for an extended [...]

  • Página 12

    10 “MUTE” display The “MUTE” display  appears on the display panel when the RF signal of the received transmitter is t oo weak. “PILOT” display The “PILOT” display  appears on the displa y panel when the pilo t tone evaluation is activated (see “Activating/d eactivating the pilot tone evaluation (receiver only)” on page 32[...]

  • Página 13

    11 Preparing the devices for use SR 300 IEM G2 transmitter/ SR 350 IEM G2 twin transmitter Fitting th e device feet T o ensure that the transmitter cann ot slip on the surface on which it is placed, four self-adhesive sof t rubber feet are supplied. Note: Do not fit the rubber feet when rack mounting the transmitter.  Ensure that the base of the[...]

  • Página 14

    12 Rack mounting the SR 350 IEM G2 twin transmitter The rack mount “ears” are already fitted to the twin tran smitter on delivery. T o mount the twi n transmitter into a 19’’ rack:  Slide the twin receiver into the 19’’ rack.  Secure the rack mount “ears” to the ra ck using four screws (not included). Rack mounting the SR 300 [...]

  • Página 15

    13 When mounting only one transmitter into a rack, use the blanking plate  instead of the second transmitter. To mount only one transmitter into a rack:  Hook the two rack mount “ears”  to the front panel of the transmitter .  Secure the rack mount “ears” to the transmit ter using two of the supplied recessed head screws (M 3x6)[...]

  • Página 16

    14 The antenna mounts consist of: y 2 BNC extension cables (screw-i n BNC socket to BNC connector ) y 2 washers y 2 nuts y 2 antenna holders (GA 3030 AM only) y 4 screws (GA 3030 AM only) T o front mount the antenna of the SR 300 IEM G2 transmitter :  Screw the BNC socket of the BNC exte nsion cables to the blanking plate  using the supplied [...]

  • Página 17

    15  Connect the t wo BNC connectors to the BNC sockets  on the twin transmitter.  Slide the tw in transmit ter into the 19’’ rack.  Resecure the rack mount “ears”  to the rack  .  Connect the telescopic antennas to the BNC sockets .  Pull the end caps to extend th e telescopic antennas . Changing the transmission pow[...]

  • Página 18

    16 Connecting the transmitter to th e mains Both transmitters have no mains swit ch. T o connect the transmitter to the mains:  Pass the cable through the cable grip  .  Connect the supplied mains cable to the 3-pin IEC mains socket  .  Plug the mains connector i nto the wall socket. T o disconnect the transmitter from t he mains: ?[...]

  • Página 19

    17 Service interface/ connect ion to the NET 1 network system The service interface (DA T A A/B)  is only required for servic ing purposes. In addition, the in terface can also be used for connecting the transmitter to the NET 1 network system. For d etailed information, please refer to the user manual of the NET 1. EK 300 IEM G2 receiver Insert[...]

  • Página 20

    18 Connecting the headphones  For monitoring purposes, connect the supplied earphones or any Sennheiser stereo headphones with 3.5 mm stereo jack plug to the headphone output (PHONES)  .  First, set the volume control  to the lowest volume by turning it to the lef t as far as possible. Then gradually turn up the volume. Using the compon[...]

  • Página 21

    19 Adjusting the volume You can adjust the volume at the head phone output on both the transmitter and the receiver.  Use the volume control  or  to adjust the volume of the connected headphones. Adjusting the balance During stereo operation – and provided that the standard di splay is shown on the display panel – the  /  rocker [...]

  • Página 22

    20 The operating menu T o ensure intuitive oper ation of both transmitter and receiver, the operating menus have been largely standardized . As a re sult, ad justments to the settings can be made quickly and “w ithout looking” – even in stressful situations , for exam ple on stage or during a live show or presentation. The buttons Buttons Mod[...]

  • Página 23

    21 Overview of menus W orking with the operating menu By way of example of the “ Tune ” m enu, this section d escribes how to u se the operating menu. Af ter switching the unit on, the standa rd display is show n on the di splay panel. Transmitter Receiver Display Function of the menu Display Function of the menu Bank Switching between channe l[...]

  • Página 24

    22 Getting into the operating menu  Press the SE T button to get from the st andard display into the operat ing menu. The last menu select ed flashes on the display. With the transm itter, the current setting is additionally displa yed. Selecting a men u  Press the  /  rocker button to select a menu.  Press the SET but ton to get int[...]

  • Página 25

    23 Operating menu of the stereo transmitter SET SET SET SET SET Current channel and corresponding frequency Current frequency on the selected channel   /  : Channel 01...12 SET : Stores the setting Current channel bank   /  : 1...8, U (User Bank) SET : Stores the setting Stored   /  : T ransmission frequency in steps of 2[...]

  • Página 26

    24 SET SET SET SET Name GUIT AR Bank 3 Security check   /  : No, Y es "reset"= Y es: SET : T ransmitter loads factory- preset default settings, transmitter is restarted, standard display appears "reset"= No: SET : Reset is cancelled Loading the factory-preset default settings Menu Name GUIT AR Reset LCD Contr IIIIII....[...]

  • Página 27

    25 Operating menu of the stereo receiver SET Changing the channel STORED CHAN 1. 01 B.CH 1. 12 B.CH SET Current channel or frequency   /  : Channel 01...12 SET : Stores the setting BANK Changing the channel bank BANK 1 BANK U SET Current channel bank   /  : 1...8, U (User Bank) SET : Stores the setting STORED SQELCH Setting the sq[...]

  • Página 28

    26 SQELCH HI--BST SET   /  : OFF , ON SET : Stores the setting SET STORED STORED LT D SET   /  : OFF , ON SET : Stores the setting L TD. OFF O F F L TD. ON O N HB. OFF O F F HB. ON O N STORED DISPL Y Switching between the standard displays Current standard display Limiter activated or deactivated Frequency boost activated or deact[...]

  • Página 29

    27 NAME PILOT Activating/deactivating the pilot tone transmission SET Pilot tone transmission activated or deactivated   /  : ON, OFF SET : Stores the setting   /  : ON, OFF Lock mode = ON: SET : Stores the setting, ("STORED") returns to standard display Lock mode = OFF: SET : Stores the setting PL T . ON ON PL T . OFF O[...]

  • Página 30

    28 Adjustment tips for the operating menu Switching between channel banks BANK Bank Via the “ Bank ” menu, you can switch between the ni ne channel banks of the ew 300 IEM G2 transmitter and receiv er. The channel banks “1” to “8” have u p t o 1 2 s w i t c h a b l e c h a n n e l s t h a t are factory-preset to a transmission/ receivin[...]

  • Página 31

    29  Select “ START ” and confirm your selection by pressing the SET bu tton. Af ter the scan is co mpleted, the number of free channels is displayed. Pressing the SET button once more will store the scan result and lock all channels that are used or subject to interference . Releasing locked channels  Select the “ SCAN ” menu.  Sel[...]

  • Página 32

    30 Stereo/FOCUS selection (receiver only) ST-FOC Via the “ ST-FOC ” menu, you ca n switch between stereo and FOCUS operation. In both operat ing modes, the transmitter h as to be set to stereo operat ion. When the receiver is set to stereo operation, the lef t-right signals are available as usual. When the receiver is set to FOCUS o per ation, [...]

  • Página 33

    31 Selecting the standard di splay DISPL Y Display Via the “ Display ” menu, you ca n select the standard display. SR 300 IEM G2 transmitter/SR 3 50 IEM G2 twin transmitter EK 300 IEM receiver Selectable standard displ ay Contents of stan dard display “Frequency” (display of the frequency) “Bank/Channel” (display of the channel bank and[...]

  • Página 34

    32 Entering names NAME Name Via the “ Name ” menu, you can ent er a freely sele ctable name fo r the transmitter and the receiver. You can, for example, enter the name of the performer f or whom the adj ustments have be en made. The name can be displayed on the standard display and can consist of up to ten characters (transmi tter) and up to s [...]

  • Página 35

    33 Stereo/mono selection (transmitter only) Mode Via the “ Mode ” menu, you can switch the transmitter between mono and stereo operation. Note: Connect any unit that only delivers a mono signal to the transmitter’s lef t XLR-3F socket  and set the transmitter to mono operation. The rece iver automatically “id entifies” the transm itted[...]

  • Página 36

    34 If a problem occurs ... Error checklist If a problem occurs that is not listed in the above ta ble or if the problem cannot be solved with the proposed solutions, please contact your loca l Sennheis er agent for assistance. Problem Possible cause Possible solution No operation indication Batteries are flat or accupack is flat (receiver only) Rep[...]

  • Página 37

    35 Recommendati ons and tips ... for the EK 300 IEM G2 receiver y The antenna should hang freely and be at least 1 cm away from the body. The antenna must not be in di rect contact wi th the skin. ... for optimum reception y T ransmission range depends to a larg e extent on location and can vary from about 10 m to abou t 150 m. Ther e should be a ?[...]

  • Página 38

    36 Additional information HDX noise reduction Progress you can hear: The evolution wireless G2 series is equipped with HDX , the Sennheiser noise reduction system that reduces RF inte rference. It increases the signal-to- noise ratio in wireless audio tran smission to more than 110 dB. HDX is a wideband compander system wh ich compresses the audio [...]

  • Página 39

    37 Squelch Pilot tone squelch The transmitter adds a 19 -kHz pilot tone to the audio signal. The receiver checks incoming audio signals to see if the pilot tone is present. In the absence of the 19-kHz signal, the receiv er’s audi o output will remain muted, even if a strong RF signal is present. This prevents strong inte rfering signals from cau[...]

  • Página 40

    38 Specifications System IE 4 earphones EK 300 IEM G2 receiv er RF characteristics Modulation wideband FM stereo, MPX pilot tone Frequency ranges 518–554, 572–608, 626–662, 740 –776, 786–822, 830–866 MHz Transmission/receiving frequencies 8 channel bank s with up to 12 factory-preset channels each 1 channel bank with up to 12 freel y se[...]

  • Página 41

    39 SR 300 IEM G2 transmitter/SR 350 IEM G2 twin transmitter Ty p e a p p r o v a l s Connector assignment RF characteristics SR 300 IEM G2 SR 350 IEM G2 RF output powe r at 50 Ω 20 mW 100 mW, switchable to 15 mW ERP depending on antenna type used depending on antenna type used Antenna output BNC socket, 50 Ω BNC socket, 50 Ω AF characteristics H[...]

  • Página 42

    40 Accessories and spare parts Cat. No. Accessory/spare part 009823 GA 2: 19’’ rack adapter 009912 AM 2 (for SR 300 IEM G2): Antenna mount for mounting ant ennas to the front of the GA 2 ra ck adapter 004645 A 1031-U: UHF antenna, passive, omni-direction al, can be mounted onto a stand 003658 A 2003 UHF: UHF antenna, passive, directional , can [...]

  • Página 43

    41 Manufacturer Declarations Wa r r a n t y The original Sennheiser product you have purchased is covered by a warr anty of 24 months. The warranty period begi ns on the date of purchase of brand new, unused products by th e first end user. Please ret ain your sales receipt (or your warranty certificate) as proof of purchase. Unless you submit proo[...]

  • Página 44

    42 CE Declaration of Conformity This equipment is in comp liance with the essential requirements and other relevant provisi ons of Directives 1999/5/EC, 2004/1 08/EU or 2006/95/EC. The declaration is avail a ble on the internet site at www.sennheiser.com. Before putting the equipment into oper ation, please observe the respective country-specific r[...]

  • Página 45

    ew300_350_IEM_INT.b ook Seite 44 Freitag, 7. März 2008 8: 55 08[...]

  • Página 46

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (513 0) 600 0 Printed in Germany Fax +49 (5 130) 600 300 Publ. 03/08 www.sennheiser.com 52417 0/A01 ew300_350_IEM_INT.b ook Seite 46 Freitag, 7. März 2008 8: 55 08[...]